附录 4.1

杜克能源公司

纽约银行梅隆信托公司,N.A.

受托人

第三十二份补充契约

截至 2024 年 4 月 12 日

750,000,000 欧元 3.75% 的优先票据 2031 年到期

目录 1

第一条

2031年到期的3.75%的优先票据

第 1.01 节。 设立 1
第 1.02 节。 定义 2
第 1.03 节。 支付本金和利息 2
第 1.04 节。 面值 3
第 1.05 节。 环球证券 3
第 1.06 节。 兑换 4
第 1.07 节。 出于纳税原因的可选兑换 5
第 1.08 节。 支付额外款项 5
第 1.09 节。 付款代理 7

第二条

杂项规定

第 2.01 节。 公司独奏会 7
第 2.02 节。 原始契约的批准和纳入 7
第 2.03 节。 给受托人的指示 8
第 2.04 节。 在对应方中执行;电子签名 8

附录A — 2031年到期的3.75%优先票据的形式

附录 B — 认证证书

1本目录不构成 契约的一部分,也不影响其任何条款和规定的解释。

i

这份 第三十二份补充契约自2024年4月12日起由特拉华州杜克能源公司签订, 是一家特拉华州公司,总部位于北卡罗来纳州夏洛特市南特赖恩街 525 号(“公司”), 北卡罗来纳州纽约银行梅隆信托公司(前身为纽约银行信托公司,北卡罗来纳州纽约银行信托公司).),一家全国性银行 协会,担任受托人(以下称为 “受托人”)。

目击者:

鉴于 公司迄今已签订了截至2008年6月3日的契约(“原始契约”),由北卡罗来纳州纽约银行梅隆信托公司担任受托人;

鉴于 原始契约通过本引用纳入此处,原始契约(包括本第三十二份补充契约)在此处称为 “契约”,如果可以对本契约进行修订和补充,则被称为 “契约”;

鉴于 根据契约,可以随时根据契约的规定设立一系列新的证券, 该系列的条款可以通过公司和受托人签订的补充契约来描述;

鉴于 公司特此提议根据契约增设一系列证券;

鉴于 此后成立的其他系列的其他 证券,可以根据补充和修改时的契约不时发行,除非在补充和修改时契约中可能存在限制;以及

鉴于 批准本第三十二补充契约的执行和交付并使其成为公司有效和 具有约束力的义务的所有必要条件均已完成或履行。

现在, 因此,考虑到此处规定的协议和义务以及其他有益和宝贵的考虑, 特此确认其充分性,本协议各方特此协议如下:

第一条

3.75% 2031年到期的优先票据

第 1.01 节。设立。 特此设立一系列根据契约发行的新证券,指定为公司2031年到期的3.75% 优先票据(“票据”)。

原始契约第304、305、306、906或1106条及其第301条最后一段规定的 除外,本金为7.5亿欧元的票据必须经过身份验证和交付 ,否则不得对其他票据进行身份验证和交付。 票据应以完全注册的形式发行,不含优惠券。

票据应基本采用本协议附录A中规定的形式 ,票据受托人认证证书的形式应基本采用本协议附录B中规定的形式 。

每张票据的日期应为 的认证日期,利息应自其最初发行之日起或最近的利息支付 利息支付日起计算。

第 1.02 节。定义。 就本说明而言,除非上下文另有要求,否则我在本条中使用的以下定义术语应具有下文 规定的含义。此处使用的未提供定义的大写术语应具有原始契约 中规定的含义。

“工作日” 是指非法律、法规或行政命令授权或要求纽约、纽约或英国伦敦银行机构关闭的星期六、星期日或其他日子,也是跨欧洲自动实时 总结算快速转账系统(TARGET2 系统)或其任何后续系统运行的日子。

“Clearstream” 是指 Clearstream Banking S.A.

对于可全部或部分以一种或多种全球证券形式发行的票据,“存托人” 是指 Clearstream和Euroclear账户 的普通存托机构,最初为纽约银行梅隆银行伦敦分行。

“Euroclear” 是指 欧洲清算银行SA/NV,作为欧洲结算系统的运营商。

“利息支付日期” 是指每年的4月1日,从2025年4月1日开始。

“原始发行日期” 表示 2024 年 4 月 12 日。

就每个利息支付日而言,“常规记录日期” 是指相关利息支付日期之前的工作日(为此目的,Clearstream 和Euroclear开放营业的当天)的营业结束。

“规定到期日” 表示 2031 年 4 月 1 日。

第 1.03 节。支付 的本金和利息。票据的本金应在规定的到期日到期(除非提前兑换)。票据的未付 本金应按每年3.75%的利率计息,直至支付或作出适当安排,该利息将从2024年4月12日或利息支付或正式安排的最近利息支付日起累计 。利息 应每年在每个利息支付日向在该利息支付日的 适用定期记录日以其名义注册票据的个人支付利息 ;前提是本金支付日规定的在规定到期日或在赎回 日应付的利息应支付给应付本金的人。任何未按时支付 或未按规定支付的此类利息应立即停止在该定期记录日支付给持有人,可以支付给在营业结束时以其名义登记票据的人 或在特殊记录日以其名义注册票据的人,用于支付受托人确定的此类违约 利息(“特别记录日”),应发出通知在不少于该特别记录日前十 (10) 天向票据持有人支付 ,或随时以任何其他合法方式付款,不是与可能上市票据的任何证券交易所(如果有)的 要求不一致,也不符合任何此类 交易所可能要求的通知,所有这些在原始契约中都有更全面的规定。

