附件10.6

本认股权证或在行使本认股权证时可发行的证券(统称为“证券”)均未根据修订后的“1933年证券法”(“证券法”)或任何州证券或蓝天法律注册。证券的转让和转售受到限制 ,不得提供、出售、出售、质押、质押或以其他方式转让或转让,但证券法和适用的州证券或蓝天法律允许的 根据其登记或资格或豁免 。投资者应该意识到,他们可能被要求在一段时间内承担这项投资的财务风险 。公司可要求律师在形式和实质上合理地令公司满意,表明任何拟议的转让符合证券法和任何适用的州证券或蓝天法律。

普雷斯托自动化公司。

W授权购买普通股

授权证编号:2024-1

普通股数量:2,731,621

发行日期:2024年1月30日(“发行日”)

修订和重述日期:2024年3月21日

Presto Automation Inc., a Delaware corporation (the “Company”), hereby certifies that, for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, Metropolitan Levered Partners Fund VII, LP, the registered holder hereof or its permitted assigns (the “Holder”), is entitled, subject to the terms set forth below, to purchase from the Company, at the Exercise Price (as defined below) then in effect, at any time or times on or after the Issuance Date, but not after 11:59 p.m., New York time, on the Expiration Date (as defined below), 2,731,621 duly authorized, validly issued, fully paid, nonassessable shares of Common Stock, subject to adjustment as provided herein (the “Warrant Shares”). Except as otherwise defined herein, capitalized terms in this Warrant to Purchase Common Stock (including any Warrants to Purchase Common Stock issued in exchange, transfer or replacement hereof, this “Warrant”) shall have the meanings set forth in Section 18. The Warrant is being issued pursuant to Section 8(i)(4) of that certain Forbearance and Fourth Amendment to Credit Agreement, dated January 22, 2024, among Presto Automation LLC (f/k/a E La Carte, LLC, f/k/a Ventoux Merger Sub II LLC), the Company, Metropolitan Partners Group Administration, LLC, as agent, and the Lenders (as defined therein) (the “Forbearance Agreement”). Capitalized terms used herein and not otherwise defined shall have the definitions ascribed to such terms in the Forbearance Agreement or the Credit Agreement (as defined in the Forbearance Agreement). This Warrant amends, restates and supersedes in its entirety that certain Warrant for 1,707,263 shares of Common Stock issued by the Company to the Holder on January 30, 2024 (the “Original Warrant”).

1.       行使认股权证。

(A)              运动机械学 。在遵守本协议的条款和条件(包括但不限于第(Br)1(F)节规定的限制)的情况下,持有人可在发行日期当日或之后的任何时间,通过(I)以附件A的形式( “行使通知”)交付(无论通过传真或其他方式)书面通知,全部或部分行使本认股权证,(I)在持有人选择行使本认股权证后,(Ii)(A)向本公司支付金额 乘以行使本认股权证的认股权证股份数目(“总行使价格”),以现金方式电汇即时可动用的资金,或(B)如第1(D)节的 条文适用,则通知本公司本认股权证正根据无现金行使 行使。在持有人购买了本协议项下所有可供选择的认股权证股份及已悉数行使认股权证之前,持有人无须将本认股权证交回本公司,在此情况下,持有人须于作为行使本认股权证通知标的的认股权证股份送交持有人后三(3)个交易日内,将本认股权证交回本公司注销。本认股权证的部分行使导致购买本协议项下可购买的认股权证股份总数的一部分,应具有降低本协议项下可购买的认股权证流通股数量的效果,其金额相当于适用的认股权证股份数量。持有人和公司应保存记录 ,显示购买的认股权证股票数量和购买日期。持有人及任何受让人在接受本认股权证后,确认并同意,由于本段的规定,在购买部分本认股权证股份后,在任何给定时间,本认股权证可供购买的认股权证股份数目可能少于本认股权证票面上所述的 金额。在公司收到行权通知后的第三(3)个交易日或之前(“股份交割日”),只要持有人在公司收到行权通知后的第二(2)个交易日或之前交付总行权价格(或无现金行权通知)(但如果总行权价格(或无现金行权通知)在该 日之前仍未交付,股票交割日期应在总行权价格(或无现金行权通知)交付后一个交易日延长),公司应(X)条件是公司的转让代理(“转让 代理”)正在参与存托信托公司(“DTC”)快速自动证券转让 计划(“快速”),且认股权证股票有资格在没有限制性图例的情况下发行,根据这种行使,持有者有权获得的认股权证股票总数通过其托管系统在DTC的存取款系统记入持有人或其指定人在DTC的余额账户,或(Y)如果转让代理没有参与FAST或在没有限制性图例的情况下没有资格发行认股权证股票,则由 隔夜快递发行并发送到行使通知中指定的地址,证书登记在公司股票登记簿中,以持有人或其指定人的名义登记。根据该等行使,持有人有权持有的认股权证股份数目。本公司应负责转让代理的所有费用和开支,以及与通过DTC发行认股权证股票有关的所有费用和开支(如有)。于行权通知及行权总价(或无现金行使通知)交付后,就所有公司而言,持有人应被视为已行使本认股权证的 认股权证股份的记录持有人,不论该等认股权证股份记入 持有人的DTC帐户的日期或证明该等认股权证股份的证书交付日期(视属何情况而定)。如果 本认股权证是根据第1(A)节的任何行使而提交的,并且提交行使的本认股权证所代表的认股权证股票数量大于行使时获得的认股权证股票数量,则 公司应在合理可行的情况下尽快发行新的认股权证,且在任何情况下不得晚于行使后三(3)个交易日,并自费 公司应(根据第1(D)条)发行新的认股权证,表示有权购买紧接在行使本认股权证之前可发行的认股权证股票数量。减去在交回所行使的认股权证时行使本认股权证的认股权证股份数目 。在行使本 认股权证后,不会发行零碎认股权证股票,但将发行的认股权证股票数量应四舍五入至最接近的整数。本公司应 支付因行使本认股权证而发行及交付认股权证股票而可能须支付的任何及所有转让、印花、发行及类似税项(但不包括任何美国联邦、州或地方所得税)。本公司根据本协议条款及在符合本协议条件下发行及交付认股权证股份的 义务是绝对及 无条件的,不论持有人采取任何行动或不采取任何行动以强制执行、任何放弃或同意执行本协议的任何条款、恢复任何针对任何人士的判决或强制执行该等判决的任何行动、或任何抵销、反申索、 退回、限制或终止。

