附件10.6


维里迪安治疗公司雇佣协议
本雇佣协议(“协议”)日期为2023年5月11日(“生效日期”),由位于马萨诸塞州沃尔瑟姆新月街221号401室的特拉华州公司Viridian Treeutics,Inc.(“本公司”)与居住在马萨诸塞州尼达姆桑顿路11号(邮编:02492)的个人Lara Meisner(“高管”)签订。(行政人员和本公司统称为“当事人”,每一方单独称为“当事人”)。
鉴于,高管与本公司及高管此前签订了日期为2020年11月12日、并于2021年9月27日、2022年1月13日和2022年2月8日修订的特定雇佣协议(“先前协议”);
鉴于,根据《先行协议》的条款,行政部门曾担任高级副总裁、总法律顾问;
鉴于本公司希望继续以首席法务官的身份聘用行政总裁,该晋升被视为自2023年3月30日(“晋升日期”)起生效,并签订一项包含此类聘用条款的协议;
鉴于行政人员希望继续从事此类工作并签订此类协议(“雇佣协议”)。
因此,现在,考虑到本协议中所载的承诺和相互承诺、义务和契诺,以及其他良好和有价值的对价,本公司和行政人员同意如下:
1.随意就业。本公司和高管承认,任何一方均有权随时以任何理由终止高管在本公司的雇佣关系,不论是否有任何理由,但须遵守本协议第7条和第8条的规定。除非经本公司行政人员及董事会(或其正式授权的委员会,如适用,包括董事会的薪酬委员会)(“董事会”)签署书面文件,否则不得更改此随意雇佣关系。高管在终止雇佣时从公司获得额外付款或其他福利的任何权利应受本协议第8条的约束。
2.职位。在符合本合同规定的条件下,公司同意将执行董事提升至首席法务官的职位,并在此接受此晋升,此晋升被视为自晋升之日起生效。根据本协议,行政人员的职责应为担任首席法务官,其职责、权利、权力和职责与公司行政总裁不时设立的职位有关,行政人员应向公司行政总裁报告。行政人员应主要在本公司位于马萨诸塞州沃尔瑟姆的主要办事处或执行人员可能决定的马萨诸塞州联邦内的其他地点(包括在家工作的安排)履行本协议项下的职责;但只有在获得公司事先书面同意(不会被无理扣留)的情况下,该行政人员才可在马萨诸塞州以外的地方执行本协议项下的职责。尽管有上述规定,行政人员仍应前往公司有效运作所需或适宜的地点出差。




3.承诺。行政人员将把几乎所有的业务时间和最大努力用于履行其在本协议项下的职责;然而,只要该等活动不干扰其履行其在本协议项下的职责及责任,且不与本公司行政总裁全权酌情决定的本公司的财务、受托或其他利益相抵触,则该行政总裁应获准管理其被动个人投资及在公司、公民、慈善及行业董事会或委员会任职。
4.公司政策和福利。双方之间的雇佣关系还应遵守公司的人事政策和程序,这些政策和程序可由公司全权酌情解释、采用、修订或删除。根据适用的资格要求,高管应有权参与可能不时提供给公司高级管理人员的所有福利计划和安排以及附带福利和计划,但须遵守计划条款和普遍适用的公司政策。本公司保留自行决定更改、更改或终止任何福利计划的权利。尽管有上述规定,但如果本协议的条款与公司的一般雇佣政策或惯例不同或有冲突,则以本协议为准。
5.补偿。
(A)基本工资。在高管受雇于公司期间,公司应向高管支付基本工资,年薪为445,000.00美元,减去工资扣除和扣缴,应根据公司的标准工资做法支付,根据该做法,高管将每半个月获得补偿。管理人员的基本工资应由董事会根据董事会的酌情决定权不时进行审查和调整。
(B)年度绩效奖金。执行董事有资格获得相当于当时高管当时基本工资(“目标金额”)40%的酌情年度现金奖金,由公司全权酌情审查和调整,根据标准工资扣缴要求(如果适用)支付。高管是否获得任何奖金将取决于(A)高管在支付任何奖金之日起一直为本公司提供服务的持续表现;以及(B)高管和本公司实际实现董事会全权酌情设定的适用业绩目标和目标。任何时候都不能保证任何数额的奖金。衡量绩效的年度期间为1月1日至12月31日。董事会将全权酌情决定行政人员及本公司在多大程度上已达致作为红利基础的业绩目标,以及任何该等红利的金额,可高于或低于目标金额(亦可为零)。任何奖金应受制于公司采用的任何适用的激励性薪酬计划的条款。任何奖金,如果被授予,将在任何适用的激励薪酬计划中规定的时间段内支付给高管,但无论如何,在赚取奖金的年度绩效期间结束后的两个半月内支付。
(C)费用的报销。根据公司可能不时修改的标准费用报销政策,公司将根据公司的标准费用报销政策,及时报销高管因履行职责而合理产生的费用(包括商务差旅和招待费用);但条件是,高管已根据公司的费用报销政策和适用的税收要求向公司提供了此类费用的文件。为免生疑问,任何应付予行政人员的补偿须受经修订的1986年《国税法》(下称《守则》)第409A节的规定所规限:(A)任何此等补偿将不迟于12月31日支付
2