票据的利息支付应包括截至但不包括相应利息支付日的应计利息。票据的利息将根据计算利息期间的实际天数以及从和 包括票据最后支付利息的日期(如果票据未支付利息,则为2024年4月12日)起至下一个预定利息支付日期的实际天数计算 ,但不包括该票据的利息支付日期。根据国际资本市场协会 规则手册中的定义,该付款惯例被称为实际/实际(ICMA)。

如果任何利息支付日期 本来不是工作日,则该利息支付日期将推迟到下一个日期,即企业 日,并且从该利息支付日到下一个工作日的应付金额将不产生利息。如果票据的规定的 到期日或赎回日不是工作日,则相关的本金、溢价(如果有)和利息将在下一个工作日支付,就好像在付款到期日一样, 从该日起至下一个工作日的应付金额将不计入利息。

2

票据的本金、溢价、 (如果有)和利息应以欧元支付。如果在票据发行之日当天或之后,由于实施外汇管制或其他超出我们控制范围的情况 (包括欧洲货币联盟的解散),或者当时采用欧元作为其货币或用于结算的欧洲货币联盟成员国 不再使用欧元,则 个成员国不再使用欧元,以支付票据规定的款项国际银行界或其内部的公共机构 的交易,然后全部票据的付款将以美元支付,直到欧元 再次可供我们使用或使用左右为止。在这种情况下,在任何日期以欧元支付的金额都将按照美国联邦储备系统理事会规定的汇率在相关付款日期之前的第二个工作日 营业结束时转换为美元 ,或者如果美国联邦储备系统理事会未公布兑换率 ,则以最新的美元/美元为基础相关付款日期前 第二个工作日当天或之前在《华尔街日报》上公布的欧元汇率或者,如果《华尔街日报》未公布此类汇率, 汇率将由公司根据欧元的最新市场汇率 自行决定。根据原始契约,任何以美元支付的票据的款项均不构成违约事件。 受托人对与上述内容相关的任何计算或转换不承担任何责任。

由全球证券代表的票据的本金、 溢价(如果有)和利息的支付,应通过电汇立即可用的资金 支付给该全球证券的持有人。如果任何票据不再由全球证券代理,(i) 支付本金、 保费(如果有)以及在规定到期日或提前赎回此类票据时到期的利息,应在向付款代理人交出此类票据后在付款 代理人的办公室支付;(ii) 应由公司选择支付利息, 视情况而定,前提是此类退出,由 (A)) 作为该地址邮寄到有权获得该地址的人的地址的支票应出现在安全登记册或 (B) 电汇处在有权付款的人至少提前十六 (16) 天向受托人书面指定的美国银行机构 开立和存入该账户。

第 1.04 节。面额。 票据的发行面额应为100,000欧元,超过该面额的整数倍数为1,000欧元。

第 1.05 节。全球 证券。票据最初应以以存托机构 或其被提名人的名义注册的一只或多只全球证券的形式发行。除下述有限情况外,此类全球证券或环球证券 所代表的票据不可兑换成最终形式的票据,也不得以其他方式作为票据发行。除非由托管人转让给存托机构的被提名人,或由托管人 的被提名人转让给托管人或托管机构的另一名被提名人或继任存托人或其被提名人,否则不得转让给本条第一条中描述的 的全球证券。

3

只有在以下情况下,代表票据的 全球证券才能兑换为以存托人或 其提名人以外的其他人名义注册的票据,前提是:(i) 保管人通知公司不愿或无法继续担任该类 全球证券的托管人,并且公司 在收到此类通知后的90天内不得指定任何继任托管人,或者在任何时候在 存托机构变为根据《交易法》注册的清算机构时,存托机构不再是根据《交易法》注册的清算机构必须这样注册才能作为该存托人, 公司在得知终止后的 90 天内不得指定任何继任存托人,(ii) 票据违约事件已经发生且仍在继续 ,由环球证券代表的票据本金总额占多数的受益所有人建议存托人停止充当存托人,或 (iii) 公司其全权酌情决定并遵循保管机构的程序 ,确定此类全球保证金必须是可以交换的。根据前一句 可兑换的任何全球证券均可兑换为以存托人指示的名称注册的票据。

第 1.06 节。兑换。 公司可以在2031年1月1日(“面值收回日”)之前,不时将票据全部或部分赎回 ,由公司选择在任何日期(“赎回日”)兑换现金,其兑换价格等于 以 (i) 待赎票据本金的100%和 (ii) 中较高者为准报价 代理商确定的金额,等于剩余定期支付的本金、溢价(如果有)及其利息(不是 ,包括此类付款的任何部分)的现值之和截至赎回之日的应计利息),按年折算到赎回 日(按可比政府债券利率计算的实际/实际(ICMA)),外加25个基点,无论哪种情况,均应计利息 和截至该赎回日(但不包括该赎回日)本金的未付利息。