2

(B)              行使价。就本认股权证而言,“行使价”指0.01美元,可根据本保证书的规定进行调整。

(C)              公司未能及时交付证券。如果公司在股份交割日或之前,因任何原因或无故未能向持有人(或其指定人)发行和交付持股人有权获得的认股权证数量的证书,并在公司的股票登记册上登记该认股权证股票,或者,如果转让代理人参与FAST,且该普通股不得在证券法规定的无传奇的情况下发行,则转让代理不能参与FAST,或者该普通股不得在没有证券法规定的传奇的情况下发行。在持有人行使本认股权证(视属何情况而定)(视情况而定)后,将持有人有权获得的认股权证股票数量记入持有人或持有人指定人的DTC账户中(“交付失败”),则除持有人可获得的所有其他 补救措施外,(X)公司应在股票交付日期后的每一天以及在交付失败期间,以现金形式向持有人支付一笔现金金额,作为违约金,而不是罚款,等于以下各项乘积的2.0%:(A)在股份交割日或之前未向持有人发行的、持有人有权获得的普通股数量的总和, 和(B)持有人以书面方式选择的普通股的任何交易价格,在适用行权日期开始至适用股份交割日结束的期间内的任何时间有效,以及(Y)持有人在向本公司发出书面通知后, 可撤销其行使通知,并保留或已退还,视具体情况而定,本认股权证中未根据该行使通知行使的任何部分;但行使通知的无效不应影响公司根据第1(C)条或其他规定支付通知日期之前已产生的任何款项的义务。除上述规定外,如果在该股票交割日或之后,持有人购买(在公开市场交易或其他方面)普通股,以满足持有人在股东有权从本公司获得的权利(“买入”)后出售全部或部分可发行普通股 ,则除持有人可获得的所有其他 补救措施外,公司应在持有人提出请求后三(3)个工作日内,由持有人自行决定:(I)向持有人支付现金,金额等于持有人就如此购买的普通股股份(包括但不限于任何其他人 代表持有人)(“买入价”)的总购买价(包括经纪佣金和其他自付费用)(“买入价”),届时本公司有义务发行和交付该证书(并发行该普通股),或记入该持有人或该持有人的 指定人(视情况而定)的余额账户,持有人根据本协议行使权利时有权获得的认股权证股票数量的DTC (视情况而定)(并发行该认股权证股票)将终止,或(Ii)立即履行其义务,发行代表该认股权证股票的一张或多张证书,或将该证书或该持有人或该持有人指定的人(视情况而定)的余额记入该持有人的余额账户,向持有人支付持有人根据本协议有权享有的认股权证股份数目 (视情况而定),并向持有人支付现金,金额相等于买入价超过(A) 该等认股权证股份数目乘以(B)普通股于股份交割日的收市价与相关行使通知(“买入付款金额”)的乘积(如有)。持有人应向本公司提供书面通知,说明就买入而应向持有人支付的金额,并应本公司的要求提供该等损失金额的证据。任何条款均不得限制持有人根据本协议在法律或衡平法上寻求任何其他补救措施的权利,包括但不限于因本公司未能按本条款所要求在行使本认股权证时及时交付代表 普通股股份的证书(或以电子方式交付该等普通股股份)的具体履行法令及/或强制令救济。

3

(D)             无现金练习 。尽管本协议有任何相反规定(以下第1(F)节除外),但持有人仍可自行决定(在不限制本协议所载持有人的权利和补救措施的情况下)全部或部分行使本认股权证 ,并在符合第1(A)节规定的情况下,不向本公司支付行使总行使价的现金,而是选择在行使时收取根据以下公式确定的“净 股”认股权证股份:

净值=(A X B)-(A X C)

B

就前述公式而言:

A=本 认股权证当时正在行使的股份总数。

B=(X)适用行使通知规定的行使时间前五(5)个交易日在一级市场收盘前每个交易日普通股的VWAP总和 除以(Y)五(5)。

C=行使时适用认股权证股份当时的行使价。

就证券法颁布的第144(D)条而言,自本条例生效之日起,以无现金方式发行的认股权证股份将被视为已由持有人购入,而认股权证股份的持有期将被视为已开始,自本认股权证最初根据宽免协议发行之日起计。

(e)             纠纷如果 在行使价的确定或根据本协议条款发行的认股权证股份数量的算术计算方面存在争议, 公司应立即向持有人发行无争议数量的认股权证股份,并根据第12条解决 此类争议。

