附件10.23

Trevena,Inc.修订和重述高管聘用协议

本修订及重订雇佣协议(“协议”)于2020年5月1日(“生效日期”)由特拉华州的Trevena,Inc.(“公司”)与Carrie L.Bourdow(“行政人员”)订立。

鉴于,公司希望聘用高管为公司提供个人服务,并且高管希望继续受雇于公司并为公司提供个人服务,以换取某些补偿和利益;以及

鉴于,本公司与高管签署了截至2018年10月1日的若干高管聘用协议(“原协议”);以及

鉴于,公司和管理层希望按照本协议的进一步规定修改和重述原协议的全部内容。

因此,考虑到本协议所载的相互承诺和契诺,双方同意如下:

1.职责和受雇范围。

(A)职位和职责。自生效之日起,行政总裁将出任本公司行政总裁,总裁将出任本公司行政总裁。行政人员在执行行政人员的职责时,将提供公司董事会(“董事会”)合理分配给行政人员的业务和专业服务,该等业务和专业服务符合行政人员在公司内的地位,而行政人员将向董事会汇报工作。高管在本协议项下的聘用期在本协议中称为“聘用期”。

(B)义务。在任职期间,行政人员将忠实履行行政人员的职责,并尽其所能。在聘用期内,行政人员同意在未经董事会或董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)事先批准的情况下,不会为任何直接或间接薪酬而积极从事任何其他雇佣、职业或咨询活动。本协议或其他任何条款均不得阻止高管管理其个人投资和事务,或参与慈善和社区事务,只要这些活动不单独或总体上干扰其履行公司职责。

2.随意雇佣。双方同意,高管在公司的雇佣是“随意”的雇佣,可以随时终止,无论是否有原因或通知。除非行政人员与本公司的一名授权人员签署书面协议,否则不得随意更改行政人员的雇佣身份。

3.补偿。

(A)基本工资。在聘用期内,公司将向高管支付615,000美元的初始年薪作为服务补偿(“基本工资”)。基本工资应根据公司的正常薪资做法分成等额支付,并符合


需要预扣和扣除额。基本工资将受到审查,并将根据公司的正常业绩审查做法进行调整。

(B)奖金。根据Trevena,Inc.激励性薪酬计划的条款和条件,高管可能有资格获得相当于基本工资60%的目标金额的年度奖金,条件包括公司和个人业绩目标的实现情况,这些目标应由公司制定和评估(“目标奖金”)。在2020年及以后的每个日历年,这些目标一般将在该日历年开始后90天内确定。2020年,高管应有资格获得基于公司业绩因素的全年奖金目标,但须符合比较方案的条款和条件。本公司保留按年修改国际比较方案条款、目标奖金及其他奖金薪酬及准则的权利。

(C)股权奖。生效日期后,高管将有资格获得基于董事会不时决定的高管业绩的股票期权、限制性股票或其他股权奖励。董事会或薪酬委员会将根据经修订的Trevena,Inc.2013年股权激励计划(“该计划”)酌情决定向高管授予该等未来股权奖励的时间和金额(如有)。

4.公司政策和员工福利。在聘用期内,高管将有资格参加本公司目前和今后维持的、对本公司其他高级管理人员普遍适用的员工福利计划,包括但不限于任何此类团体医疗、牙科、视力、残疾、人寿保险和灵活支出账户计划。任何福利计划下是否有资格获得保险和福利的所有事项,均应根据该计划的规定予以确定。公司保留随时取消或更改向员工提供的福利计划和计划的权利。

5.度假。在根据本协议受雇期间,高管有资格根据公司的休假政策休假。

6.开支。根据公司的费用报销政策,公司将报销高管在履行本协议项下的职责或与履行本协议项下的职责相关的过程中发生的合理差旅、娱乐或其他费用。

7.终止雇用。本第7条的规定规定了终止雇佣时向高管提供的补偿或利益(如果有的话)的金额,并且不影响任何一方以任何理由随时终止雇佣关系的权利。

(A)因非因由、死亡或伤残而终止工作。如果在生效日期(X)之后的任何时间,公司终止高管在本公司的雇佣关系,但原因(定义如下)、死亡或残疾,或(Y)高管在本协议下有充分理由终止其雇佣关系,则在符合第8条的情况下,高管将有权获得不适用的扣缴和扣减:

(I)相当于终止合同时生效的高管年化基本工资的十五(15)个月的金额,从解除和豁免生效日期后的第一个工资日开始,在公司定期计划的工资日等额支付;


