附录 10.3
HARMONIC INC
咨询协议

本咨询协议(以下简称 “协议”)自2024年6月11日(“生效日期”)由特拉华州的一家公司Harmonic Inc.(以下简称 “公司”)与帕特里克·哈什曼(“顾问”)(此处分别称为 “当事方”,或统称为 “双方”)之间签订并生效。
公司希望保留顾问作为独立承包商为公司提供咨询服务,顾问愿意按照下述条款提供此类服务。考虑到此处所载的相互承诺,双方商定如下:
1.服务和补偿
顾问应为公司(或其指定人员)提供附录A(“服务”)中描述的服务,并且公司同意向顾问支付附录A中描述的顾问履行服务的报酬。
2. 保密性
A. 机密信息的定义。“公司机密信息” 是指公司已经或将要开发、获取、创建、编译、发现或拥有的任何信息(包括各个信息项的任意和所有组合),这些信息对公司业务或对公司业务有价值,但不为人所知,公司希望将其保密。公司机密信息包括 (i) 顾问获悉或通过公司或其代理提供给顾问的由他人创建的信息;以及 (ii) 顾问根据本协议第 3 节创建的公司拥有的信息。举例而言,但不限于,公司机密信息包括与公司、其关联公司或子公司的实际或预期业务和/或产品、研究或开发,或与公司、其关联公司或子公司的技术数据、商业秘密或专有技术相关的任何和所有非公开信息,包括但不限于与公司、其关联公司或子公司产品有关的研究、产品计划或其他信息,或相关服务和市场、客户清单和客户(包括但不限于公司及其关联公司或子公司在本协议期限内以书面、口头或通过绘图或视察场所、部件直接或间接披露的公司客户、软件、开发、发明、发现、想法、工艺、技术、设计、图纸、工程、硬件配置信息、营销、财务和其他业务信息,设备或其他公司财产。尽管如此,公司机密信息不包括顾问在顾问与公司或任何顾问雇主的关系期间或与之相关的关系中获得的一般知识、技能和经验。此外,公司机密信息不应包括顾问可以证实的任何此类信息(i)在公司向顾问披露之前已公开或已公开;(ii)在公司向顾问披露信息后公开或公开;或(iii)如顾问当时所示,在公司披露信息时由顾问合法持有,没有保密义务-
4890-1202-0407.1


同期书面记录;前提是单项信息的任何组合不得仅仅因为一个或多个个别项目属于此类例外情况就被视为属于上述任何例外情况,除非整个组合属于此类例外情况。
B. 禁止使用和保密。在本协议期限内和之后,顾问将严格保密,并采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或披露公司机密信息。顾问不得 (i) 将公司机密信息用于除代表公司提供服务所必需的目的以外的任何目的,或 (ii) 根据顾问从事受保护行为的权利(如下文 “保护活动未禁止” 部分所述),未经公司授权代表事先书面同意,向任何第三方披露公司机密信息,但顾问可以在适用法律的强制范围内披露机密信息;前提是但是,在此类披露之前,顾问应事先向公司发出书面通知,并寻求保护令或适用法律可能提供的类似机密保护。顾问同意不将公司机密信息的所有权转让给顾问。在不限制上述规定的前提下,顾问不得使用或披露公司的任何公司财产、知识产权、商业秘密或其他专有技术来发明、创作、制作、开发、设计或以其他方式使他人能够发明、创作、制作、开发或设计与根据本协议为任何第三方开发的相同或基本相似的设计。顾问同意,在本协议终止后,顾问在本第 2.B 节下的义务将继续有效。如下文 “未禁止的受保护活动” 部分所述,本协议中的任何内容均不妨碍员工从事受保护的行为。
C. 其他客户机密信息。顾问同意,顾问不会不当使用、披露或诱使公司使用顾问的任何前任或现任雇主或顾问有义务对此类专有信息或商业秘密的其他个人或实体的任何专有信息或商业秘密的任何专有信息或商业秘密。顾问进一步同意,除非获得该第三方和公司的书面同意,否则顾问不会将任何未公开的文档、专有信息或商业秘密带入公司的办公场所或将其转移到公司的技术系统。
D. 第三方机密信息。顾问承认,公司已经收到并将来可能会收到来自第三方(例如客户、供应商、许可方、被许可人、合作伙伴和合作者)及其子公司和关联公司(“关联第三方”)的信息,公司必须维护这些信息,并将其视为此类关联第三方的机密或专有信息(“相关的第三方机密信息”),顾问同意使用此类关联第三方机密信息仅按照公司的指示并且不得以违反公司对此类关联第三方的义务的方式使用或披露此类关联第三方机密信息。例如,关联第三方机密信息可能包括关联第三方的习惯或做法、关联第三方的技术、关联第三方的要求以及与公司与此类关联第三方之间开展的业务相关的信息。顾问同意,在本协议期限内及之后的任何时候,顾问都有责任严格保密所有相关的第三方机密信息,除非在根据公司与此类关联第三方的协议为公司提供服务时有必要,否则不得使用这些信息或将其披露给任何个人、公司、公司或其他第三方。
-2-


