附录 99

[执行副总裁就业 协议的表格]

雇佣协议

本雇佣协议 (“协议”),生效 [日期](“生效日期”)由DOLLAR GENERAL CORPORATION(以下简称 “公司”)和双方订立和签订 [执行官姓名](“员工”)。

W IT N E S S S E T H:

鉴于 公司希望雇用或促使公司的任何全资子公司根据以下条款和条件雇用员工,员工希望接受此类工作。

现在, 因此,鉴于前提条件、此处包含的相互承诺、契约和协议,以及 其他有益和有价值的对价,特此确认这些对价的收到和充足性,双方达成以下协议:

1。就业。 在遵守本协议条款和条件的前提下,公司同意雇用或促使公司 的任何全资子公司雇用(因公司雇用员工以下简称 “子公司” 而导致的任何此类全资子公司) 员工为 [标题]视情况而定,公司或子公司的。

2。学期。 除非 根据本协议第 8、9、10、11 或 12 节另行终止,否则本协议的期限应自生效之日开始,并将持续到 2027 年 3 月 31 日(“期限”)。除非公司在原 或任何延期期限到期前至少一个月向员工发出书面通知,表示不会延期或进一步延长(如适用),或者除非公司用 新协议取代本协议,或者以书面形式延长或延长本协议的期限,延长或延长本协议的期限,否则该期限应逐月自动延长,最多六 (6) 个月自 原始期限到期之日起六 (6) 个月以内。除非另有说明,否则所有提及 “条款” 的内容均应视为指 原始条款及其任何延期或续订。

3.职位、 职责和行政支持。

a. 立场。 员工应履行上文第 1 节所述职位的职责,并应履行员工主管或公司首席执行官可能合理指示的其他职责和责任 。

b. 全职 工作。员工应忠实勤奋地履行和履行此类职责和责任,并应将员工 的全职精力投入到公司和(如果适用)子公司的业务和事务上。员工同意促进公司和(如果适用)子公司的最大利益 ,并且不采取任何可能损害 公司、其子公司或其关联公司的公众形象或声誉的行动。

c. 管理 支持。应为员工提供办公空间和行政支持。

d. 不干涉职责。员工不得将时间花在其他可能阻碍或以其他方式干扰员工正当履行 职责的活动上,未经首席执行官的明确批准,不得直接或间接地与任何其他业务职业、 活动或利益有关或利益,除非以股东、 证券持有人或债券持有人的身份持有在国家认可交易所上市的公司的非控股权益(受国家认可交易所的任何限制)公司的 商业行为和道德准则)。未经 CEO 和 公司董事会(“董事会”)(或经正式授权的董事会委员会)的明确批准,员工不得担任营利性公司的董事会成员,但 公司或其任何子公司或关联公司除外。

e. 所有职位的辞职。员工根据本协议终止雇佣关系后,无论解雇的原因如何,也无论雇佣关系是由员工还是由公司终止,员工均应被视为已辞去员工担任的所有 职位 职位,或在适用的范围内,辞去公司或其任何子公司或关联公司董事会(或其委员会)或任何 类似管理机构成员的职位 ,生效日期为自员工解雇之日起 ,除非董事会免除此规定在此类终止雇佣关系的生效日期之前提供全部或部分条款。

4。工作 标准。员工同意遵守本协议中规定的所有条款和条件, 以及所有适用的公司和(如果适用)子公司的工作政策、程序和规则。员工还同意遵守 所有关于员工绩效的联邦、州和地方法规、法规和公共条例。

2

5。补偿。

a. 基本工资。根据本协议中规定的条款和条件,在本协议期限内,公司应或应 促使子公司向员工支付不低于 的年度基本工资(“基本工资”),且员工应接受[____________________________]美元 ($)[__________])。基本工资应根据公司或子公司的 (视情况而定)的正常工资惯例支付(但频率不少于每月),并可由公司 自行决定不时增加。

b. 年度 激励奖金。员工在本协议期限内的激励性薪酬应根据公司针对员工级别高管的 年度奖金计划确定,该计划可能会不时修改。根据本第 5 (b) 节(如有), 公司支付的实际奖金或由公司要求由子公司支付的实际奖金(如果有)应基于 董事会、董事会正式授权委员会和/或首席执行官(如适用)根据高管年度奖金计划的 条款和条件制定的标准。根据经修订的1986年《美国国税法》(“美国国税法”)第409A条,根据本协议应支付的任何奖金应在公司应纳税年度或日历年结束后的两个半(2 ½)个月内(以较晚者为准, )向员工支付此类奖金。

c. 度假。 员工有权在工作的第一年内享受四 (4) 周的带薪休假。在 工作五 (5) 年后,员工有权享受五 (5) 周的带薪休假。每年的休假时间是在员工 雇用日期的周年纪念日当天授予的。除非法律另有规定,否则截至雇用年周年纪念日或员工离职 之日的任何可用但未使用的假期都将被没收。

d. 企业 费用。雇员在开展本协议项下工作所产生的所有合理业务费用应获得报销。员工 应遵守公司或子公司的费用报销政策和程序(如适用)。在任何情况下, 都不会在员工发生报销费用的应纳税年度 之后的员工应纳税年度的最后一天进行任何此类报销。

3

e. 额外津贴。 在本协议期限内,员工有权领取,如果适用,公司应促使子公司 提供根据公司不时生效的任何计划和/或计划向同级 高管提供的其他高管津贴、附加费和其他福利。因根据本第 5 (e) 节提供的任何 付款、报销或其他津贴而产生的员工纳税义务应完全由员工承担 。

6。合作。 员工同意与公司以及子公司(如果适用)合作,对涉及公司或子公司(如果适用)的任何事项进行调查、审查、审计或评估 ,无论是内部还是外部,以及对针对公司或代表子公司或子公司提出的任何索赔或其他诉讼理由进行辩护或起诉 ,包括针对其关联公司的任何索赔 或诉讼、高级职员、董事和员工。员工在这些事项上的合作 包括但不限于(在收到合理通知且不合理地干扰其其他专业 义务的情况下)就员工参与的任何事务 与公司,以及子公司及其法律或其他指定顾问会面(如果适用);为任何诉讼做准备(包括但不限于证词、咨询、发现 或审判);提供真实的宣誓书;协助进行任何审计、检查,继续进行或其他调查;并担任证人 ,就影响公司或子公司(如果适用)的任何法律诉讼提供真实证词。员工 进一步同意,如果任何个人或实体就员工知道或合理应知道的 对公司或子公司不利的事项联系员工,则员工应立即(在四十八(48)小时内)以书面形式通知公司,将此类通知发送给田纳西州古德利茨维尔100号Mission Ridge 100 Mission Ridge 37072;传真 (67072) 15) 855-8578 或 (615) 855-5517。公司同意向员工报销或要求子公司在适用情况下补偿 员工在提供此类合作时产生的任何合理的有据可查的费用。

7。好处。 在本协议期限内,员工(以及适用的员工的合格受抚养人)有资格在和允许的范围内参与 在本协议期限内制定的各种公司福利计划、做法和政策(包括不限 的医疗、药房、牙科、视力、残疾、员工人寿、意外死亡和旅行意外事故保险计划以及其他 计划,如果有)根据这些计划的条款。此外,员工应有资格 根据其条款,在本协议期限内参与公司不时向处境相似的高级管理人员或其他员工 提供的任何其他福利计划(不包括根据此类计划的明确条款 仅适用于公司某些高管的计划)。本第 7 节中描述的计划和安排(可能根据其条款进行修改 或修改)以下统称为 “福利计划”。尽管如此, 员工理解并承认,员工没有资格获得公司维持的任何其他遣散费计划、计划或政策(如果有)下的福利,并且员工有权获得的唯一遣散费福利载于本协议。