(2)(A)终止历年按比例发放的奖金,其方法是将行政人员在该日历年的目标奖金(假设全年受雇)乘以一个分数,该分数的分子是行政人员在该年度受雇的天数,分母是该年度的总天数,须在行政人员终止雇用之日起60天内支付;(B)在尚未支付的范围内,根据本公司的比较方案或任何类似的与终止年度之前的财政年度有关的现金奖励计划,金额由本公司董事会或董事会薪酬委员会(视属何情况而定)自行判断及酌情厘定;

(Iii)相当于终止时生效的高管目标奖金的十五(15)个月的金额,在公司定期安排的发薪日起等额支付,自发放和豁免生效日期后的第一个发薪日开始;

(IV)如果高管在终止雇佣后及时为公司集团健康计划下的高管和高管的受保家属选择继续承保,公司将在终止日向保险承保人或眼镜蛇管理人(视情况而定)支付为高管和高管的合格受抚养人继续有效的医疗保险所需的眼镜蛇保费,直至(A)自终止生效之日起十五(15)个月,(B)高管根据COBRA继续承保的资格到期时,或(C)行政人员有资格获得与新就业或自雇相关的基本等值健康保险的日期(从终止日期到(A)至(C)中最早的一段时间,即“眼镜蛇支付期”)。尽管如上所述,如果公司在任何时候自行决定支付眼镜蛇保费将导致违反守则第105(H)(2)节的非歧视规则或任何类似效果的法规或法规(包括但不限于经2010年医疗和教育协调法案修订的2010年患者保护和平价医疗法案),则公司将在眼镜蛇支付期每个剩余月的最后一天向高管支付相当于该月眼镜蛇保费的全额应税现金付款,而不是提供眼镜蛇保费。在眼镜蛇支付期的剩余时间内,受适用的预扣税款(如“特别分期付款”)的约束。

(Iv)加快归属该数目的未归属股份,但须受终止时执行人员所持有的任何尚未行使的股权奖励所规限,而倘若终止日期起计十二(12)个月内执行人员仍为本公司雇员,则该等未归属股份将会归属。

(B)因控制权变更而终止,或在控制权变更后终止。如果(X)公司在控制权变更前三十(30)天内(A)在控制权变更前三十(30)天内,或(B)在本公司签署拟议的控制权变更意向书后完成的控制权变更(“指定控制权变更”)与该指定控制权变更完成之间的期间内(“指定控制权变更”),或(C)在控制权变更后的十二(12)个月内,发生以下任一情况:(X)公司因非因其他原因、死亡或残疾而终止高管在本公司的雇用;或(B)在公司签署拟议控制权变更意向书之后(“指定控制权变更”)与完成该指定控制权变更之间的期间,或(C)在控制权变更后十二(12)个月内,或(Y)管理层在控制权变更后十二(12)个月内因正当理由辞职,则除上文第7(A)节规定的付款外,且在下文第8节的约束下,高管还应有权获得不太适用的扣缴和扣减:


(I)相当于终止合同时生效的高管年化基本工资的金额,从解除和豁免生效日期后的第一个工资日开始,在公司定期计划的工资日以等额分期付款方式支付;

(2)(A)终止历年按比例发放的奖金,计算方法为:将行政人员在该年度的目标奖金(假设全年受雇)乘以一个分数,该分数的分子是行政人员在该年度受雇的天数,分母为该年度的总天数,须在行政人员终止雇用日期后60天内支付;及

(B)在尚未支付的范围内,根据《比较方案》与紧接终止年度之前的财政年度有关的现金奖励,数额由本公司董事会或董事会薪酬委员会(视属何情况而定)自行判断及酌情厘定;

(Iii)相当于终止时生效的高管年度目标奖金二十一(21)个月的金额,在公司定期安排的发薪日起等额支付,自解聘和豁免生效日期后的第一个发薪日开始;

