附录 10.2

机密

LOGO

柯特·R·哈特曼

11311 概念大道

佛罗里达州拉戈 33773

2024 年 4 月 19 日

希瑟·L·科恩

公司存档的地址

回复:过渡到特别顾问

亲爱的希瑟:

这封信(本 信函协议)证实了我们最近关于您过渡到CONMED Corporation(以下简称 “公司”)特别顾问职位的讨论。我谨代表公司董事会( 董事会)感谢您多年的领导以及您愿意以特别顾问的身份继续提供服务。

继续担任特别顾问:您作为执行副总裁兼首席人力资源 资源和法律官的任期将持续到 2024 年 4 月 19 日。自 2024 年 4 月 20 日(过渡日期)起,您将担任特别顾问直至 2025 年 4 月 19 日(离职 日期,以及过渡期)。

过渡期内的薪酬:作为过渡期内作为特别顾问 所提供服务的报酬,前提是您履行了本信函协议规定的所有义务,您将获得相当于668,226.50美元的年化基本工资,定期工资分期支付(从2024年4月19日之后的第一个正常 工资发放日开始),并需缴纳适用的税款和预扣税(特别顾问付款)。根据现有的2024年年度现金奖励计划,您将有资格获得奖金,奖金将根据您在2024年担任执行副总裁兼首席人力资源和法务官的服务期按比例分配 。奖金将在2024年通常向公司高级管理人员支付奖金时支付。根据您作为特别顾问的服务,您没有资格获得 奖励。

在担任特别顾问期间,您仍有资格参与公司的福利福利计划(例如医疗、牙科和视力)并从中获得福利,前提是您在此期间继续满足此类福利的适用资格要求。 将允许您向公司的福利恢复计划和公司的退休储蓄计划缴款。

此外,在 2026 年 4 月 20 日,如果没有出现合作失败或补偿结果(如本文所定义),则在 该日期之前,您将额外获得334,113.25美元的离职补助金,减去所需的预扣税和授权扣除额(额外付款,加上特别顾问金额,过渡 薪酬),前提是您履行本信函协议规定的所有义务。

合作:您同意配合公司及其律师索取 信息或协助的请求,包括与美国司法部审查公司截至2023年12月31日止年度的10-K表年度报告中披露的与设计外科医生相关的某些特许权使用费的潜在问题和/或公司对合规性、法律或任何其他问题的内部调查或审查、对任何合法送达的民事或刑事传票的回应 enas,以及 对任何事物进行辩护或以其他方式参与因您在 公司工作期间已经或可能提起的任何指控、投诉或其他诉讼而产生的行政、司法或其他程序。公司同意向您偿还您因此类合作而产生的任何合理和有据可查的法律费用,前提是公司的董事和 高级管理人员保险未提供此类报销


政策;前提是未经公司首席执行官同意,此类报销金额不得超过四万美元(40,000美元), 不得无理地拒绝同意。除非法律要求或事先获得公司临时首席法务官或总法律顾问和董事会的授权,并且在遵守本文受保护权利条款 规定的权利的前提下,您不得直接或间接与任何第三方进行沟通,包括正在进行私人民事诉讼或表示对 公司或其任何公司提起私人民事诉讼的任何个人或实体的任何个人或代表正在考虑与公司的运营有关的董事或高级职员,或公司采取的法律立场。如果被问及任何此类个人或事项,你应援引律师-委托人特权, ,对于非特权事务,比如说:我没有意见,应引导询问者向公司的临时首席法务官或总法律顾问求助。

禁令救济;补偿和补偿:如果公司确定您严重违反了合作条款,则公司将向您提供书面通知(以下简称 “通知”),并有机会在该通知交付后的十五(15)天内(Cure 期限)进行纠正。您承认,任何未及时纠正的严重违反合作条款的行为都将对公司造成无法弥补的损害,除其他可用的补救措施外,公司还有权 立即寻求禁令救济。

