展品10.17。

分居协议
我Reginald Seeto已辞去我在CareDx,Inc.(“公司”)的工作,自2023年11月1日(“辞职日期”)起生效。本分居协议的“生效日期”为签署之日。
1.对价:作为本协议的交换,我将有权获得本节第1款规定的付款和福利(统称为“对价”),这些付款和福利是我以其他方式无权获得的,并且在确定我在任何员工福利计划、计划或政策下的权利或福利时不会被考虑在内,即使其中有任何相反的规定。
(A)离职金:公司将继续向我支付遣散费,金额相当于每月51,666美元,减去适用的联邦、州和地方预扣,从我离职之日起,通过美国国税局W-2表格报告,为期十四(14)个月,并根据公司的正常工资政策定期支付。此外,公司将向我支付我2023年的年度目标奖金62万美元(620,000.00美元),减去适用的预扣税款,通过国税局表格W-2报告。本次奖金支付将按照本公司于2024年2月的标准奖金支付时间表支付。在确定我在任何其他计划下的权利或福利时,这些付款将不会被考虑在内。
(B)眼镜蛇保险补贴:除了我享有的正常眼镜蛇保险权利外,作为我签署本协议的交换条件,公司同意向我偿还我购买的眼镜蛇保险,直到我通过新雇主有资格获得团体健康保险时,或在我及时选择继续承保的情况下。报销金额应等同于我目前的健康计划费用。
2.其他补偿:根据适用法律,公司将支付所有其他正常补偿、福利和费用报销,直至辞职日期为止,这些补偿、福利和费用应根据公司的惯例和正常工资政策支付。
3.报税和扣缴:公司将向税务机关报告本协议项下的所有应付款项,并根据其认定符合适用法律的规定扣缴税款和其他金额。本人同意,不会根据公司如何向他们报告金额或预扣税款,或如果就本协议下任何应付金额的税务处理作出不利决定,而向公司或任何其他人士提出任何索赔。本人同意,除咨询协议中明确规定外,公司没有义务试图阻止这种不利的决定。
4.解除:我不可撤销地、无条件地、永久地解除(即放弃)截至我签署本协议时我对本公司、所有现任和前任、直接和间接父母、子公司、兄弟姐妹公司和所有其他附属公司和相关合伙企业、合资企业或其他实体的所有已知和未知索赔,以及,
1


对于每个实体,其前任和继任者;对于每个此类实体,其所有过去、现在和未来的员工、高级管理人员、董事、股东、所有者、代表、受让人、律师、代理人、保险公司、员工福利计划(以及此类计划的受托人、管理人、受托人和保险人),以及由本节中列出的任何个人或实体及其继任者(被解除方和每个被解除方)、通过任何个人或实体、在其之下或与之协同行事的任何其他人。例如,我正在公布我拥有或可能拥有的所有普通法合同、侵权或其他索赔,以及我根据《就业年龄歧视法案》(ADEA)、《工人调整和再培训通知法》(WARN法案)、《家庭和病假法案》(FMLA)、1964年《民权法案》第七章、1866年《民权法案》1981年和1983年节、《美国残疾人法》(ADA)、1974年《雇员退休收入保障法》(ERISA)以及任何类似的国内或外国法律,如《加州公平就业和住房法》,提出或可能提出的所有索赔。加州劳工法典部分17200及以下,加州商业和职业代码部分200及以下,以及任何适用的加州工业福利委员会命令。此外,我将免除因我与公司的雇佣协议、我与公司的雇佣关系以及终止这种关系而产生的所有索赔,以及任何种类或性质的任何形式的救济、诉讼因由、义务、责任、要求、诉讼、债务、款项、费用和开支,包括律师费、承诺、损害赔偿和各种性质和类型的责任,无论是根据联邦、州、当地、法定、普通法或任何其他国内或外国法律、规则或法规产生的,或以其他方式关注、引起、提及或以任何方式相关的。或基于任何与公司有关的指控、事实或交易。此外,我理解并同意,这次发布是对有争议的工资要求的善意妥协。然而,我不会放弃(I)法律不允许我通过私人协议免除的为数不多的索赔中的任何一项;(Ii)受ERISA管辖的任何员工福利计划下的既得利益(已被拒绝的福利除外);(Iii)我必须得到公司赔偿的任何权利;或(Iv)我执行本协议的权利。
我明确放弃《加利福尼亚州民法典》第1542条以及任何其他司法管辖区的任何类似规则或原则的保护。第1542节规定:
一般免除不适用于债权人或免除债务的一方在执行免除时不知道或怀疑存在对其有利的债权,以及如果债权人或免除债务的一方知道,将严重影响其与债务人或免除债务的一方的和解的债权。
本公司不可撤销地、无条件地、永久地解除(即放弃)它在签署本协议时对我和我的所有家庭成员、代表、受让人、律师、代理人、保险公司以及因我受雇于本公司或与其分离而产生的任何个人或实体及其继任者采取行动的任何其他人所提出的所有已知索赔。然而,尽管如上所述,公司不会公布:(A)法律不允许公司通过私人协议发布的为数不多的索赔;(B)为清楚起见,在本协议签订时不为人所知或合理地不能知道的索赔。
2