(IV)如果高管在终止雇佣后及时为公司集团健康计划下的高管和高管的受保家属选择继续承保,公司将在终止日向保险承保人或眼镜蛇管理人(视情况而定)支付为高管和高管的合格受抚养人继续有效的医疗保险所需的眼镜蛇保费,直至(A)自终止生效之日起二十一(21)个月,(B)高管根据COBRA继续承保的资格到期,或(C)行政人员有资格获得与新就业或自雇相关的基本等值健康保险的日期(从终止日期到(A)至(C)中最早的一段时间,即“眼镜蛇支付期”)。尽管如上所述,如果公司在任何时候自行决定支付眼镜蛇保费将导致违反守则第105(H)(2)节的非歧视规则或任何类似效果的法规或法规(包括但不限于经2010年医疗和教育协调法案修订的2010年患者保护和平价医疗法案),则公司将在眼镜蛇支付期每个剩余月的最后一天向高管支付相当于该月眼镜蛇保费的全额应税现金付款,而不是提供眼镜蛇保费。适用于眼镜蛇支付期剩余时间的预扣税金(如“特别遣散费”);

(V)立即及全面加速归属所有未归属股份,但须受终止时执行董事所持有的任何尚未行使的股权奖励所规限;但除非董事会另有批准,否则此项加速不得解释为延长终止时执行董事所持有的任何购股权终止后的行权期。

(C)因故终止或自愿终止。如果执行人员自愿终止受雇于公司的工作(除前述的充分理由外


(B)如因本公司原因或行政人员死亡或伤残,则(I)就行政人员尚未支付的股权奖励而言,所有归属将立即终止,(Ii)本公司根据本协议向行政人员支付的所有补偿将立即终止(已赚取的金额除外)。

(D)因死亡或残疾而终止工作。如果高管因死亡或残疾而终止受雇于本公司,则所有未偿还的股权奖励将立即归属,并在其整个任期内继续可行使。

(E)经双方同意终止。如果双方在本协议期间的任何时间经双方同意决定终止本协议,则双方应通过单独的协议规定终止的条款和条件。

8.根据第7条收取利益的条件。

(A)释放索赔。根据第7条收到的任何付款或利益将取决于管理层在合同附件A(或公司为遵守当时现行法律要求以实现有效的索赔免除所规定的其他形式)中签署的所有索赔的免除和豁免(“免除和豁免”),但在任何情况下不得晚于雇佣终止后45天。在免除和豁免生效之前,不会根据第7条支付或提供任何付款或福利。

(B)其他条件。行政人员理解并同意,根据第7条收到的付款或福利是根据公司政策或计划可能向公司其他员工提供的任何遣散费或类似福利的替代而不是补充。

(C)第409A条。尽管本协议有任何相反规定,根据上文第7节提供的任何款项和福利,如构成经修订的1986年《国税法》第409a节(下称《守则》)及其下的条例和其他指导意见以及任何具有类似效力的州法律(统称为第409a节)所指的“递延补偿”,不得与行政人员终止雇用有关,除非且直至行政人员也发生了“离职”(如财政部条例第1.409A-1(H)节(“离职”)中定义的那样)。除非公司合理地确定,这些金额可以提供给高管,而不会导致高管根据第409A条承担20%的额外税款。根据上述第7节支付的款项,从行政人员终止雇用之日起至终止后日历年度的3月15日止的范围内,旨在构成《财务条例》第1.409A-2(B)(2)节的单独付款,并因此根据《财务条例》第1.409A-1(B)(4)节中规定的“短期延期”规则支付;如果此类付款是在上述3月15日之后支付的,则


就非自愿终止服务时制定的《财政部条例》第1.409A-2(B)(2)节的目的而言,根据《财政部条例》第1.409A-1(B)(9)(3)节的规定,在上述规定允许的最大范围内构成单独付款,任何超出的数额均被视为遵守《国税法》第409A(A)(2)(A)节的分配要求,包括但不限于《国税法》第409A(A)(2)(B)(I)节的要求,如果行政人员在终止雇用时是守则前述部分所指的“指定雇员”,付款将延迟至终止雇用或行政人员死亡后六个月(该适用日期为“指定雇员首次付款日期”),以较早者为准。尽管本合同中规定了任何其他付款计划,但第7条规定的付款均不会在免除和豁免生效日期之前支付或以其他方式交付。除非根据上一句,付款可延迟至指定的员工首次付款日期,否则公司将在发放和豁免生效日期后的第一个定期工资支付日向高管支付款项,如果没有与免除和豁免的有效性相关的付款延迟,支付余额将按原计划支付,否则高管将在该日期或之前根据第7条收到付款。即使本文有任何相反规定,如第7节所载任何付款或福利构成守则第409A节所指的“递延补偿”,而行政人员可审查、执行及撤销豁免及豁免的期间始于一个课税年度,并于第二个课税年度结束,则该等付款及福利应于第二个课税年度开始或作出。

