附录 10.1

行政人员 雇佣协议

这份 行政人员雇佣协议的日期是 8第四2024年3月是内华达州的一家公司 (“公司”)的PetVivo Holdings, Inc.与拥有主要住所的个人(以下简称 “高管”)之间的日子,即2024年3月的日子。

演奏会

A. 公司希望招聘,高管希望以公司首席财务官的身份受雇。

B. 考虑到上述前提以及本协议中双方的共同契约和承诺, 公司和高管同意如下:

文章 I.

定义

协议中使用的大写 术语应在整个协议中具有明确的含义。除非上下文另有明确要求,否则以下术语的含义应具有下文 规定的含义。

1.1 “协议” 指不时修订的本高管雇佣协议。

1.2 “奖励” 是指单独或集体期权、股票增值权、限制性股票奖励、限制性 股票单位、递延股票单位、绩效奖励、非雇员董事奖励或其他股票奖励,在每种情况下均根据激励计划授予符合条件的接受者 。

1.3 “基本工资” 是指定期支付的年度现金/股权补偿总额。

1.4 “受益人” 是指高管以书面形式向公司指定的一个或多个人,负责在高管去世后领取 应付的福利。如果没有这样的指定,或者如果所有被指定的人都早于行政长官, 受益人是指行政人员遗产的执行人、管理人或个人代表。

1.5 “董事会” 指本公司的董事会。

1.6 “原因” 的含义见本协议第 4.1 段。

1.7 “控制权变更” 是指:

(a) 公司完成公司与任何公司 或实体(公司拥有至少 80% 股权的实体除外)的合并、合并、股份交换、分拆或其他重组,但该公司不是尚存实体的公司 或实体(公司拥有至少 80% 的实体除外),或者
(b) 公司 股东批准了一项出售或处置(在一笔交易或一系列交易中)公司 资产的协议,该资产的总对价超过公司公允市场总价值的51%;或
(c) 公司 股东批准了一项出售或处置(在一笔交易或一系列交易中)公司 股票的协议,该股票的出售或处置总额超过公司普通股总额的51%;或
(d) 公司采用了对公司进行全面清算或清盘的计划。

此类 定义不应包括公司的后续公开募股或公司根据 董事会多数成员的批准获得的额外股权资本。

1.8 “公司” 是指以下所有各方的共同和个别:(a) PetVivo Holdings, Inc;(b) 任何子公司;以及 (c) 任何 继任者。

1.9 “机密信息” 是指公司专有或他人专有并委托给公司 的信息,无论是否是商业秘密。机密信息包括但不限于与业务 和运营计划相关的信息,以及与高管在公司任职期间开展的业务或截至终止之日的现有公司文件所证明的预期开展的 业务相关的信息,以及与公司 现有文件(截至解雇之日)产品或服务所证明的过去、当前或预期的信息。机密信息还包括但不限于与研究、开发、采购、会计、营销、分销和销售有关的 信息。Executive 有合理依据认为是机密信息的所有信息均为机密信息,无论其是否由行政部门提供,也不考虑 Executive 获取这些信息及任何其他专有信息的方式。

1.10 “残疾” 是指高管在 六 (6) 个月内,由于身体或精神疾病、人身伤害、直系亲属疾病或疾病而丧失行为能力,不愿或无法履行本协议项下的行政职责 。

1.11 “行政人员” 是指加里·洛文塔尔。

1.12 “融资” 是指为公司利益而筹集的资金,无论是贷款、风险资本融资 还是其他投资。

2

1.13 “激励计划” 是指PetVivo控股有限公司的2020年股权激励计划。

1.14 “发明” 是指与公司业务相关的想法、发展、改进和发现,包括 公司的产品、使用方法和制造方法,这些产品、使用方法和制造方法,这些创意 已由高管在雇期间确定, 无论这些想法或监管计划是否可获得专利、版权或受保护, 以及是否以书面形式或仅限于实践。

1.15 “计划” 是指公司赞助、维护 或出资的任何奖金或激励性薪酬协议、计划、计划、政策或安排,由公司作为当事方或为公司员工提供保障,包括不限 的任何股票期权、限制性股票或任何其他基于股票的薪酬计划、年度或长期激励计划,以及任何 员工福利计划,例如节俭、养老金,利润共享、递延补偿、医疗、牙科、残疾、意外、人寿保险、 汽车津贴、额外津贴、附加福利、休假、病假或育儿假、遣散费或搬迁计划或政策或旨在使公司员工或执行官受益的任何其他 协议、计划、计划、政策或安排。