如果在本信函协议签订之日之后的任何时候,您未能在补救期内纠正严重违反合作条款的 行为(合作失败),(x)您因与您在 中从事的与公司业务或产品相关的行为或活动所犯的任何罪行或其他不当行为而被政府机构起诉,(y) 您与与某一政府机构达成和解与您正在或曾经参与的与公司相关的行为或活动相关的违法行为 的业务或产品,或 (z) 公司与任何政府机构就公司的业务或产品达成了民事或刑事决议,表明您 方面存在任何类型的不当行为,或公司法律部门在您担任公司法律部门首席法务官期间(第 (x)、(y) 和 (z) 条中提及的事件)对与该决议相关的事项有任何不当行为 赔偿结果),并由公司在补偿后的六十 (60) 天内提出书面要求结果(或者,如果稍后,公司对补偿结果的初步了解)为 补偿结果奠定了基础 (i) 您应在三十 (30) 天内向公司全额偿还额外款项,(ii) 过渡期内归属的任何未行使或结算的股权奖励应立即没收 ,以及 (iii) 任何股权奖励在过渡期内行使或结算的,您应在过渡期的最后一天偿还此类股权奖励的价值期限(即任何 股票奖励的价值以及任何股票期权在该日期的行使价与收盘价之间的差额)。

受保护的权利:您了解,本信函协议或您与公司之间的任何其他 协议中的任何内容均不以任何方式限制或禁止您参与任何受保护的活动。受保护活动是指向任何联邦、州或地方政府机构或委员会(包括证券交易委员会、平等就业机会 委员会、职业安全与健康管理局和国家劳动关系委员会(机构))提出指控、投诉或报告,或以其他方式与 沟通、合作或参与任何调查或程序,或在一定程度上与他人讨论您的雇用条款和条件明确地由 《国家劳动关系法》第 7 条允许。您了解,对于此类受保护活动,您有权在法律允许的情况下向各机构披露文件或其他信息,无需通知公司或 获得公司授权。尽管有上述规定,您同意采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或向相关机构以外的任何方披露任何可能构成公司机密信息的信息。您进一步了解,受保护的活动不包括披露任何公司律师与客户特权的通信,未经 公司书面同意的任何此类披露均构成对本信函协议的重大违反。


释放:关于本信函协议的执行,您同意在本信函协议签订之日起三十 (30) 天内执行本协议附件 A 所附的声明并使 不可撤销。您还同意在离职日后的三十 (30) 天内,但绝不早于离职日期,以公司可接受的 形式执行补充解除和一般豁免(均为解除声明),并使其不可撤销。

离职:您作为员工的服务将在离职之日结束。在 离职日期之后,您在公司的雇佣关系将停止。

作为特别顾问的职责:您作为特别顾问的职责将包括为公司提供支持和指导,以及首席执行官可能分配给您的其他合理职责。在此期间,您将投入适当的工作时间和精力来履行您作为特别 顾问的服务。

股权奖励:在您继续担任特别顾问并遵守上述 发行要求的前提下,您的股权奖励应在分离日之前继续归属,并受适用的奖励协议和公司经修订和重述的2018年长期 激励计划或先前计划(如适用)的条款的约束,但过渡期内归属的此类股权奖励(或标的股份)不得行使或出售直到离职日期之后.您承认并同意 任何计划归属日期在分离日之后的股权奖励将从分离之日起没收。

遣散费:您放弃根据 公司的高管遣散费计划、CONMED 遣散费计划或任何其他遣散费计划或协议提出的任何补助金或其他福利的索赔。您还同意,您向特别顾问职位的过渡、将在 过渡日期发生的薪酬和福利变更以及此后的任何终止雇佣关系都不会使您有权获得公司高管遣散费计划、CONMED遣散费计划或任何其他遣散费计划或协议下的任何福利。

在您因死亡或残疾或在离职日期之前因任何原因被公司终止雇用时, 公司将在您(或您的遗产或受益人)在解雇之日起三十 (30) 天内向您支付特别顾问补助金中的任何金额 ,前提是您(或您的遗产或受益人)在解雇之日起的三十 (30) 天内仍未支付的特别顾问补助金 如果根据本信函协议的条款支付额外款项,则应继续支付根据本信函协议的 条款。这笔款项将在该免责声明生效后的三十 (30) 天内一次性支付给您,但须遵守下文第 409A 节的规定。为避免 疑问,如果您在离职日期之前因任何原因终止工作,则除了截至该解雇之日的任何未支付的年度基本工资外,您无权根据本信函协议获得任何其他付款。