(D)终止雇佣关系后与本公司合作。在行政人员因任何理由终止聘用后,如本公司提出要求,行政人员将与本公司全面合作(由本公司支付合理费用),处理所有与清盘待决工作有关的合理事宜,包括但不限于本公司涉及的任何诉讼,以及将任何该等待决工作有秩序地移交给本公司指定的其他雇员。

9.定义。

(A)因由。或(V)行政人员故意违反与公司达成的任何书面协议或契约规定的任何义务。

(B)控制权的变更。就本协议而言,公司的“控制权变更”定义为:

(I)任何“人”(如经修订的1934年证券交易法第13(D)及14(D)条所用)直接或间接是或成为本公司证券的“实益拥有人”(如该法令第13d-3条所界定者),而该等证券占本公司当时未偿还的有表决权证券所代表的总投票权的50%或以上;但在任何情况下,向投资者出售主要为筹资目的的股本或债务证券,在任何情况下均不得被视为控制权的改变;或


(Ii)董事会的组成在两年内发生变化,其结果是现任董事的人数少于过半数。“现任董事”指(A)截至本条例日期为本公司董事的董事,或(B)在选举或提名时获得至少多数现任董事赞成票当选或提名进入董事会的董事(但不包括其当选或提名与本公司董事选举有关的实际或威胁的委托书竞争的个人);但条件是,与主要出于筹资目的向投资者出售股权或债务证券有关的董事会组成不应被视为控制权的改变;或

(Iv)本公司出售或处置本公司全部或实质所有资产的交易完成日期。

(C)好的理由。职责或责任构成降级,或(Iv)高管的主要办公地点变更至距离公司办公室三十(30)英里以上的位置,切斯特布鲁克大道955号,110套房,宾夕法尼亚州切斯特布鲁克;然而,执行人员必须在该条件最初存在后三十(30)天内向公司提供可能构成“充分理由”的书面通知,并且该条件不得在该书面通知的三十(30)天内(“治疗期”)内被公司补救。

10.不与现有义务冲突。执行董事声明,她履行本协议的所有条款,作为公司的执行人员,不会也不会违反在执行人员受雇于公司之前达成的任何协议或义务,包括执行人员可能与以前的雇主或执行人员为其提供服务的实体之间的协议或义务。行政机关没有,行政机关同意,行政机关不会订立任何与本协议相抵触的书面或口头协议或义务。

11.降落伞付款。

(A)如果根据本公司的控制权变更或其他情况,高管将获得的任何付款或利益(“付款”)将(I)构成经修订的1986年国内税法(“税法”)第280G节所指的“降落伞付款”,以及(Ii)如果不是这句话,应缴纳根据税法第499条征收的消费税(“消费税”),则该等


应将付款减少到减少的金额。“减少额”应为(X)将导致不缴纳消费税的付款的最大部分,或(Y)付款的最大部分,最多并包括总额,在考虑到所有适用的联邦、州和地方就业税、所得税和消费税(均按最高适用边际税率计算)后,以任何金额为准,导致高管在税后基础上收到较大金额的付款,尽管全部或部分付款可能需要缴纳消费税。如果必须减少构成“降落伞付款”的付款或福利,以使付款等于减少的金额,则应按以下顺序减少:减少现金付款;取消股票奖励的加速授予;减少员工福利,除非行政部门以书面方式选择不同的顺序(但如果在触发付款的事件发生之日或之后作出此类选择,则须经公司批准)。如果要减少加速股票奖励补偿的归属,则这种加速归属应以与授予高管股票奖励的日期相反的顺序取消,除非高管以书面方式选择另一种取消命令。

(B)在控制权变更生效日期的前一天,本公司为一般审计目的聘请的会计师事务所应进行上述计算。如果本公司聘请的会计师事务所是影响控制权变更的个人、实体或集团的会计师或审计师,本公司应指定一家全国认可的会计师事务所做出本条例所要求的决定。本公司应承担与该会计师事务所根据本协议要求作出的决定有关的所有费用。

如果会计师事务所确定一笔付款不需要缴纳消费税,它应向公司和高管提供高管合理接受的意见,即不会就该付款征收消费税。会计师事务所根据本协议作出的任何善意决定应是最终的、对公司和高管具有约束力和决定性的决定。