1.16 “子公司” 是指任何至少有大多数证券拥有选举 董事的普通投票权的公司(仅因发生突发事件而拥有这种权力的证券除外)当时归 公司和/或一家或多家子公司所有。

1.17 “继任者” 的含义见本协议第 8.3 (a) 段。

1.18 “原创作品” 是指著作、绘图、软件、商标和任何其他原创作品,无论这些作品 是否受版权保护或可以注册商标。

第 第二条。

就业、 职责和任期

2.1 就业。根据本协议中规定的条款和条件,公司特此雇用高管,高管接受 这样的聘用,担任公司的首席财务官。除非此处明确规定,否则任一方 终止本协议或经双方共同协议终止本协议也将终止公司对高管的聘用。

3

2.2 职责。在本协议期限内,除高管 有权休的任何休假、病假、残疾假或其他假期外,高管同意将全职精力和时间投入公司的业务和事务,除非其他安排 获得公司首席执行官或董事会的批准,以及首席执行官或董事会在履行本协议下分配给执行官的职责 所必需的范围内董事会并根据公司章程(经不时修订 )时间,并尽最大努力忠实有效地履行此类职责。 在本协议期限内,高管在企业、公民、非营利 或慈善董事会或委员会任职、举办讲座、在教育机构进行演讲或任教以及管理个人 投资均不得违反本协议,前提是此类活动不干扰高管根据本协议履行作为公司 雇员的职责或对公司造成损害。高管应遵守公司的政策 和程序,前提是如果此类政策和程序与本协议不一致,则以本 协议的规定为准。

2.3 某些专有信息。如果高管由于先前 的雇用或关系而拥有他人或实体的任何专有信息,则高管应履行高管对该个人或实体承担的与 此类专有信息相关的任何法律义务。

2.4 无冲突。高管声明并保证,高管不是与任何公司、个人或公司签订的任何协议、契约、谅解、 或任何合同或其他义务的当事方或受其约束,这将阻止他受公司 雇用或对其担任本公司高管的能力产生不利影响,正如本文所设想的那样。

2.5 任期。在不违反第四条规定的前提下,本协议下高管的雇用期限应从上述 日期开始,一直持续到2027年3月31日(“任期”)。

2.6 归还专有财产。高管同意,高管持有的属于公司的所有财产,包括但不限于 所有文件、报告、手册、备忘录、计算机打印件、磁性和其他媒体、计算机、客户名单、 信用卡、钥匙、身份证明、产品、门禁卡、汽车、发明、商标、版权、商业秘密以及以任何方式与公司业务相关的所有其他 财产,均为公司的专有财产,即使 Executive 创作、创建 或协助创作或创建此类财产。高管应在解雇后或在公司合理要求的更早时间立即将所有此类文件和财产归还给公司 。

第 三条。

薪酬、 福利和开支

3.1 基本工资。公司应向高管支付基本工资,每两个月支付总额为八千三百 三十三美元零三十三美分(8,333.33美元),支付给高管第四 本协议期限内或直到终止,每个月的日子和最后一天。高管的基本工资应按不低于二十万美元 美元(200,000.00 美元)或董事会不时批准的更高年率支付。公司将通过其控股公司Security First International, Inc.向高管支付 基本工资第四在本协议期限内或直到终止,每个月 的日和最后一天。

4

3.2 奖励补助。在公司雇用高管的任期内,公司将根据激励计划以 限制性股票单位的形式向高管发放初始奖励,该激励计划规定,高管有权在归属时获得最多九十 (90,000)股限制性普通股。公司薪酬委员会可以根据激励计划确定额外的 奖励和每项奖励的股份数量。每项奖励补助的条款和条件将由公司的薪酬委员会决定 ,并应在经薪酬委员会 批准的单独奖励协议中规定,并由公司和高管共同执行。股票所有权还将带来额外的保密义务。 对于第一笔初始奖励,该奖励应遵守由双方签署的单独的限制性股票单位 协议中规定的条款和条件,该协议的副本作为附录A附于此处。

3.3 签约奖金和绩效奖金补偿。高管执行本协议后,高管有权获得一万 美元(10,000 美元)的签约奖金。公司将通过 其控股公司Security First International, Inc.向高管支付签约奖金。此外,高管应有资格获得现金绩效/激励奖金 ,该奖金由董事会根据薪酬委员会规定的里程碑的实现情况批准和授予。 董事会将定期考虑向高管发放此类基于绩效的奖金,这种奖金应在每个日历年至少 发放一次。

3.4 好处。高管应有资格参与所有高管或员工福利,包括但不限于公司为其任期和级别相似的员工维持的任何养老金、 股权激励、健康、福利和附带福利,但须遵守和 ,其基础应与每项此类计划或计划的条款一致,并与任期或级别相似的高管保持一致。