3. 所有权
A. 发明转让。在公司与顾问之间,顾问同意,在本协议期限内,顾问单独或与他人合作以及因提供服务而构思、发现、创作、发明、开发或实践的任何和所有受版权保护的材料、注释、记录、图纸、设计、徽标、发明、想法和商业秘密的所有权利、所有权和利益根据本协议以及任何版权、专利、商业秘密、面具作品与上述内容(统称为 “发明”)相关的权利或其他知识产权是公司的专有财产,如果州或联邦机构或法院将顾问重新归类为公司员工,则在《加利福尼亚劳动法》第2870条(作为附录B附件)允许的最大范围内。顾问还同意立即向公司全面书面披露任何发明,交付和转让(或安排转让),在此不可撤销地将顾问对这些发明的所有权利、所有权和利益全部转让给公司。顾问同意,此项转让包括向公司转让尚未存在的发明的所有权。顾问了解并同意,是否将任何发明商业化或销售的决定完全由公司自行决定,仅为公司的利益,并且不会因为公司努力将任何此类发明商业化或销售而向顾问支付任何特许权使用费或其他对价。
B. 预先存在的材料。在遵守第3.A节的前提下,在根据本协议提供服务(“先前发明”)之前,顾问在将任何发明、发现、创意、原创作品、开发、改进、商业秘密以及顾问拥有或利益的其他专有信息或知识产权之前,或与本协议下的服务(“先前发明”)分开纳入任何发明或在提供服务的过程中以其他方式使用任何先前发明之前,应以书面形式通知公司;并特此授予本公司非独家、免版税、永久、不可撤销、可转让、全球许可(有权授予和授权分许可),允许其制作、制作、使用、进口、出售、出售、复制、分发、修改、改编、准备衍生作品、展示、执行和以其他方式利用此类合并或使用的先前发明,包括但不限于作为此类发明的一部分或与之相关的发明,以及实践任何与之相关的方法。未经公司事先书面许可,顾问不得将任何第三方拥有的任何发明、发现、创意、原创作品、开发、改进、商业秘密以及其他专有信息或知识产权纳入任何发明,包括但不限于任何自由软件或开源软件。”
C. 精神权利。对发明公司的任何转让包括所有归属权、亲子权、完整权、修改权、披露权和撤回权,以及世界各地可能被称为或被称为 “精神权利”、“艺术家权利”、“道德法” 等(统称为 “精神权利”)的任何其他权利。如果根据适用法律无法转让精神权利,顾问特此放弃并同意在适用法律允许的范围内不执行任何和所有精神权利,包括但不限于对后续修改的任何限制。
-3-