12.作业。本协议将对(A)高管去世后的继承人、遗嘱执行人和法定代表人以及(B)本公司的任何继承人的利益具有约束力。根据本协议的条款,本公司的任何该等继任者将被视为在所有目的下取代本公司。就此而言,“继承人”指任何人士、商号、公司或其他商业实体,其于任何时间以购买、合并或其他方式直接或间接收购本公司全部或实质全部资产或业务。除遗嘱或继承法和分配法规定外,不得转让或转让行政人员根据本协定应获得的任何形式补偿的权利。任何其他试图转让、转让、转让或以其他方式处置高管获得补偿或其他福利的权利将无效。

13.通知。本协议要求的所有通知、请求、要求和其他通信将以书面形式发出,并将被视为已在(I)交付之日(如果是亲自交付),(Ii)一(1)天


在通过国家认可的商业隔夜服务寄送后,指定次日递送,并提供书面确认收据,或(Iii)在通过挂号信或挂号信邮寄后四(4)天,要求预付回执,并按以下地址或各方稍后可能以书面指定的其他地址寄给当事人或其继承人:

如果是对公司:

宾夕法尼亚州切斯特布鲁克110号,切斯特布鲁克大道955号,邮编:19087

收信人:总裁副局长,法律与合规

如果要执行:

寄往本公司所知的最新住址。

14.可分割性。如果本协议的任何条款成为或被有管辖权的法院宣布为非法、不可执行或无效,则本协议将在没有上述条款的情况下继续完全有效。

15.仲裁。

(A)仲裁。考虑到高管受雇于本公司,本公司和高管同意,任何和所有因高管受雇于本公司或终止高管受雇于本公司而引起、有关或导致的任何争议、索赔或与任何人(包括本公司和以本公司高管或其他身份的任何员工、高管、董事、股东或福利计划)的争议、索赔或纠纷,包括任何违反本协议的行为,将接受具有约束力的仲裁,但不包括由PIAA引起的、与之相关的或由PIAA引起的。行政部门同意仲裁并因此同意放弃任何由陪审团审判的权利的争议,包括根据州或联邦法律提出的任何法定索赔,包括但不限于根据1964年《民权法案》第七章、1990年《美国残疾人法》、1967年《就业年龄歧视法》、《老年工人福利保护法》、《工人调整和再培训通知法》、《家庭和医疗休假法》、歧视或错误终止以及任何法定索赔提出的索赔。行政人员进一步了解,本仲裁协议也适用于公司与行政人员之间可能发生的任何纠纷。双方应各自承担与本协议有关的费用、律师费和其他费用。然而,如果高管为了获得本协议项下的任何付款或利益而需要支付律师费,并且高管胜诉(S),则公司将偿还高管支付的律师费。

(B)程序。执行委员会同意,任何仲裁将由美国仲裁协会(“AAA”)管理,中立的仲裁员的选择方式将与其“解决雇佣纠纷的国家规则”(“规则”)一致。行政主管同意仲裁员将以符合规则的方式管理和进行任何仲裁。

(C)补救措施。除非根据本协议和规则的规定,包括其中提出的任何临时救济,仲裁将是高管与公司之间任何争议的唯一、排他性和最终补救措施。因此,除《规则》和本协议另有规定外,管理层和本公司均不得就仲裁索赔提起诉讼。


(D)行政救济。行政部门理解,本协议并不禁止行政部门向地方、州或联邦行政机构,如平等就业机会委员会或工人补偿委员会提出行政索赔。然而,本协议禁止行政部门就任何此类索赔提起诉讼。

(E)协议的自愿性质。执行人员确认并同意执行本协议是自愿的,不受公司或其他任何人的胁迫或不当影响。行政人员进一步承认并同意行政人员已仔细阅读本协议,并已向行政人员提出了解本协议的条款、后果和约束力所需的任何问题,并完全理解本协议,包括行政人员正在放弃行政人员进行陪审团审判的权利。最后,行政部门同意,在签署本协议之前,行政部门已有机会征求行政部门所选择的律师的意见。16.融合。本协议连同PIA和本协议中提及的其他文件,代表双方就本协议标的达成的完整协议和谅解,并取代所有先前或同期的书面或口头协议。只有经双方同意,由双方签署的书面文书才能修改本协定,该文书被指定为本协定的修正案。

17.放弃违反规定。对违反本协议任何条款或条款的放弃必须以书面形式进行,不会被视为或被解释为放弃之前或之后违反本协议的任何其他行为。

18.标题。本协议中使用的所有标题和章节标题仅供参考,不构成本协议的一部分。

19.依法治国。本协议将受宾夕法尼亚州联邦法律管辖。

20.认收。执行人承认,他曾有机会与执行人的私人律师讨论此事并征求其意见,有足够的时间、仔细阅读并充分理解本协议的所有条款,并在知情的情况下自愿订立本协议。

21.同行本协议可一式签署,每份副本将与原件具有同等效力,并将构成一份有效的、具有约束力的协议。

22.修正和重述。双方确认并同意,原协议在此进行了全部修订,并在此重申。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。

兹证明,各方已于文首所述日期签署本协议,如为公司,则由其正式授权人员签署。

公司:Trevena,Inc.