COBRA 资格:在离职日期(或您提前终止与 公司的雇佣关系)之后,您将有权根据 1985 年《合并综合预算调节法》(COBRA)(如果适用)在一段时间内按照 COBRA 的要求继续享受健康保险。您将全权负责支付此类COBRA保险的全部保费,如果在此期间您没有资格或没有资格根据COBRA的规定获得持续保险,则不提供此类保险。

限制性契约:在过渡期间,您同意受契约 和附件B条款的约束,这些条款适用于您在公司工作期间以及您在本公司的雇佣因任何原因终止之后。您承认此类 契约和条款对您未来就业的潜在限制在期限、地理范围以及所有其他方面都是合理的。

预扣税:根据适用的联邦、州、地方或其他法律,公司应从应付给您(或您的受益人 或遗产)的所有款项中预扣所有税款,根据适用的联邦、州、地方或其他法律,公司必须从中预扣这些税款。

第 409A 节:本信函协议下的款项旨在遵守或以其他方式免除1986年《美国国税法》第409A条(第409A条)的约束。双方同意


以旨在遵守第 409A 节(如适用)的方式解释和管理本信函协议。如果且在某种程度上,本信函协议下的任何款项 被公司确定为不符合条件的递延薪酬,但须遵守第 409A 条(包括因为付款不是短期延期,也不是Treas下的非自愿遣散费 款项)。条例 § 1.409a-L (b) (9) (iii)),且该款项应因您终止雇佣关系而支付给您,那么 (1) 只有在适用法规第 409A 条所定义的 离职时才能向您支付或提供此类款项或福利;(2) 如果您是特定员工(根据第 409A 条的含义并由公司决定),这类 款项不会在您离职(或您提前去世或所有权变更之日起六个月后)之前支付或提供;或第 409A 节所指的有效控制)。在 适用的范围内,就第 409A 条而言,本信函协议下的每笔付款均应视为单独付款。

律师费:公司应向您偿还高达两万美元(合20,000美元)的费用,用于支付您在本书面协议的谈判和文件中产生的 法律费用;前提是应公司的要求,您向公司提供合理的此类费用文件。

法律选择:本书面协议以及可能基于、产生于或与本协议的执行或履行有关的所有索赔或诉讼理由(无论是合同还是 侵权行为)均应受纽约州内部法律管辖,但不赋予任何可能导致申请的法律选择或法律冲突规则或条款(无论是纽约州的 还是任何其他司法管辖区的)生效除纽约州以外的任何司法管辖区的法律。

仲裁:在法律允许的最大范围内,因本信函 协议引起或与之相关的任何诉讼、诉讼或其他程序或本协议所设想的任何交易均应通过保密仲裁最终解决。此类仲裁将由双方商定的单一仲裁员根据《美国仲裁协会就业仲裁规则和调解程序》(《规则》)在纽约州纽约的美国仲裁协会(AAA) 进行,如果未达成协议,则由根据《规则》在 中选定的仲裁员进行。任何仲裁裁决均为最终裁决,对各方具有约束力,并可作为判决提交具有管辖权的法院。如果本信函协议的任何一方以上述仲裁以外的任何方式基于本信函协议的 引起的或与本信函协议相关的任何一方提出索赔,则回应方有权向发起方追回因该类 诉讼而产生的所有损害赔偿、费用、费用和律师费。为避免疑问,本书面协议不包括在集体或集体基础上对索赔进行仲裁的协议,并明确同意,在适用法律允许的最大范围内,任何仲裁员都无权 有权审理集体或集体索赔、下令合并或合并不同的索赔人,或向所涉个人索赔人提供除个人以外的救济。

再次感谢您的服务。

CONMED 公司

/s/ Curt R. Hartman

来自: 柯特·R·哈特曼
标题: 董事会主席、总裁兼首席执行官
执行官员


接受并同意:
/s/ 希瑟·科恩
希瑟·L·科恩


附件 A

本协议(以下简称 “协议”)由 CONMED Corporation(公司) 和 Heather L. Cohen(员工或您或您)签订,旨在在生效日期(定义见此处)之前全面彻底地解决与员工就业有关的所有问题。在本协议中, 公司一词应包括 CONMED Corporation、其关联公司、子公司(包括 Linvatec Corporation)、继任者和受让人、其所有现任和前任高管、董事、员工和代理人(以个人和 代表身份)。