在发生费用的下一年,(B)一年报销的费用不影响下一年有资格报销的金额,(C)根据本协定获得报销的权利不受清算或换取另一福利的限制。为清楚起见,高管不时前往公司主要办事处出差的相关费用应由公司根据本节报销。
6.发明转让、保密和商业保护协议。行政人员在此确认并同意,她继续受她在开始受雇于本公司时签署的于2020年11月12日签署的某项发明转让保密和商业保护协议(“保密信息协议”)的约束。《保密信息协议》包含双方旨在使《先行协议》和本协议终止后仍然有效的条款,并可由双方在不考虑本协议的情况下不时修改。
7.终止。
(A)终止。根据本协议聘用的行政人员应在发生下列事件中最早的一项时终止:
(I)行政人员去世;
(二)公司根据本协议第7(B)条因高管伤残而终止聘用高管;
(Iii)行政人员以非正当理由(如下文所界定)终止行政人员的雇用;
(Iv)公司无故终止聘用行政人员;
(V)在根据第7(D)节提供因由终止通知后,公司根据第7(C)节以因由终止高管的雇用;
(Vi)行政人员依据第7(E)条以充分理由(如下文所界定)终止对行政人员的雇用;或
(Vii)经本公司与行政人员双方书面同意,终止行政人员的聘用。
(B)残疾。就本协议而言,“残疾”是指行政人员因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质性的有偿活动,该损害可导致死亡,或已持续或可持续不超过十二(12)个月,如《守则》第22(E)(3)和409a(A)(2)(C)(I)条所规定:并将由董事会根据董事会认为在有关情况下所需的医学证据作出决定。*行政人员因残疾而终止聘用应以书面通知方式通知行政人员,并于向行政人员发出该通知后的第10天(“残疾生效日期”)生效,除非行政人员在残疾生效日期前恢复履行行政人员的职责。
(C)事由。在本协议中,“事由”一词应指(1)行政人员根据美国或其任何州的法律犯下的任何重罪或涉及欺诈、不诚实或道德败坏的任何罪行;(2)行政人员实施或企图实施或参与针对公司的欺诈或不诚实行为;(3)行政人员故意、实质性地违反行政人员之间的任何合同或协议
3