由:_


姓名:罗伯特·约德

职位:高级副总裁、首席商务官

行政人员:_

嘉莉·L·博尔多


附件A

免除和豁免

仅在分居日期或之后签字

考虑到(_(“本公司”),并提供下列豁免及放弃索偿(“豁免及放弃”)。

作为对雇佣协议向我提供的、我无权获得的报酬的交换,我特此全面、完全地免除公司及其现任和前任董事、高级管理人员、员工、股东、合伙人、代理人、律师、前任、继任者、母公司和子公司、保险公司、关联公司和受让人(统称为“被豁免方”)因本人签署本协议之前或当天发生的事件、行为、行为或不作为而产生或以任何方式相关的任何和所有索赔、责任和义务(统称为“已解除的索赔”)。已公布的索赔包括但不限于:(A)因我受雇于公司或终止雇用而产生的或以任何方式与此有关的所有索赔;(B)与我在公司的补偿或福利有关的所有索赔,包括工资、奖金、佣金、假期工资、费用报销、遣散费、附带福利、股票、股票期权或公司的任何其他所有权权益;(C)所有违反合同、不当终止合同和违反隐含的诚信和公平交易契约的索赔;(D)所有侵权索赔,包括对欺诈、诽谤、精神痛苦和违反公共政策的解雇的索赔;以及(E)所有联邦、州和地方法定索赔,包括对歧视、骚扰、报复、错误分类、律师费的索赔,或根据1964年联邦民权法案(修订)、1990年联邦残疾人法案、1967年联邦就业年龄歧视法案(修订)(“ADEA”)、任何其他联邦、州或地方民事或人权法律或任何其他地方、州或联邦法律、法规或条例提出的索赔,包括但不限于宾夕法尼亚州或其任何分支;以及任何公共政策、合同、侵权行为或普通法。我在此声明并保证,除了排除的索赔外,我不知道我对任何被免除的当事人有或可能有任何索赔,这些索赔不包括在被免除的索赔中。

在批准豁免(包括我目前可能不知道的索赔)时,我承认,我明确放弃并放弃任何适用法律或法规下的任何和所有权利和利益,条件是,实质上,一般豁免不包括当事人在执行豁免时不知道或怀疑存在的索赔,如果他或她知道,将对该豁免的条款产生重大影响。

我承认,在其他权利中,我放弃和解除我在ADEA下可能拥有的任何权利,这种免除和放弃是知情和自愿的,并且我为此免除和放弃所给予的对价是对我作为公司高管有权获得的任何有价值的东西的补充。如果本人在签立本免责声明时已年满40岁或以上,我进一步承认,根据《老年工人福利保护法》的要求,我已被告知:(A)本声明中授予的免责声明与执行本免责声明后可能产生的根据ADEA提出的索赔无关;(B)在签立本免责声明和免责声明之前,我应咨询律师;以及(C)自终止与我的雇佣之日起二十一(21)天。


(D)我有七(7)天的时间在签署本新闻稿和弃权之后撤销我对本新闻稿和弃权的同意;以及(E)在七(7)天的撤销期限届满之前,在我没有撤销本新闻稿和豁免的情况下,本豁免和豁免才有效。

我承认,根据我的员工专有信息、发明和非征集协议(“PIA”),我有持续的义务。根据PIA,本人理解,除其他事项外,本人不得使用或披露本公司的任何机密或专有信息,我必须立即归还由我拥有或控制的所有公司财产和文件(包括专有信息的所有体现)及其所有副本。我理解并同意,我获得遣散费福利的权利取决于我继续遵守我的PIA,以换取我同意本豁免和豁免的条款。

本豁免及豁免构成本公司与本人就本协议标的达成的整个协议的完整、最终及排他性体现。我不依赖本公司未在此明确声明的任何承诺或陈述。本豁免及豁免只可由本人及本公司一名正式授权人员签署的书面文件修改。

日期:_