鉴于,员工承认她是在知情和自愿地签订本协议,并且 签署本协议后,她正在从公司获得她本来无权或无权获得的报酬和/或其他对价。

因此,现在,考虑到上述前提以及以下在 2024年4月19日信函协议(信函协议)中规定的共同协议和承诺,公司和员工进一步达成以下协议:

1。 过渡日期。2024 年 4 月 20 日。

2。信函协议的好处。 对员工执行信函协议和其中包含的一般性声明的考虑,并且没有任何其他义务,公司将向员工提供信函 协议中规定的款项,但根据公司的标准薪资惯例(信函协议福利),减去适用的联邦、州、地方和其他法律要求的工资扣除额。员工理解、承认且 同意,如果她不执行本协议,她获得的福利将越来越少。

3. 索赔的全面发布。作为书面协议福利的对价,员工代表自己、其后代、受抚养人、继承人、管理人、受让人和继承人,自愿、有意和自愿地放弃和解除员工对公司和/或其前任、继任者、过去、现在和未来的母公司、子公司、关联实体、高级管理人员提出或可能提出的任何和所有索赔,董事、 股东、代理人、合伙人、员工、继任者或受让人(统称为 “发行人”),与员工就业、就业补偿、辞职或终止雇用的任何方面有关,包括任何 以及所有基于年龄、种族、性别、婚姻状况、残疾、国籍、宗教或联邦、州或地方法法规定的任何其他依据的非法报复、歧视或骚扰的权利或索赔。已解除的 索赔包括但不限于:

a.

根据任何其他联邦、州或地方公平就业法规、守则或条例、合同 法律提出的索赔;

b.

各种侵权行为,包括但不限于疏忽索赔和欺诈性诱导签订 本合同、虚假陈述、疏忽或其他行为、欺诈、诽谤、诽谤、诽谤、胁迫、欺诈性诱惑、工人补偿报复、干涉有利的业务关系、疏忽就业, 包括疏忽雇佣、疏忽留任用和疏忽监督;违约索赔,无论是实际的或默示的、书面或口头的;许诺的、禁止反言的、量子理由之类的,等等律师费索赔, 任何联邦、州和地方的法定或普通法;

c.

与任何 工人赔偿法、侵权行为、合同(明示或暗示)或任何其他普通法理论相关的个人、身体或情感伤害和金钱损失索赔;任何类型的报复或歧视索赔;以及所有类型的就业相关福利和所有权利 或律师费索赔;

d.

就任何违反任何养老金或福利计划或任何其他福利计划或安排的行为提出的索赔,包括但不限于根据1974年《雇员退休收入保障法》(ERISA)提出的任何索赔 [29《美国法典》第 1001-1461 条],经修正,包括对违反ERISA信托义务的索赔;


e.

根据《公平住房法》提出的索赔 [42《美国法典》第 3604 节 等等。seq.],经修正;1972 年 教育修正案第九章 [《美国法典》第 20 条第 1681 条 等。seq。],经修正;《联邦虚假索赔法》 [《美国法典》第 18 章第 287 条, et seq.],经修订的(FFCA);《项目欺诈民事补救法》 [38 C.F.R. 42.1, et seq.],经修正的(PFCRA);经修订的《公平信用报告法》(FCRA);1994年《制服服务就业和再就业权利法》 [38《美国法典》第 4301-4333 条],经修订的 (USERRA);《国家劳动关系法》 [29《美国法典》第 151-169 条],经修正(NLRA);《工人调整和再培训通知法》 [29《美国法典》第 2101 条 et seq.],经修正(WARN);《职业安全与健康法》 [29《美国法典》第 651-678 条],经修正(职业安全与健康管理局);《公平劳动标准法》 [201-219 年《美国法典》第 29 节],经修正(FLSA);

f.