4

8。At-Will 雇佣;因故解雇。本协议无意改变员工在公司或子公司任职的随意 性质(如适用), 方可以随时终止本协议,无论有无原因。如果本协议和员工的雇佣被公司或子公司(视情况而定)终止, 原因定义如下 “原因”(因故解雇),则根据本协议,员工或 员工的受抚养人和受益人将不承担任何责任(但是,承认涵盖员工的任何 其他计划或协议所涵盖或应得的福利应受该计划或协议条款的约束)。以下任一条件 或员工行为均构成 “原因”:

a. 员工的任何 行为涉及欺诈或不诚实,或与员工履行 职责相关的任何重大不当行为;

b. 员工任何 重大违反任何证券或其他法律或法规或任何公司管理股票、 证券、公共债务工具、债券、投资等交易或交易的政策,或与 任何股票、证券、公共债务工具、债券、投资等相关的不当披露或 “小费”;

c. 员工严重违反公司《商业行为和道德准则》(或当时的同等守则)的任何 行为;

d. 除法律要求外 的其他 、员工开展的任何活动或员工发表任何公开声明,这些行为偏见或削弱 公司或其任何子公司或关联公司的良好声誉和声誉,或者会使其中任何一项受到公众的蔑视或嘲笑;

e. 员工在醉酒状态下出席 或员工以其他方式被发现在员工工作场所或 任何公司财产上持有任何违禁药物或物质,持有此类药物或物质即构成刑事犯罪,或任何其他违反公司毒品和酒精政策的 行为;

f. 员工的任何 攻击或其他暴力行为;

5

g. 根据公司或(如果适用)子公司的招聘政策, 被定罪 或认罪或不与(A)任何重罪或(B)任何会妨碍 公司或子公司雇佣的轻罪(如适用);或

h. 故意 或一再拒绝或实质上未能履行员工在本协议下的实质性义务和职责,或不履行员工主管、首席执行官和/或董事会合理指示的义务和职责(与残疾有关的义务和职责除外)。

当公司或(如果适用)子公司已向员工发出书面通知,说明其或子公司 有意因故解雇,描述了被认为构成原因的行为或不作为,并给员工十 (10) 天的时间作出回应时,因故解雇应生效。

9。死亡时终止 。尽管此处有任何相反的规定,本协议应在员工死亡后立即终止 ,根据本协议,公司对员工或员工的受抚养人和 受益人不承担任何进一步的责任,但根据涵盖员工的任何其他计划或协议应受该计划或协议条款约束的福利除外。

10。残疾。 如果员工在本协议期限内出现残疾(定义见下文),除非法律另行禁止,否则公司 或子公司(如适用)可以将公司或子公司终止员工 工作的意图通知员工。在这种情况下,雇佣关系应在该解雇通知中规定的终止日期(“残疾 生效日期”)生效,本协议终止时不对员工、员工的受抚养人和受益人承担进一步的责任, ,但涵盖员工的任何其他计划或协议所欠的福利除外,这些福利应受该计划或 协议的条款约束。在本协议中,“残疾” 是指:

a. 长期残疾,定义见当时有效的公司适用的长期残疾计划(如果有);或

b. 员工 无法按照公司或子公司(如适用) 的预期履行本协议规定的职责,原因是医学上可确定的身体或精神损伤(i)可以合理预期会导致死亡 或(ii)已经持续或可以合理地预期将持续超过连续九十 (90) 天。根据本第 10 (b) 节, 除非法律另有规定,否则,只有在收到公司或子公司选择或可接受的合格医生的书面医学意见后,公司或子公司(如适用)才能确定是否存在残疾。 在这种情况下,在法律允许的范围内,如果公司或子公司的合理要求(如适用),员工应 接受该合格医生的体格检查。本第 10 (b) 条中的任何内容均无意扩大或修改公司长期残疾计划中 “残疾” 的定义,也不得视为 。

6

11。员工 终止雇佣关系。

a. 尽管此处有任何相反的规定,员工可以随时无理由地终止雇佣关系和本协议,但须向公司及子公司(如果适用)发出书面通知三十 (30) 天 。在这种情况下,除非员工出于正当理由(见下文第 11 (c) 节, 或第 12 (a) (iii) 条适用,否则员工无权获得下文第 12 节中列出的款项和 福利。

b. 任何终止雇佣关系后,员工有权获得截至解雇之日的任何已赚取但未支付的基本工资,以及根据适用于员工的任何其他计划或协议的规定的 其他既得福利,这些计划或协议应受该计划或协议条款的约束。 尽管此处有任何相反的规定,应根据公司或子公司的常规薪资惯例(不少于每月 ),在解雇生效 之日后尽快向员工支付此类未付基本工资;但是,如果在此时付款会导致《美国国税法》第 409A 条禁止的加速付款,则此类金额应在没有这种禁止的 加速的情况下本应支付的款项时支付。

c. 良好 理由是指公司或子公司采取的以下任何行动(视情况而定):

(i) 未经 员工书面同意,公司或子公司(如适用)降低员工的基本工资或目标 奖金水平(即根据公司年度奖金计划可能获得奖金的基本工资的百分比);

(ii) 公司或子公司(视情况而定)不得继续向员工提供或向员工提供公司赞助的任何重大薪酬 计划或福利(不以类似计划或同等薪酬取而代之),除非(A)此类失败与 的全面计划变更或解雇有关,同样影响公司所有高管的至少百分之九十五(95%)或公司百分之百(100%)的同级高管;或(B)此类失败是在收到 之后发生的员工自愿辞职或退休的通知;

7

(iii) (A) 公司或子公司的主要执行办公室(视情况而定)应迁至田纳西州中部 地区以外的地点,因此,公司要求员工(未经双方同意)非临时性地定期和持续地在这样的新地点工作,或者(B)员工必须(未达成共同协议)驻扎在公司以外的任何地方或子公司的主要执行办公室(如适用);

(iv) 未经 员工书面同意,公司或子公司(如适用)向员工分配的职责与上文第 3 节 中描述的与员工职位、职称或职务相关的头衔、权力和职能不一致,除非此类行动是公司 或子公司出于业务原因对职责和责任进行重组或调整的结果,这使员工的基本工资、年度目标奖金机会和高管 级别保持不变(即 [首席运营官/执行副总裁]等)且责任水平相似,或者除非此类 行为是由于员工未能达到预先设定的客观绩效标准所致;

(v) 公司违反本协议的任何 重大违约行为;或

(vi) 公司全部或基本上 所有业务和/或资产的任何继任者(无论是直接还是间接,通过收购、合并、转让、合并或其他方式)未明确承诺并同意以与公司在未发生此类继承的情况下履行本协议的相同方式和程度 履行本协议。

尽管有前述规定,除非员工在员工 得知此类事件或情况后的三十 (30) 天内向公司交付 以及(如果适用)子公司关于据称构成正当理由的事件或情况的通知,并且公司或子公司(如适用)未能在三十 (30) 天内纠正此类事件或情况 ) 收到此类通知后的几天。此外,此类终止雇佣关系必须在员工就据称构成正当理由的事件或情况向公司和 子公司(如果适用)发出通知之日起九十 (90) 天内生效。尽管本第 11 (c) 节有任何其他规定, 正当理由不包括员工死亡、残疾或因故解雇或员工因故解雇或员工因故解雇 任何 除上述定义的正当理由以外的原因。