3.5 带薪休假。高管有权在每个日历年享受十五 (15) 天的带薪休假,用于休假、病假和所有 其他个人休假,不包括高管在不在办公室时完成公司工作的天数。 根据高管在本协议下的 职责和义务,合理确定此类带薪休假的时间或时间。高管可以将截至该日历年最后一天未使用的日历年度 的十 (10) 天带薪休假天数延期,其中二十五 (25) 天是高管 在任何日历年的最大带薪休假天数,除非公司更改此类政策,但每年最多不得少于二十五 (25) 天。

3.6 业务费用。在本协议规定的高管雇用期内,公司应根据其不时生效的政策, 承担高管在履行公司执行官职责时发生的所有预先批准、合理、普通和必要的业务费用 ,包括但不限于为公司出差和娱乐而在家外出差的所有 差旅和生活费用支出,前提是行政部门 立即将此类费用记入账中按照公司不时合理规定的方式进行公司。对于与任何行动、活动、事件或项目相关的所有预计超过500美元的业务 费用,高管应在产生任何此类业务费用之前向公司提交书面费用 授权表以供批准。

5

第 四条。

终止

尽管本协议中有任何其他条款与之相反或看似相反,但 高管的聘用和本协议 可能会按以下方式终止:

4.1 因故终止。无论本协议中有任何相反的规定,公司都有权 在发生以下任何事件(这些事件构成 “解雇原因”)时立即终止对高管的聘用:

(a) 高管应故意严重违反或违反高管在本 协议下的任何契约,该违约行为将在公司发出通知后十 (10) 天内持续进行;

(b) 高管应无法实质性履行公司高管的职责(由于 身体或精神疾病,包括高管直系亲属的身体或精神疾病导致的丧失行为能力除外),这种失职 在高管收到书面通知指明未能基本履行 后持续了至少十五 (15) 天;或

(c) 行政人员犯罪、被定罪或认罪 没有竞争者涉及不诚实行为、道德败坏或与 与其作为公司员工的职责直接相关的犯罪。

(d) 高管应违反或拒绝遵守首席执行官、其他监管 官员或公司董事会的合法和合理的书面指示,前提是此类指示不违反本协议或违反任何地方、州 和/或联邦法律或法规;

(e) 高管将在任期内成为残疾(如果高管有资格根据公司当时可能生效的任何长期残疾计划获得残疾 补助金,则高管应被视为残疾;如果当时没有此类计划生效,如果高管由于身体状况无法在合理的 便利条件下履行其在公司职位的基本职能,则高管 将被视为残疾或精神虚弱,在任何 180 天内连续九十 (90) 天), 或者如果高管应在本协议期限内死亡。

如果 根据本第 4.1 节终止高管的聘用,则此类解雇应自其向高管发出通知 之日起生效,除非高管去世,在这种情况下,解雇应在高管死亡后立即生效, 和根据第 4.1 (a) 或 (b) 分节解雇,在这种情况下,高管有权获得违规通知(或失败) 和补救机会,如果行政部门未能纠正 ,则解雇将在通知期结束后立即生效违反或未能使公司合理满意。

6

4.2 公司因任何其他原因终止合约。尽管本协议中有任何相反的规定,公司 有权在提前三十 (30) 天通知高管人员后,出于任何原因,包括第 4.1 节所述原因以外的原因,终止对高管的聘用。此类终止应在该 30 天期限届满时生效。 公司保留在 30 天内提供代替通知的薪酬的权利。

4.3 归还财产。由于任何原因(无论是自愿还是非自愿)终止高管的聘用后,Executive 应立即向公司交付 (a) 所有记录、手册、账簿、文件、客户名单、信件、报告、数据、表格、计算、 原型以及属于公司财产或以任何方式与公司业务 或做法有关的上述任何内容的所有副本,以及 (b) 公司的所有其他财产以及在任何情况下,由 他 拥有或控制的机密信息。行政部门不得保留本第4.3款所涵盖的任何类型的 文件和材料的任何副本或摘要。

4.4 终止时付款。如果高管在公司的雇用终止,公司应继续 向高管支付截至终止之日根据本协议条款应付的所有工资和其他款项,包括为应计但未使用的 PTO 支付 。终止雇佣关系不应影响 高管参与的任何员工福利计划下的既得福利。解雇后,如果已实施此类福利,高管有权根据COBRA延续 医疗福利和人寿保险福利。

4.5 幸存的权利。尽管高管的雇用已终止,但仍应要求各方执行 中考虑此类解雇后履行职责的任何条款;此类解雇不应影响在此类解雇之前应产生的任何责任 或其他义务,包括但不限于因先前违约而造成的任何损失或损害责任 。

7

文章 V.