州和联邦举报人立法规定的索赔或权利,包括1985年《综合综合预算 和解法》 [酒吧。L. 99-509],经修订的(COBRA);2002 年《萨班斯-奥克斯利法案》15 U.S.C. § 7201, et seq。; (S-OA);经修订的 1996 年《健康保险流通与责任法》(HIPAA);《家庭和病假法》 [29《美国法典》第 2601-2654 条],经修订的 (FMLA);1995 年国会问责法 [2《美国法典》第 1311-1317 条],经修正;《就业年龄歧视法》 [29 U.S.C. § 621 et seq.](ADEA),经修正;《美国残疾人法》 [42《美国法典》第 12101-12213 条],经修正的(ADA);2008年《反倾销法》修正案(ADAAA);1973年的《康复法》 [29《美国法典》第791条, 等等。seq。],经修正;1988 年的 员工测谎仪保护法 [2001 年《美国法典》第 29 条, 等等。seq],经修订的(PPA);《美国国税法》 [《美国法典》标题26],经修正(IRC);《同工同酬法》 [29 U.S.C. 第 206 (d) 节],经修订的(EPA);2009年《礼来莱德贝特公平薪酬法》;1964年《民权法》第七章 [42 经修订的 (CRA) 的《美国法典》第2000e-2000e-17J条;1991年的《民权法》;经修订的艾略特-拉森民权法;修订后的法规 [1981、1983 或 1985 年的《美国法典》第 42 条],经修正;

g.

根据《佛罗里达州民权法》提出的索赔 [佛罗里达州。统计。安。第 760.01 节 et seq.],经修正; 《艾滋病法》 [佛罗里达州。统计。安。第 760.50 节 et seq.); 佛罗里达州工资歧视法 [佛罗里达州。统计。安。第 725.07 条),经修订;《佛罗里达虚假索赔法》 [佛罗里达州。统计。安。第 68.081 节 et seq.];佛罗里达州最低工资法 ;《举报人法》 [佛罗里达州。统计。安。第 112.3187 节 et seq。]; 工资支付法 [佛罗里达州。统计。安。第 448.109 至 448.110 节];工人补偿报复;

h.

根据《纽约劳动法》、《纽约州人权法》提出的索赔 [纽约州高管法律§§ 296, 等。seq。]; 纽约市人权法委员会 [纽约市法典§ 8-101];《纽约同工同酬法》 [纽约实验室法律§ 194];《纽约平等权利法》(N.Y. Civ.权利法§ 40];纽约下班后行为合法活动歧视法 [纽约实验室法律。§ 201-d];《纽约最低工资法》 [纽约实验室法律§ 650 到 665]; 纽约工资和工时 法 [纽约实验室法律 § 190, et seq.];《纽约举报人法》 [纽约实验室法律 § 740];经修订的《纽约工人调整和再培训通知法》(《纽约警告法》) [纽约实验室第 25-A 条,第 860A 至 8601 条第 §];以及

i.

根据CONMED管理人员遣散计划和CONMED 遣散费计划提出的遣散费或其他福利索赔。

员工还明确承认并同意,她代表自己和她的 律师免除所有费用和开支以及法庭费用的索赔。员工还放弃了在自己的诉讼中追回的权利,以及在任何其他实体或个人代表员工提起的诉讼中追回的权利。员工 不放弃员工签署本协议之日后可能产生的任何权利或索赔

4。排除。 本协议不禁止员工质疑本协议豁免和根据 ADEA 解除索赔的有效性。一般新闻稿中还不包括 (a) 权利或权利(如果有),员工可能 向董事和高级管理人员提供保险和/或赔偿;(b)信函协议下的权利;(c)获得任何既得退休金或其他福利的权利;或(d)员工向 行政机构提出指控或参与任何机构调查的权利。但是,员工放弃了追回与此类指控或调查有关的款项的权利。员工还放弃了追回与任何其他个人或平等就业机会委员会或任何其他联邦州或地方机构提出的 费用有关的款项的权利,前提是员工没有放弃,并且本信不应被理解为要求员工放弃, 员工可能必须因提供给任何政府实体的信息而获得奖励的任何权利。