D. 记录的维护。顾问同意在本协议期限内以及此后的三 (3) 年内,保留和维护顾问(单独或与其他人共同)做出的所有发明的充分、最新、准确和真实的书面记录。记录将采用笔记、草图、图纸、电子文件、报告的形式或业内惯用的任何其他格式和/或公司规定的其他格式。在公司与顾问之间,这些记录随时可供公司使用并仍然是公司的专有财产,应公司的要求,顾问应提供(或促成交付)相同的记录。
E. 进一步保证。顾问同意以一切适当方式协助公司或其指定人员,费用由公司承担,以保障公司在所有国家对发明的权利,包括向公司披露与发明有关的所有相关信息和数据,执行所有申请、规范、誓言、转让以及公司为申请、注册、获取、维护、捍卫和执行此类发明而认为适当或必要的所有其他文书权利,为了向公司交付、转让和传达其继承者、受让人和提名所有发明的唯一和专有权利、所有权和利益,并在与此类发明有关的诉讼或其他诉讼中作证。顾问进一步同意,顾问在本协议终止后应继续履行本第 3.E 节规定的义务。
F. 事实上的律师。顾问同意,如果由于顾问无法出席、解散、精神或身体无行为能力或任何其他原因,公司无法获得顾问对任何发明的签名,包括但不限于申请或申请任何美国或外国专利,或掩盖作品或版权注册,涵盖第3.A节中分配给公司的发明,则顾问特此不可撤销地指定和任命公司及其正式授权的官员,以及代理人作为顾问的代理人和事实上的律师,代表顾问行事,执行和提交任何文件和誓言,并就此类发明采取所有其他合法允许的行为,以进一步起诉和签发专利、版权和掩盖作品注册,具有与顾问执行相同的法律效力和效力。该委托书应被视为与利息相结合,并且不可撤销。
4. 相互冲突的义务
A.Consultant 声明并保证,顾问与任何其他个人或实体之间没有任何与本协议条款、顾问对公司的义务和关系以及/或顾问提供服务的能力相冲突的协议、关系或承诺。在本协议期限内,顾问不会签订任何此类冲突的协议、关系或承诺,如果在本协议期限内,本协议条款、他对公司的义务和关系或其提供服务的能力出现任何潜在冲突,顾问将立即通知公司。
B. 如果公司授权顾问分包任何服务的执行,顾问应要求顾问的所有员工、承包商或根据本协议提供服务的其他第三方以公司提供的形式签署机密信息和发明转让协议,并立即向公司提供每份此类已执行协议的副本。根据第 6.B 节,顾问违反本第 4 节将被视为重大违规行为。
-4-


5. 退回公司材料
本协议终止后,或应公司先前的要求,顾问将立即向公司交付任何和所有公司财产,包括但不限于公司机密信息、发明的有形实施方案、属于公司的所有设备和设备、所有电子存储的信息和访问此类财产的密码,以及根据第 3 节保存的记录,这些记录均由顾问保管、重新创建或交付给其他任何人 D 以及上述任何内容的复制品顾问可能拥有或控制的物品。顾问同意,在履行顾问根据本节承担的义务时,顾问将对此类信息、财产和设备进行合理和真诚的搜索,包括搜索外部存储设备、个人计算机和电子邮件帐户以及云账户。
6. 期限和终止
A. 期限。本协议的初始期限为一 (1) 年,自本协议生效之日起至2025年6月11日结束。经双方书面同意,该期限可以再延长一(1)年或双方可能以书面形式商定的其他期限。但是,如第 6.B 节所规定,本协议的期限可能会提前结束。
B. 终止。根据本协议第11.G节,公司可以在提前七 (7) 天书面通知顾问终止本协议后终止本协议。如果顾问拒绝或无法提供服务或违反本协议的任何重要条款,公司可以立即终止本协议,恕不另行通知。
C. 生存。终止后,公司和顾问彼此之间的所有权利和义务均将终止,除非:
(1) 如附录A所述,公司将在终止生效之日起三十 (30) 天内支付因公司在终止日期之前完成并接受的服务而欠顾问的所有款项(如果有);以及
(2) 标题为 “保密”、“所有权”、“冲突义务”、“公司材料退回”、“期限和终止”、“独立承包商”、“福利”、“赔偿”、“责任限制”、“仲裁和公平救济” 以及 “其他” 的章节将根据其条款在本协议终止或到期后继续有效。
-5-