机密信息

5.1 禁止使用。未经公司事先书面同意 ,在高管根据本协议终止雇用期间或之后,高管不得向未受公司雇用或未经公司授权接收此类机密信息的任何人 使用或披露任何机密信息,除非与高管在公司的雇用有关。高管将采取合理和谨慎的谨慎措施来保护、保护和防止未经授权使用和披露 机密信息。只要公司根据其唯一的判断 将该信息视为机密信息,本第 5.1 段中包含的义务将一直有效。本第 5.1 款规定的义务不适用于因以下原因向公众公开的任何机密 信息:(i) 非行政部门的过错或 (ii) 行政部门披露 法律、司法或行政程序要求的任何机密信息。

第 第六条。

非竞争

6.1 禁止竞争。在遵守第6.2和6.3段的前提下,高管同意,在本协议条款期间,以及在因任何原因终止雇佣关系后的一 (1) 年内,高管不得在世界任何地方直接或间接地单独或间接地单独或作为任何其他公司或实体的合伙人、高级职员、董事、股东或雇员参与任何与公司竞争 的商业活动,其活动涉及开发、分销,含蛋白质 的人造生物材料的销售或营销,包括但不限于适用于任何医疗用途的含胶原蛋白、弹性蛋白、酪蛋白或纤维蛋白的产品。就 本段而言,“股东” 不应包括股票在主要证券交易所 交易或在主要证券交易所上市的上市公司所有已发行和流通的有表决权证券的合并表决权百分之五(5%)的受益所有权。

6.2 不招募新兵的承诺。高管认识到,在全球范围内,公司的员工构成了其 业务的重要而至关重要的方面。高管同意,在本协议因任何原因 终止后的一年内,他不得招揽或协助任何其他人招揽公司当时在职的员工 终止其在公司的工作,也不得受雇于高管当时可能与之有关联的任何工商企业, 关联或有关联。

6.3 司法修改。如果有司法管辖权的法院认为前述任何契约因 的范围或期限或其所涵盖的领域或标的而不可执行,则公司和高管同意,做出这类 裁决的法院有权在 允许适用的最大范围、期限、标的和/或区域的范围内缩小或修改该契约的范围、期限、标的和/或区域法律。

8

第 VII.

发明

7.1 发明和其他作品的披露和转让。高管应立即以书面形式向公司披露所有由高管单独或与其他人、 团体或实体共同构思、制作、发现、撰写或创作的发明 和作者作品,无论是在高管在公司的正常工作时间内,还是在本协议期限 期间 在高管自己的时间内,以及本协议终止后的一年内。此外, Executive 在公司工作之前,生成了本协议附表 A 中披露的发明和著作权作品。所有披露均应由 高管在书面报告中向公司作出,详细说明所采用的结构、程序和方法以及 取得的成果。

高管, 通过签署本协议,在他拥有合法权利的范围内,特此转让并同意将上述所有发明和附表A中规定的所有此类发明和作者作品的所有权利、标题 和权益转让给公司,特此 承认上述所有发明和著作权均为公司的财产。

如果此类援助发生在本协议终止之后,高管 应向公司提供其完善、保护和使用其发明 和著作权的合理所需的所有援助,并给予适当的补偿。高管应 签署所有此类文件,采取所有此类行动,提供公司认为必要 或必要的所有信息,以转让或记录高管在此类发明和 作者作品中的全部权利、所有权和权益的转让;使公司能够获得发明 和作者作品的独家专利、版权或其他法律保护。公司应承担这方面的所有费用。

7.2 通知:明尼苏达州法律对 “未使用雇主设备、用品、设施或商业秘密 信息且完全由雇员自行开发的发明,以及 (1) 与 (a) 与雇主的业务没有直接关系或 (b) 与雇主的实际或可证明预期的研究或开发无关的发明, 或 (2) 并非源于雇员为雇主做的任何工作。”就本段而言, “发明” 一词被认为包括作者作品。

9

第 第八条。

一般规定

8.1 没有足够的补救措施。双方声明,由于未能履行本协议规定的任何义务,无法准确地用金钱衡量任一 一方将获得的损失。因此,如果任何一方提起任何诉讼 或程序以执行本协议的规定,但高管根据第 4.4 段要求付款除外,则对提起此类诉讼或诉讼的 的一方特此放弃关于该方在法律上有充分补救措施的主张或辩护,且该 方不得在任何此类诉讼或诉讼中断言该方在法律上有足够的补救措施。