4

(f)               Limitations on Exercises. Notwithstanding anything to the contrary contained herein, the Company shall not effect the exercise of any portion of this Warrant, and the Holder shall not have the right to exercise any portion of this Warrant, pursuant to the terms and conditions of this Warrant and any such exercise shall be null and void and treated as if never made, to the extent that after giving effect to such exercise, the Holder together with the other Attribution Parties collectively would beneficially own in excess of 4.99% (the “Maximum Percentage”) of the number of shares of Common Stock outstanding immediately after giving effect to such exercise. For purposes of the foregoing sentence, the aggregate number of shares of Common Stock beneficially owned by the Holder and the other Attribution Parties shall include the number of shares of Common Stock held by the Holder and all other Attribution Parties plus the number of shares of Common Stock issuable upon exercise of this Warrant with respect to which the determination of such sentence is being made, but shall exclude the number of shares of Common Stock which would be issuable upon (A) exercise of the remaining, unexercised portion of this Warrant beneficially owned by the Holder or any of the other Attribution Parties and (B) exercise or conversion of the unexercised or unconverted portion of any other securities of the Company (including, without limitation, any convertible notes or convertible preferred stock or warrants) beneficially owned by the Holder or any other Attribution Party subject to a limitation on conversion or exercise analogous to the limitation contained in this Section 1(f).就本认股权证而言,在确定持有人在行使本认股权证时可购入的普通股流通股数量而不超过最大百分比时,持有人可依据(X) 本公司最新的10-K表格年度报告、10-Q表格季度报告、8-K表格当前报告或提交给美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)的其他公开文件(视情况而定)所反映的普通股流通股数目,(Y)本公司较新的公告 或(Z)本公司或过户代理(如有)的任何其他书面通知,列明已发行普通股的股份数目(“报告已发行股份编号”)。如果公司在普通股的实际流通股数量少于报告的流通股数量时收到持有人的行使通知,公司 应(I)以书面形式通知持有人当时已发行的普通股数量,并且如果该行使通知 在其他情况下会导致根据第1(F)节确定的持有人的实益所有权超过最大百分比,持有人必须通知本公司根据该行使权通知将购买的认股权证股份数目减少 (减少购买的股份数目,即“减持股份”)及(Ii)在合理可行范围内,本公司应尽快将持有人就减持股份支付的任何行使价退还予持有人。在任何时候,在持有人提出书面或口头要求后,本公司应在一(1)个工作日内以口头、书面或电子邮件方式向持有人确认当时已发行的普通股数量。如果因行使本认股权证而向持有人发行普通股,导致持有人及其他出资方合计实益持有的普通股总数超过已发行普通股数量的最大百分比(根据《交易法》第13(D)节确定),则持有人及其他出资方的实益所有权合计超过最大百分比(“超额股份”)的股份数量应视为 无效,并应从一开始就注销。股东无权投票或转让多出的股份。由于 在发行超额股份被视为无效后,本公司应在合理可行范围内尽快将持有人为超额股份支付的行使价退还给 持有人。在向公司交付书面通知后,持有人可 不时增加(此类增加在该通知交付后第六十一(61)天才生效)或将最高百分比降低至该通知中规定的不超过9.99%的任何其他百分比;但条件是(I)最高百分比的任何增加 在该通知送达本公司后第六十一(61)天才生效,及(Ii) 任何该等增加或减少只适用于持有人及其他出让方,而不适用于并非持有人出让方的任何其他持有人。为清楚起见,根据本认股权证条款可发行的普通股股份 超过最高百分比,不应视为持有人出于任何目的实益拥有,包括就第13(D)节或交易所法案第16a-1(A)(1)条 的目的而言。 本款规定的解释和实施方式不应严格遵守第1(F)款的条款,以纠正本款或本款中可能与第1(F)款所包含的预期实益所有权限制有缺陷或不一致的部分,或作出必要或适当的更改或补充以适当地实施此类限制。本款所载的限制不得放弃,并适用于本认股权证的继任者。尽管本协议有任何相反规定,持有人和本公司同意,根据本认股权证及其他与容忍协议有关的认股权证(连同本认股权证,“容忍认股权证”)的条款可发行的普通股股份总数,连同本公司于本协议日期向若干投资者(“买方”)出售的转换本公司附属可换股票据(“票据”)而可发行的普通股股份总数。不得超过纳斯达克上市规则第5635(D) (“纳斯达克19.99%上限”)的要求,但该限制将不适用于经批准后(定义如下)。若向容忍认股权证持有人及票据持有人发行的普通股股份总数 达到纳斯达克19.99%上限,以便 不违反上市规则第5635(D)条所确立的20%上限,本公司须在合理可行范围内尽快采取一切必要行动,以取得股东批准在行使容忍认股权证及于必要时根据纳斯达克上市规则第5635(D)条(下称“批准”)的规定(“批准”)发行额外可发行普通股。在不限制前述句子的一般性的原则下,本公司应于纳斯达克19.99%上限适用日期 后,在合理可行范围内尽快,但在任何情况下不得迟于该事件发生后七十五(75)日,本公司 应召开股东大会寻求批准。就该会议而言,本公司应向每位股东 提供委托书,并应尽其合理的最大努力争取批准,并促使董事会向股东推荐 提供批准。在获得批准前,(I)根据本协议第(Br)2(B)节增加认股权证股份及(Ii)根据票据转换发行普通股,应由(X)权证持有人及(Y)买方根据已发行或可发行的普通股股份总额按尽可能接近比例按比例作出。