我和公司都不会发布我或它可能对执行本协议提出的任何索赔。
5.债权归属:我没有转让或赠送我所发布的任何债权。
6.咨询:在我辞职的同时,我已同意根据将于2023年11月2日生效的另一份咨询协议向公司提供咨询服务。
7.薪酬和福利计划:自辞职之日起,我将不再有资格参加公司或任何关联公司的任何股票期权、奖金、奖励薪酬、佣金、医疗、牙科、伤残、人寿保险、退休或其他薪酬或福利计划,但我的咨询协议中规定的情况除外,但如上文第4节所述,我不会放弃在我任职期间在公司有效的任何计划下的任何既得利益。
8.适用法律:在联邦法律不适用的范围内,本协议受加利福尼亚州的国内法(而不是法律冲突规则)管辖。
9.公约:我承认并同意:
(A)联邦医疗保险:如果我根据本协议收到的金额可以用于联邦医疗保险支付的医疗费用,我承诺按照政府的要求偿还联邦医疗保险。公司必须向政府报告与符合联邦医疗保险资格的员工达成的所有和解协议。我承诺,如果公司提出要求,我将在这方面提供协助,并且我同意,提供此类协助,包括向公司提供报告所需的信息,将是获得本协议项下任何到期款项的先决条件。我在此声明(最初的):
_X_我不符合联邦医疗保险资格。
__我符合联邦医疗保险的资格,但我从未参加过联邦医疗保险。
__我已参加联邦医疗保险,我的联邦医疗保险投保号是_。
如果我违反了本节中的任何承诺,或者如果我在本节中的任何陈述是虚假的,我同意让公司和所有被释放的人免受任何与联邦医疗保险相关的责任、报告罚款和辩护费用的伤害。
(B)归还公司财产:本人承诺在2023年11月2日前将公司或我所拥有或控制的任何获释人士的所有文件、备忘录、文件、记录、上述副本、公司提供的信用卡、钥匙、建筑通行证、安全通行证、出入或身份证、移动设备、手提电脑、拇指驱动器及任何其他财产归还公司,但在我向公司提供咨询服务期间,我可保留公司的文件、文件及设备(包括目前由我持有的公司笔记本电脑)(统称“公司财产”)。
3