8.2 仲裁。因高管在公司工作而产生或与之相关的任何索赔,包括:(1) 因解雇或纪律处分(包括推定解雇)或任何拒绝晋升而引起的 索赔;(2) 与违反合同(明示 或暗示)有关;(3) 与侵权行为有关的索赔;(4) 与应得的工资或其他补偿有关;(5) 与福利有关( 员工福利或养老金计划下的索赔除外)要么 (i) 规定其索赔程序应以与本程序不同的 仲裁程序告终,要么 (ii) 是由决定索赔的商业保险公司承保;(6) 有关歧视纠纷(包括 但不限于种族、性别、性取向、宗教、国籍、年龄、婚姻状况或残疾),包括有关恶劣工作环境或其他违禁歧视行为的投诉 ;以及 (7) 与违反任何法律、法规、条例 或法令有关的投诉,应由美国仲裁协会根据仲裁协会管理的仲裁解决其《国家劳动争端解决规则》以及对仲裁员作出的裁决的判决可以在任何具有该裁决管辖权的法院作出。

尽管如此 ,不可仲裁的索赔是针对禁令和/或其他公平救济的索赔,包括但不限于针对不正当竞争和使用或披露机密信息的 索赔,高管同意公司可以向具有司法管辖权的法院寻求 并获得救济。工伤补偿或失业补偿金的索赔 也被排除在这一仲裁要求之外。

受害方必须就任何索赔向另一方发出书面通知。书面通知应确定和描述所主张的 索赔的性质以及此类索赔所依据的事实。

除 上面列出的不可仲裁的此类索赔外,对于所有其他索赔,第 8.2 节特别包括放弃 法庭审判和陪审团审判的权利。

10

8.3 继任者和受让人。

(a) 本协议对公司的任何继任者具有约束力并使其受益,任何此类继承人绝对应无条件地承担公司在本协议下的所有义务。应高管的书面要求,公司 将寻求通过在形式和实质上令高管合理满意的协议,让任何继任者同意 公司履行其在本协议下的义务。就本协议而言,“继任者” 是指在本协议发布之日之后通过合并、合并、资本重组(立即或随着时间的推移)继承 全部或几乎所有 业务和/或资产的实际或实际能力的任何公司、 个人、团体、协会、合伙企业、公司、企业或其他实体或个人、购买、清算、赎回、转让、 类似的公司交易或法律运作,初始交易或公司的后续公开募股或公司根据董事会多数成员的批准获得的额外股权 资本。

(b) 本协议及高管在本协议下的所有权利应使高管的个人或 法定代理人、遗嘱执行人、管理人、继承人、继承人、分销人、设计人和受遗赠人受益,并可由其强制执行。如果高管去世,而 如果高管继续生活,则所有款项均应根据本协议向高管支付任何款项,除非本协议另有规定 ,否则应根据本协议的条款向高管的设计人、遗赠人或其他指定人支付,或者,如果 没有此类指定人,则支付给高管的遗产。未经公司事先书面同意,高管不得转让本协议的全部或任何部分。

8.4 通知。除非本协议另有规定,否则向本协议发出或根据本协议提出的所有通知、请求和要求均应以书面形式 ,并通过本协议 最后一页列出的地址亲自交付或邮寄给任何一方,预付邮资、挂号或挂号邮寄给任何一方。任何一方均可通过下述通知指定变更的地址。以下任何通知均应被视为有效发出和接收 :(a)如果亲自送达,则在送达时发送;或(b)如果邮寄,则在注册日期或挂号邮件收据上盖章 的日期发出。

8.5 字幕。本协议中的各种标题或标题仅为方便起见,不影响本协议的含义或解释 。

8.6 适用法律。本协议的有效性、解释、解释、履行、执行和补救措施, 以及协议各方的权利和义务,均受明尼苏达州实体法管辖(不考虑任何司法管辖区的法律、规则或法规冲突),因本协议 引起或与本协议有关的所有法律诉讼均应在明尼苏达州的相应法院提起,双方特此同意上述 的专属管辖权为此目的的法院。

8.7 施工。只要有可能,本协议的每项条款都应按照适用法律的有效方式进行解释, ,但如果本协议的任何条款被适用法律禁止或无效,则该条款 仅在该禁止或无效的范围内无效,而不会使该条款的其余部分或本协议的其余 条款无效。

8.8 豁免。任何一方未能行使或延迟行使本协议项下任何权利或补救措施的 均不构成对该权利或补救措施的放弃,也不得妨碍其任何其他或进一步行使 或行使本协议或任何相关文件或法律授予的任何其他权利或补救措施。