在面值看涨日当天或之后, 公司可以随时全部或部分将票据兑换为现金, ,赎回价格等于所赎回票据本金的100%加上截至但不包括该赎回日的票据本金 金额的应计和未付利息。

部分赎回后剩余未偿还的任何 票据的本金应为100,000欧元或更高的1,000欧元的整数倍数。尽管如此 有上述规定,在赎回 日或之前的利息支付日到期和应付的任何票据的分期利息将在利息支付日支付给截至相关记录日营业结束时的注册持有人。

就本第 1.06 节第一段 而言,以下术语具有以下含义:

就任何可比政府债券利率的计算而言,“可比政府 债券” 是指由公司选择的独立投资银行 (“报价代理人”)自行决定、到期日最接近面值回收日的德国政府债券 ,或者如果该报价代理自行决定此类类似债券没有发行,则其他德国政府债券,例如 报价代理可在建议下使用在公司选定的三家德国政府债券经纪商和/或做市商中, 确定适合确定可比政府债券利率。

4

“可比政府 债券利率” 是指以百分比表示的价格(四舍五入到小数点后三位,向上舍入0.0005),如果要在固定赎回日期 之前的第三个工作日以该价格购买票据, 的总赎回收益率将等于 该工作日的可比政府债券的总赎回收益率 br} 在该工作日上午 11:00(伦敦时间)现行的可比政府债券中间市场价格的基础 由公司选择的报价代理决定。

公司应在 计算 票面赎回日之前立即将 赎回票据的赎回价格通知受托人。受托人不负责计算上述赎回价格。

如果要兑换的票据 少于所有票据,则应根据存托机构的标准程序,选择价值为100,000欧元或超过1,000欧元的整数倍数的票据或部分票据进行兑换。

本票据不应设有 偿债基金。

第 1.07 节。出于纳税原因可选 兑换。如果由于 美联航的法律、法规或裁决发生任何变化或修订,则可在不少于 10 天或超过 60 天发出通知的前提下,按票据本金的 100% 以及应计和未付利息( 如果有)按公司的选择全部但不包括赎回日期(但不包括赎回日)赎回票据各州(或其中的任何具有征税权的政治分支机构或税务机关),或官方 在适用或解释这些法律方面的立场的任何变化、法规或裁决(包括有管辖权的法院的裁决)、 在票据 的原始发行日期当天或之后宣布或生效的变更、修正、适用或解释的法规或裁决,公司成为或根据公司选定的独立律师的书面意见将成为 有义务支付额外款项

第 1.08 节。额外金额的支付 。

(a) 在遵守下述例外情况和限制的前提下, 公司将为票据支付必要的额外 金额作为额外利息,以便公司在扣缴或扣除任何当前或未来的税款、评估后,向非美国人的持有人净支付票据的本金、溢价(如果有)和利息美国(或其中的任何政治分支机构或税收机关)征收的关税或其他政府费用 有权征税),不得低于附注中规定的到期应付金额;但是,前提是前述 支付额外款项的义务不适用:

1)如果不是持有人(或该持有人持有此类票据的受益所有人),或者如果持有人是遗产、信托、合伙企业或公司,则受托人、 委托人、受益人、成员或股东(如果持有人是遗产、信托、合伙企业或公司),或者对信托持有人管理的遗产或信托拥有权力的个人 ,本来不会征收任何税款、评估或其他政府费用 ,被视为:

a.正在或曾经在美国从事贸易或业务,或者在 美国 有或曾经有过常设机构;

b.目前或以前与美国有联系(但仅因票据所有权 、收到票据的任何付款或行使本协议项下的任何权利而产生的联系除外),包括曾经或曾经是 是美国公民或居民;

5

c.现在或曾经是个人控股公司、出于美国 联邦所得税目的的被动外国投资公司或受控外国公司、外国免税组织或为避开美国 联邦所得税而累积收益的公司;

d.根据经修订的1986年 美国国税法(“《守则》”)第871(h)(3)条或任何后续条款的定义,是或曾经是公司的 “10%股东”;或

e.如《守则》第881 (c) (3) (A) 条或任何后续条款所述,是一家接受根据在 正常贸易或业务过程中签订的贷款协议发放的信贷延期付款的银行;

2)向不是票据或部分票据的唯一受益所有人,或者信托、合伙企业、 有限责任公司或其他财务透明实体的任何持有人,但仅限于持有人受益所有人、受托人的 受益人或委托人、合伙企业的受益所有人或成员、有限责任公司 或如果受益人、委托人、 受益所有人或,其他财务透明的实体将无权获得额外款项会员直接收到其在付款中的实益或分配份额;

3)如果法规、美国 法规或其中的任何税务机关或适用的所得税机构要求合规,如果没有持有人 或任何其他人未遵守有关票据持有人或受益所有人的国籍、居住、 身份或与美国的关系的认证、身份证明或信息报告要求,本来不会征收的任何税款、评估或其他政府费用美国是 缔约方的条约免除此类税收、评估或其他政府费用的先决条件;

4)除我们或付款代理从 付款中预扣以外的任何税款、评估或其他政府费用;

5)适用于任何付款代理人要求从任何票据的本金或 利息中预扣的任何税款、评估或其他政府费用,前提是此类付款可以在不由任何其他付款代理人预扣的情况下支付;