(V)行政人员的严重不当行为;或(V)行政人员的严重不当行为;但前提是,上文第(Iii)及(V)项所述的行动或行为只有在本公司向行政人员发出书面通知及三十(30)天后才会构成“因由”。公司将根据本节中对原因和通知要求的定义,自行决定终止高管连续服务是出于原因还是无故终止。
(D)因由终止通知。因由终止通知应指向执行机构发出的通知,该通知应注明第7(C)节所依据的具体终止条款,并应合理详细地列出提供因由终止的依据的事实和情况。
(E)行政人员有充分理由终止。行政人员可在有充分理由的情况下,辞去行政人员在公司的雇用,以终止其在公司的雇佣关系。“充分理由”一词是指在未经管理层同意的情况下发生下列任何一种或多种情况:(I)高管基本工资大幅减少10%(10%)或更多(除非这种削减是根据普遍适用于公司类似情况的高管的减薪计划进行的);(Ii)高管的权力、职责或责任大幅减少;但条件是,收购公司和随后将公司转变为收购公司的子公司、部门或单位本身不会导致高管职位的减少;(Iii)行政人员在本公司(或其继任者,如适用)的主要工作地点搬迁至与紧接搬迁前行政人员当时的主要工作地点相比,行政人员的单程通勤增加超过二十五(25)英里的地点,但行政人员因公司出差所需的差旅与行政人员在搬迁前的商务旅行义务大体一致者除外;或(Iv)公司重大违反本协议的任何重大规定。
有充分理由的辞职不得生效,除非(1)高管在导致正当理由的事件首次发生后三十(30)天内向公司首席执行官提供书面通知,合理详细地列出构成正当理由的重要事实和高管认为必须采取的合理步骤来补救,(2)公司自发出通知之日起已有三十(30)个工作日来补救任何构成正当理由的此类事件,以及(3)如果该事件未在该期限内合理补救,高管必须辞去高管随后在公司担任的所有职位(包括董事会成员的任何职位),不迟于治愈期结束后十五(15)天生效。此外,任何有充分理由的辞职,如果在执行人员书面辞职之前,公司首先提供了其终止执行人员聘用的意图的执行人员通知,则该辞职无效。
8.终止雇用的后果。
(A)一般--如果高管的雇用因任何原因或无故被终止,公司应向高管或高管的法律代表(如果适用)支付:(I)已赚取但未支付的任何基本工资;以及,(Ii)根据本条例第5节应支付的任何未报销的业务费用和适用法律规定的任何其他付款或福利(统称“应计金额”),这些金额应立即一次性支付给高管,或在高管死亡的情况下一次性支付给高管的遗产。除应计金额外,如果高管的雇佣因高管非自愿终止(定义见下文第8(B)节)以外的任何原因而终止,高管或高管的法定代表人无权获得任何额外的补偿或福利。如果高管因非自愿离职而终止雇佣关系,高管将有资格获得第8(B)节和第8(C)节所述的额外补偿和福利(视情况而定)。
4


(B)非自愿终止。如果(I)高管在公司的雇佣被公司无故终止(高管死亡或残疾的原因除外),或(Ii)高管有正当理由终止雇佣,且在任何情况下,此种终止构成财务法规第1.409A-1(H)节所定义的“离职”(“离职”)(第(I)或(Ii)节所述的此种终止,即“非自愿终止”),除应计金额外,高管有权获得本节第8(B)节所述的遣散费福利,但在任何情况下均须遵守下文第8(D)节的规定:

(I)高管应在终止合同之日(“七期”)后十二(12)个月内继续领取高管基本工资(定义见下文),按本公司的正常工资表支付。
(Ii)本条例第8(B)(Ii)条不适用于本条例第(8)(B)(Ii)条不适用于本公司于本条例生效日期后向行政人员发出的任何购股权或股权奖励,而所有截至本条例生效日期尚待执行的股票期权及其他股权奖励的归属,须受基于时间的归属规定所规限,并须立即归属自执行董事非自愿终止之日起计的十二(12)个月。
(Iii)如果高管有资格并及时选择根据1985年《综合总括预算调节法》或在高管终止日期后的州等价物(“COBRA”)继续承保公司的团体健康计划,公司将为高管及其合格的受抚养人支付COBRA集团健康保险费,直至(A)服务期结束,(B)高管根据COBRA有资格继续承保的资格届满,或(C)高管有资格获得与新就业或自雇相关的基本同等医疗保险的日期。就本节而言,对眼镜蛇保费的提及不应包括根据本准则第125条医疗保险补偿计划由高管支付的任何金额。尽管有前述规定,如果公司在任何时候完全酌情确定其无法支付眼镜蛇保费,而不可能根据适用法律(包括但不限于公共卫生服务法第2716条)招致财务成本或罚款,则无论高管是否根据眼镜蛇选择继续医疗保险,与提供眼镜蛇保费不同,本公司将在服务期的每个剩余月份的最后一天向高管支付相当于该月眼镜蛇保费的全额应税现金付款,但须适用预扣税款(该金额为“医疗福利付款”)。根据该计划,医疗福利付款应在支付眼镜蛇保费的同一时间表上按月分期支付,并应等于本公司否则将为眼镜蛇保费支付的金额,并应支付至(I)服务期结束时最早的一次;(Ii)您根据COBRA获得延续保险年龄的资格届满之日,或(Iii)您有资格获得与新就业或自雇相关的实质同等医疗保险之日。
(C)与控制权变更相关的非自愿终止。如果高管非自愿终止发生在控制权变更(定义如下)完成之前、之后或之后十二(12)个月内的一(1)个月期间,并且在任何情况下均须遵守下文第8(D)条,则高管应有权享受上文第8(B)条规定的福利。除非执行董事所有未行使之购股权及受按时间为基准之归属规定所规限之其他股权奖励应全数加速归属,以致所有该等股权奖励应于执行董事非自愿终止之日视为已完全归属。为免生疑问,在任何情况下,行政人员均无权同时享有第8(B)条和第8(C)条下的利益。如果高管有资格根据第8(B)条和第8(C)条获得福利,则高管应获得第8(C)条规定的福利,这些福利将减去以前根据第8(B)条提供给高管的任何福利。
5