公司根据单独的咨询协议,仅为提供该等咨询服务的目的。尽管有上述规定,本公司仍可随时行使其绝对酌情权,要求归还本公司的任何财产。我将按照任何此类要求,迅速将所要求的公司财产退还给公司。本人承诺清偿所有费用账户,偿还欠本公司或任何获解约方的所有债务,支付本公司提供的信用卡或账户(如手机账户)所欠的所有金额,并取消或亲自承担任何此类信用卡或账户。本人同意不以公司名义承担任何费用、义务或责任。
(C)公告:为宣布本人辞职,双方同意发布本合同附件A所列声明。
(D)合作:本人同意,在公司的要求下,本人将与公司或任何关联公司合理合作,以实现我对他人的责任的平稳过渡,并就任何当前或未来的调查或对任何索赔、诉讼、仲裁或其他诉讼的辩护或起诉,与公司或任何关联公司进行合理合作。例如,在发出合理通知后,我将及时、充分地答复公司或任何关联公司及其代表就任何诉讼或仲裁提出的所有合理询问,并代表公司就任何此类诉讼或仲裁如实作证。本人还同意,在公司合理要求下,在任何政府机构或私人机构就我受雇于公司期间发生的事情对公司或任何被免责方提起的任何调查、诉讼、行政复审或诉讼中,我将在不增加任何费用的情况下与公司或其代表充分合作,但前提是,在我的咨询协议期限结束后,公司将在适当考虑我的个人和专业承诺的情况下请求此类合作,并在偶尔要求此类合作的情况下为我的时间提供合理补偿。如果我因应公司或任何附属公司的要求协助公司或任何附属公司而产生自付费用(如旅费、餐费、邮资或电话费),公司将在收到我的付款请求后15天内寄给我一张这些费用的报销支票,该请求应包括令人满意的书面证明。
10.考虑协议:如果我最初不认为本协议中的任何陈述是真实的,或者如果我最初对此感到不舒服,我在签署本协议之前已经解决了我所有的疑虑和顾虑。我已经仔细阅读了这份协议,我完全理解它的含义,我是在知情和自愿的情况下签订的,我在其中的所有陈述都是真实的。我的签名上方框中描述的对价期限从我第一次获得本协议时开始,我放弃在第一次获得一份本协议副本后通过对本协议进行任何更改而重新启动或延长的任何权利。
11.其他陈述:当我决定签署本协议时,我不依赖于本协议中未包括的任何陈述。如果不是我签署了这份协议,公司不会同意向我支付报酬或福利,以换取我签署这份协议。我已经正确地报告了我工作的所有时间,并向我支付了公司或
4


任何被释放的党都欠我的。我已经提交了一份申请,要求偿还我有权从任何被释放方获得补偿的所有金额。我知道公司未来可能会提高员工的福利或薪酬。我知道我以前的工作可能会被重新聘用。
12.补救措施:在不排除公司可获得的其他补救措施的情况下,如果在本协议生效日期后三年内,我就我参与的与公司业务或产品有关的行动或活动被定罪、认罪或没有对任何联邦或州重罪提出抗辩,我将在定罪或认罪或没有抗辩后三十(30)天内,向公司偿还我收到的对价净额,即在附带的工资报表上显示的扣缴税款后的对价金额,公司将被免除支付任何剩余的对价款项。如果有的话,在该日期之后。此外,在本协议生效日期后三年内,如果联邦执行机构因事实调查结果或与事实调查结果相关而对公司征收罚款,该罚款是由于我个人的不当行为或在我受雇于公司期间在我个人的指导下造成的,可追回根据第1款向我支付的部分或全部对价,以抵消上述罚款(S)的金额(如果有)。
13.争议仲裁:我承认,本公司和我已同意通过我的保密信息、发明转让、竞业禁止和仲裁协议中规定的最终和有约束力的仲裁,单独解决我们之间可能存在的任何争议。联邦仲裁法将管辖这一部分,但如果由于任何原因,联邦航空局被裁定不适用,那么我上次为公司工作的州的可仲裁性法律将适用。
14.费用和费用:如果发生与本协议或其标的有关的诉讼或仲裁,胜诉方有权收回其合理的律师费和费用。
15.商业秘密和保密信息/公司财产:我承认并重申我在公司和我之间签订的某些保密信息、发明转让、竞业禁止和仲裁协议下的义务。我声明我从未违反过保密信息、发明转让、竞业禁止和仲裁协议。我同意对我在受雇于公司期间收到或分享的所有通信和信息保密,当时这些通信和信息受律师-委托人特权和律师工作产品原则的保护。本人同意,本人将按照第9(B)条的规定,退还公司提供给我的、本人为受雇于公司而开发或获得的、或属于公司的所有文件和其他物品。
16.违法行为、政府和机构通信、证词、指控等:本协议或咨询协议中没有任何内容阻止我讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,如骚扰或
5


