別紙5.1

2021年9月17日

当社リファレンス:JWYL/ブルー/L3274-H22160

株式会社リジー

陽城 クリエイティブインダストリーゾーン

黄浦中道309号

広州市天河区天河区510655

中華人民共和国

親愛なるサーまたはマダム

株式会社リジー

当事務所は、LIZHI INC. のケイマン諸島の法律顧問を務めてきました。(当社)は、本プランに従って発行可能な当社の株式資本にそれぞれ額面0.0001米ドルの追加クラスA普通株式(以下「株式」)に関連して、改正された1933年の米国証券法に基づく登録に関連して証券取引委員会に提出される フォームS-8の当社の登録届出書(登録届出書)に関連して、 スケジュール1で定義されているとおり。

この意見を述べるために、別表1に記載されている文書の原本、写し、または翻訳を調べて信頼しました。

この意見を述べるにあたり、私たちは別表2に定められた仮定に基づいており、これについては独自に検証していません。

私たちはケイマン諸島の弁護士であり、この意見の日付で施行され、解釈されているケイマン諸島の法律以外の法律については意見を表明しません。この意見を目的として、他の法域の法律、規則、規制について調査したことはありません。本書に明示的に記載されている場合を除き、当社は、本意見書で引用されている文書に含まれる表明または 保証について、また本意見の対象となる事実または取引の商業条件について、いかなる意見も表明しません。

前述の調査および前提に基づいて、弊社が実施した調査に基づき、 関連すると考える法的考慮事項を考慮し、別表3に定める資格を条件として、またケイマン諸島の法律に基づき、以下に定める事項に関して以下の意見を述べます。

1.

当社は、有限責任をもって正式に設立された免除対象企業であり、 ケイマン諸島の法律に基づいて有効であり、ケイマン諸島の企業登録機関(以下「登録機関」)と良好な関係にあります。

2.

本プランに従って発行および割り当てられる株式は正式に承認されました。本プランで検討されている方法で、取締役が採択した決議に従って割り当てられ、発行され、 全額支払われた場合、および会社の会員登録簿に適切な記入が行われた時点で、株式は有効に発行され、 に割り当てられ、全額支払われます。また、株式の保有者には、当該株式に関して当社に追加の支払いを行う義務はありません。


歩行者 ページ 2

当社は、この意見を登録 声明の別紙として使用し、本書を提出することに同意します。そのような同意を与えるにあたり、当社は、改正された1933年の米国証券法の第7条、または同法に基づいて公布された委員会の規則および規制 に基づいて同意が要求される者の範疇に該当することを認めません。

この意見は、本書で言及されている事項に限定され、本書で言及されていない他の事項または文書 にまで及ぶと解釈されないものとします。

この意見は、ケイマン諸島の法律に従って解釈されるものとします。

忠実にあなたのものを

/s/ ウォーカーズ (香港)

ウォーカーズ (香港)


歩行者 ページ 3

スケジュール 1

調査した文書のリスト

1.

2019年1月10日付けの設立証明書、2019年10月23日の特別決議により条件付きで採択され、ニューヨーク証券取引所での当社の米国預託株式の取引開始時に発効する第2次改正および改訂覚書および 定款、会員登録簿および取締役名簿(その写しは当社から提供されています)(あわせて会社の記録).

2.

登録機関が発行した会社に関する2021年8月17日付けのグッドスタンディング証明書( グッドスタンディング証明書)。

3.

2020年3月18日付けの当社取締役会および 2021年9月17日に執行された書面決議(以下「決議」)の写し。

4.

2021年9月17日に修正および改訂された第2次修正および改訂された2019年株式インセンティブプラン(以下「プラン」)の写し。

5.

登録届出書。


歩行者 ページ 4

スケジュール 2

仮定

1.

この意見に関連して調査されたすべての文書の原本は本物です。文書の署名、 イニシャルおよび印鑑は本物であり、決議に基づいて文書を執行する権限を与えられた個人または文書を執行するために会社から与えられた委任状に基づくものです。 を封印することを意図する書類はすべて封印されています。すべてのコピーは完全で、オリジナルに準拠しています。すべての翻訳は、翻訳しようとしている元の文書の完全かつ正確な翻訳です。文書は、すべての資料において、当社に提出された最新の草案と一致しており、後続の草案で提供されている場合は、当該文書へのすべての変更を示すようにマークアップされています。

2.

当社が検討した覚書および定款は、当社の覚書および定款であり、 は本契約締結日に効力を有します。

3.

会社の記録は完全かつ正確であり、法律で義務付けられているすべての事項およびそこに記録される覚書および条項 は、完全かつ正確に記録されています。

4.

会社の記録(会社の記録を除く)、契約、文書、または取り決めには、当社が調査したものとして明示的に言及されている文書以外に、会社の取締役の権限と権限を何らかの形で制限したり、本書に記載されている意見に影響を与えたりするものはありません。

5.

決議は、各取締役によって、または各取締役に代わって正式に執行されている(また、法人によって必要な場合はその執行が正当に 承認されている)。その署名とイニシャルは、決議に署名するよう表明された名義の個人または個人のものです。

6.

決議は引き続き完全に効力を有し、取り消されたり変更されたりしていません。

7.

会員は会社を自発的に解散する決議を採択しておらず、覚書および定款に 会社の解散を引き起こすと明記されている種類の出来事(もしあれば)も実際には発生していません。


歩行者 ページ 5

資格

1.

良好な状態に関する当社の意見は、 レジストラが発行したグッドスタンディング証明書の受領にのみ基づいています。 会社法に基づくすべての手数料と罰金が支払われ、レジストラが会社法に基づいて会社が債務不履行に陥っていることを知らなかった場合、会社は証明書の発行日にケイマン諸島の会社法 (改正版) (会社法) 第200A条 (会社法) に基づいて良好な状態にあるとみなされます。