5

(G)              授权股份不足 。如果在本认股权证仍未发行期间,公司没有足够数量的已授权和非储备普通股,以履行其义务,即在行使本认股权证时,至少储备数量等于普通股数量的普通股以供发行,这是 行使当时所有未发行认股权证所必需的(“所需储备金额”以及未能 拥有足够数量的已授权和非储备普通股,即“已授权股票失败”)。 则本公司应在合理可行的情况下尽快采取一切必要行动,将本公司的普通股法定股份 增加至足以使本公司为本认股权证预留当时尚未发行的认股权证所需的准备金金额。在不限制前述句子的一般性的原则下,本公司应在授权股份故障发生之日起,在合理可行的范围内尽快,但在任何情况下不得迟于该授权股份故障发生后七十五(75)日,本公司应召开股东大会,批准增加普通股的法定股份数量。就该会议而言,本公司应向每位股东提供委托书,并应尽其合理最大努力征求其股东批准该增发普通股的授权股份 并促使其董事会建议股东批准该提议。如果由于公司未能从已授权但未发行的普通股中获得足够的普通股股份(这种未发行的 股普通股,即“授权失败股”),公司在本认股权证行使时被禁止发行普通股,而不是将此类授权失败 股交付给持有人,本公司应支付现金,以换取可行使于 该授权失败股份的本认股权证的该部分,其价格等于(I)该等授权失败股份数目的(X)乘积 与(Y)持有人向本公司提交有关该等授权失败股份的适用行使通知之日普通股的收市价之和;及(Ii)就持有人购买(以公开市场交易或 其他方式)普通股以满足持有人出售授权失败股份而交付的范围而言,持有人因此而产生的任何买入款项、经纪佣金及其他自付费用(如有)。 本第1(G)节所载的任何规定均不限制本公司根据信贷协议任何条文(如忍耐协议所界定的 )或忍耐协议的任何条文所承担的任何责任。

6

2.行权价和权证数量的       调整 行使本认股权证时的行使价及可发行的认股权证股份数目会不时作出调整,如第2节所述 。

(A)              普通股分拆或合并时的调整。如果本公司于发行 日或之后的任何时间将一类或多类已发行普通股 股份拆细为更多股份,则紧接拆分前有效的行权价将按比例减少,而认股权证股份的数目将按比例增加,因此经调整后,本协议项下就经调整的认股权证股份数目应支付的行权价合计应与紧接该项调整前有效的行权价合计相同(不考虑本协议对行权的任何限制)。如本公司于发行日期 当日或之后的任何时间将一类或多类已发行普通股合并(以合并、反向拆股或其他方式)为较少数目的股份,则紧接该合并前有效的行使价将按比例增加,而认股权证股份的数目将按比例减少,因此经调整后,本协议项下就 应付的总行权价应与紧接该项调整前生效的总行权价相同 (不考虑本协议对行权的任何限制)。根据本第2(A)条进行的任何调整应于分拆或合并生效之日起 营业结束时生效。应对适用的 价格(定义如下)进行相应调整。

(b)              发行普通股股份时的调整。如果及任何时候在发行日期或之后但在2024年9月30日之前(“反稀释期”),公司发行或出售,或根据本第2节被视为已发行或出售任何普通股股份(包括发行或出售由 公司拥有或持有或为公司账户持有的普通股,但不包括除外证券)以每股代价(“新发行价”)低于每股0.25美元(“适用价格”,以及前述“稀释发行”),然后在 该稀释发行后立即,认股权证股份的数量应增加至等于(x) 该稀释发行前认股权证股份的数量乘以(y)适用价格除以新发行价格的商。本公司和持有人 确认并同意,原认股权证的适用价格为每股0.40美元,而修订和重述是由于 新发行价格为每股0.25美元的稀释发行。出于上述所有目的(包括但不限于, 根据本第2(b)节确定调整后的认股权证股份数量和新发行价格),以下内容应适用:

(I)期权的       发行 。倘于反摊薄期间,本公司以任何方式授出或出售任何购股权及于任何时间行使任何该等购股权或于转换时可发行一股普通股的每股最低价格、行使或交换任何该等购股权或以其他方式根据其条款可发行的任何可换股证券的最低价格 低于适用价格,则该普通股股份应被视为已发行,并已于授出或出售该等购股权时由本公司按每股价格发行及出售。就本第2(B)(I)节而言, “在行使任何该等认购权或转换、行使或交换任何该等认购权或根据其条款以其他方式发行的任何可转换证券时,可随时发行一股普通股的最低每股价格”应等于(1)(X)本公司于授予或出售该等认购权时就任何一股普通股所收取或应收的最低代价(如有)的总和,在 行使该期权以及转换、行使或交换根据该期权行使或以其他方式根据其条款可发行的任何可转换证券时,以及(Y)在行使任何该等期权或转换 时可发行(或在所有可能的市场条件下可发行)一股普通股的该期权中规定的最低行权价,行使或交换于行使任何该等购股权或以其他方式根据其条款可发行的任何可换股证券减去(2)于授出或出售该等购股权时、于行使该等购股权及转换、行使或交换任何可转换证券时向该购股权持有人(或任何其他人士)支付或应付的所有款项的总和 加上该购股权持有人(或任何其他人士)所收取或应收或获授予的任何其他代价的价值。除以下预期外,实际发行该等普通股或该等可转换证券时,或根据转换、行使或交换该等可转换证券时实际发行该等普通股或该等可转换证券时的条款,认股权证股份不会进一步增加。