对于任何歧视或我有理由相信是非法的任何其他行为,或我提供真实证词或如实回应有效传票,或与政府或监管实体(如美国平等就业机会委员会(EEOC)、国家劳动关系委员会(NLRB)、美国劳工部(DOL)或美国证券交易委员会(美国证券交易委员会))进行沟通、作证或提出指控,我不承担任何责任,但我必须采取措施保护商业秘密及类似机密信息不被公开披露。然而,我承诺,对于本协议发布的任何索赔,我永远不会为自己寻求或接受任何补偿性损害赔偿、欠薪、预付工资或恢复原状的补救措施。
17.董事会辞职;子公司辞职:本人于此辞去本公司董事会及本人所属的本公司各直接及间接附属公司(各附属公司)的董事会或其他管治机构的职务,以及各附属公司的各高级职员职位。
18.杂项:
(A)完整协议:本协议(包括本文提到的任何协议)是关于我对公司和被豁免方拥有或可能拥有的任何索赔或未来权利的完整协议。本协定一经生效,即为一项在法律上可予接纳并具约束力的协定。它不会被严格地解释为对我、本公司或任何其他被释放方有利或不利。本协议中包含的标题是为了方便起见,不应影响本协议的含义或解释。
(B)副本:本协定可签署一份或多份副本或多份原件,每份应为原件,但所有原件应共同构成一份相同的文件。双方同意,传真签名和电子签名与原始签名具有同等效力和作用。
(C)放弃:本协议任何条款的放弃均不具约束力,除非以书面形式作出,并由放弃方签署。对本协议任何条款的放弃不应放弃本协议的任何其他条款,也不构成持续的放弃。
(D)修订:本协议只能通过公司和我双方签署的书面协议进行修订。
(E)无效条款的效力:如果公司或我成功地断言本协议中的任何条款无效,则协议的其余部分将保持有效和可强制执行,除非本协议的另一方选择取消该条款;但是,如果公司要求我签署包含合法和可执行的替代条款的新文件,而不是取消协议,我承诺我会这样做。如果本协议被取消,我将退还因签署该协议而获得的任何付款或福利。
6


(F)无不当行为:本协议不是对公司、任何其他被免责方或我的不当行为的承认;它或任何草稿都不是可接受的不当行为证据。


您不能对本协议进行任何更改。在签署本协议之前,请仔细阅读。你有权咨询律师,公司建议你与你的律师讨论这项协议。自收到本协议之日起5个工作日内,您可以考虑IT,并通过FECOHEN@PACBELL.COM将一份已签署的IT副本发送给Fred Cohen,但您可以在此期间内的任何时间自由签署和交付IT。通过签署它,您将放弃您已知和未知的索赔。
你可以撤销这份协议。要做到这一点,您必须在您签署本协议后的七天内,向FECOHEN@PACBELL.COM的弗雷德·科恩发出书面通知,通知您将撤销本协议。如果您取消本协议,它将不会生效,您将不会收到其中所述的付款或福利,这取决于您签订和不取消本协议。

日期:2023年10月30日_*/S/雷金纳德·西托*
*雷金纳德·西托
日期:2023年11月1日_/S/迈克尔·戈德堡(Michael Goldberg)。
**CareDx,Inc.

7