附件 97.1

Snail, Inc.补偿追回政策

1. 目的。本公司本追偿政策(经不时修订,简称“政策”)于2023年11月30日生效,以描述现任及前任高管须向本公司集团成员公司成员偿还或退还错误判给的赔偿的情况。本公司采用本政策是为了遵守由交易所法案第10D节、据此颁布的交易所法案第10D-1条以及纳斯达克的规则及要求(包括纳斯达克上市规则第5608条)所编纂的二零一零年多德-弗兰克华尔街改革及消费者保护法第954节(该等法律要求及纳斯达克的规则及要求统称为“美国证券交易委员会/纳斯达克追回规则”)。每位高管应 签署本政策的确认表格,并将其作为附件A 返还给公司,根据该表格,该高管将同意受条款约束并遵守本政策。

2. 管理。本政策由委员会负责管理。委员会有权解释和解释本政策,并对本政策的管理作出必要、适当或适宜的决定,委员会作出的任何此类决定应由委员会自行决定,并对所有受影响的个人具有终局性和约束力。除适用法律要求或纳斯达克的规则和要求另有要求外,委员会在本协议项下对一名或多名执行干事(无论是现任和/或前任)的任何决定不必统一。

3. 定义。就本政策而言,下列大写术语应具有下列含义:

(A) “会计重述”是指因本公司重大不遵守证券法规定的任何财务报告要求而作出的会计重述,包括任何所需的会计重述(I)更正先前发布的财务报表中对先前发布的财务报表有重大影响的错误 (“大R”重述), 或(Ii)如果错误在本期内更正或在本 期内未予更正,则会导致重大错报的会计重述(“小R”重述)。

(B) “董事会”指公司的董事会。

(C) “符合追回资格的奖励薪酬”是指任何现任或前任执行干事在“纳斯达克”生效日期当日或之后收到的所有基于奖励的薪酬,条件是:

(I) 这种基于奖励的薪酬是在该个人开始担任执行干事之后领取的;

(2) 该个人在考绩期间的任何时候担任执行干事,以获得这种基于奖励的薪酬;

1

(3) 当本公司有一类证券在纳斯达克上市时,即可获得此类基于激励的薪酬;以及

(4) 这种基于奖励的薪酬是在适用的退还期间收到的。

(D) “回收期”就任何会计重述而言,指紧接重述日期之前的三个已完成会计年度,以及在该三个已完成会计年度内或紧接该已完成会计年度之后少于九个月的任何过渡期(因公司财政 年度的变动所致)。

(E) “委员会”是指董事会的薪酬委员会。

(F) “普通股”是指公司的普通股,每股面值0.0001美元。

(G) “公司”是指特拉华州的Snail公司。

(H) “公司集团”是指公司及其各直接和间接子公司。

(I)对于与任何会计重述有关的任何现任或前任行政人员而言, “错误判给的薪酬”是指,该现任或前任行政人员 收到的符合追回资格的奖励薪酬的数额,超过该现任或前任行政人员在根据与该会计重述有关的反映的重述金额而厘定的情况下本应获得的具有追回资格的奖励薪酬的数额,考虑到委员会在确定最初收到和计算的符合退还资格的奖励补偿金时所适用的任何酌处权,而不考虑所支付的任何税款。

(J) “交易法”是指经修订的1934年证券交易法。

(K) “高级管理人员”是指《交易所法案》规则10D-1(D)(或其任何后续规定)所界定的任何高级人员。

(L) “财务报告措施”是指按照编制公司财务报表时使用的会计原则确定和列报的措施,以及全部或部分源自该等措施的其他措施。就本政策而言,股价和股东总回报(以及全部或部分源自股价或股东总回报的任何衡量标准)应视为财务报告指标。为免生疑问,财务报告措施不需要在公司的财务报表中提出,也不需要包括在提交给美国证券交易委员会的文件中。

2

(M) “基于激励的薪酬”是指完全或部分基于达到财务报告衡量标准而授予、赚取或归属的任何薪酬。

(N) “纳斯达克”是指“纳斯达克”股票市场。

(O) “纳斯达克生效日期”指2023年10月2日(即纳斯达克最终上市标准生效之日)。

(P) “收到”是指收到激励性薪酬时,即使在该期间结束后支付或发放激励性薪酬,也应视为在公司达到激励性薪酬 奖励中规定的财务报告措施的会计期间收到激励薪酬。

(Q) “重述日期”指以下日期中较早的日期:(I)董事会、董事会委员会或获授权采取该行动的本公司高级人员 (如董事会无须采取行动)、结论或理应得出结论认为本公司须编制会计重述的日期,或(Ii)法院、监管机构或其他合法授权机构指示本公司编制会计重述的日期。

(R) “美国证券交易委员会”指美国证券交易委员会。

4. 追回错误判给的赔偿。

(A) 如果本公司被要求编制会计重述,(I)委员会应确定与该会计重述有关的每名适用的现任或前任高管(不论该个人当时是否担任高管)(“适用高管”)的任何错误授予的补偿金额,以及(Ii)公司 将合理地迅速要求从任何该等适用高管追回该错误授予的补偿,并且任何该等适用的高管应在此时(S)将该错误授予的补偿交还本公司,并通过委员会根据本政策条款确定的方法(S)。

(B) 基于(或源自)股票价格或股东总回报的激励性薪酬如果错误奖励的赔偿金额不需要直接根据适用的会计重述中的信息进行数学重新计算,则(1) 委员会应基于对会计重述对股票价格或股东总回报的影响的合理估计来确定该数额, 本公司将保存该合理估计的确定文件,并将此类文件提供给纳斯达克。