7. 独立承包商;福利
A. 独立承包商。公司和顾问的明确意图是顾问作为公司的独立承包商提供服务。本协议中的任何内容均不得以任何方式解释为顾问构成公司的代理人、雇员或代表。在不限制前述内容概括性的前提下,顾问无权约束公司承担任何责任或义务,也无权陈述顾问拥有任何此类权力。顾问同意提供(或向公司报销)完成本协议所需的所有工具和材料,并应承担与绩效相关的所有费用。顾问承认并同意,顾问有义务将顾问根据本协议获得的所有报酬报告为收入。顾问同意并承认有义务为此类收入缴纳所有自雇税和其他税。
B. 福利。公司和顾问同意,顾问不会从公司获得公司赞助的福利,其福利包括但不限于带薪休假、病假、医疗保险和401k参保(与公司先前雇用任何顾问有关的适用法律可能要求的除外)。如果州或联邦机构或法院将顾问重新归类为公司员工,则顾问将成为重新归类的员工,除州或联邦法律规定的福利外,顾问将不从公司获得任何福利,即使根据重新分类时有效的公司福利计划或计划的条款,顾问也将有资格获得此类福利。
8. 赔偿
顾问同意赔偿公司及其关联公司及其董事、高级职员和雇员免受所有税款、损失、损害赔偿、负债、成本和开支,包括律师费和其他法律费用,这些费用和开支直接或间接产生于 (i) 顾问或顾问的助理、员工、承包商或代理人的任何疏忽、鲁莽或故意的不当行为,(ii) 法院的裁决或顾问不是独立承包商的机构,(iii) 任何违规行为由顾问或顾问的助理、员工、承包商或代理人执行本协议和任何相应的公司机密信息和发明转让协议中的任何契约(如果适用),(iv) 顾问未能根据所有适用的法律、规章和法规提供服务,或 (v) 由于公司对发明或其他交付品的全部或部分使用而导致的任何侵犯或声称的侵犯第三方权利的行为本协议下的顾问。
-6-


9. 责任限制
在任何情况下,公司均不向顾问或任何其他方承担任何间接、附带、特殊或间接损害赔偿,或利润损失或业务损失的损害赔偿,无论是基于合同、侵权行为(包括疏忽)还是其他责任理论,无论公司是否被告知可能发生此类损失,也不论任何有限补救措施的根本目的失效。在任何情况下,公司因本协议而产生或与之相关的责任均不得超过公司根据本协议就引起此类责任的服务、可交付成果或发明向顾问支付的金额。
10. 仲裁和公平救济
A. 仲裁。考虑到顾问与公司的咨询关系,公司承诺对与顾问与公司的咨询关系以及顾问收到公司支付或提供的薪酬和其他报酬有关的所有争议进行仲裁,顾问同意顾问可能与公司(包括公司的任何员工、高级职员、董事、受托人或公司的福利计划)发生的任何和所有争议、索赔或争议他们的能力本身,或否则),由于顾问与公司的咨询或其他关系或顾问与公司的咨询或其他关系的终止,包括任何违反本协议的行为,应根据《联邦仲裁法》(9 U.S.C. SEC.1 及其后各节)进行具有约束力的仲裁(“联邦航空局”)。美国联邦航空局的实质性和程序性条款应完全适用于本仲裁协议,包括其执行,并具有完全效力和效力,任何具有司法管辖权的州法院均应在仲裁之前暂停诉讼程序,或以与联邦航空局规定的联邦法院相同的方式强制进行仲裁。顾问还同意,在法律允许的最大范围内,顾问只能以顾问的个人身份提起任何仲裁程序,不得作为原告、代表或集体成员参与任何所谓的集体或集体诉讼、诉讼或程序。顾问同意,顾问根据《私人检察长法》(“PAGA”)可能代表劳工和劳动力发展局提出的任何索赔都必须仅以顾问的个人身份进行仲裁,不得合并或代表任何其他人提出或可能提出的任何违反加利福尼亚州劳动法的行为。在法律允许的最大范围内,顾问同意对地方、州或联邦法律下的所有普通法和/或法定索赔进行仲裁,包括但不限于加利福尼亚州劳动法下的索赔、与就业有关的索赔或
-7-