11

8.9 修改。除非本协议双方签署的书面文书,否则不得修改或修改本协议。

8.10 完整协议。本协议构成本协议双方之间就本协议中商定的所有 事项达成的完整协议和谅解。本协议完全取代本协议各方先前的所有雇佣协议、咨询协议或谅解 ,特此通过双方协议撤销所有先前的协议或谅解。

8.11 同行。本协议可以在一个或多个对应方中执行,每个对应方均应被视为原始协议,但所有 合起来将构成同一份文书。

8.12 生存。双方明确承认并同意,本协议中以其明示或暗示的条款 延伸至本协议中高管终止雇用的期限(包括但不限于第 3.3 段(与股票期权有关)、第 3.4 段(与福利有关)和第 4.7 段(与薪酬有关)的规定,或超出本协议 终止之后的条款(包括但不限于第五条(与机密信息相关的条款)第 VI 条(关于禁止竞争)和尽管高管 分别根据本协议终止雇佣关系或终止本协议,第七条(与发明有关)仍将继续完全有效。

[页面的剩余部分 故意留空]

12

见证,本协议各方已促成本行政人员雇佣协议在上文 首次撰写之日正式签署和交付。

行政的 PETVIVO 控股有限公司
来自: /s/ Garry Lowenthal 来自: /s/ John Lai
Garry 洛文塔尔 John Lai
沃什伯恩大道南 3710 号 主管 执行官
明尼阿波利斯, 明尼苏达州 55410 埃迪纳工业大道 5251 号
埃迪娜, 明尼苏达州 55439

13

附录 A

非合格股票期权协议表格

PETVIVO 控股有限公司

限制性 股票单位奖励协议

PetVivo Holdings, Inc.(“公司”)与加里·洛文塔尔(“奖项获得者”)之间的本 协议(“协议”)自2024年4月1日(“生效日期”)起生效。此处 中作为定义术语出现的任何未定义术语应与经修订和/或 不时重述的 PetVivo Holdings, Inc. 2020 年股权激励计划(“计划”)中的含义相同。公司将应要求向奖励获得者提供该计划的副本。

目击者:

1。 限制性股票单位的奖励。根据本计划的规定,公司特此授予奖励获得者 遵守本计划的条款和条件(以引用方式纳入此处),并进一步遵守本协议中的条款和条件, 90,000 个限制性股票单位(“RSU”)(“奖励”)。如本协议所述,每个 RSU 应代表一项无资金的、无抵押的 权利,获奖者可获得公司一 (1) 股普通股,面值每股0.01美元(“普通股 股”)。限制性股票单位应按照以下时间表归属。

2。 所有权。根据本协议 授予限制性股份,奖励获得者在公司中没有投票权或其他所有权。

3. 分红。如果获奖者拥有多股普通股,等于在该股息支付日记入 奖励获得者的限制性股票的数量(“股息等价物”),则应向奖励获得者发放等于该奖励获得者 将获得的股息 。现金股息 产生的任何股息等价物应根据股息支付日普通股的公允市场价值转换为额外的限制性股票单位。根据本计划第 11.D. 节,普通股股息产生的任何股息等价物应按一对一的方式转换为额外的限制性股票单位 。在结算日(定义见下文 )(如果适用,没收相应的奖励)之前,应继续向奖励获得者存入股息等价物。以这种方式存入的股息等价物应遵守与相应奖励相同的 条款和条件,它们应归属(或,如果适用,予以没收),并以 和相应奖励同时进行结算,就好像它们是与该奖励同时授予一样。

4。 奖励的授予。奖励的未归属部分可能会被没收。根据本计划和本协议的条款, (包括但不限于满足下文第 8 段中的雇用要求),奖励将根据 以下时间表归属(奖励获得者因死亡或残疾 提前离职或较早的公司控制权变更除外,如下文第 6 段所述):

归属日期 归属 金额
2025 年 1 月 28 日 45,000
2026 年 1 月 28 日 45,000

5。 结算。一旦归属,该奖励将按以下方式结算:

在 一般情况下。根据本文第11段,该奖励将以普通股结算。根据本计划条款,奖励的既得部分 的结算应在2021年5月13日(或者如果该日期不是工作日,则应在 该日期之后的下一个工作日结算);或者,如果 (i) 奖励获得者因死亡或残疾离职,或 (ii) 控制权变更(定义见本计划附录A的条款),裁决的结算应自本协议第 6 段规定的较早日期(“结算日期”)开始。公司应在结算日后尽快(但无论如何不超过180天), 向奖项获得者(或者,如果奖项获得者死亡, 转给奖项获得者的指定受益人或遗产,如果适用,则向奖项获得者的指定受益人或遗产, 转让给奖项获得者的监护人或法定代表人(如果适用)根据适用法律)整股 股普通股的数量等于限制性股票单位的总数(向下舍入为整数)根据本 协议(包括但不限于可归属于股息等价物的限制性股票)授予截至结算日归属的奖励获得者( “结算股份”)。尽管有上述规定,如果获奖者因 残疾而离职,则根据《守则》第 409A 条 的目的(根据公司制定的当日生效的方法确定),如果参与者被视为 “特定员工”,则以此类离职为由的此类奖励的结算应自奖励获得者离职之日起 之日起推迟六个月 与服务分离)。

