附录 10.1
VF 公司针对第 16 节官员的遣散费计划

(2023 年 10 月 6 日生效)

这是VF公司针对第16节官员的遣散费计划,自2023年10月6日起生效(“计划”)。

宾夕法尼亚州的一家公司VF Corporation(及其直接和间接子公司,“VF Corporation”)保留随时以任何理由修改或终止本计划,或减少、暂停或终止未来缴款或福利的权利。本计划中的任何内容都不能保证您继续在VF Corporation工作。

遣散费计划简介
该计划的目的是在某些情况下向非自愿解雇的合格员工(定义见下文)提供遣散费。遣散费是在符合条件的员工离职时支付的固定工资和应计休假补助金(如果有)之外还提供的。

资格
根据该计划,遣散费将仅在某些情况下支付给符合条件的员工。遣散费的资格由计划管理员全权决定(定义见下文)。
“合格员工” 是指VF Corporation的员工,他:
•根据经修订的1934年《证券交易法》第16a-1(f)条,已被VF Corporation董事会指定为VF Corporation的 “高管”,
•因计划管理员认为员工无法控制的原因而被解雇,例如,
o员工出于 “正当理由”(定义见下文)辞职,
重新组织或裁员,或
o未在休完12个月或更短的残疾假后获准复职,
•在不是 “不符合条件的解雇” 的情况下终止雇用,
•已收到计划管理员关于员工有资格获得遣散费的书面通知,
•已按照 VF Corporation 规定的格式签署并向VF Corporation退还了免责声明(“免责声明”),并且解除许可的撤销期限(如果有)已到期,全部在终止雇佣关系后的60天内,以及







•已签署并同意本计划规定的不竞争和不招揽义务。
就本计划而言,“正当理由” 是指未经员工同意发生以下任何情况:
• (A) VF Corporation大幅削减了员工的权限或责任,导致该员工不再向VF Corporation首席执行官汇报;
• (B) VF Corporation大幅削减员工的基本工资,但全面削减处境相似的员工的薪酬除外;
• (C) 行政部门提供服务的地理位置变动 50 英里或以上;或
•(D)严重违反员工录用书的条款。
尽管如此,除非员工提前60天向VF Corporation提供上述事件发生的书面通知,向VF Corporation提供至少30天的时间来纠正此类事件,并在补救期到期后立即辞去VF Corporation的工作,否则员工的解雇不应被视为有正当理由。
计划管理员应自行决定个人是否有资格作为合格员工获得遣散费和福利。

排除在外的员工
员工是 “被排除在外的员工”,如果他或她符合以下条件,则不会根据本计划获得遣散费或福利:
•有权根据VF Corporation采用的单独遣散费计划获得福利,
•解雇时未受雇于VF Corporation,
•解雇时受雇于VF Corporation的Supreme品牌业务线,
•受集体谈判协议(工会合同)的保护,该协议未规定本计划的承保范围,
•受书面雇佣协议(保密和非竞争协议除外)的保护,该协议规定在终止雇用时单独支付遣散费。

不符合条件的解雇

本计划不向因 “无资格解雇” 而在VF Corporation失业的员工支付遣散费。









不符合条件的解雇是指员工因以下原因而终止雇用:

•自愿辞职或退休,除非是出于上述定义的 “正当理由”,
•根据员工签署的《控制权变更协议》中定义的 “原因” 解雇,
•因员工可以控制的原因而解雇(例如但不限于不诚实、工作表现不佳、出勤问题、故意不当行为或不采取行动、破坏财产、严重违反 VF 公司规则、不同意 VF Corporation 规定的雇用条款和条件变更(例如变更VF Corporation的做法和政策)、实施对VF Corporation有害或不利反映的行为以及类似事件),
•拒绝签署协议以仲裁/调解与VF Corporation就业有关的事项,
•开始请假,包括兵役假,
•未在获准休完超过12个月的残疾假后复职,
•在残疾假超过12个月零三十(30)天的通知期后解雇,
•死亡。

遣散费

遣散费的金额和时间
符合条件的员工将获得 (i) 一百四 (104) 周工资的遣散费,以及 (ii) “E 系列专享版 12” 级别的再就业服务。公司可自行决定选择以遣散费的形式提供遣散费,包括通过延发工资和/或遣散假来提供遣散费,这两者加起来将构成遣散费。

工资周

“工资周” 应按以下方式确定:

• “工资周” 是指该官员在离职之日有效的基本工资率(不包括奖金)除以五十二(52)。
一周的工资不包括年度或长期奖金、加班费、轮班补助金、津贴或津贴、特殊的一次性付款,例如非现金奖励、招聘或特殊成就奖金、搬迁或国外服务补助金或津贴、留用、控制权变更或其他与商业交易相关的奖金,或员工在行使不合格股票期权时实现的金额、适用于限制性股票的限制的失效或根据以下条件收购的股票的任何处置合格股票或激励股票选项。