6)适用于任何遗产、继承、赠与、销售、转让、财富、资本利得或个人财产税或类似税、评估税或其他 政府费用,或对票据转让征收的消费税;

7)如果没有任何票据的持有人 在需要出示的情况下,本来不会征收任何税款、评估或其他政府费用,在付款到期和应付之日起30天以上的日期付款 或正式规定付款之日,以较晚者为准,除非受益人或持有人 有权获得付款如果在这30天期限内的任何一天出示此类票据供付款,则需额外支付款项;

8)适用于根据《守则》第 1471 至 1474 条(或任何经修订或继承的 条款)征收的任何税收、评估或其他政府费用、任何现行或未来的法规或其官方解释、根据 第 1471 (b) 条签订的任何协议,或根据与执行《守则》此类条款相关的任何政府间协议通过的任何财政或监管立法、规则或惯例,无论是目前生效或不时发布和修改 ;

9)对于仅因法律、法规或 行政或司法解释的变更而征收或扣留的任何税款、评估或其他政府收费,该变更在付款到期或得到适当规定的15天后生效, 以较晚发生者为准;或

6

10)如果是上述编号的物品的任意组合。

(b) 票据在任何情况下均受适用于 的任何税收、财政或其他法律或法规或行政或司法解释的约束。除非本第 1.08 节另有明确规定,否则公司无需支付任何政府、任何政府 或政治分支机构或政治分支机构征收的任何 税、评估或其他政府费用。

(c) 正如本第 1.08 节中使用的 一样,“美国” 一词是指美利坚合众国(包括 美国各州和哥伦比亚特区及其任何政治分支机构),“美国人” 一词是指 (i) 出于美国联邦所得税目的而成为美国公民或居民的任何个人,(ii) 公司、 合伙企业或其他在美国、美国任何州或哥伦比亚特区 法律下创建或组建的实体(合伙企业除外)(出于美国联邦所得税的目的,不被视为美国人),(iii)任何 遗产,其收入无论其来源如何均需缴纳美国联邦所得税;或(iv)美国境内法院能够对其管理进行主要监督的信托(a)美国境内法院能够对其管理进行主要监督,并且一个或多个美国 州个人有权控制其所有实质性决定,或(b) 该协议于 1996 年 8 月 20 日生效,根据适用的财政部法规,其有效选择有效被当作美国人对待。

第 1.09 节。付款 代理。纽约梅隆银行伦敦分行最初应作为票据的付款代理, 最初的付款地点为英国伦敦。

第二条

其他 条款

第 2.01 节。公司独奏会 。本第三十二补充契约中的叙述仅由公司作出,不由受托人作出, ,原始契约中与 受托人的权利、特权、豁免、权力和义务有关的所有条款应完全适用于票据和本第三十二份补充契约,其效果与 全文一样。

第 2.02 节。批准 并纳入原始契约。经本文补充,原始契约在所有方面均得到批准和确认, ,原始契约和本第三十二份补充契约应被解读、理解和解释为同一文书。

7

第 2.03 节。给受托人的指示 。受托管理人有权接受指示,包括根据本第三十二份补充契约发出并使用电子手段交付的资金转账指令(“指令”) ,并根据指示采取行动;但是,公司 应向受托管理人提供在职证书,列出有权提供此类指示的官员(“授权 官员”),并包含此类授权官员的在职签名样本,即资格证书每当有人在时, 公司都应予以修改将从清单中添加或删除。如果公司选择使用 电子手段向受托管理人发出指示,而受托管理人自行决定根据此类指示采取行动,则受托管理人对此类指令 的理解应被视为控制性。公司理解并同意,受托管理人无法确定此类指令的实际发送者 的身份,受托管理人应最终假定声称由向受托管理人提供的在职证书上列出的授权官员 发出的指示是由该授权官员发出的。公司应负责 确保只有授权人员向公司受托人传送此类指令,并确保公司和所有授权 高级管理人员全权负责在公司收到相关用户和授权码、密码和/或 身份验证密钥后保护其使用和机密性。尽管此类指示 与随后的书面指示相冲突或不一致,但受托管理人对此类指示的善意依赖和遵守直接 或间接产生的任何损失、成本或开支均不承担责任。公司同意:(i) 承担因使用电子手段向受托管理人提交指令而产生的所有风险,包括但不限于受托管理人根据未经授权的 指令行事的风险,以及第三方拦截和滥用的风险;(ii) 充分了解与向受托管理人传送指令的各种方法相关的保护和风险 ,可能还有更安全的方法传输 指令的程度高于公司选择的方法;(iii) 传送指令时应遵循的安全程序(如果有)根据其特殊需求和 情况,为其提供了商业上合理的保护;以及(iv)在得知安全程序存在任何妥协或未经授权使用 后,在合理可行的情况下尽快通知受托人。“电子手段” 是指以下通信方法:电子邮件、传真传输、包含受托人签发的适用授权码、密码和/或身份验证密钥的 安全电子传输, 或受托管理人指定可用于其在本协议下的服务的其他方法或系统。