7

(ii)              Issuance of Convertible Securities. If, during the Anti-Dilution Period, the Company in any manner issues or sells any Convertible Securities and the lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the conversion, exercise or exchange thereof or otherwise pursuant to the terms thereof is less than the Applicable Price, then such share of Common Stock shall be deemed to be outstanding and to have been issued and sold by the Company at the time of the issuance or sale of such Convertible Securities for such price per share. For the purposes of this Section 2(b)(ii), the “lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the conversion, exercise or exchange thereof or otherwise pursuant to the terms thereof” shall be equal to (1) the lower of (x) the sum of the lowest amounts of consideration (if any) received or receivable by the Company with respect to one share of Common Stock upon the issuance or sale of the Convertible Security and upon conversion, exercise or exchange of such Convertible Security or otherwise pursuant to the terms thereof and (y) the lowest conversion price set forth in such Convertible Security for which one share of Common Stock is issuable (or may become issuable assuming all possible market conditions) upon conversion, exercise or exchange thereof or otherwise pursuant to the terms thereof minus (2) the sum of all amounts paid or payable to the holder of such Convertible Security (or any other Person) upon the issuance or sale of such Convertible Security plus the value of any other consideration received or receivable by, or benefit conferred on, the holder of such Convertible Security (or any other Person). Except as contemplated below, no further increase of the Warrant Shares shall be made upon the actual issuance of such shares of Common Stock upon conversion, exercise or exchange of such Convertible Securities or otherwise pursuant to the terms thereof, and if any such issuance or sale of such Convertible Securities is made upon exercise of any Options for which adjustment of this Warrant has been or is to be made pursuant to other provisions of this Section 2(b), except as contemplated below, no further increase of the Warrant Shares shall be made by reason of such issuance or sale.

(iii)            Change in Option Price or Rate of Conversion. If the purchase or exercise price provided for in any Options, the additional consideration, if any, payable upon the issue, conversion, exercise or exchange of any Convertible Securities, or the rate at which any Convertible Securities are convertible into or exercisable or exchangeable for shares of Common Stock increases or decreases at any time (other than proportional changes in conversion or exercise prices, as applicable, in connection with an event referred to in Section 2(b)), the number of Warrant Shares in effect at the time of such increase or decrease shall be increased to the number of Warrant Shares which would have been in effect at such time had such Options or Convertible Securities provided for such increased or decreased purchase price, additional consideration or increased or decreased conversion rate, as the case may be, at the time initially granted, issued or sold. For purposes of this Section 2(b)(iii), if the terms of any Option or Convertible Security that was outstanding as of the Issuance Date are increased or decreased in the manner described in the immediately preceding sentence, then such Option or Convertible Security and the shares of Common Stock deemed issuable upon exercise, conversion or exchange thereof shall be deemed to have been issued as of the date of such increase or decrease. No adjustment pursuant to this Section 2(b) shall be made if such adjustment would result in a decrease of the number of Warrant Shares.

8

(iv)            Calculation of Consideration Received. If any Option and/or Convertible Security and/or Adjustment Right is issued in connection with the issuance or sale or deemed issuance or sale of any other securities of the Company (as determined by the Holder, the “Primary Security”, and such Option and/or Convertible Security and/or Adjustment Right, the “Secondary Securities” and together with the Primary Security, each a “Unit”), together comprising one integrated transaction (or one or more transactions if such issuances or sales or deemed issuances or sales of securities of the Company either (A) have at least one investor or purchaser in common, (B) are consummated in reasonable proximity to each other and/or (C) are consummated under the same plan of financing), the aggregate consideration per share of Common Stock with respect to such Primary Security shall be deemed to be the lowest of (x) the purchase price of such Unit, (y) if such Primary Security is an Option and/or Convertible Security, the lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the exercise or conversion of the Primary Security in accordance with Section 2(b)(i), 2(b)(ii) or 2(b)(iii) above and (z) the quotient of (I) the sum of the three (3) lowest VWAPs of the Common Stock during the five (5) Trading Day period immediately following the public announcement of such Dilutive Issuance, divided by (II) three (3) (for the avoidance of doubt, if such public announcement is released prior to the opening of the Principal Market on a Trading Day, such Trading Day shall be the first Trading Day in such five (5) Trading Day period). If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued or sold or deemed to have been issued or sold for cash, the consideration received therefor will be deemed to be the net amount of consideration received by the Company therefor. If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued or sold for a consideration other than cash, the amount of such consideration received by the Company will be the fair value of such consideration, except where such consideration consists of publicly traded securities, in which case the amount of consideration received by the Company for such securities will be the arithmetic average of the VWAPs of such security for each of the five (5) Trading Days immediately preceding the date of receipt. If any shares of Common Stock, Options or Convertible Securities are issued to the owners of the non-surviving entity in connection with any merger in which the Company is the surviving entity, the amount of consideration therefor will be deemed to be the fair value of such portion of the net assets and business of the non-surviving entity as is attributable to such shares of Common Stock, Options or Convertible Securities (as the case may be). The fair value of any consideration other than cash or publicly traded securities will be determined jointly by the Company and the Holder. If such parties are unable to reach agreement within 10 days after the occurrence of an event requiring valuation (the “Valuation Event”), the fair value of such consideration will be determined within five Trading Days after the 10这是由公司和持有人共同选定的独立、信誉良好的评估师进行评估。该评估师的决定 应为最终决定,对各方均具有约束力,且无明显错误,该评估师的费用和支出应由公司承担。