8

12。公司无故解雇 或员工出于正当理由解雇。

a. 应触发 延续基本工资以及第 12 (b) 节所述的其他付款和福利 只有在 出现以下一种或多种情况时:

(i) 公司或子公司(视情况而定)无故解雇员工(可能随时解雇);据了解,根据本第 12 节,因死亡或残疾而解雇 不构成无故解雇;

(ii) 员工 因正当理由离职;

(iii) 公司未能在其原始 期限(或书面续订或延长原始期限中规定的任何期限)结束之前、之时或之后的六 (6) 个月内提出续订、延期或替换本协议,并且员工在失败后的六十 (60) 天内辞去 公司或子公司的工作(视情况而定),除非此类失败伴随发生公司或子公司(如适用)与员工之间达成的 双方同意的遣散费安排,或者是员工 退休的结果,或尽管公司 提议续订、延长或替换本协议,但出于正当理由以外,公司或子公司的其他终止(视情况而定)。

b. 如果 出现上文第 12 (a) (i) 至 (iii) 节中提及的触发因素之一,则在 员工解雇后的第六十 (60) 天,但须遵守下文第 24 (o) (iii) 节 规定的六 (6) 个月的延迟期(称为 “409A 延期期”),视情况而定作为本协议一部分的本新闻稿的执行和生效,员工应有权获得以下权利:

(i) 员工自解雇前一天起的 延续员工的基本工资(或者,如果因员工基本工资减少而终止雇佣关系,则延续员工基本工资减免前生效的基本工资率) 二十四 (24) 个月,根据公司或子公司的正常工资周期和程序(如适用)支付(但频率不少于每月),如果是,则在第六十(60)天(或六 (6)个月结束时一次性付款409A 延期期适用于员工终止雇佣关系后的六十 (60) 天(如果适用 409A 延期期,则为六 (6) 个月),原本 在员工终止雇佣关系后的六十 (60) 天(如果适用 409A 延期期,则为六 (6) 个月)应得的款项 。

9

(ii) 一次性支付 次性付款,金额等于两 (2) 倍:根据公司年度奖金计划向员工支付的目标奖金的平均百分比金额,与公司最近完成的两 (2) 个财政年度(不包括 财务业绩尚未得到薪酬委员会认证的已完成财政年度)向高管支付年度奖金 根据此类计划(以下称为 “适用的财政年度”)乘以 (A) 员工的目标奖金水平(自员工终止雇佣关系的前一天起适用 ,或者,如果因员工目标奖金水平降低而终止雇佣关系是出于正当理由,则员工的 目标奖金水平适用)和 (B) 员工的基本工资(截至员工终止雇佣关系前夕的 之日起适用,或者,如果因正当理由终止雇佣关系,则由于 减少员工的基本工资,然后适用员工的基本工资紧接在削减之前)。如果员工 由于工作时间长短没有资格在两 (2) 个适用财政年度中的一个财政年度获得奖金,则该金额 应根据支付奖金的适用财年向员工发放的目标奖金的百分比来计算。 如果由于工作时间长短没有在适用的财政年度内支付任何奖金,则不得根据本 第 12 (b) (ii) 条支付任何款项。如果由于公司或 个人业绩而在一个或两个适用财政年度内未向员工支付奖金,则在计算平均金额时,此类奖金金额应为零 (0)。

(iii) 对于员工参与公司 医疗、药房、牙科和视力福利计划的计划终止雇佣关系的计划年度,一次性支付 一次性付款,金额相当于公司或子公司每年应缴纳的缴款的两(2)倍(如适用)。

10

(iv) 合理的 就业服务,由公司或子公司确定和提供,为期一年,或直到其他就业机会 得到保障,以先到者为准。

如果在 员工解雇之日后的二十一 (21) 天内(除非法律另有要求)未向公司和子公司提供员工执行的本协议所附新闻稿 的副本,或者解除协议被撤销,则根据本第 12 节向员工提供的所有 款项和福利均将被没收;不得事先向员工提供本 项下的付款或福利向公司以及(如果适用)子公司收到的免责声明以及 撤销期的到期日收据在发行版中提供。在任何情况下,员工都无权获得任何重复的遣散费或 福利。

c. 如果 员工严重违反本协议下的任何持续义务或在 终止雇佣关系后解除协议规定的任何持续义务,则本第 12 节规定的任何未付金额将被没收,公司和(如果适用)子公司应保留其根据法律或衡平法享有的任何其他权利。本第 12 节规定的任何付款或报销不应被视为 员工出于任何目的的继续工作。除非新闻稿中特别列出,否则公司在本第 12 节下的 义务不会抵消或减少 (i) 公司或子公司本应支付但尚未支付给员工的任何款项(如适用),或 (ii) 在本协议之外应付给员工的任何其他款项,或 (iii) 根据涵盖员工的任何其他计划或协议所欠的 福利,这些福利应受该计划或条款约束协议。如果 不受《美国国税法》第 409A 条的约束, 公司可随时自行决定向子公司一次性支付或促使子公司一次性支付根据本第 12 节应付给员工的任何或 全部金额或任何或全部剩余金额。

d. 在 适用法律允许的范围内,如果公司或子公司(如适用)合理地认为员工 在工作期间从事的行为可能导致其因第 8 节所述原因被解雇, 本协议第 12 节下的任何未付款项均可能被没收,公司或子公司(视情况而定)可以寻求 收回该部分根据第 12 节支付的任何款项。

11

13。280G 的效果 。根据第 12 条应付的任何款项和福利,构成《美国国税法》第 280G 条(“守则第 280G 条”)所指的 “降落伞 付款”,以及《守则》第 280G 条定义的所有其他 “降落伞付款”(统称 ,以及根据第 12 节 “总付款” 应付的款项和福利),均应受到限制到上限金额。根据《守则》第 280G 条,“上限 金额” 应是原本应支付的金额,减去相应金额,并在一定程度上, 总付款中的任何金额都不构成 “超额降落伞付款”。尽管有前一句话,但 取决于员工的及时执行以及本协议所附新闻稿的有效性,以及本协议第 12 节规定的部分新闻稿的有效性,如果确定如果不进行此类削减,员工将获得至少五万美元(50,000 美元)的更大税后收益,则员工的总付款不应限于上限金额。上限金额 的计算以及与《守则》第280G条(以及据此颁布的规章制度)对总付款的适用性有关的所有其他决定应由独立公共会计师事务所的税务部门作出,或由公司 酌情由薪酬咨询公司作出,此类决定对员工和公司具有约束力。除非员工 和公司另有协议(前提是此类协议不导致本协议项下的任何款项或福利,即《美国国税法》第 409A 条规定的递延薪酬 不符合《美国国税法》第 409A 条),否则 在减少总付款的情况下,公司应或应促使子公司减少或取消 的付款或福利(视情况而定)对员工,首先减少或取消那些不能以现金支付的付款或福利,然后 通过减少或取消现金支付,每种情况都以相反的顺序开始, 应在 “所有权或控制权变更” 之日最远的时间内支付(在《守则》第 280G 条的含义范围内)。根据前一句进行的 减免应优先于任何其他计划、安排或协议中有关 员工获得任何福利或薪酬的权利和应享权利的规定。