第 2.04 节。在对应方中执行 ;电子签名。本第三十二份补充契约可以在多个对应方中签署,每份 均应被视为原件,这些对应物加起来只能构成同一份文书。契约中引入的 “执行”、 签名、“签名” 等字样应包括通过传真、电子邮件或其他电子格式(包括但不限于 “pdf”、“tif” 或 “jpg”) 和其他电子签名(包括但不限于 DocuSign 和 AdobeSign)传输 的手动签名的图像。在适用法律允许的最大范围内,电子签名和电子 记录(包括但不限于通过电子 手段创建、生成、发送、传送、接收或存储的任何合同或其他记录)的使用应与手动签名或使用纸质记录保存 系统具有同等的法律效力、有效性和可执行性,包括《联邦全球和国家商务电子签名法》 ,《纽约州电子签名和记录法》以及任何其他适用法律,包括但不限于任何基于《统一电子交易法》或《统一商法》的州法律 。在不限于前述内容以及 原始契约中的任何内容与之相反的情况下,(a) 任何高级管理人员证书、公司命令、律师意见、担保、 任何证券、补充契约或其他证书、律师意见、 文书、协议或根据契约交付的其他文件均可由任何人签署、证明和传送前述 电子手段和格式,(b) 第 303 节或原文其他地方的所有参考文献通过手动或 传真签名签名签署、证明 或认证任何证券或任何证券上出现或附带的任何认证证书的契约应被视为包括通过上述任何电子手段或格式制作或传输的签名、 和 (c) 第 303 节或原始契约其他地方关于任何签名必须盖有公司印章的任何要求 (或其传真)不适用于该系列的证券。为避免疑问,对于从 公司授权人员收到的任何指示,受托管理人还应受益于本协议第 5.10 节的规定。

8

在 WITNESS WHEREOF 中,本协议各方已促使本文书由其正式授权的官员 以自己的名义和名义签署, 所有这些均自上文第一天和第一年起生效。

杜克能源公司
来自: /s/ Chris R. Bauer
姓名: 克里斯·R·鲍尔
标题: 助理财务主管
北卡罗来纳州纽约银行梅隆信托公司担任受托人
来自: /s/ Ann M. Dolezal
姓名: Ann M. Dolezal
标题: 副总统

[第三十二届补充 契约的签名页]

附录 A

的形式

2031年到期的3.75%优先票据

没有。

CUSIP 编号 26441C CD5

ISIN 编号:XS2800020112

通用代码号:280002011

杜克能源公司

2031年到期的3.75%优先票据

本金:欧元

常规 记录日期:就每个利息支付日而言,指相关利息支付日之前的工作日(为此目的, Clearstream 和 Euroclear 开放营业的当天)的营业结束。

原始发行日期:2024 年 4 月 12 日

规定的到期日:2031 年 4 月 1 日

利息支付日期:每年4月1日,从2025年4月1日开始

利率:每年 3.75%

法定面额:100,000 欧元及超过 1,000 欧元的 整数倍数

特拉华州的一家公司杜克 能源公司(“公司”,其术语包括本协议反面提及的契约 下的任何继承公司),特此承诺在上述规定的到期日向 或注册受让人支付 欧元(€) 的本金,并从上面显示的原始发行日期起或最近的发行日期起支付利息利息 支付利息或按规定支付利息的日期,每年在上文规定的每个利息支付日拖欠利息, 自2025年4月1日起,按上述年利率计算的规定到期日,直到本金支付完毕或提供 可供支付,任何逾期本金和任何逾期分期利息均按该利率支付。根据契约的规定,在任何利息支付日(即规定的到期日 或赎回日除外)按时支付或按时支付的利息 将支付给以该名义在2031年到期的3.75%的优先票据(此 “证券”) 在上述利息支付日之前的适用定期记录日登记的人; 提供的 在规定到期日或赎回日应付的任何利息将支付给应付本金的人。除契约中另有规定的 外,任何未按时支付或按时支付的此类利息将立即停止在该定期记录日支付给持有人 ,并且可以在特殊记录日 向本证券在营业结束时以其名义注册的人支付,以支付此类违约利息,由受托人确定,应予通知 向该特别记录日前不少于 10 天向本系列证券的持有人付款,或随时以任何其他合法方式支付 方式不违背证券上市的任何证券交易所(如果有)的要求,以及 根据任何此类交易所可能要求的通知,所有这些在契约中都有更全面的规定。

A-1

此 证券的利息支付将包括截至但不包括相应利息支付日的应计利息。本证券 的利息支付应根据计算利息期间的实际天数以及自本证券最后支付利息之日(如果未支付证券利息,则为2024年4月12日)起至但不包括下一个预定利息支付日期的实际天数 计算。根据国际资本市场协会规则手册的定义,该付款惯例被称为实际/实际 (ICMA)。