(v)             记录日期。如果公司对普通股持有人进行记录,以授权他们(A) 以普通股、期权或可转换证券的形式获得股息或其他分配,或(B)认购或购买普通股、期权或可转换证券,则该记录日期将被视为 普通股股票的发行或出售日期,该普通股股票被视为在宣布该股息或作出 或授予认购或购买权利的日期(视情况而定)。

(c)              面值。尽管本权证中有任何相反规定,但在任何情况下,行使价不得降低至低于 公司普通股的面值。

(d)              公司自愿 调整。根据第2(c)条,公司可在本权证有效期内的任何时间,在事先书面通知持有人的情况下,将当时的行使价降低至公司董事会认为合适的任何金额和任何时间。

9

3.资产分配时的       权利。除根据上述第2节进行的任何调整外,如果公司应通过返还资本或其他方式(包括但不限于现金、股票或其他证券、财产、期权、债务证据或任何其他资产的股息、分拆、重新分类、公司重组、安排方案或其他类似交易)(“分配”),在本认股权证发行后的任何时间,向普通股持有人宣布 或对其资产(或收购其资产的权利)进行任何股息或其他分配(“分配”),则在每个此类 情况下,持有人有权参与此类分配,其参与程度与持有人在紧接 记录该分配的日期之前,或在未记录普通股的记录持有人将被确定参与该分配的日期之前,持有在完全行使本认股权证后可获得的普通股股数(不考虑任何限制 或行使本认股权证的限制,包括但不限于最大百分比)的情况下所参与的范围相同。但是,如果持有人参与任何此类分配的权利将导致持有人和其他出资方超过最大百分比,则 持有人无权参与此类分配(并且无权因此类分配而实益拥有该普通股)(且受益所有权不得超过任何 ),并且此类分配的部分应为持有人的利益而搁置,直到该时间或时间为止,如果 ,因为它的权利不会导致持有人和其他归属当事人超过最大百分比,在该最高百分比时,持有人将被授予该分发(以及在该初始分发上声明或作出的任何分发,或在 任何后续类似搁置的分发上),如同没有此类限制一样)。

4.       购买权;基本交易。

(A)              购买 权利。除根据上述第2节进行的任何调整外,如果公司在任何时间按比例向任何类别普通股的记录持有人授予、发行或出售任何期权、可转换证券或购买股票、认股权证、证券或其他财产的权利(“购买权”),则持有人将有权根据适用于 该购买权的条款,如果持有人在紧接授予、发行或出售此类购买权的记录日期之前持有可在完全行使本认股权证时获得的普通股股份数量(不考虑对行使本认股权证的任何限制或限制,包括但不限于最大百分比),持有人可能获得的总购买权,或者,如果没有记录,则为普通股的记录持有人因授予、发行或出售该购买权而被确定的日期(但,如果持有人参与任何此类购买权的权利会导致持有人和其他归属各方超过最大百分比, 则持有人无权参与该购买权达到最大百分比的范围(并且由于该购买权(和受益所有权), 不得因该购买权(和受益所有权)而获得该普通股的受益所有权),并且该购买权应为持有人的利益而搁置,直至该时间或 次(如果有的话),由于其权利不会导致持有人和其他归属当事人超过最高百分比, 持有人应在什么时候或多个时间被授予该权利(以及就该初始购买权利或类似地被搁置的任何后续购买权利授予、发行或出售的任何购买权),犹如没有此类限制一样。

10

(b)              Fundamental Transactions.除非有下列情况,否则本公司不得订立或参与基本交易:

(I)                如果继承实体(包括其母实体)不是根据《交易法》在合格市场报价或上市交易的普通股公开交易实体,本公司或继承实体(视适用情况而定)应在该基本交易完成之日或之前,通过向持有人支付等同于布莱克·斯科尔斯私募价值的现金(不考虑第1(F)节规定的限制)从持有人手中购买本认股权证,因此,继承实体没有义务承担本认股权证和其他贷款文件项下的公司义务, 包括为换取本认股权证向持有人交付任何担保的任何义务,以及

(ii)              in the event that the Successor Entity (including its Parent Entity) is a publicly traded entity with common equity quoted on or listed for trading on an Eligible Market and registered under the Exchange Act, the Successor Entity assumes in writing all of the obligations of the Company under this Warrant and the other Loan Documents in accordance with the provisions of this Section 4(b)(ii) pursuant to written agreements in form and substance satisfactory to the Holder and approved by the Holder prior to such Fundamental Transaction, including agreements to deliver to the Holder in exchange for this Warrant a security of the Successor Entity evidenced by a written instrument substantially similar in form and substance to this Warrant, including, without limitation, which is exercisable for a corresponding number of shares of capital stock equivalent to the shares of Common Stock acquirable and receivable upon exercise of this Warrant (without regard to any limitations on the exercise of this Warrant) prior to such Fundamental Transaction, and with an exercise price which applies the exercise price hereunder to such shares of capital stock (but taking into account the relative value of the shares of Common Stock pursuant to such Fundamental Transaction and the value of such shares of capital stock, such adjustments to the number of shares of capital stock and such exercise price being for the purpose of protecting the economic value of this Warrant immediately prior to the consummation of such Fundamental Transaction). Upon the consummation of each Fundamental Transaction described in this Section 4(b)(ii) (each such Fundamental Transaction, a “Public Fundamental Transaction”), the Successor Entity shall (x) succeed to, and be substituted for (so that from and after the date of the applicable Public Fundamental Transaction, the provisions of this Warrant and the other Loan Documents referring to the “Company” or the “Borrower” shall refer instead to the Successor Entity), and may exercise every right and power of the Company and shall assume all of the obligations of the Company under this Warrant and the other Loan Documents with the same effect as if such Successor Entity had been named as the Company herein or therein, and (y) deliver to the Holder confirmation that there shall be issued upon exercise of this Warrant at any time after the consummation of the applicable Public Fundamental Transaction, in lieu of the shares of Common Stock (or other securities, cash, assets or other property (except such items still issuable under Sections 3 and 4(a) above, which shall continue to be receivable thereafter)) issuable upon the exercise of this Warrant prior to the applicable Public Fundamental Transaction, such shares of publicly traded common stock (or its equivalent) of the Successor Entity (including its Parent Entity) which the Holder would have been entitled to receive upon the happening of the applicable Public Fundamental Transaction had this Warrant been exercised immediately prior to the applicable Public Fundamental Transaction (without regard to any limitations on the exercise of this Warrant), as adjusted in accordance with the provisions of this Warrant. Notwithstanding the foregoing, and without limiting Section 1(f) hereof, the Holder may elect, at its sole option, by delivery of written notice to the Company to waive this Section 4(b)(ii) to permit the Public Fundamental Transaction without the assumption of this Warrant.