在法律允许的最大范围内,独立承包商地位、与赔偿(现金、股权或其他补偿)有关的索赔、与分类和与公司的关系有关的索赔以及违约索赔。顾问还同意对因本协议的解释或适用而产生或与之相关的任何争议进行仲裁,但不对有关本仲裁协议的可执行性、可撤销性或有效性或其要求顾问仅以顾问个人身份提起任何仲裁程序的争议进行仲裁。对于顾问同意进行仲裁的所有此类索赔和争议,顾问特此明确同意放弃并放弃任何由陪审团审判的权利。顾问还了解到,本仲裁协议也适用于公司可能与顾问发生的任何争议。顾问了解到,本协议中的任何内容均不要求顾问对无法根据《萨班斯-奥克斯利法案》或其他尽管适用联邦航空局但明确禁止对索赔进行仲裁的法律进行仲裁的索赔进行仲裁。
B. 仲裁管理。顾问同意,任何仲裁都将由JAMS根据其就业仲裁规则和程序(“JAMS雇佣规则”)进行管理,该规则和程序可在 HTTP://WWW.JAMSADR.COM/RULES-EMPLOYMENT-ARBITRATION/ 上查阅。如果在仲裁方面无法执行《JAMS雇用规则》, 则当事各方同意使用JAMS的综合仲裁规则和程序或仲裁员认为最适合争议的规则 (仲裁所依据的规则, 无论JAMS雇用规则、JAMS综合仲裁规则还是其他规则, 均被称为 "JAMS规则”) 对该争议进行仲裁。如果本节的条款与 JAMS 规则之间存在任何冲突,则以本节为准。顾问同意,JAMS雇佣规则的使用不会将顾问的分类更改为员工的分类。相反, 顾问重申顾问是独立承包商。顾问同意,仲裁员有权对仲裁任何一方提出的任何动议作出裁决,包括即决判决和/或裁决动议,以及适用适用法律(包括《加利福尼亚民事诉讼法》)规定的此类动议标准的驳回动议和异议者。顾问同意仲裁员应就案情做出书面决定。顾问还同意,仲裁员有权裁定适用法律规定的任何补救措施,并且在适用法律允许的情况下,仲裁员可以将律师费和费用裁定给胜诉方。顾问同意,任何具有仲裁员管辖权的法院均可将仲裁员下达的法令或裁决作为最终和具有约束力的判决。在联邦航空局完全适用于本仲裁协议的执行的前提下,顾问同意仲裁员应管理和
-8-


适用加州实体法和判决法以及《加州民事诉讼法》,包括《加州民事调查法》,进行任何仲裁听证会或程序。顾问同意,本协议下的任何仲裁均应在加利福尼亚州圣塔克拉拉县进行。
C. 补救措施。仅出于寻求临时补救措施的目的,顾问同意公司和顾问有权采取《加利福尼亚仲裁法》(《加利福尼亚州法典》CIV)允许的任何临时补救措施。PROC. § 1281.8),或本协议以其他方式规定。除此类临时救济外,顾问同意,根据适用法律向公司或顾问提供的任何救济只能根据本协议的条款通过仲裁进行。
D. 行政救济。顾问了解到,该协议不禁止顾问向地方、州或联邦行政机构或政府机构提出行政索赔,例如加州民权部、平等就业机会委员会、全国劳动关系委员会、证券交易委员会或工人补偿委员会。但是,该协议确实禁止顾问向劳工标准执法部提出任何涉嫌的工资索赔。同样,除非法律允许,否则该协议确实禁止顾问就任何此类索赔提起诉讼。
E. 协议的自愿性质;执行。顾问承认并同意,顾问是自愿执行本协议,不受公司或其他任何人的任何胁迫或不当影响。顾问进一步承认并同意,顾问已仔细阅读本协议,顾问已提出任何必要的问题,以使顾问理解本协议的条款、后果和约束力并充分理解本协议,包括顾问放弃了顾问接受陪审团审判的权利。顾问同意,在签署本协议之前,顾问有机会征求顾问选择的律师的建议。本仲裁协议将在适用法律允许的最大范围内执行。因此,顾问同意,如果法院或其他有管辖权的机构认定本仲裁协议的任何条款或部分无效或不可执行,则该条款或部分应在适用法律允许的最大范围内执行,或在必要时予以分割,仲裁协议的其余部分将继续具有充分的效力和效力。
-9-