本系列证券的本金、溢价(如果有)和利息应以欧元支付。如果在票据发行之日当天或之后,由于实施 外汇管制或我们无法控制的其他情况(包括欧洲货币联盟的解体),或者当时采用欧元作为其货币的欧洲货币联盟成员国不再使用欧元 ,则公司 无法获得足以支付本系列证券所需款项的欧元用于 结算国际银行的公共机构或国际银行内部的交易社区,那么与该系列 证券有关的所有付款都将以美元支付,直到我们再次可以使用欧元或使用欧元为止。在这种情况下,在任何日期以欧元支付的 金额将在相关付款日期之前的第二个工作日按照美国联邦 储备系统理事会规定的汇率兑换成美元,或者,如果美国联邦储备系统 理事会没有公布兑换率,则以最新的美元/美元为基础在相关付款日期前第二个工作日当天或之前在《华尔街日报》上公布的欧元 汇率或者,如果 《华尔街日报》未公布此类汇率,则汇率将由公司根据最新的欧元市场汇率自行决定 。根据原始契约,就本系列证券所以 支付的任何款项均不构成违约事件。受托人对 与上述内容相关的任何计算或转换不承担任何责任。

公司可在 至 2031 年 1 月 1 日(“面值收回日”)之前,随时全部、任何时间或部分将本证券兑换为现金,由 公司选择在任何日期(“赎回日”)兑换现金,兑换价格等于 (i) 待赎回本证券 本金的 100% 和 (ii) 报价代理商确定的金额,等于本金、溢价(如果有)及其利息(不包括此类付款的任何部分)的当前 价值之和 } 截至赎回之日的应计利息),按年折现至赎回日(按可比政府债券利率计算的实际/实际 (ICMA)),外加25个基点,无论哪种情况,均加上截至该赎回日(但不包括该赎回日)本金 金额的应计和未付利息。

在面值看涨日当天或之后,公司 可以随时全部或部分地由公司选择将本系列证券兑换为 现金,赎回价格等于本系列证券本金的100%加上本系列证券本金的应计和未付利息 利息,但不包括这样的兑换日期。

本系列 的任何证券在部分赎回后仍未偿还的本金应为100,000欧元或更高的1,000欧元的整数倍数。尽管如此 有上述规定,本系列任何证券的分期利息如果在赎回日或 之前的利息支付日到期和应付,则应在利息支付日支付给截至相关 记录日营业结束时的注册持有人。

A-2

就前面第二段 而言,以下术语具有以下含义:

就任何可比政府债券利率的计算而言,“可比政府 债券” 是指由公司选择的独立投资银行 (“报价代理人”)自行决定、到期日最接近面值回收日的德国政府债券 ,或者如果该报价代理自行决定此类类似债券没有发行,则其他德国政府债券,例如 报价代理可在建议下使用在公司选定的三家德国政府债券经纪商和/或做市商中, 确定适合确定可比政府债券利率。

“可比政府 债券利率” 是指以百分比表示的价格(四舍五入到小数点后三位,向上舍入0.0005),如果在固定赎回日期之前的第三个营业日 日以该价格购买该系列证券的总赎回收益率, 将等于可比政府该工作日的总赎回收益率 债券基于上午11点(伦敦时间)现行的可比政府债券中间市场价格此类业务 日由公司选择的报价代理商决定。

如果由于法律法规的任何变更或修正,则本系列的证券 可以在不少于10天或超过60天通知的情况下按公司的选择全部但不能部分赎回, 按本系列证券本金的100%以及应计和未付利息(如果有)进行兑换,但不包括 赎回日或美国(或其中任何具有征税权的政治 分支机构或税务机关)的裁决,或官方立场的任何变化适用或解释 变更、修正、申请 或解释在本系列证券的原始发行日期当天或之后宣布或生效的法律、法规或裁决(包括有管辖权的法院的裁决), 公司成为或根据公司选定的独立律师的书面意见,将有义务支付额外款项。

在 遵守下述例外情况和限制的前提下,公司将为本系列证券支付必要的额外 金额作为额外利息,以便公司在预扣或扣除任何当前或未来的 税后,向非美国人的持有人净支付本系列证券的本金、溢价(如果有)和利息、美国(或任何政治分支机构)征收的摊款、关税或其他政府费用,或其 或其中的税务机关(有权征税)不得少于本系列证券中规定的到期应付金额; 但是,前提是前述支付额外款项的义务不适用:

1) 在 的范围内,如果不是持有人(或持有人为 利益持有此类证券的受益所有人),或者如果持有人是 遗产、信托、合伙企业或公司,或者对受托人管理的遗产或信托拥有控制权的人员,则在 范围内,本不会征收任何税款、评估或其他政府费用持有者, 被视为:

a.正在或曾经在美国从事贸易或业务,或者在 美国 有或曾经有过常设机构;

b.目前或以前与美国有联系(但仅因票据所有权 、收到票据的任何付款或行使本协议项下的任何权利而产生的联系除外),包括曾经或曾经是 是美国公民或居民;

A-3

c.现在或曾经是个人控股公司、出于美国 联邦所得税目的的被动外国投资公司或受控外国公司、外国免税组织或为避开美国 联邦所得税而累积收益的公司;

d.根据经修订的1986年 美国国税法(“《守则》”)第871(h)(3)条或任何后续条款的定义,是或曾经是公司的 “10%股东”;或

e.如《守则》第881 (c) (3) (A) 条或任何后续条款所述,是一家接受根据在 正常贸易或业务过程中签订的贷款协议发放的信贷延期付款的银行;