In addition to and not in substitution for any other rights hereunder, prior to the consummation of each Fundamental Transaction pursuant to which holders of shares of Common Stock are entitled to receive securities or other assets with respect to or in exchange for shares of Common Stock (a “Corporate Event”), the Company shall make appropriate provision to insure that the Holder will thereafter have the right to receive upon an exercise of this Warrant at any time after the consummation of the applicable Fundamental Transaction but prior to the Expiration Date, in lieu of the shares of the Common Stock (or other securities, cash, assets or other property (except such items still issuable under Sections 3 and 4(a) above, which shall continue to be receivable thereafter)) issuable upon the exercise of the Warrant prior to such Fundamental Transaction, such shares of stock, securities, cash, assets or any other property whatsoever (including warrants or other purchase or subscription rights) which the Holder would have been entitled to receive upon the happening of the applicable Fundamental Transaction had this Warrant been exercised immediately prior to the applicable Fundamental Transaction (without regard to any limitations on the exercise of this Warrant). Provision made pursuant to the preceding sentence shall be in a form and substance reasonably satisfactory to the Holder.

11

(C)              持有人可选赎回。尽管有上述规定和上文第4(B)(Ii)节的规定,如果持有人在(X)公开披露任何公共基础设施交易、 (Y)任何公共基础设施交易完成以及(Z)任何公共基础设施交易完成后至 公司根据美国证券交易委员会提交的8-K表格当前报告公开披露该等公共基础设施交易后九十(90)天为止的任何时间开始提交请求,本公司或后续实体(视情况而定)应于提出要求之日向持有人支付等同布莱克·斯科尔斯价值的现金,向持有人购买 本认股权证。该等款项应由本公司(或在本公司指示下)于(X)提出要求日期后第二个交易日及(Y)该公开基础交易完成日期(X)第二个交易日 (第二个交易日)或之前(以较迟者为准)支付予持有人。

(D)             申请。 本第4条的条文将同样及同等地适用于连续的基本交易及公司事项,并应 适用,犹如本认股权证(及任何该等后续认股权证)可完全行使,且不受行使本认股权证的任何限制(惟持有人应继续享有最高百分比的利益,惟适用于根据交易所法令登记的股本股份,并于行使本认股权证(或 任何其他认股权证)后收取))。

5.       NONCIRVENVATION。 公司在此承诺并同意,公司不会通过修订公司注册证书或章程,或通过 任何重组、资产转移、合并、合并、安排计划、解散、发行或出售证券,或 任何其他自愿行动,避免或试图避免遵守或履行本认股权证的任何条款,并将在任何 次真诚地执行本认股权证的所有条款,并采取一切必要的行动来保护 持有人的权利。在不限制前述一般性的原则下,本公司(I)不得在行使本认股权证时将任何应收普通股的面值增加至高于当时有效的行使价,(Ii)应采取一切必要或适当的行动,以使本公司在持有人适当行使本认股权证时,可有效及合法地发行缴足股款及不可评估普通股,及(Iii)只要本认股权证尚未完成,本公司应采取一切必要行动以保留 及保留其已授权及未发行的普通股。仅就行使本认股权证而言,为行使本认股权证而不时需要的普通股股份数目(不包括对行使认股权证的任何限制)。尽管本协议有任何相反规定,如果在发行日期六十(60)个日历日 之后,持有人因任何原因不能全面行使本认股权证(不符合本条款第1(F)节规定的限制 ),本公司应尽其合理的最大努力迅速补救该不符合规定的情况,包括但不限于获得必要的同意或批准,以允许其行使普通股。

12

6.       权证持有人不被视为股东。除非本协议另有特别规定,否则仅以本认股权证持有人身份的持有人无权就任何目的投票或收取股息或被视为本公司股本的持有人,亦不得解释为仅以本认股权证持有人的身份授予持有人本公司股东的任何权利,或对任何公司行动(不论是任何重组、股票发行、股票重新分类、合并或不同意)进行表决、给予或不同意的权利。于向认股权证持有人发行认股权证股份前, 收到会议通知、收取股息或认购权或以其他方式(不论是否以其他方式转让),该等股份于认股权证持有人正式行使本认股权证时有权收取。此外,本认股权证 不得解释为向持有人施加任何责任以购买任何证券(在行使本认股权证或其他情况下)或 作为本公司的股东,不论该等责任是由本公司或本公司的债权人主张的。尽管有第(Br)条第(6)款的规定,本公司仍应在向股东发出通知及其他资料的同时,向股东提供该等通知及其他资料的副本。