(a) 权利的终止。在发行或转让结算股份以结算奖励(包括但不限于 归属于股息等价物的RSU)时,奖励应全额结算,奖励获得者(或其指定的 受益人或遗产,如果死亡)对该奖励没有其他权利。

(b) 证书或图书入口。自结算日起,公司应由委员会或其指定人员酌情决定, 要么以奖励获得者的名义为此类和解股份签发一份或多份证书,要么以奖励获得者的名义对和解股份进行账面登记 作为证据(如果已死亡,则发给奖励获得者的指定受益人, 如果有)。在结算限制性股票单位时,不得发行普通股的零碎股票,任何截至结算日 本应为结算股票的普通股应根据普通股的公允市场价值 通过现金支付进行结算。

(c) 配送条件。尽管本协议有任何其他规定,但如果公司合理预计 此类登记、发行或交付将违反联邦证券法或其他适用法律,则不得要求公司为账面记录 注册提供证据,也不得签发或交付任何代表结算股份的证书或证书; 提供的 公司必须在 公司合理预计此类登记、签发或交付不会导致此类违规行为的最早日期为账面记账登记提供证据,或者签发或交付上述一个或多个证书。

(d) 传奇。根据本计划或美国证券交易委员会、此类结算股票上市的任何 证券交易所、任何适用的联邦或州法律或公司的公司注册证书和章程 的规则、规章和其他要求,结算股份应受委员会认为合理可取的止损转让令和其他限制的约束,委员会可能会在任何人身上发布或以其他方式适用任何传说或传说代表结算的证书或账面记录 位置股票将适当提及此类限制。

6。 加快控制权变更和因死亡和残疾离职情况的归属和结算。尽管本协议中有任何相反的规定,但 :

(a) 控制权变更后,奖励(包括但不限于股息等价物的RSU)应立即 并全部归属且不可没收,此类奖励应在该控制权变更之日后尽快(但无论如何不超过30天) 结算; 但是, 前提是,如果此类控制权变更不符合 作为《守则》第 409A (a) (2) (A) (v) 条及其相关法规所述的事件的资格,则奖励在 第一个结算日之前不得结算,这也是《守则》第 409A 条及其相关条例所允许的付款事件(但是 不应被没收在此类控制权变更之后执行本协议第8段的规定)。

(b) 如果奖励获得者因死亡或残疾离职,则奖励(包括但不限于 归属于股息等价物的限制性股票)应立即全部归属奖励获得者因死亡或残疾离职之日起不可没收,此类奖励应尽快结算 (但不是在该奖项获得者因死亡或残疾离职之日起超过 30 天的事件, 视情况而定。

(c) 委员会应拥有唯一和绝对的自由裁量权来确定奖励获得者的离职原因是否为 ,如本计划的定义和《守则》第409A条所示。

7。 取消奖励。如果委员会本着诚意认定获奖者犯下了以下任何行为,则委员会有权根据本计划第 4 节 不加考虑地取消全部或部分奖励:(i) 犯下 重罪;(ii) 实施欺诈;(iii) 侵占;(iv) 披露机密信息或商业秘密;(v) 因故被终止; (vi) 从事任何与公司或公司任何子公司或关联公司业务竞争的活动;或 (vii) 从事有不利影响的行为该公司。如果代表本着诚意做出前一句中所述的决定 ,则该代表应有权力和权力暂停授予或 获得全部或任何部分奖励的结算份额的权利。任何此类暂停奖励的行为将一直有效,直到暂停通知给 并由委员会在下次会议上采取行动。本第7款在公司控制权变更 后的两年内不适用。

8。 无权继续参与。本计划或本协议中的任何内容均不赋予奖励获得者在任何给定时期或任何特定条款内继续 与公司或其关联公司合作的权利,也不得以任何方式影响公司 或其关联公司出于任何 原因或无理由随时终止奖励获得者咨询服务的权利,恕不另行通知。