2)适用于不是本系列证券或本系列证券部分的唯一受益所有人 或信托、合伙企业、有限责任公司或其他财务透明实体的任何持有人,但仅限于持有人的受益 所有人、信托受益人或合伙企业的受益所有人或成员, 如果 有限责任公司或其他财政透明的实体将无权获得额外款项受益人、委托人、受益所有人或成员直接收到其在付款中的受益或分配份额;

3)如果没有持有人 或任何其他人未遵守有关本系列证券持有人或受益所有人的国籍、居住、 身份或与美国的关系的认证、身份证明或信息报告要求,则本来不会征收的任何税收、评估或其他政府费用,前提是法规、美国法规或美国任何税务机关或美国的税务机关要求遵守美国 州所在的适用所得税协定一方作为免除此类税收、评估或其他政府费用的先决条件;

4)除我们或付款代理从 付款中预扣以外的任何税款、评估或其他政府费用;

5)适用于任何付款代理人要求从本系列任何证券的本金或 利息中预扣的任何税款、评估或其他政府费用,前提是此类付款可以在不由任何其他付款代理人预扣的情况下支付;

6)适用于任何遗产、继承、赠与、销售、转让、财富、资本利得或个人财产税或类似税、评估税或其他 政府费用,或对票据转让征收的消费税;

7)如果没有本系列任何证券的持有人 在需要出示的情况下,本来不会征收任何税款、评估或其他政府费用,在 款项到期和应付之日或正式规定付款之日起30天以上的日期付款,以较晚者为准,除非 受益人或其持有人有权这样做如果在此期间的任何一天出示此类票据以在 付款,则额外款项的支付30 天期限;

8)适用于根据《守则》第 1471 至 1474 条(或任何经修订或继承的 条款)征收的任何税收、评估或其他政府费用、任何现行或未来的法规或其官方解释、根据 第 1471 (b) 条签订的任何协议,或根据与执行《守则》此类条款相关的任何政府间协议通过的任何财政或监管立法、规则或惯例,无论是目前生效或不时发布和修改 ;

A-4

9)对于仅因法律、法规或 行政或司法解释的变更而征收或扣留的任何税款、评估或其他政府收费,该变更在付款到期或得到适当规定的15天后生效, 以较晚发生者为准;或

10)如果是上述编号的物品的任意组合。

在任何情况下,本系列 的证券均受适用于本系列 证券的任何税收、财政或其他法律或法规或行政或司法解释的约束。除非本第 1.08 节另有明确规定,否则公司无需为任何政府或任何政府或政治分支机构的政治分支机构或税务机构 或任何政府或政治分支机构征收的任何税款、评估或其他政府费用支付任何 款项。

正如本证券中使用的 一样,“美国” 一词是指美利坚合众国(包括美国 州和哥伦比亚特区及其任何政治分支机构),“美国人” 一词是指 (i) 出于美国联邦所得税目的而成为美国公民或居民的任何 个人,(ii) 公司、合伙企业 或其他创建或组织的实体根据美国法律或美国法律、美国任何州或哥伦比亚特区 (不包括以下合伙企业(出于美国联邦所得税的目的,不被视为美国人),(iii)任何 遗产,其收入无论其来源如何均需缴纳美国联邦所得税;或(iv)美国境内法院能够对其管理进行主要监督的信托(a)美国境内法院能够对其管理进行主要监督,并且一个或多个美国 州个人有权控制其所有实质性决定,或(b) 该选举于 1996 年 8 月 20 日存在,并且在适用的财政部下具有有效的选举资格法规应被视为美国人。

对于在面值收回日 之前进行的本系列证券的任何赎回,公司应在计算赎回价格后立即将 的赎回价格通知受托人。受托人不负责计算上述赎回价格。

公司的任何赎回通知将在任何赎回 日期前至少 10 天但不超过 60 天邮寄给本系列每位待赎回证券持有人(或者,只要本系列的证券由一只或多只全球证券代表,则根据存托机构的标准程序传送 )。如果提供赎回通知并按照 要求存入资金,则本系列证券或本系列 部分证券需要赎回的利息将在赎回之日及之后停止累计。如果任何兑换日期都不是工作日,公司将在下一个工作日支付赎回的 价格,不因任何此类延迟而支付任何利息或其他款项。如果要赎回的证券少于本系列的所有证券 ,则应根据存托机构的标准 程序,选择赎回本系列证券或本系列证券中金额为100,000欧元或超过1000欧元的任何整数倍数的证券进行赎回。

如果仅部分赎回本证券 ,则在本协议交出后,将以本证券持有人的名义发行本系列中未赎回部分期限相似的新证券或证券。

本系列 的证券不应有偿债基金。

本系列 的证券应构成公司的直接无抵押和非次级债务,并应与 公司现有和未来的无抵押和非次级债务具有同等优先权。

A-5

特此提及 本证券的进一步条款,反之亦然,就所有目的而言,这些进一步条款应具有与本处规定的相同的 效力。

除非此处的 认证证书由受托人通过手动、传真或电子签名签署,否则本证券无权 享受契约规定的任何利益,也无权出于任何目的有效或强制性的。

A-6

为此,公司 已促成该文书自2024年4月12日起正式执行,以昭信守。

杜克能源公司
来自:             
姓名:
标题:

A-7

身份验证证书

这是上述契约中提及的其中指定为 的系列证券之一。

日期:2024 年 4 月 12 日 纽约银行梅隆信托公司,
N.A.,作为受托人
来自:
授权签字人

A-8

(安全的反面)

这张到期的3.75% 2031年优先票据是经正式授权发行的公司证券(“证券”)之一,根据公司 与北卡罗来纳州纽约银行梅隆信托公司(前身为新银行)签订的契约(“契约”),自2008年6月3日起根据契约(“契约”)再发行一个或 个系列北卡罗来纳州约克信托公司)作为受托人(“受托人”, ,该术语包括契约下的任何继任受托人),特此提及该契约及其所有补充契约要求提供一份声明,说明公司、受托人 和根据该证券发行的证券的持有人各自的权利、权利限制、义务和豁免,以及对上述证券进行认证和 交付所依据的条款。该证券是本协议正面指定为2031年到期的3.75%优先票据的系列之一, 本金总额为7.5亿欧元。此处使用的未提供定义的大写术语应具有契约中规定的含义 。

如果本系列证券的 违约事件发生并仍在继续,则本系列证券的本金可以按契约中规定的方式、效力和条件宣布 到期和支付。

除其中规定的某些例外情况外,本契约允许公司和受托人 在征得受影响的所有系列未偿还证券中不少于多数本金的持有人同意后,随时修改公司和 受契约影响的所有系列证券持有人的权利和义务( )(作为一个整体进行投票),但其中规定的某些例外情况除外课堂)。该契约包含条款,允许所有此类系列证券的持有人代表所有此类系列证券的持有人免除契约下发生违约并持续存在的所有系列未偿还证券中不少于多数本金 (集体投票)的持有人免除契约下的此类违约 及其后果,但某些例外情况除外。该契约还允许公司代表该系列所有证券的持有人免除契约中影响该系列的某些条款的合约 在未偿还时本金不少于大部分 的持有人。本 证券持有人的任何此类同意或豁免均对该持有人以及本证券以及在 登记转让时发行的任何证券的所有未来持有人具有决定性和约束力,无论是否在本证券上注明此类同意或放弃 。

此处提及 契约的任何内容以及本证券或契约的任何规定均不得改变或损害公司按本 规定的时间、地点和利率以及硬币或货币支付本证券本金和利息的义务,该义务是绝对的 和无条件的。

根据契约 的规定,在遵守其中规定的某些限制的前提下,本证券的转让可在证券登记册中登记,在此之前,本证券的转让 在公司办公室或机构进行转让登记,由公司和证券登记处正式认可的书面转让文书,或附有 令公司和证券登记处满意的书面转让文书,并由持有人 或其正式签署律师以书面形式正式授权,随之而来的是本系列的一只或多只新证券将向指定的一个或多个受让人发放期限相似且本金总额相同的授权面额 。不得为任何此类转让或交换登记收取任何服务费 ,但公司可能要求支付足以 支付与之相关的任何税款或其他政府费用的款项。

A-9

契约包含条款 ,规定在任何时候免除本系列证券的全部债务,以及在遵守契约中规定的某些条件后,随时免除契约中某些 契约的契约。

在到期 本证券进行转让登记之前,无论本证券是否逾期,公司、受托人和公司的任何代理人或受托人均可出于任何目的将以本证券名义注册为本证券的所有者对待, 公司、受托人或任何此类代理人都不会受到相反通知的影响。

本系列 的证券只能以注册形式发行,不包括面额为100,000欧元的息票或超过其中的1,000欧元的整数倍数。根据契约的规定,根据契约中规定的限制,本系列的证券 可以兑换 与本系列不同授权面额的证券本金总额相同,但须遵守契约中规定的限制,前提是持有人 在交出要在公司办公室或机构进行交易的证券或证券时交出该系列证券的本金总额。

本证券应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释。

A-10

缩写

在本文书正面的 铭文中使用以下缩写时,应解释为它们是根据适用法律或 法规全文写出的:

TEN COM — 作为共同租户 UNIF GIFT MIN ACT-______托管人 ______
(Cust)(小调)
TEN ENT — 所有人都是租户
JT TEN — 作为拥有生存权的共同租户,而不是共同的租户

根据《向未成年人赠送统一礼物法》

____________________

(州)

尽管 不在上面的列表中,也可以使用其他缩写。

对于收到的价值,下列签署人特此出售和 转让(请输入社会保障或其他受让人的识别号码)

请打印或输入姓名和地址,包括 受让人的邮政编码

内部证券及其下的所有权利, 在此不可撤销地组成并指定 代理人将上述证券转入公司的账簿,并在场所拥有全部替代权。

注明日期:
注意:本转让的签名必须与内部文书正面写的名称一致,不得进行任何修改或放大,也不得作任何改动。

签名保证:

A-11

签名保证

签名必须由符合证券注册机构要求的 “合格担保机构” 担保 ,这些要求包括加入 或参与安全转让代理尊爵会计划(“STAMP”)或除STAMP之外或替代STAMP的其他 “签名担保计划” ,所有这些都符合经修订的1934年《证券交易所 法》。

A-12

附录 B

身份验证证书

这是上述契约中提及的其中指定为 的系列证券之一。

注明日期: 纽约银行梅隆信托公司,
N.A.,作为受托人
来自:
授权签字人