上述第8(B)节和第8(C)节规定的遣散费福利的明确条件是:(I)高管继续履行本协议和保密信息协议下的高管义务;和(Ii)执行人员签署、不撤销和遵守由公司提供并为执行人员合理接受的离职协议,该协议包含对法律索赔的全面免除,以及其他条款,如在合同规定的适用期限内归还公司财产、互不贬损和保密(“免除”),并允许免除按照其条款生效。必须在发放截止日期之前支付(如下文第12节所定义)。8(B)节所述的工资续付款将在公司的正常工资表上以基本相等的分期付款方式支付,并在终止后的七年期内按标准扣除和扣缴;然而,只要在释放生效之前不支付任何款项。在发放生效日期起计七(7)个营业日内,本公司将向高管支付第一笔款项,这笔款项将是高管在原计划下应在该日期或之前一次性收到的薪金续期付款,但在等待发放生效期间延迟支付,其余款项将按原计划支付。本第8节中描述的所有遣散费福利将遵守所有适用的标准要求的扣除额和扣除额。
(E)定义。
(一)“基本工资”是指管理人员有效的年度基本工资
在紧接行政人员离职之前,不包括任何构成行政人员有充分理由辞职的权利的裁员。
(Ii)“控制权变更”指本公司2016年股权激励计划所界定的“控制权变更”。
9.终止雇佣后与公司的合作。行政人员因任何原因终止聘用后,行政人员应在所有有关结束行政人员待决工作的事宜上与本公司合理合作,包括但不限于本公司参与的任何诉讼,以及将任何该等待决工作有秩序地移交给本公司指定的其他雇员。
10.纠纷。为确保及时和经济地解决与高管受雇于公司有关的纠纷,高管和公司同意,因执行、违反、履行、谈判、执行或解释本协议,或终止高管受雇,或终止高管受雇而引起的任何和所有纠纷、索赔或诉讼原因,包括但不限于所有法定索赔,将根据《联邦仲裁法》第9编第1-16节,并在法律允许的最大范围内最终解决,司法仲裁和调解服务公司(“JAMS”)根据当时适用的JAMS规则(网址:https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/);),在特拉华州由一名仲裁员进行具有约束力的保密仲裁。但是,在适用法律禁止的范围内,本仲裁规定不适用于性骚扰索赔。应要求,本规则的硬拷贝将提供给高管。如果同意此仲裁程序,高管和公司均放弃通过陪审团或法官审判或行政诉讼来解决任何此类争议的权利。此外,根据本条款提出的所有索赔、纠纷或诉讼,无论是由高管或公司提出的,都必须以个人身份提起,不得作为原告(或索赔人)或类别成员在任何所谓的类别或代表程序中提起,也不得与任何其他个人或实体的索赔合并。仲裁员不得合并一个以上个人或实体的诉讼请求,也不得主持任何形式的代表人诉讼或集体诉讼。在前述有关阶级要求或诉讼的判决被发现违反适用法律或以其他方式被发现不可执行的范围内,任何被指控或代表一个阶级提出的索赔(S)应由法院进行,而不是
6