11. 其他
A. 适用法律;同意属人管辖。本协议将受加利福尼亚州法律管辖,不考虑加利福尼亚州或任何其他司法管辖区的法律冲突条款,但有关本协议仲裁部分可执行性的任何争议应受美国联邦航空局管辖。在本协议允许的任何诉讼范围内,双方特此明确同意位于加利福尼亚州的州和联邦法院的个人和专属管辖权和审判地点。
B. 可分配性。本协议将对顾问的继承人、遗嘱执行人、受让人、管理人和其他法定代表人具有约束力,并将有利于公司、其继任者和受让人。就顾问在第 2.D 节中的义务而言,关联第三方是本协议的第三方受益人。除非另有明确规定,否则本协议没有预期的第三方受益人。除非本协议中另有规定,否则顾问不得出售、转让或委托本协议下的任何权利或义务。无论本协议中有任何相反的规定,公司均可通过合并、合并、重组、重组、重组、出售资产或股票或其他方式,将本协议及其在本协议下的权利和义务转让给公司全部或几乎全部相关资产的任何继承人。为避免疑问,公司的继任人和受让人有权行使本协议规定的公司权利。
C. 完整协议。本协议连同本协议中的附录,规定了双方之间关于本协议主题的全部协议和谅解,并取代了双方先前的所有书面和口头协议、讨论或陈述。顾问声明并保证,顾问不依赖本协议中未包含的任何声明或陈述。如果任何附件或附表中规定的任何条款与本协议中规定的条款相冲突,则除非双方在该附录或附表中另有明确约定,否则应以本协议的条款为准。
D. 标题。本协议中使用的标题仅供参考,在解释本协议时不予考虑。
E. 可分割性。如果法院或其他具有司法管辖权的机构认定,或者双方共同认为,本协议的任何条款或其中的一部分无效或不可执行,则该条款将在最大允许的范围内执行,以实现双方的意图,本协议的其余部分将继续完全有效。
F. 修改、豁免。除非双方以书面形式签署,否则对本协议的任何修改或修正以及对本协议项下任何权利的任何放弃均不生效。公司对违反本协议任何条款的豁免不构成对任何其他或后续违约行为的豁免。
-10-


G. 通知。本协议要求或允许向一方发出的任何通知或其他通信均应采用书面形式,并应被视为已送达 (i) 如果亲自或通过商业信使或快递服务送达,(ii) 经确认的传真发送,(iii) 通过电子邮件发送,或 (iv) 通过美国挂号信或挂号邮件(要求退货收据)邮寄至该方下方的地址或该方等其他地址可能之前已经通过类似的通知指定了。如果通过邮寄方式,则根据本第 11.G 节,交付应视为在邮寄后的三个工作日生效。
(1) 如果是给公司,给:
Harmonic
2590 奥查德公园大道
加利福尼亚州圣何塞 95131
电子邮件:Harmoniclegal@harmonicinc.com
注意:总法律顾问
(2) 如果是给顾问,则寄至本协议签名页上的通知地址,如果未提供此类地址,则寄至顾问向公司提供的最后一个顾问地址。
H. 律师费。在本协议一方为执行或解释本协议的规定而提起的任何法律或衡平法法庭诉讼中,胜诉方将有权获得合理的律师费,以及该方可能有权获得的任何其他救济。
I. 签名。本协议可以分成两个对应方签署,每份对应方均应视为原件,具有与在单一文件中签订相同的效力和效力。
J. 对过去活动的适用性。
-11-