时机

遣散费将在官员终止雇用后按定期的工资间隔支付,VF Corporation可能会不时调整遣散费。

在任何情况下,任何遣散费都不得在该官员终止雇用之日起的两年内支付。经计划管理员批准,可以一次性付款。在领取遣散费的前官员去世时尚未支付的任何遣散费将在前官员去世后尽快一次性支付给该前官员的遗产,但无论如何不得迟于该官员终止雇用后的两年。

尽管本计划中有任何相反的规定,但如果在员工离职之日(根据《美国国税法》第409A条及根据该法发布的任何指导方针(“409A指南”)的定义),则该员工被视为 “特定员工”(根据409A指南的定义,根据VF Corporation不时采用的识别方法确定),则补助金被视为 “延期补偿”(根据409A指南的定义),如果有的话,将在离职之日后第七个月的第一天,或者如果雇员提前死亡,则在他或她去世后的第九十(90)天。如果由于前雇员被视为特定雇员而延迟支付遣散费,则本应支付但按要求延迟支付的款项将在延迟后的第一个工资日累积并支付(不含利息)给前雇员。

遣散期间的其他福利
如上所述,计划管理员可以自行决定向符合条件的员工提供就业咨询服务。计划管理员可以批准初步的就业咨询,但可以暂停进一步的服务,直到他/她收到官员签署的释放协议并且释放的撤销期到期为止。在任何情况下,在官员终止雇用的日历年之后的第二个日历年的最后一天之后,都不会提供就业咨询服务。本计划提供的任何补助金均不可兑换成现金或其他福利。
任何休园假的合格员工将继续是活跃员工,并将在园艺假期间继续提供团体医疗和牙科保险。除非前雇员选择延长《合并综合预算调节法》(“COBRA”)规定的承保范围,否则其团体医疗和牙科保险,以及视力和员工援助计划的承保将在终止雇用的月底终止(通过延续工资获得遣散)。COBRA保险的保费由VF公司健康和福利福利计划的管理员不时设定。符合条件的员工有责任为COBRA继续保险支付任何保费。如果符合条件的员工选择COBRA继续保险,则在遣散费期或COBRA延续期的较短时间内,VF Corporation将向符合条件的员工报销COBRA保费的费用,金额超过符合条件的员工在合格员工终止雇用之日为其及其受抚养人提供的健康保险的在职员工的健康保险费率。尽管如此,当员工不再有资格获得 COBRA 续保时,任何时候都不会支付任何报销款。








如果符合条件的员工COBRA继续保险的任何保费报销为应纳税福利,则此类报销应根据美国财政部条例第1.409A-3 (i) (1) (iv) 条的要求进行。
为避免疑问,合格员工在解雇前可获得的高管福利,包括但不限于财务咨询服务和高管体检,将自终止雇用之日起生效。

股权奖励

该计划不影响任何未偿股权奖励的条款。任何未偿股权奖励的处理应根据经修订的VF Corporation1996年股票补偿计划、授予这些奖励所依据的任何其他VF Corporation股权计划以及任何适用的奖励协议的条款确定。

禁止竞争和非拉客
作为根据本计划领取任何遣散费的条件,在适用法律允许的范围内,每位符合条件的员工应同意,在符合条件的员工与VF Corporation的关系终止后,在等于合格员工领取遣散费的期限(104周)内,未经VF Corporation的书面同意,符合条件的员工不得直接或间接地作为委托人、代理人、顾问、员工、董事或其他方式以任何方式协助 VF Corporation 的任何竞争对手符合条件的员工在VF Corporation开展业务的任何地理区域向VF Corporation提供服务或协助;但是,符合条件的员工可以在与VF Corporation不竞争的业务领域为竞争对手工作。“竞争者” 是指任何从事开发和/或销售与VF Corporation竞争的产品和服务以及VF Corporation的机密信息或商业秘密将对此类业务有用的任何企业。

作为根据本计划领取任何遣散费的条件,在适用法律允许的范围内,每位符合条件的员工应同意,符合条件的员工在解雇后的104周内,不得直接或间接地招募、招聘、请求、引起、诱使或鼓励在员工在VF Corporation工作期间担任VF Corporation雇员或顾问的VF Corporation的任何员工或顾问(i)终止或更改此类雇佣或咨询关系,(ii)接受工作,或签订任何与VF Corporation以外的任何人安排咨询。