5。储蓄条款。本协议的条款是可分割的, 如果发现协议的任何部分不可执行,则其他条款仍将完全有效和可执行。

6。完整协议。本协议规定了员工与公司之间的完整协议,不包括 任何同期协议、雇员在雇用时签署的任何雇佣协议、信函协议以及信函协议下要求的任何补充声明,并完全取代本 双方先前就本协议标的达成的除信函协议以外的任何和所有协议或谅解。员工在会签本协议时承认,在本协议的标的、依据或效力方面,除信函协议外,她没有依赖下列签署人或公司任何其他代表在本 协议中未列出的任何陈述或陈述。

7。法律和仲裁的选择。本协议以及可能基于、产生于或与本协议的执行或履行有关的所有索赔或诉讼原因(无论是合同还是侵权行为) 均应受纽约州内部法律的管辖,不影响任何可能导致适用任何法律的选择或法律冲突的规则或条款(无论是 纽约州还是任何其他司法管辖区)纽约州以外的司法管辖区。由本协议引起或与之相关的任何诉讼、诉讼或其他程序,或此处考虑的任何交易 应在法律允许的最大范围内,最终通过保密仲裁解决。此类仲裁将在纽约州纽约的美国仲裁协会 (AAA) 根据《美国仲裁协会就业仲裁规则和调解程序》(《规则》)在 由双方商定的单一仲裁员进行,如果未达成协议,则由根据规则选定的仲裁员进行。任何 仲裁裁决均为最终裁决,对各方具有约束力,并可作为判决提交具有司法管辖权的法院。

8。年龄歧视发布通知.您承认,作为本协议的一部分,您将免除并且 免除《就业年龄歧视法》(ADEA) 下的所有指控、索赔和投诉,并且您同意不就您在ADEA下的任何权利起诉被释放者。为了给你 根据 29 U.S.C. 1626 的要求,通过本协议放弃您的 ADEA 权利,您承认并同意:

a.

您有意和自愿地执行本协议,并释放、放弃和同意不起诉被释放者; 和

b.

释放、豁免和不起诉协议包括和解根据ADEA提出的任何年龄歧视指控 ;以及

c.

释放、豁免和不起诉协议包括截至本新闻稿执行之日(包括 )根据ADEA提出的所有索赔,但不包括此后发生的索赔;以及

d.

我们建议您在签署本协议之前,就您在免责声明、 豁免和不起诉协议下的权利和义务咨询律师;以及

e.

本协议以您可以理解的方式编写,并且您已充分考虑了本协议的条款和 条件;以及

f.

您没有放弃或放弃法律、法规或法规禁止您释放 或放弃的任何权利;以及

g.

从收到本协议起,您有合理的时间考虑本协议 ,然后再执行本协议,并且您可以在收到本协议后的二十一 (21) 天期限到期之前接受并签署本协议,但是 公司不要求您这样做;以及

h.

您理解,签署本协议后,您可以通过向佛罗里达州拉哥市概念大道11311号33773向柯特·哈特曼提供书面撤销通知,在七 (7) 天内撤销您的接受。本协议将在您签署后的第八(8)天(生效日期)生效。


致员工:这是一份重要的文件。当您签署本协议时,您即行使州和联邦就业法规定的某些权利 。在签署本文件之前,您可能需要咨询律师。

因此,双方签署了本协议,以此作为见证。

CONMED 公司

/s/ Curt R. Hartman

来自: 柯特·R·哈特曼
标题: 董事会主席、总裁和
首席执行官


接受并同意:
/s/ 希瑟·科恩
希瑟·L·科恩


附件 B

为了保护公司的机密信息和其他商业秘密,您同意:

不招揽承诺:在您受雇于本公司期间及之后的12个月内, 在法律和适用规则允许的最大范围内,您不得:(i) 邀请任何客户与竞争企业进行业务往来,或减少或不与公司开展任何业务,(ii) 干涉或 损害公司与客户之间的任何关系,或 (iii) 招揽当时的任何人本公司的员工辞去公司的职务,或申请或接受任何其他企业的工作,或企业,除非是根据非专门针对任何此类雇员的 一般招聘信息。