9。 可转移性。除非委员会另有决定,否则受本奖励约束的限制性股票单位(包括但不限于 股息等价物)不得由获奖者 转让、转让、质押、附着、出售或以其他方式转让或抵押,除非根据遗嘱或无遗嘱法,任何此类所谓的转让、转让、质押、扣押、出售、转让 或抵押均无效且不可对公司或任何子公司或关联公司执行; 但是, 前提是, 指定受益人不应构成转让、转让、质押、扣押、出售、转让或抵押。

10。 调整奖励。如果发生股份变更或公司交易,本奖励所依据的普通股数量应根据本计划 第 3.D 节进行调整,委员会应有权对奖励或根据该奖励发行的普通股进行此类 其他公平调整,以便 奖励获得者的权益价值不会因此类事件的发生而减少。任何此类调整均应被视为决定性的, 对公司、奖励获得者、其受益人和所有其他利益相关方具有约束力。

11。 管理;修正案。本奖项是根据委员会和/或公司董事会 的决定颁发的,委员会拥有全权自行解释本 协议的任何条款,并为管理本协议做出任何必要或可取的决定。所有此类解释和 决定均为最终解释,对所有人具有约束力,包括公司、获奖者、其受益人和所有 其他利益相关方。在遵守本计划条款的前提下,委员会可随时对本协议进行全部或部分修改; 但是,前提是,未经获奖者同意,对本协议的任何修订都不会对获奖者在本协议 下的权利产生不利影响,除非为使奖项遵守适用法律、证券交易所 规则或会计规则而做出的此类修改。

12。 计划的约束性质。该奖励受计划约束。奖励获得者同意受 本计划的所有条款和规定以及相关的管理规则和程序的约束,包括但不限于奖励授予后通过和/或修改的条款和规定以及管理规则 和程序。如果本计划中的任何条款与计划的 不一致,则以本计划的条款为准,除非根据 计划授予的授权在此处进行了明确修改。

13。 遵守法律法规。该奖励和公司交付受 奖励约束的结算股份的义务须遵守所有适用的法律、规章和法规,接受任何政府或 监管机构可能要求的任何批准,以及公司可能就适用所有此类法律、规则 和法规作出的任何决定。

14。 通知。根据本协议向公司发出的任何通知均应以书面形式发送至以下地址或电子邮件:人力资源部 -高管薪酬,PetVivo Holdings, Inc.,5251 Edina Industrial Blvd.,明尼苏达州埃迪纳55439;电子邮件地址:accounting@petvivo.com。 根据公司的人事档案,公司将向获奖者发出的任何通知发往其当前地址。 根据本款提供的所有书面通知在以下情况下均应视为已送达:(a) 亲自或通过国家认可的隔夜快递服务(预付费用)送达相应的地址;(b)通过传真发送到相应的传真号码, 并通过电话确认发送收据;或(c)如果通过美国邮件发送到相应的地址,则收件人收到(如果通过美国邮件发送到相应的地址) br} 或通过公司跨部门邮件发送到相应的邮政编码。根据本协议,任何一方均可书面指定其他地址或传真号码 以接收通知。

15。 预扣税。公司没有义务为履行与本 奖励相关的任何所得税和就业税预扣义务而从其薪酬(包括根据本 授予的限制性股票单位和本协议下可发行的结算股份)中预扣薪酬。出于对受本奖励约束的任何和解股份征收联邦所得税的目的,奖励获得者应全权负责 支付或安排支付所有联邦、州和地方所得税和就业税,这些税是适用法律法规要求为此类金额缴纳的 。

16。 自愿参与。参与该计划是自愿的。该奖项的价值是一项特殊的薪酬 ,不属于获奖者咨询合同的范围(如果有)。因此,就计算任何遣散费、辞职、裁员、服务终止付款、奖金、长期服务奖励、养老金或 退休金或类似补助金而言,该奖励不属于正常或预期薪酬 的一部分。

17。 力与效果。本协议的各项条款是完全可分割的。对任何一项条款无效或不可执行的任何司法或法律裁定 均不影响其余条款的持续效力和效力。

18。 继任者。本协议对双方的继承人具有约束力,并使其受益。

19。 适用法律。本协议以及与本协议 相关的任何规则和条例的有效性、解释和效力应根据内华达州法律确定,除非被联邦法律所取代,还应根据 《美国国税法》第 409A 条及据此颁布的任何解释权来确定。

在 见证中,本协议已由PetVivo Holdings, Inc.的相关管理人员和获奖者签署,两者 均为上述写作当天和第一年。

PETVIVO 控股有限公司

来自:
姓名: John Lai
标题: 主管 执行官

奖励 获得者
名称: Garry 洛文塔尔

时间表 A

之前的 发明和著作权作品

没有