通过仲裁。本公司承认,执行人员有权在任何仲裁程序中由法律顾问代表。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。同样,由争端引起并对最后处理产生影响的程序问题也是仲裁员的事项。仲裁员应:(a)有权强制要求充分发现以解决争议,并裁决法律允许的救济;(b)发布书面仲裁决定,包括仲裁员的基本调查结果和结论以及裁决声明;(c)有权裁决执行人员或公司有权在法院寻求的任何或所有救济;及(d)获授权将律师费判给胜诉一方。根据上述规定,执行人员和公司应平均分摊JAMS的所有仲裁费用,各方应负责自己的律师费。本协议中的任何内容均不旨在阻止执行人员或公司在法院获得禁令救济,以防止在任何此类仲裁结束之前造成不可弥补的损害。此类仲裁中的任何裁决或命令可作为任何有管辖权的联邦和州法院的判决输入并强制执行。在适用法律禁止对性骚扰索赔进行强制性仲裁的情况下,如果行政部门打算提出多项索赔,包括性骚扰索赔,则可以向法院公开提出性骚扰索赔,而任何其他索赔仍将接受强制性仲裁。
11.NOTICES.根据本协议发出的所有通知均应采用书面形式,并应被视为已正式发出:(a)亲自送达,(b)通过一级挂号信寄出后三个工作日,要求回执,邮资预付,(c)通过信誉良好的隔夜送达服务寄出后一个工作日,邮资或运费预付,或(d)以电子邮件或经确认的传真发送时,如果在收件人的正常营业时间内发送,如果不是,则在下一个营业日发送。 所有通信应发送至公司的主要办公地点,并发送至公司工资单上列出的高管地址或高管的公司发布的电子邮件地址,或发送至公司或高管通过提前十(10)天书面通知另一方指定的其他地址。
12.税务规定。
(a)第409 A条。 尽管本协议中有任何相反规定,但以下规定适用于本协议提供的离职福利,但须遵守《法典》第409 A条及其规定和其他指导以及任何具有类似效力的州法律(统称为“第409 A条”)的规定。离职福利在行政人员离职之前不得开始。根据《财政条例》第1.409A-2(b)(2)(i)条,每一期遣散费是一笔单独的“付款”,遣散费旨在满足《财政条例》第1.409A-1(b)(4)、1.409A-1(b)(5)和1.409A-1(b)(9)条规定的第409 A条的豁免适用。但是,如果不存在此类豁免,且管理人员在离职时是第409 A条所指的“特定雇员”,则仅在避免第409 A条规定的不利个人所得税后果所必需的范围内,遣散费支付的时间应延迟至以下时间(以较早者为准):(i)管理人员离职后六(6)个月,或(ii)行政人员死亡。在该等适用期限届满后的第一个营业日,根据上述规定延迟支付的所有款项均应一次性支付给管理人员,任何剩余到期款项应按照本协议或适用协议的其他规定支付。任何延期支付的款项均不应支付利息。只有在执行人员在本协议规定的适用期限内执行并向公司返还《离职协议》,并允许该《离职协议》根据其条款生效的情况下,执行人员才能获得离职福利,该日期不得晚于执行人员离职之日起六十(60)天(该最后允许日期,下称“离职期限”)。如果离职福利不包括在第409 A条适用的一个或多个豁免范围内,并且离职可能在高管离职发生的日历年之后的日历年生效,则离职将不会被视为早于离职截止日期生效。在解除合同生效日期之前,将不会支付或以其他方式交付任何遣散费。除非在最低程度上必须延迟付款
7


由于执行人员是“指定员工”或直到释放生效,所有款项将尽快支付,根据本协议提供的时间表和公司的正常工资惯例。离职福利旨在符合豁免第409 A条的适用条件,或在必要范围内遵守其要求,以避免第409 A条规定的不利个人税收后果,此处的任何模糊之处应据此解释。
(B)第280G条:如果行政人员将会或可能从本公司或以其他方式获得任何付款或利益(“280G付款”)将(I)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”,及(Ii)若非因此句,则须缴纳守则第499条所征收的消费税(“消费税”),则根据本协议或以其他方式作出的任何该等280G付款(“付款”)应相等于减少的金额。“减少额”应为(X)支付的最大部分,该部分不会导致任何部分的支付(在减少后)缴纳消费税,或(Y)支付的最大部分,最多并包括总额,在考虑所有适用的联邦、州和地方就业税、所得税和消费税(均按最高适用边际税率计算)后,在税后基础上产生行政人员的收入,更大的经济效益,尽管全部或部分付款可能需要缴纳消费税。如果根据前一句话需要减少付款,并且根据前一句(X)条款确定了减少的金额,则减少应以为执行人员带来最大经济利益的方式(“减少方法”)进行。如果一种以上的减税方法将产生相同的经济效益,则按比例减税(“按比例减税法”)。
尽管如上所述,如果减税方法或按比例减税方法将导致根据第409a节缴纳税款的任何部分按照第409a节缴纳税款,则应修改扣减方法和/或按比例扣减方法(视情况而定),以避免根据第409a节征税:(A)作为第一优先事项,修改应尽可能保留在税后基础上确定的对高管的最大经济利益;(B)作为第二优先事项,取决于未来事件的付款(例如,无故终止)应在不取决于未来事件的付款之前减少(或取消);及(C)作为第三优先事项,第409a节所指的“递延补偿”的付款应在不属于第409a条所指的递延补偿的付款之前减少(或取消)。
除非执行与本公司就另一间会计师事务所达成协议,否则于触发付款的控制权变更交易生效日期前一天,本公司为一般税务合规目的而聘用的会计师事务所应进行上述计算。如果本公司聘请的会计师事务所为实施控制权变更交易的个人、实体或集团担任会计师或审计师,本公司应指定一家全国公认的会计师事务所做出本条例所要求的决定。本公司应承担与该会计师事务所根据本协议要求作出的决定有关的所有费用。本公司应尽商业上合理的努力,促使受聘会计师事务所作出本协议项下的决定,以便在高管获得280 G付款的权利合理可能发生之日(如果高管或本公司当时提出要求)后十五(15)个日历日内,或高管或本公司要求的其他时间内,向高管和本公司提供其计算结果以及详细的支持文件。如果高管收到一笔根据第12(B)条第一段第(X)款确定了减少额的付款,而国税局此后确定部分付款需要缴纳消费税,则高管应立即向公司退还足够的款项(根据本第12(B)条第一段第(X)款扣减后),以使剩余付款的任何部分都不需要缴纳消费税。为免生疑问,如果减少的金额是根据本第12(B)条第一段第(Y)款确定的,则执行机构没有义务根据前一句话退还任何部分付款。
8