作为根据本计划获得任何遣散费的条件,在适用法律允许的范围内,每位合格员工应同意,符合条件的员工在解雇后的104周内不得直接或间接地招募、招聘、请求、引起、诱使或鼓励VF Corporation的任何客户停止、限制或减少客户与VF Corporation的关系。就本款而言,客户是指符合条件的员工在符合条件的员工解雇前104周内与其直接接触或获得其机密信息的任何客户。

作为根据本计划获得任何遣散费的条件,在适用法律允许的范围内,符合条件的员工应同意法律补救措施不充分,对于任何违反本计划要求的非竞争和不招揽条款的行为,VF







公司有权获得禁令救济。明确规定,VF Corporation有权获得禁令救济,不得放弃VF Corporation可能拥有的任何其他补救措施,包括但不限于补偿性和惩罚性赔偿。符合条件的员工应进一步同意,此类禁令救济无需缴纳保证金即可。符合条件的员工应进一步同意,如果VF Corporation成功执行了禁止竞争和禁止招揽条款的任何条款,则VF Corporation有权收回与此类执行相关的费用和合理的律师费。

终止遣散费
前雇员获得更多遣散费的权利将在其再次受雇于VF Corporation或为VF Corporation提供服务的独立承包商之日终止。

如果计划管理员在批准和/或付款后确定前雇员获得进一步遣散费的权利将终止,VF Corporation有权收回已经支付的遣散费:
•在适用的范围内,违反了本计划的禁止竞争和禁止招揽条款,或
•在仍受雇于VF公司期间曾犯有严重不当行为或违反《VF公司行为准则》,或
•正在或曾经从事贬低或损害VF Corporation或其任何高级管理人员或员工的行为,或
•已在州或联邦法院提起诉讼,或向任何联邦、州或地方政府机构提起行政指控,要求为个人救济金或其他个人赔偿支付任何款项,但该新闻稿禁止这样做;
本计划和根据本计划或新闻稿签订的任何离职协议中的任何内容均不限制或限制前雇员与平等就业机会委员会、美国劳工部、国家劳动关系委员会、证券交易委员会或其他联邦政府机构或类似的州或地方机构讨论前雇员的就业情况或举报可能违反法律或法规的行为的权利,也不得限制或限制前雇员讨论前雇员条款和条件的权利的在《国家劳动关系法》第 7 条明确允许的范围内与他人合作,或者此类披露受适用法律或法规条款(包括但不限于 “举报人” 法规或其他保护此类披露的类似条款)的保护。

计划终止
VF Corporation保留随时通过由VF董事会人才与薪酬委员会或任何其他正式授权官员签署的书面文书修改或终止本计划的权利。修正或终止将自文书中规定的日期起生效。任何在修正案生效之日后终止在VF Corporation工作的员工都将受该修正案的约束。在本计划终止生效之日之后终止雇用的任何员工都没有资格获得本计划下的任何福利。









没有累积福利
VF Corporation或其任何子公司的员工在满足终止雇佣关系时生效的所有福利要求之前,均不得根据本计划获得任何权利。

没有就业权利
本计划不得赋予任何人就业权利。根据本计划,任何人均无权成为或继续受雇于VF Corporation或其采用本计划的任何子公司,本计划中的任何内容均不限制VF Corporation或其任何采用本计划的子公司随时终止雇用任何员工或其他人的权利。

Clawback
根据本计划应付的任何款项均受VF Corporation制定的任何政策(无论是截至本计划生效之日存在的还是后来通过的)的约束,该政策规定可以回扣或收回支付给合格员工的款项。VF Corporation将根据任何适用的法律、法规或上市要求自行决定任何回扣或追回的决定。在适用的情况下,应在合格员工的离职协议和一般性免责声明中具体规定并征得合格员工的同意。

追回超额付款
由于事实或法律错误,任何收到计划付款的个人都必须将根据本计划支付的任何福利或部分福利退还给VF Corporation。

对其他计划、协议和福利的影响
根据本计划向符合条件的员工支付的任何遣散费将:(i)根据VF Corporation维持的任何一般遣散费政策或遣散费计划或符合条件的员工与VF公司之间任何提供遣散费的协议,参与者本应享有的任何遣散费(除非保单、计划或协议明确规定遣散费除本计划规定的遣散费外);以及(ii)应支付给的任何遣散费计划下符合条件的员工将扣除符合条件的员工根据法规或政府法规有权获得的任何遣散费。
在确定VF Corporation任何其他福利政策或计划下的福利时,根据本计划向符合条件的员工支付的任何遣散费均不算作薪酬,除非其中明确规定。
行政