14。宣传; 不发表贬低声明。除非本协议第15和23节另有规定,否则员工 和公司承诺并同意,他们不得与公司外部人员进行任何会贬低彼此或公司任何子公司或关联公司或关联公司或干扰本协议任何一方或公司子公司或关联公司现有或潜在的业务关系 的沟通。本协议任何部分均不得阻止 或阻碍员工讨论或披露工作场所的任何性骚扰行为。

12

15。保密 和法律程序。员工同意对本协议的专有条款保密 ,并且不向员工的直系亲属和个人 代理或顾问以外的任何人披露与本协议有关的任何信息。尽管有上述规定,本协议中的任何内容均无意禁止员工、公司或 子公司(如果适用)履行法律规定的任何职责或义务。具体而言,员工、公司以及(如适用 )子公司应继续有责任如实回应任何合法和有效的传票或其他法律程序。 本协议无意以任何方式禁止员工、公司或子公司 为回应或遵守该机构的合法权力 或员工根据第 23 节 “举报人和其他保护” 提供信息的权利或能力而向任何联邦、州或地方机构提供信息的权利和能力。在 员工接受本协议项下的任何款项并签署但不撤销该免责声明的范围内,员工明确放弃并放弃 直接从公司或子公司追回未来任何款项的权利,包括因员工向任何联邦、州或地方政府机构提出的任何投诉或指控所产生的公司或子公司 款项,或代表员工提出的与任何投诉或指控有关的公司或子公司 付款员工发布的事项;但是,前提是本条款中没有任何内容 限制员工因提供给任何政府机构或实体的信息而作为举报人获得奖励的权利。

16。企业 保护条款定义。

a. 序言。 作为公司签订本协议的实质性诱因,为了表彰员工在受雇期间获得或将要获得的宝贵就业机会、经验、 知识和专有信息,员工同意遵守和遵守本协议第 16、17、18、19 和 20 节中的 商业保护条款。

b. 定义。 就本文第 16、17、18、19、20 和 21 节而言:

(i) “竞争性 职位” 是指员工与 (x) 全部或实质性参与公司所从事业务 (即折扣消费品基础知识或普通商品零售业务)的任何个人或实体之间的任何就业、咨询、咨询、董事、代理、促销或独立承包商安排 ,包括但不限于艾伯森公司、ALDI 等其他类似业务 ,Big Lots,Casey's General Stores,Circle K,Costco,CVS,Dollar Tree Stores,Family Dollar Stores, KrogerCents Only Stores、The Pantry、Pilot Flying J、Rite-Aid、Sam's Club、7-Eleven、Targreen、拖拉机供应公司、沃尔格林 和沃尔玛,或 (y) 当时试图或计划进入折扣消费品零售业务的任何个人或实体,在 中,员工必须代表该个人或实体或为其利益提供与服务基本相似的服务在受雇于公司或其任何子公司或关联公司期间随时提供或指导的员工。

13

(ii) “机密 信息” 是指属于公司或子公司(如果适用)或与子公司有关的专有或机密数据、信息、文件或材料(无论是口头、书面、电子 或其他形式),但对公司或子公司具有有形或无形价值的 “商业秘密”(定义如下 )除外,这些数据对公司或(如果适用)子公司具有有形或无形价值,其细节不为人所知给公司的竞争对手或子公司(如果适用)。机密信息还应包括任何标有 “机密” 或类似名称或以其他方式标识为机密的 项目。

(iii) “实体” 或 “实体” 是指任何企业、个人、合伙企业、合资企业、机构、政府机构、团体或分支机构、 协会、公司、有限责任公司或其他任何类型的实体。

(iv) “受限 期限” 是指员工离职之日起两 (2) 年。

(v) “领土” 应将公司及子公司在员工解雇之日在 开设门店的美国州或美国以外的国家单独或总面积包括在员工解雇之日在 开设门店的州或国家,或公司(如果适用)在员工离职之日制定了具体且可证实的计划,在六 (6) 年内开设 门店) 员工解雇日期后的几个月,以及员工在解雇时所知道的情况。

(vi) “贸易 机密” 是指公司及子公司(如果适用)的相关信息或数据,包括但不限于 技术或非技术数据、配方、模式、汇编、程序、设备、方法、技术、图纸、流程、财务 数据、财务计划、产品计划或实际或潜在客户或供应商名单,其中:(A) 产生经济价值,实际 或潜在的,因为其他可以获得 的人不为人所知,也无法通过适当手段轻易查明披露或使用其所产生的经济价值;(B) 是当时为保密 所做的合理努力的主题;以及 (C) 适用法律定义为 “商业秘密” 的任何其他信息。

14

(vii) “工作 产品” 是指员工在公司或子公司受雇期间构思、发现、创造、编写、修订或开发的所有有形工作成果、财产、数据、文档、“专有技术”、概念或计划、发明、 改进、技术和流程(如适用)。

17。保密: 专有财产的所有权。

a. 雇员 承认公司以及子公司保护其合法商业利益的必要性(如果适用),特此承诺并同意,在本协议期限内及以后(如下所述),员工应严格保密并处理 商业秘密和机密信息,视情况由公司或子公司全资拥有, ,不得出于任何原因以任何方式进行时尚,直接或间接地使用、出售、出借、租赁、分发、许可、赠送、转让、 分配、展示出于本协议规定的员工职责或 适用法律要求以外的任何目的向任何个人或实体披露、传播、复制、复制、盗用或以其他方式传递任何商业秘密或机密信息 。本规定应适用于构成商业秘密的每件物品,根据适用法律,该物品始终是 “商业秘密” ,并适用于雇用期间和之后的限制期内的任何机密信息。

b. 员工 应尽最大努力确保所有商业秘密和机密信息的持续机密性,如果员工得知任何商业秘密或机密信息 未经授权的披露或使用 ,则应立即 通知公司和(如果适用)子公司。员工应在合理要求的范围内,协助公司和(如果适用)子公司 保护或获取任何商业秘密或机密 信息中的任何知识产权保护或其他权利。

15

c. 所有 工作产品均应由公司或子公司独家拥有(视情况而定)。在最大可能范围内,任何工作产品 应被视为 “供出租的作品”(定义见《版权法》,17 U.S.C.A. § 101 及其后各节,经修订), 和员工特此无条件且不可撤销地转让和转让给公司或子公司(视情况而定)任何工作产品中或其中的其他内容,包括但不限于 的所有专利、版权、商标(以及与之相关的商誉)、商业秘密、服务标志(以及商誉 与之相关的商誉)和其他知识产权。员工同意不时执行公司或子公司(如适用)认为必要或适当的任何转让、转让、文件或其他文书,并将其交付给公司或子公司(如适用),以保护此处授予的权利或将任何和 所有工作产品以及其中所有相关知识产权和其他权利的全部所有权和所有权完全归属于公司或子公司,如 适用。

18。不干涉员工 。通过雇佣以及此后的限制期限,员工 不得直接或间接地单独或与任何其他个人或实体合作:积极招聘、招募、试图 招募、诱使或企图诱使本公司或其任何子公司或关联公司 的豁免员工(或在员工受雇的最后六 (6) 个月内)离职或停止此类人员无论出于何种原因就业。