K. 未禁止受保护的活动。顾问明白,本协议中的任何内容均不以任何方式限制或禁止顾问向任何联邦、州或地方政府机构或委员会,包括证券交易委员会(“政府机构”)提出和/或提出指控或投诉,或以其他方式沟通、合作或参与可能由其进行的任何调查或程序。此外,顾问明白,本协议中的任何内容,包括其对公司机密信息的定义,均不得阻止顾问讨论或披露有关非法行为的信息,例如骚扰或歧视或顾问有理由认为非法的任何其他行为。尽管如此,顾问同意采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或披露任何公司商业秘密、专有信息或机密信息,这些信息不涉及非法行为或本文其他受保护的活动。顾问还了解到,不允许顾问披露公司的律师与客户的特权通信或律师工作成果。根据2016年的《捍卫商业秘密法》,顾问被告知,根据任何联邦或州商业秘密法,个人不会因以下行为承担刑事或民事责任:(i) 仅为了举报或调查涉嫌违法行为而向联邦、州或地方政府官员(直接或间接)秘密披露商业秘密,或者(ii)在提交的投诉或其他文件中披露的商业秘密在诉讼或其他程序中,如果(且仅当)此类申请是密封提交的。此外,因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求雇主进行报复的个人可以向其律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人将任何包含商业秘密的文件封存起来,除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。顾问明白,本协议中的任何内容,包括其对机密信息的定义,均不限制顾问在适用法律保护的范围内讨论或披露顾问的薪酬或顾问与公司的服务关系条款或条件的权利,也不会以其他方式损害顾问协助其他公司现任或前任服务提供商行使适用法律规定的权利。
(签名页如下)
-12-


为此,本协议双方自上文首次写明的日期起执行了本咨询协议,以昭信守。
HARMONIC INC顾问
作者:作者:_________________________
姓名:姓名:_____________________
标题:标题:______________________
通知地址:
        
        
        

通知电子邮件地址:
        
4890-1202-0407.1


附录 A
服务和补偿
1.联系方式。顾问的公司主要联系人:
姓名:Nimrod Ben-Natan
职位:首席执行官
电子邮件:
电话:
2. 服务。这些服务将包括但不限于以下内容:与顾问从公司首席执行官职位过渡有关的过渡服务;公司首席执行官(“CEO”)或董事会要求的任何咨询服务;以及顾问和首席执行官共同决定的其他服务。
3. 补偿。
A.Consultant 此前曾获得某些未偿股权奖励,涵盖公司1995年股票计划(“计划”)及其下的适用奖励协议(“奖励协议”,以及本计划以及 “奖励文件”)下的公司普通股,如本协议附表一(“奖励”)所述。就奖励文件而言,顾问在本协议下提供此类服务的持续和不间断的服务将构成顾问的 “员工或顾问的持续身份”,因此,根据奖励文件中的授予和其他条款,顾问在本协议下提供此类服务的同时,仍有资格获得顾问奖励。如果顾问作为员工或顾问的持续身份终止,则在该终止日期之前尚未授予的任何奖励将立即终止。因此,为明确起见,顾问根据本协议继续提供服务后(没有任何其他新的安排可以不间断地继续为顾问提供服务),任何当时未归属的奖励都将终止(包括无论顾问当时是否担任董事会成员,因为董事会服务现在和将来都没有资格作为奖励下的员工或顾问获得持续身份)。
B. 根据公司政策,如果顾问在承担此类费用之前获得公司授权代理人的书面同意,并根据公司政策向公司提交此类费用的收据,则公司将根据公司政策,向顾问报销公司为根据本协议提供服务而申请的差旅所产生的所有合理费用。
4890-1202-0407.1