VF Corporation董事会的人才与薪酬委员会将是计划管理人,并将全面负责计划的管理。计划管理员还可以指定一名经正式授权的代表来管理计划。计划管理人或其正式授权的代表也将拥有解释本计划、对计划做出事实决定以及确定遣散费的资格和金额的全权自由裁量权。







计划例外情况
只有在计划管理员或计划管理员的正式授权代表书面批准后,才能对本计划进行例外处理。
初始收益的确定

计划管理员将通知被解雇的员工是否有资格获得遣散费,以及他或她将获得的遣散费补助金金额(如果有)。在终止雇佣关系后的30天内没有收到有权获得遣散费的通知,或者不同意遣散费金额的员工,必须在终止雇用后的90天内提出遣散费的书面申请。索赔必须以书面形式提出,由雇员(“申请人”)签名并注明日期,列出他或她认为足以使他或她有权获得所申请福利的事实。索赔必须通过挂号信邮寄给计划管理员或亲自寄至:

VF 公司
收件人:执行副总裁——首席人事官
科罗拉多州丹佛市威瓦塔街 1551 号 80202

在收到索赔后的九十(90)天内,计划管理员将以书面形式对索赔人作出答复。如果任何福利申请被拒绝,则通知将以个人理解的方式编写,并将包括:
•拒绝的具体原因;以及
•具体提及拒绝所依据的相关计划条款。
•如果特殊情况需要延长这九十(90)天期限,则计划管理人将在最初的九十(90)天期限结束之前向索赔人提供延期通知及其理由。在任何情况下,此类延期均不得超过收到初次福利申请后的一百八十(180)天。

申诉审查

员工可以在首次福利确定后的60天内向计划管理员提出书面上诉,对自己领取福利资格或补助金金额的决定提出上诉。申诉必须通过挂号信邮寄给计划管理员或亲自寄至:

VF 公司
收件人:执行副总裁——首席人事官
科罗拉多州丹佛市威瓦塔街 1551 号 80202

如果员工未在 60 天内提出上诉,则初步裁决将是最终裁决。如果员工对决定提出上诉,则要求员工签署而不是撤销决定







解雇后60天内的释放期限延长至计划管理员就员工上诉决定发出书面通知之日后的第15天。

申诉应包括员工认为自己有权获得的金额及其理由。员工或其代表可以提交书面意见、文件和记录以供考虑。

与福利确定有关的所有文件将应要求免费提供给员工或其代表。

在收到上诉后的60天内,计划管理员将向员工提供书面通知,告知其对上诉的决定。如果上诉全部或部分被驳回,通知中将包括驳回的理由,以及ERISA要求的所有其他信息,包括有关员工根据ERISA第502(a)条提起民事诉讼的权利的信息。

延长回复申诉的时间
计划管理员可以将要求计划管理员对申诉作出回应的时限再延长60天,前提是计划管理员向索赔人提供延迟原因的书面通知。

对法律诉讼的限制
未能完成上诉程序的雇员或前雇员将被禁止在任何司法或行政程序中提出福利申请。在计划管理员做出最终福利决定后的六个月内,不得提起任何法律诉讼。

《美国国税法》第 409A 条
在任何情况下,未经计划管理员书面批准,支付的遣散费不得超过104周。

VF Corporation(包括雇用合格员工的任何子公司)的意图是,根据本计划提供的款项或福利将被视为 “短期延期” 或 “离职工资计划”,该计划未按守则第409A条及其相关法规(“第409A条”)的含义规定延期薪酬,本计划将根据该意图进行解释和解释。

如果计划管理员将任何款项或福利确定为构成 “不合格递延薪酬”,但须遵守第 409A 条,(a) 如果向身为 “特定员工” 的合格员工提供此类款项或福利(根据第 409A 条的含义并根据VF Corporation制定的程序确定),则此类补助金或福利要等到第七个月的第一天才能支付或开始离职日期(“延迟六个月”)和 (b) 此种付款应为作为固定时间表的一部分制定,该计划由104周的离职期内的工资发放日期构成。如果没有延迟六个月,本应支付的任何分期付款应在六个月延迟期结束后的第一个发薪期中累积并支付。如果延迟六个月,任何此类应计付款都不会累积或支付任何利息。就第 409A 条而言,根据本计划支付的所有分期付款均应视为单独付款,不得汇总。







此外,如果本计划下的遣散费或福利受第409A条的约束,则如果执行和交付所需的一般性发放的考虑期为两个日历年,则不得在第二个日历年之前开始(或支付)付款。

尽管如此,VF Corporation和计划管理人均不担保任何符合条件的员工或受益人有权从本计划获得或收到的款项或其他福利所产生的任何税收后果,每位符合条件的员工或受益人(如果适用)将全权负责支付与本计划提供的福利相关的任何纳税义务。