19。不干涉业务关系 。

a. 员工 承认,在工作过程中,员工将了解公司和(如果适用)子公司的 业务、服务、材料、计划和产品以及开发、营销、服务和提供这些产品的方式。员工 知道并承认,公司以及子公司(如果适用)已投入大量时间和金钱来制定其 产品销售和房地产开发计划和关系、供应商和其他服务提供商关系和协议、 门店布局和固定装置以及营销技巧,并且这些都是独一无二和新颖的。员工进一步承认, 公司以及子公司(如果适用)有充分的商业理由保密与公司 或(如果适用)子公司的业务概念、想法、计划、计划和流程相关的机密信息,以免为公司的 竞争对手提供帮助。因此,员工承认并同意,下文第 19 (b) 节中概述的保护是必要的 且合理。

16

b. 在 限制期内,员工不得以员工本人或任何其他个人或实体的名义征求、联系、 拜访任何个人或实体或任何个人或实体或任何个人或实体或任何在员工解雇之日与子公司(如果适用)有业务关系且雇员在雇期间与之有过联系的个人或实体或任何个人或实体的任何代表, 如果此类邀请, 联系或沟通可能会干扰或导致公司或 子公司(如果适用)的规模缩小与公司或子公司(如果适用)相比,业务关系或导致不公平的竞争优势。

20。协议 不得在竞争岗位上工作。员工承诺并同意在限制期内不接受、获得 或担任竞争性职位的公司或实体。

21。关于第 16 — 20 节的致谢 。

a. 员工 和公司明确承诺并同意,本协议第 16 至 20 节中包含的范围、地域、时间和其他限制构成了保护公司 及子公司(如果适用)商业利益的最合理和公平的限制,前提是:(i) 公司和子公司的业务(如果适用);(ii) 公司的竞争性 性质,以及适用,子公司的行业;以及 (iii) 员工的技能如此之大 ,员工可以轻松完成在员工所在领域寻找不违反本 任何条款的替代性、相应的就业机会或咨询工作。

b. 员工 承认,第 5 和第 12 节所述的薪酬和福利也考虑到了其在本协议第 16 至第 20 节中所载的契约和协议 ,员工违反本协议第 16 至 20 节中规定的义务即丧失员工获得此类薪酬和福利的权利。

c. 员工 承认并同意,员工违反本协议第 16 至 20 节规定的义务很可能会造成 公司和/或子公司(如果适用)不可挽回的损害,在这种情况下,公司和/或子公司 有权获得禁令救济以及其他适当的进一步救济。

d. 双方同意,如果有司法管辖权的法院在任何时候认定本协议第 16 至 20 节的任何规定在时间或区域方面或两者兼而有之,则公司有权在该法院认定的合理期限内或范围内执行本协议。

17

22。返回 的材料。员工解雇后,员工应将所有属于或与公司 或其子公司或关联公司相关的任何形式的书面、电子、记录或图形材料,包括员工持有或控制的任何原件、副本和摘要(如果适用)归还子公司。

23。举报人 和其他保护措施。本协议中的任何内容均无意或将来以任何方式使用 来限制员工自愿与任何联邦、州或地方政府机构沟通、向其提出索赔或报告,或以其他方式参与调查 的权利,前提是适用法律规定、受其保护或保证。在进行任何此类沟通、报告、索赔、披露或参与之前,员工 不需要事先批准,也无需将此类沟通、报告、索赔或参与通知公司 或子公司(如果适用)。此外,本协议中的任何内容 均不禁止员工就此处提及的任何此类报告 向政府机构或实体收取奖励。此外,联邦法律为在某些机密情况下向律师、 法院或政府官员披露商业秘密的个人提供某些保护。具体而言,根据任何州或联邦商业秘密法,员工不得因披露以下商业秘密而承担刑事或民事责任 :(i) 直接或间接向州、联邦或地方政府官员或律师秘密披露的商业秘密;(B) 仅出于举报或调查涉嫌违法行为的目的 ;或 (ii) 在在诉讼或其他诉讼中以 印章提出的投诉或其他文件;或 (iii) 在指控公司进行报复的诉讼中,或者,如果适用,子公司 控告员工举报涉嫌违法行为,员工向员工的律师披露并在法庭诉讼中使用 ,前提是任何包含商业秘密的文件是密封存档的,除非根据 法院命令,否则员工不披露商业秘密。

24。一般 条款。

a. 修正。 只有通过双方签署的书面文件才能对本协议进行修改或修改。

b. 具有约束力的 协议。本协议应保障员工、其继承人和个人代表、 以及公司及其继任者和受让人的利益并具有约束力。

18

c. 违约豁免 ;特定表现。对违反本协议任何条款的豁免不得生效或被解释为对任何其他违规行为的豁免。本协议的各方都有权执行本协议,特别是,追回 因违反本协议而造成的损失,并行使有利于该方的所有其他权利。本协议各方 同意并承认,对于任何违反本协议条款的行为,金钱赔偿可能不是充分的补救措施, 任何一方均可向任何具有合法管辖权的法院或衡平法院申请具体履行或禁令救济以执行 或防止任何违反本协议条款的行为。

d. 无担保 普通债权人。如适用,公司不得也不得促使子公司储备或专门预留 资金用于支付公司或子公司在本协议下的债务,且此类债务应仅从公司或子公司的一般资产中支付(视情况而定)。

e. 对其他安排没有 影响。我们明确理解并同意,根据本协议支付的款项是 除员工可能有权获得或员工可能有资格获得的任何其他福利或薪酬之外的款项。

f. 预扣税。应从本协议下的每笔款项中扣除任何政府机构 要求公司或子公司(如适用)为员工账户预扣和向该政府机构缴纳的任何税款。

g. 通知。

(i) 此处规定的所有 通知和所有其他通信均应采用书面形式,并亲自交给另一指定方, 或通过挂号信或挂号信邮寄或要求的退货收据,或由认可的国家隔夜快递服务 或通过传真发送,如下所示:

19

如果 给公司发给:Dollar General Corporation

收件人:总法律顾问

100 米申岭

田纳西州古德利茨维尔, 37072-2171

传真: [(615) 855-8578 或 (615) 855-5517]

如果给子公司 给:[子公司名称]

c/o Dollar General 公司

收件人: 总法律顾问

100 米申岭

田纳西州古德利茨维尔, 37072-2171

传真: [(615) 855-8578 或 (615) 855-5517]

如果发给员工:(除非员工另有书面指示,否则公司知道的员工最后一个 个地址)

(ii) 根据本协议发送的所有 通知在通过传真或快递发送二十四 (24) 小时后被视为送达,在通过挂号信或挂号邮件发送七十二 (72) 小时后,如果通过个人投递送送达,则视为送达。