C. 只要顾问及时选择根据经修订的1985年《综合综合预算调节法》(“COBRA”)继续提供保险,并进一步遵守下文C(1)和D节,公司将在顾问终止与顾问的雇佣关系后,根据COBRA为顾问及其任何符合条件的受抚养人(如适用)支付根据COBRA的团体健康和牙科计划(“COBRA福利”)继续承保所需的保费(“COBRA福利”)公司(“过渡”,此类终止日期,“过渡日期”)与本协议的生效相关的情况,最早在:(a)过渡日期后的十二(12)个月,(b)顾问和顾问的合格受抚养人(如适用)获得类似计划承保之日,或(c)顾问(以及顾问的任何合格受抚养人,视情况而定)获得COBRA继续保险的资格到期。
(1) 如果公司自行决定在不可能违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)或根据适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)缴纳消费税的情况下就无法提供COBRA福利,则根据D节,公司将向顾问提供应纳税月度付款,金额等于每月最后一天 COBRA 保费是继续为公司团体健康和牙科保健提供保险所必需的在过渡日期生效的顾问和顾问的合格受抚养人计划(如适用),在每种情况下,该金额将基于适用于顾问和任何符合条件的顾问受抚养人COBRA福利的第一个月(均为 “替代补助金”)的保费费率,无论顾问是否选择COBRA延续保险,都将支付补助金,并将于(a)顾问退保之日以较早者为准从事其他工作,或 (b) 公司支付总额的日期十二 (12) 个月的替代付款次数。为避免疑问,替代补助金可用于任何目的,包括但不限于COBRA下的延续保险,并且将受到任何适用的预扣的约束。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果公司在任何时候自行决定在不违反适用法律(包括但不限于《公共卫生服务法》第2716条)的情况下无法提供替代付款,则顾问将不会获得替代付款或任何进一步的COBRA福利。



D. 为了帮助防止根据经修订的1986年《美国国税法》第409A条及其相关法规和指导(统称为 “第409A条”)对顾问造成的不利税收后果,在任何情况下,根据第3.B条支付的任何应纳税款项都不得晚于获得此类款项的日历年度的次日历年3月15日,或(2)第三天的第15天(第 3) 个月,即公司获得此类款项的应纳税年度结束后的第 3 个月。此外,在第409A条所指的离职之前,不会支付或提供根据第409A条构成递延补偿金或与过渡有关的福利的款项和福利,在遵守第409A条所要求的范围内,在离职后六(6)个月零一(1)天的付款和福利。就美国财政部条例第1.409A-2 (b) (2) 条而言,本协议下的每笔款项、分期付款和应付福利均构成单独的付款。顾问无权选择根据第409A条支付或提供此类递延薪酬的应纳税年度。本协议中规定的所有款项和福利均旨在免除或以其他方式遵守第 409A 条的要求,因此,本协议下提供的任何款项均无需缴纳第 409A 条规定的额外税,并且本协议中任何含糊不清或模棱两可的条款都将被解释为豁免或符合规定。在任何情况下,公司或其任何关联公司均不承担任何责任、责任或义务赔偿、报销顾问因第 409A 条而可能向顾问征收的任何税款或产生的任何其他费用,或使其免受损害。
本附录A已被接受并同意自生效之日起生效。
HARMONIC INC顾问
作者:作者:______________________________
名称:姓名:________________________
标题:标题:______________________



附表 I
顾问奖

奖励类型授予日期
授予时需授予的公司普通股数量 (1)
截至2024年4月15日,根据奖励归属的公司普通股数量
截至2024年4月15日公司普通股的未归属股数 (1)
限制性股票单位 (2)
2/17/2022164,204    109,469    54,735
电源供应器 (3)
2/17/2022164,204    0    164,204
RSU2/17/2023149,722    49,908    99,814
PSU2/17/2023149,722    0    149,722
RSU2/16/2024221,953    0    221,953
PSU2/16/2024221,953    0    221,953
未投资总额:(1)
    912,381
(1) 根据目标奖励显示的PSU数量。
(2) 限制性股票单位(在本计划下称为限制性股票)。
(3) 基于绩效的限制性股票单位。