不竞争承诺:在您受雇于本公司期间及其后的12个月内, 在法律和适用规则允许的最大范围内,您不得与任何个人或实体直接或间接地单独或共同参与、参与、咨询、建议、受雇于(全部或部分)、拥有 权益,或以任何其他方式参与任何竞争性企业。尽管有上述规定,但不会禁止您被动持有任何上市公司少于1%的证券。您同意,本项目中包含的 契约对于保护公司及其关联公司的机密信息是合理和可取的。

不贬低承诺:除下述例外情况外,在您为公司 任职期间及以后,您不得发表任何诽谤、诽谤或贬低公司、其任何子公司或其各自前任或现任高管、董事、员工或代理人的言论。

保密性:除下述例外情况外,在您受雇期间及以后,为了公司的利益,您将 以信托身份持有与公司及其业务和投资有关的所有商业秘密和机密信息、知识或数据,这些知识或数据将由您在受雇期间由 公司获得,并且不为公众所知。除非本协议另有允许、法律或 任何法律程序、任何法院或具有合法管辖权的法定法庭的任何法定义务或命令要求或允许,否则您不会,或与对公司的任何对抗诉讼相关的必要条件(在这种情况下,您将尽最大努力 与公司合作以获得防止披露的保护令)由具有司法管辖权的法院),将任何此类商业秘密、信息、知识或数据传递或泄露给除公司和 公司指定或代表公司为促进其业务或履行本协议规定的职责而指定的人以外的任何人。

特此通知您,《美国法典》第 18 编第 1833 条中的豁免条款规定,根据任何联邦或州商业秘密法,个人 对于 (1) 秘密向联邦、州或地方政府官员或向 律师直接或间接披露商业秘密且仅为举报或调查涉嫌违规行为而披露的商业秘密承担刑事或民事责任法律,(2)在诉讼或其他中提起的投诉或其他文件中密封的法律提起诉讼,或 (3) 向您的律师提起报复 诉讼,要求对举报涉嫌违法的行为(商业秘密可在此类诉讼的法庭诉讼中使用)进行报复,前提是任何包含商业秘密的文件是密封提交的,除非根据法院命令,否则不披露 商业秘密。

例外情况:您了解,本协议或您与 公司之间的任何其他协议中的任何内容均不以任何方式限制或禁止您参与任何受保护的活动。受保护活动是指向任何联邦、州或地方政府机构或委员会(包括证券交易委员会、平等就业机会委员会、职业 安全与健康管理局和国家劳动关系委员会(机构))可能开展的任何调查或程序提出指控、投诉或举报或与其合作或以其他方式进行沟通,或讨论您的雇用条款和条件


在《国家劳动 关系法》第 7 条明确允许的范围内与其他人合作。您了解,与此类受保护活动相关的文件或其他信息,您可以在法律允许的情况下向各机构披露文件或其他信息,而无需通知公司或获得公司的授权。 尽管有上述规定,您同意采取一切合理的预防措施,防止未经授权使用或向相关机构以外的任何方披露任何可能构成公司机密信息的信息。 您还了解,受保护的活动不包括披露任何公司律师与客户特权的通信,未经公司书面同意的任何此类披露均构成对本协议的重大违反。

本附录B中使用的以下术语的含义如下:

客户指您向其提供服务的任何客户或潜在客户,或您为其进行业务交易的任何客户或潜在客户,或因您与公司的关系或受雇而得知其身份的任何客户或潜在客户。

竞争企业指 (i) 与 公司或其任何子公司业务竞争的任何业务,或 (ii) 公司或其任何子公司在您终止雇佣关系之前的六个月内进行讨论或要求并收到与公司或其任何 子公司收购此类业务相关的信息的任何业务。

征集指以任何方式邀请、建议、鼓励或要求任何人采取或不采取任何行动的任何形式的直接或间接沟通,无论是谁发起 。

各方的意图和愿望是,在寻求执行的每个司法管辖区适用的法律和公共政策所允许的最大范围内,执行本附件B的限制性条款。如果本附件 B 的任何 特定条款被确定为无效或不可执行,则应修改该契约,无需任何一方采取任何行动,删除被确定为无效或不可执行的部分(此类删除 仅适用于此类裁决的特定司法管辖区中此类契约的实施)。您在本附录B下的义务应在您的雇佣关系终止后继续有效。