(iii) 根据本节 的规定,本协议任何一方 均可通过书面通知对方更改此处通知的收件地址。

h. 适用 的法律。本协议受田纳西州法律管辖,并根据该州法律进行解释(不赋予法律冲突效力 )。

i. 生存。 员工根据本协议第 6、13、14、15、16、17、18、19、20、21、22、23、24 和 25 条承担的义务应在本协议终止和终止雇佣关系后继续有效, , 并且对员工的继承人、继承人和受让人以及任何公司、公司具有约束力,合伙企业,或随后由员工组建或代表员工组建的其他 法律或公司实体。

j. 整个 协议。本协议包含本协议各方对本协议中包含的 标的的的的的全面和完整的理解,除非本协议中特别规定,否则本协议取代并取代了员工先前可能与公司和/或子公司达成的与相同标的相关的任何口头或书面协议。

k. 分配。 本协议不得由员工转让,任何尝试的转让均无效,不具有任何效力或效力。

20

l. 可分割性。 如果本协议的任何一项或多项条款、条款、契约或限制被具有 管辖权的法院裁定为无效、无效或不可执行,则本协议 的其余条款、条款、契约和限制将保持完全的效力和效力,为此,本协议的条款应被视为可分割的。

m. 章节标题。 此处列出的章节标题仅供参考,不影响本协议 的含义或解释。

n. 自愿 协议。员工和公司声明并同意,双方均已审阅本协议的所有方面,仔细阅读 并完全理解本协议的所有条款,并自愿签订本协议。各方声明并同意 在执行本协议之前,该方有机会与该 方选择的法律、税务或其他顾问一起审查本协议的所有方面。

o. 递延的 补偿综合条款。根据本 协议或与本 协议相关的任何款项或福利如果被视为受《美国国税法》第 409A 条(“《守则》第 409A 条”) 约束的递延补偿,均应按当时的方式支付和提供,包括但不限于与《守则》第 409A 条中允许的付款事件发生有关的 福利的支付和提供 A(例如,死亡、残疾、离职 ,定义为《守则》第 409A 条)的目的,其形式符合《守则》第 409A 条的适用的 要求,以避免其中规定的不利税收后果。在 实现对《守则》第 409A 条的遵守方面,应适用以下条款:

(i) 不管 本协议有任何其他规定,公司仍有权修改本协议,宣布员工 在本协议下作出的任何选择无效或修改,和/或延迟按照 可能认为必须或适当的方式支付任何款项和/或任何福利,或者证明或需要进一步证明遵守守则第 409A 条。

(ii) 员工和公司均不得采取任何行动或促使子公司采取任何行动,以不符合《守则》第 409A 条的任何方式加快或延迟 任何款项的支付和/或任何福利的提供。

21

(iii) 如果 员工是《守则》第 409A (a) (2) (i) 条所指的特定员工,则本协议项下的 属于递延薪酬(由公司决定)受守则第 409A 条约束,且与 脱离服务支付事件(根据《守则》第 409A 条确定)相关的任何款项或福利应在六点之前支付员工 离职后的几个月(“409A 延期期”)。如果此类款项本应在409A延期期内分期支付 或定期支付,则本应在409A延期期内支付的款项 在409A延期期结束后立即累积并一次性支付,余额应按照 另行计划支付。如果福利需要延期,则可以在409A延期期内提供任何此类福利,费用由员工 承担,409A延期期结束后,员工有权从公司获得报销,福利的余额 应按另行计划提供。

(iv) 就本 而言,本协议下的所有付款和福利权利应被视为在《守则》第 409A 条允许的最大范围内获得一系列单独的 付款和福利的权利。如果根据本协议,按照《守则》第 409A 条的规定分两次 分期支付一笔款项,则每期付款应视为单独付款。在这种情况下,终止雇佣关系时支付的任何 款将不受Treas法典第409A条的约束。条例 §1.409A-1 (b) (9) (iii) 但是 对于此类付款的金额,应通过按时间顺序适用 豁免付款来确定向员工支付的款项,从雇佣终止 之时或之后及时支付的款项开始。

(v) 为了根据《守则》第 409A 节确定本协议项下与终止雇用相关的延期补偿的支付或提供时间(但无权获得),如果可以合理地预计 之后将不再提供任何服务或达到善意水平,则终止雇佣关系将被理解为是指《守则》第 409A 条所指的 “离职 ”。FIDE 的服务员工(无论是作为雇员还是独立 承包商)将在该日期之后提供的服务永久降至前三十六 (36) 个月期间提供的 的善意服务平均水平的百分之五十 (50%) 以下。

22

(vi) 就本 而言,《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条的关键员工应在 适用的十二 (12) 个月期限的基础上确定,该期限应以公司为本协议和类似协议的目的始终如一地指定的员工识别日期 ,或者,如果未作出此类指定,则根据默认规章制度 } 根据《守则》第 409A (a) (2) (B) (i) 条。

(vii) 关于 中规定报销受《守则》第 409A 条约束的费用或实物福利的任何条款, 除非《守则》第 409A 条允许,(x) 获得报销或实物福利的权利不受清算 或交换其他福利的限制,以及 (y) 在 任何税收期间提供的有资格获得报销或实物福利的支出金额员工的应纳税年度不应影响在任何其他 应纳税年度有资格获得报销或提供的实物福利的费用员工,前提是根据 《守则》第 105 (b) 条所涵盖的任何安排报销的费用不得仅因此类费用受与 安排生效期间相关的限额而违反前述条款 (y)。所有报销均应根据公司或子公司的报销政策(如适用 )进行报销,但在任何情况下都不得迟于员工在发生相关费用的 纳税年度的下一个应纳税年度。

(viii) 如果 根据本协议规定了以天数为单位的付款期限(例如,“应在 终止之日后的十 (10) 天内付款”),则指定期限内的实际付款日期 应由公司自行决定。

(ix) 尽管本 有任何其他规定,但如果根据本协议提供的任何款项 或福利被视为递延薪酬,则根据《守则》第 409A 条 以其他方式未能遵守或免除《守则》第 409A 条的要求,则公司和子公司(如果适用)均不对员工承担责任。

23

p. 回扣。 员工 承认并同意,在某些特定事件发生时,员工在本 协议期限内或之后获得的任何激励性薪酬(以现金或股权形式)所享有的权利、付款、 和福利, 应全部或部分减少、取消、没收或补偿, 根据美国证券交易委员会的任何规则或法规或任何适用国家的要求交换,或 受任何其他适用的法律、规则或法规的约束,或者董事会或薪酬委员会不时通过的独立 “回扣” 或补偿政策中规定的条款,包括但不限于公司的回扣政策 (可能会不时修改或更换)(统称为 “回扣要求”),员工同意遵守 符合任何此类回扣要求。在州和联邦法律允许的范围内,并由董事会或薪酬 委员会决定,员工同意,薪酬委员会可酌情通过扣留 公司或子公司向员工支付的未来薪酬(包括但不限于法律允许的未来基本工资)来完成此类补偿。《守则》第 409A 条涵盖的任何激励性薪酬的回收均应以符合《守则》第 409A 条的方式实施 。

25。仲裁。 除非本协议中公司与员工(在本节中称为 “双方”) 之间的争议不在适用法律下的仲裁裁决范围之外(见下文),否则本协议双方之间因本协议引起或与本协议相关的任何争议,如果双方无法友好地解决,则应最终通过 并最终通过强制性仲裁解决,并进一步受到以下条款:

a. 仲裁将提交给美国仲裁协会(“AAA”)。仲裁将由单一 仲裁员进行,并将受联邦程序和证据规则的约束。AAA 的《就业仲裁规则》和 调解程序仅在与《联邦程序和证据规则》不一致的情况下适用;

b. 仲裁将在申诉所要求的时间或时效期限内进行。此外,必须满足与主张的索赔相关的任何行政 先决条件(例如,通知、提交管理费用或获得政府机构的 “起诉权 ” 通知);

c. 仲裁应在田纳西州纳什维尔进行,除非双方另有约定;