13.杂项。
(一)依法治国。本协议应受马萨诸塞州联邦法律管辖并根据其解释,不涉及法律冲突原则。
(B)整份协议/修订。*本协议及本协议拟订立的文件包含订约方关于本公司自生效日期起及之后聘用行政人员的全部谅解,并取代本公司与行政人员之间的任何先前协议或承诺(包括但不限于先前协议,但不包括仍具十足效力的保密协议)。双方之间对本协议标的没有任何限制、协议、承诺、保证、契诺或承诺,但本协议和本协议中明确规定的除外。除非通过双方签署的书面文件,否则不得更改、修改或修改本协议。
(c)No弃权。 一方未能坚持严格遵守本协议的任何条款在任何情况下不应被视为放弃该方的权利或剥夺该方此后坚持严格遵守该条款或本协议任何其他条款的权利。任何该等弃权必须以书面形式作出,并由本公司的执行人员或授权人员(视情况而定)签署。
(d)转让。 本协议对公司和执行人员及其各自的继承人、受让人、执行人和管理人具有约束力,并符合其利益。本协议不得转让的执行。
(E)陈述。行政人员表示,本公司聘用行政人员及行政人员履行本协议下的义务,并不违反任何协议,包括但不限于任何协议,该等协议规定其有义务对其或任何其他方的任何商业秘密或机密或专有资料保密,或向任何其他方写信或咨询,或避免直接或间接与任何其他方的业务竞争。高管不得向公司披露或使用任何其他方的任何商业秘密或机密或专有信息。
(F)继承人;有约束力的协议;第三方受益人。本协议适用于本协议双方的个人或法定代表人、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、分配人、受遗赠人和获准受让人的利益,并对他们具有约束力。
(G)生存;可分割性。根据本协议的条款,本协议的条款必须在本协议终止后继续存在,以实现双方的意图,在任何此类终止后,无论是通过终止期限、终止高管的雇用或其他方式,在适当的情况下,本协议的条款仍将继续存在。只要有可能,本协议的每一条款将被解释为在适用法律下具有效力和效力,但如果本协议的任何条款在任何司法管辖区的任何适用法律或规则下被认定在任何方面无效、非法或不可执行,则该无效、非法或不可执行不会影响任何其他条款或任何其他司法管辖区,但本协议将在该司法管辖区进行改革、解释和执行,就像该无效、非法或不可执行的条款从未包含在本协议中一样。
(H)预扣税款。根据任何适用的法律或法规,公司应从根据本协议支付的任何和所有补偿、遣散费和其他款项中扣缴联邦、州、地方或其他税款。
(I)对口单位。本协议可以一式两份签署,每份都应是原件,其效力与本协议的签署是在同一份文书上一样。
9


(J)标题。本协议中各节的标题仅为方便起见,不得被视为控制或影响本协议任何条款的含义或解释。
[后续签名页]
10




兹证明,自上述日期起,双方已正式签署本协议。

维里迪安治疗公司


作者:S/斯科特·迈尔斯报道。
斯科特·D·迈尔斯
总裁与首席执行官
高管:

/S/劳拉·梅斯纳_
劳拉·S·梅斯纳