3

(C) 委员会应自行决定向任何适用的 执行人员追回错误判给的任何赔偿金的方法(S),其中可包括下列一项或多项:

(I) 要求该适用高管向公司集团支付一笔或多笔现金,包括但不限于偿还本公司集团以前支付给该适用高管的现金激励薪酬;

(Ii) 寻求追回本公司以前对该适用高管作出的任何股权奖励的归属、行使、结算、出售、转让或其他处置所实现的任何收益,和/或在符合适用法律要求的情况下,要求将该适用高管持有的普通股股份交付给本公司;

(Iii)扣留、减少或取消未来的现金薪酬(包括现金奖励)、未来的股权奖励和/或公司集团应支付或奖励给该适用高管的其他 福利或金额;

(Iv) 本公司集团应支付给任何适用高管的补偿或其他金额的抵销金额;

(V) 取消、调整或抵消该适用的 高管所持有的部分或全部公司既得或非既得股权奖励;和/或

(Vi) 委员会决定,根据适用的法律要求和纳斯达克的规则和条例,对该等适用的高管采取任何其他补救和恢复行动。

(D) 即使本协议有任何相反规定,本公司不应被要求根据本政策条款向任何适用的高管追回错误判给的赔偿金,前提是:(1)委员会认定这种追偿不可行, 和(2)满足以下任何条件:

(I) 为协助执行政策而支付给第三方的直接费用将超过应收回的金额,前提是在 得出结论认为根据本条(I)基于执行费用追回错误判给的任何金额是不可行之前,本公司已(X)做出合理尝试追回该等错误判给的赔偿,(Y)记录此类 合理尝试(S)追回,以及(Z)向纳斯达克提供此类文件;

(ii)如果在2022年11月28日之前通过, 追回将违反本国法律,但在确定 基于违反本国法律而追回任何金额的错误判给赔偿是不切实际的之前,公司 已经获得了纳斯达克可接受的本国法律顾问的意见,即追回将导致此类违规行为,已向纳斯达克提供意见的副本 ;或

4

(Iii) 追回可能会导致其他符合纳税条件的退休计划无法满足《美国法典》第26篇第401(A)(13)条或第26篇《美国法典》第411(A)条及其规定的要求,根据该计划,福利广泛适用于公司集团的员工。

5. 无赔款等公司集团不应(X)赔偿任何现任或前任高管(I)损失 根据本保单条款被错误判给的任何赔偿,或(Ii)与本公司集团执行其在本保单项下的权利有关的任何索赔,或(Y)支付或补偿任何现任或前任高管 的保险费以追回在本保单下发生的损失。

6. 替代。本政策将取代(X)适用于公司集团任何成员的任何协议、计划或其他安排中的任何规定,以及(Y)属于公司集团的任何实体的任何组织文件,在任何此类情况下,(A)免除 任何基于激励的薪酬适用于本政策,(B)放弃或以其他方式禁止或限制公司集团追回任何错误判给的赔偿的权利,包括但不限于行使本政策规定的任何抵消权 ,和/或(C)在上述第(Br)5节禁止的范围内要求或规定赔偿。

7.修正案;终止;解释。委员会可随时修改或终止本政策,但须遵守 所有适用的法律要求以及纳斯达克的规则和要求。本政策旨在以与美国证券交易委员会/纳斯达克退款规则一致的方式进行解释 。本政策不同于公司的任何其他补偿追回或补偿政策,或公司的计划、协议、奖励或其他安排中规定向高管补偿或追回薪酬的任何适用条款,这些规定由公司自愿采纳,旨在 提供超出本政策和美国证券交易委员会/纳斯达克追回规则范围的酌情补偿。

8. 其他退款权利;不再支付额外费用。

(A) 在本政策下第8(B)节的规限下,本政策项下的任何退款权利是根据(I)任何雇佣协议、奖励或股权补偿计划或奖励或其他协议中任何退款条款的条款,(Ii)任何其他法律要求,包括但不限于2002年萨班斯-奥克斯利法第304条,以及(Iii)本公司可获得的任何其他法律权利或补救措施的补充,而不是取代 任何其他补救措施或赔偿权利。

(B) 尽管本协议有任何相反规定,以防止重复恢复:

(I) 如果根据本政策从任何现任或前任高管追回任何错误判给的补偿金额,则本公司无权根据本公司的任何其他补偿追回或补偿政策或本公司计划、协议、奖励或其他安排中关于补偿或补偿的任何适用条款向高管追回任何此类金额;以及

(Ii) 如果任何错误判给的赔偿包括根据《萨班斯-奥克斯利法案》第304条从任何适用的高管那里实际向公司集团偿还的任何金额(已偿还给公司 集团的任何此类金额,即“适用的SOX补偿金额”),则从任何该等适用的高管追回的任何错误判给的补偿的金额 应减去适用的SOX补偿金额。

9. 接班人。本政策对所有现任和前任高管及其受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或其他法定代表人具有约束力并可强制执行。

5

附件 A

确认表格

通过在下面签名,签署人承认并确认签署人已收到并审阅了Snail,Inc.赔偿政策的副本 (该政策经不时修订,称为“政策”)。本确认书中使用但未另行定义的大写术语 应具有本保单中此类术语的含义。

通过签署本确认书,签署人确认并同意签署人现在和将来继续受 保单的约束,并且保单在签署人受雇于本公司集团期间和之后均适用。此外,签署如下 即表示签署人同意遵守保单条款,包括但不限于在保单要求的范围内将任何错误判给的赔偿退还给公司集团。

签名

打印 名称

日期

6