24

d. 仲裁将受《联邦仲裁法》(9 U.S.C. § 1 及其后各节)管辖。(“美国联邦航空局”);

e. 当事方放弃对争议进行法官或陪审团审判和/或行政听证会的所有权利,并同意仅在适用法律允许的最大范围内通过最终和具有约束力的个人仲裁来解决此类争议 ;

f. 根据本第 25 条排除在仲裁范围之外的争议(“除外争议”)包括:(i) 工伤赔偿、 州伤残保险、失业保险金或其他政府管理计划下的健康或福利的索赔; (ii) 构成 FAA 定义的性骚扰或性侵犯纠纷的索赔;(iii) 本条款 作为联邦法律规定无效或禁止的索赔,或联邦法律未优先的州或地方法律;(iv) 可能不受管辖的争议 适用于《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》(第111-203号公法)规定的争议前仲裁协议;(v)法律禁止仲裁裁决的索赔;(vi)由 引起的或与本第 25 条的适用性、解释、可执行性、范围和/或可分割性相关的争议,包括 此类条款是否受美国联邦航空局管辖,只能由美国联邦航空局决定田纳西州戴维森县具有合法管辖权的法院 或美国特区的地方法院田纳西州中区;以及 (vii) 有关任何索赔或 争议是否属于排除争议的任何争议,只能由田纳西州戴维森县具有合法管辖权的法院或美国田纳西州中区的 地区法院裁决;

g. 双方同意并规定:(i) 所有与 FAA 中定义的性骚扰或性侵犯纠纷有关的索赔均应作为与所有其他索赔分开的个案提出(如果未提出,则分割成);(ii)与 与性骚扰或性侵犯纠纷无关且根据本第 25 条接受仲裁的索赔应受以下法律管辖并进行 个人仲裁,双方的明确意图是允许最大限度地对索赔进行个人仲裁;并且 (iii) 如果一方提出要求仲裁的索赔和不受仲裁的索赔,则后者 应暂停审理,直到前者得到充分仲裁;

h. 仲裁员的 裁决为最终裁决,对本协议所有当事方均具有约束力,并应根据书面裁决作出,该书面裁决包含仲裁员推理的详细叙述。可以在田纳西州戴维森县任何具有 合法管辖权的法院或美国田纳西州中区地区法院对裁决作出判决;

25

i. 除非仲裁员另有决定,否则每方 方均应承担自己的律师费和开支,并且各方应承担仲裁员和仲裁论坛费用的同等份额 。

尽管本第 25 节有上述 条款,但员工承认并同意,公司、其子公司及其任何关联公司 有权获得禁令或其他救济,以执行本协议第 14 至第 20 节和第 22 节中规定的禁止竞争契约、不招揽和/或保密承诺、 宣传和材料承诺。

[此页的其余部分是故意留空的 ]

26

见证,本协议各方已签署或促使其正式授权的代表执行本协议,自 生效之日起生效。

日期: 美元通用公司

来自:
姓名:
标题:

“员工”
日期:
[雇员姓名]

27

执行副总裁就业 协议附录

发布协议

[姓名](“员工”) 已由 DOLLAR GENERAL CORPORATION 及其继任者或受让人(“公司”)通知,员工在公司的 工作将于 [日期](“离职日期”).

鉴于,员工和 公司先前已与公司签订了雇佣协议,该协议生效 [日期](“协议”),其中 以引用方式纳入了本发布协议(“解除协议”)的形式;

鉴于 为了获得协议第 12 (b) 节中概述的遣散费(“遣散费”), 员工希望并同意解决因员工雇用和解雇而产生的所有索赔。

因此,现在,考虑到根据协议条款已经支付或将要支付的承诺和其他款项和福利, 员工承认其充分性, ,员工打算受法律约束,特此承诺和同意如下:

1。员工发布的索赔 。作为遣散费的交换,员工特此自愿 并不可撤销地放弃、释放、有偏见地驳回,并撤回员工曾经、可能或现在对 公司及公司其他现任或前任子公司或关联公司及其过去提出的所有索赔、法律权利、投诉、诉讼、承诺、协议、 或任何种类(无论执行时已知还是未知)的要求、现任和未来的高管、董事、 员工、代理人、保险公司和律师(统称为 “被释放者”),包括但不限于 引起的或与(直接或间接)员工的雇佣或终止雇佣关系或截至本新闻稿生效之日发生的任何其他事件 相关的事件,包括但不限于:

a.指控违反1964年《民权法》第 第七章、《就业年龄歧视法》(“ADEA”)、 《公平劳动标准法》、1991年《民权法》、《美国残疾人法》、《同工同酬法》、《家庭和病假法》、《美国法典》第 42 篇第 1981 节、2002 年《萨班斯 奥克斯利法》、《国家劳动关系法》、《劳资管理关系法》、 《遗传信息非歧视法》、《制服服务就业和再就业 权利法》、11246 号行政命令、行政命令11141、1973年的《康复法》、 《雇员退休收入保障法》以及其他类似的州或地方法律;

28

b.因涉嫌违反任何其他 联邦、州或地方法规、法规、条例或行政命令而提出的索赔;

c.要求损失或未支付工资、赔偿、 或福利;诽谤;故意或过失造成情绪困扰;攻击; 殴打;不当或推定解雇:疏忽雇用、留用或监督; 欺诈;虚假陈述;转换;侵权干扰;违反合同;或违反 信托义务;

d.根据任何协议申请休假或带薪休假或 薪酬或福利、奖金、遣散费、佣金、裁员、 提前退休、转职或公司赞助的任何其他类似类型的计划; 或

e. 根据州或地方法律,因侵权行为或合同引起的任何 其他索赔。

2。未由员工发布索赔 。尽管如此,员工并未就以下任何情况发布索赔 :

a.本公司任何 退休、递延薪酬或其他类似计划下的福利,这些计划已归属、未付且员工在本新闻稿生效之日符合资格的 ;

b.根据任何股票激励计划的条款或 中与授予股票期权、限制性股票、限制性股票单位、业绩 股票单位或其他股权奖励有关的任何协议的条款,享有的权利 。”

c.田纳西州就业 安全法或1985年《合并综合预算调节法》(“COBRA”) 规定的福利,或 田纳西州工人补偿法或类似州法律规定的未来医疗或永久伤残津贴补偿的权利(但是,如下所述, 员工承认并表示员工已将任何涉嫌的 工作场所伤害通知公司);

d. 权利 员工可能必须执行本新闻稿的条款;

e. 法律上不能解除的索赔 ;

f. 在本新闻稿生效之日之后发生的事件 ;以及

g.员工根据责任保险和/或赔偿权就员工在公司工作期间发生的 作为和/或不作为提出的责任保险 和/或辩护费用提出的任何索赔,包括 但不限于任何董事和高级管理人员以及一般责任保险或赔偿 权利。

29

3.和解、 协议、满意和不起诉承诺。员工承认并同意,本新闻稿构成了对第 1 节释放条款涵盖的所有索赔的全面和解, 符合并得到满足。除非第 2 节另有规定,否则员工 承诺不会基于在本新闻稿生效之日之前产生或发生的任何涉嫌权利、索赔、行为、 或不作为向任何法院起诉或提起任何投诉或索赔,无论其执行时是否已知。

4。没有 持续福利的义务。员工进一步理解并承认,本新闻稿中的任何内容均无意于 ,也不得解释为要求公司制定或继续执行公司赞助的任何特定计划或福利, ,并且公司有权根据此类计划中规定的程序 随时修改或终止其任何福利计划。员工还了解并承认,本新闻稿并未更改公司福利计划、计划 或安排下的任何持续义务,或者根据任何公司政策或有关收回公司 支付给员工的薪酬的条款,本新闻稿中的任何意图也不得以其他方式解释。

5。政府 调查和诉讼。本新闻稿中的任何内容均不得解释为禁止员工 向平等就业机会委员会、 全国劳动关系委员会、证券交易委员会、田纳西州人权委员会、田纳西州劳工和劳动力发展部 或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(统称为 “政府 机构”)提出指控或参与任何调查或程序。但是,员工放弃将来直接从公司或被释放者那里获得金钱追回的权利, 包括公司因员工向任何政府机构提出或代表员工提出的 投诉或指控而支付的款项,但员工知道本协议不会影响员工的接收能力, 保留因直接向政府机构提供信息而获得的政府管理的举报人奖励计划的奖励。

6。没有 索赔分配。员工表示,在 本新闻稿生效之日之前,员工未将第 1 节(包括每个子部分)中发布的任何索赔( 或声称要转让或转让)分配或转让给任何第三方。

7。员工 陈述。除了 第 1 节中规定的完整和全面的索赔声明外,员工还作出以下陈述和保证:

a.员工拥有 订约、同意和以其他方式执行本新闻稿的全部权力;

b.员工有权签署本新闻稿 ,并且该员工自愿同意本新闻稿。

30

c.公司未就协议和新闻稿中未涵盖的主题向员工作任何陈述 或承诺。

d.员工没有遭受任何员工此前未向公司报告和/或之前通过书面工伤补偿福利向公司提出 的工作场所伤害。

8。向房地产付款 。如果员工根据协议获得或有资格领取款项或福利 并已执行本新闻稿(已生效),但在收到协议之前或在 应付任何款项或福利的期限内死亡,则员工同意,视情况而定,员工的配偶或遗产 有权获得协议条款下应付的款项或福利,以换取本新闻稿。公司可能要求任何声称根据本新闻稿条款欠款的个人提供 权利证明。

9。宣传; 非贬低。除非法律另有要求和协议中另有规定,否则{ br} 员工同意不以口头或书面形式(包括在任何社交媒体平台上)诽谤、贬低、诽谤、诽谤、诽谤、诽谤、嘲笑或诽谤公司或任何被发布者。员工还同意避免直接或间接发表 任何对公司、其业务或被发布者产生负面或不利影响的公开声明,无论员工 是否认为此类声明的内容是真实的,或者事实上是否属实。

10。没有 承认责任。本新闻稿不得以任何方式解释为 公司承认任何不当行为、不当行为、责任或其他违法行为,且双方明确声明 不对他人或任何其他人承担任何责任、不当行为、不当行为或违法行为。

11。杂项。

a.适用法律,仲裁。 员工同意,本新闻稿的条款受田纳西州实体法管辖,并应根据田纳西州的实体法进行解释和 执行,不考虑 法律冲突原则,适用于在该州签订和履行完全 的合同。本新闻稿引起或与本新闻稿相关的所有争议将受 协议第 25 节的规定管辖,该条款将完全适用于本新闻稿下或与本新闻稿有关的 争议。

b.可分割性。员工理解 并同意,如果 有司法管辖权的法院宣布或裁定本新闻稿的任何条款或条款无效、无效或不可执行,则该条款或 条款应予切断,本新闻稿的其余条款和条款应保持完全效力,但是,如果法院裁定本新闻稿第 1 节无效 可强制执行,本新闻稿应由本公司唯一 选择无效。

31

c.完整协议。本新闻稿 以及第 24 (i) 节中与员工在协议下的持续义务相关的 协议中尚存的条款,应构成员工与公司之间关于其标的的的的完整 和完整协议, 完全取代和取代 员工与公司先前就本协议标的进行的所有讨论、协议或谅解。

d.继任者和受让人。 员工同意,本新闻稿对公司 及其子公司、关联公司及其各自的前任、继任者和受让人具有约束力,并使其受益。 本新闻稿还将对员工和员工 的继承人、管理人员、代表和遗嘱执行人具有约束力,并为其利益提供保障。员工不得转让员工在本新闻稿下的 权利或义务。

e.修改和豁免。 除非通过员工和公司授权官员签署的书面文书 ,否则不得修改或放弃本新闻稿的任何条款,该书面文书 应特别提及本新闻稿以及员工和公司打算修改 或放弃的条款。任何豁免 本新闻稿的任何条款或规定或本协议下的任何违约行为 均不影响员工或公司此后执行该条款或规定 或在发生任何其他违约(无论是否相似)时行使任何权利或补救措施的权利。

12。自愿 处决。员工保证、陈述并同意, 鼓励员工在签署本新闻稿之前就本新闻稿征求律师和税务顾问的建议;本新闻稿是 的书面通知;员工有机会和足够的时间寻求此类建议;员工完全理解 本新闻稿的含义和内容。员工进一步声明并保证,员工没有受到胁迫、威胁或以其他方式 被迫签署本新闻稿,并且下文出现的员工签名是自愿和真实的。在签署本新闻稿时, 员工不依赖也不依赖公司或公司的任何代理人、代表或律师在本新闻稿中 未就本新闻稿的主题、 依据或本新闻稿的效力或其他内容明确规定的任何书面或口头陈述或陈述。员工明白,员工可能需要长达二十一 (21) 天(或者,如果是向一组或一类员工提供的离职激励或其他解雇计划,则最多需要四十五 (45) 天)才会 考虑是否加入本新闻稿。员工承认,本新闻稿的发放仅是为了换取本协议第 1 节中规定的对价 ,如果员工没有签署也没有撤销 本新闻稿,则无权获得此类对价。对新闻稿的任何更改,无论是材料还是其他内容,均不得在 21 天内重新开始 [或 45 天]时期。

32

13。 撤销协议的能力。员工明白,员工可以在员工执行本新闻稿后的七 (7) 天内书面通知公司撤销本新闻稿,从而撤销本新闻稿,而且 本新闻稿要到期才生效。如果员工选择撤销本新闻稿,员工 必须向其提供书面撤销通知 [姓名和联系信息]并且此类通知必须在员工签署免责声明之日后的第七天 业务结束之前收到,才能使撤销生效。员工理解 ,在这样的七 (7) 天期限到期后,本新闻稿将对员工和员工的继承人、管理员、 代表、遗嘱执行人、继承人和受让人具有约束力,并且不可撤销。

我知道,签署本新闻稿即表示我 放弃了我可能拥有的权利。我知道我不必签署本新闻稿。

“员工”

日期

33

参展时间表

根据第S-K号法规 第601(a)项的第2号指令, 以执行副总裁雇佣协议的形式签订雇佣协议的执行官名单包括在内,目的是列出具体协议与作为附录99提交的 格式协议有何不同之处的重大细节。

高管姓名
警官

标题 基地
工资
生效日期
凯利·M·迪尔茨 执行副总裁 兼首席执行官
财务官员
$765,000 2024年4月1日
史蒂芬·R·德卡德 商店执行副总裁
运营与开发
$700,000 2024年4月1日
凯瑟琳·A·里尔登 执行副总裁 兼首席执行官
人事官员
$612,000 2024年4月1日
艾米丽 C. 泰勒 执行副总裁 兼首席执行官
销售官员
$824,000 2024年4月1日
朗达·M·泰勒 执行副总裁 和
总法律顾问
$746,750 2024年4月1日
卡曼 R. 温科夫 执行副总裁 兼首席执行官
信息官员
$709,995 2024年4月1日
罗德里克·韦斯特 全球执行副总裁
供应链
$600,000 2024年4月1日

34