7.       重新发行认股权证。

(A)              转让保证书 。如果本认股权证要转让并重新发行给受让人,则持有人应将本认股权证连同本认股权证的书面转让交回本公司 ,转让的形式基本上与本认股权证随附的形式一样,由持有人或其代理人或代理人正式签署,并提供足以支付转让时应缴纳的任何转让税款的资金,届时公司将根据持有人的要求,立即发行并交付一份新的认股权证(根据第7(D)条), 代表有权购买持有人转让的认股权证股份的权利,如果转让的认股权证股份总数少于 股,则向持有人转让一份新的认股权证(根据第7(D)节),代表 购买未转让的认股权证股份的权利。为免生疑问,第7(A)条不适用于不涉及重新发行本认股权证的本认股权证的出售、转让、质押或转让。

(B)              遗失、被盗或损坏的授权证。公司收到令公司合理满意的证据,证明本保证书已遗失、被盗、损毁或损毁(以下所述的书面证明和赔偿即已足够),如发生遗失、被盗或损毁,则提供持有人以惯常和合理形式向 公司作出的任何赔偿承诺;如保证书遭损毁,则交回并取消本保证书。公司 应签署一份新的认股权证(根据第7(D)节),并向持有人交付一份新的认股权证,表示有权购买当时作为认股权证基础的认股权证 股票。

(C)              可交换为多个认股权证。本认股权证可于持有人于本公司主要办事处交回时交换为一份或多份新的认股权证(根据第7(D)条),相当于当时认股权证股份数目的购买权,而每份该等新认股权证将代表持有人于交出时指定的该等认股权证股份的权利;但不得就普通股的零碎股份发出认股权证。

13

(D)              发行新权证 。当本公司须根据本认股权证条款发行新认股权证时,该新认股权证 (I)应与本认股权证具有相同的期限,(Ii)如该新认股权证的表面所示,(Ii)应代表 购买当时作为本认股权证基础的认股权证股份的权利(或如根据第7(A)或 条(C)项发行新认股权证,则为持有人指定的认股权证股份,当与该等发行相关而发行的其他新认股权证的普通股股数相加时,不超过本认股权证当时的认股权证股份数目),(Iii)发行日期应与发行日期相同, 及(Iv)拥有与本认股权证相同的权利及条件。

8.       手令更改通知。除非本授权书另有规定,否则当根据本授权书需要发出通知时,应根据信贷协议第8.2条发出通知。每当行使认股权证时可发行普通股的行使价或数目作出调整时,本公司应就此向持有人发出书面通知,通知应载明调整后的行使价及认股权证行使时可按该价格购入的认股权证股份数目 的增减(如有),并合理详细列明计算方法及计算所依据的事实。

9.       修正案和弃权书。除本条例另有规定外,本公司只有在取得(I)持有人(如有一名持有人)或(Ii)一名或多名认股权证持有人(如有多于一名持有人)代表 大部分认股权证股份的书面同意的情况下,方可修订或放弃本认股权证的条文,而本公司可采取本条例禁止的任何行动或不执行本条例中规定须由本公司进行的任何行为。

10.      GOVERNING LAW; JURISDICTION; JURY TRIAL. This Warrant shall be governed by and construed and enforced in accordance with, and all questions concerning the construction, validity, interpretation and performance of this Warrant shall be governed by, the internal laws of the State of New York, without giving effect to any choice of law or conflict of law provision or rule (whether of the State of New York or any other jurisdictions) that would cause the application of the laws of any jurisdictions other than the State of New York. The Company and the Holder each hereby irrevocably submits to the exclusive jurisdiction of the state and federal courts sitting in The City of New York, Borough of Manhattan, for the adjudication of any dispute hereunder or in connection herewith or with any transaction contemplated hereby or discussed herein, and hereby irrevocably waives, and agrees not to assert in any suit, action or proceeding, any claim that it is not personally subject to the jurisdiction of any such court, that such suit, action or proceeding is brought in an inconvenient forum or that the venue of such suit, action or proceeding is improper. The Company and the Holder each hereby irrevocably waives personal service of process and consents to process being served in any such suit, action or proceeding by mailing a copy thereof to the Company or such Holder, as applicable at the address set forth in Section 8.2 of the Credit Agreement and agrees that such service shall constitute good and sufficient service of process and notice thereof. Nothing contained herein shall be deemed to limit in any way any right to serve process in any manner permitted by law. Nothing contained herein shall be deemed or operate to preclude the Holder from bringing suit or taking other legal action against the Company in any other jurisdiction to collect on the Company’s obligations to the Holder, to realize on any collateral or any other security for such obligations, or to enforce a judgment or other court ruling in favor of the Holder. THE COMPANY HEREBY AND THE HOLDER EACH IRREVOCABLY WAIVES ANY RIGHT IT MAY HAVE, AND AGREES NOT TO REQUEST, A JURY TRIAL FOR THE ADJUDICATION OF ANY DISPUTE HEREUNDER OR IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF THIS WARRANT OR ANY TRANSACTION CONTEMPLATED HEREBY.

14

11.建筑; 标题;营业日。       本权证应被视为由公司和持有人共同起草,不得 对作为本权证起草人的任何人士进行不利解释。本权证的标题仅供参考,不构成本权证的一部分,也不影响本权证的解释。如果采取任何行动的最后或指定日期或本协议要求或授予的任何权利的到期日 不是营业日,则可在下一个营业日采取该行动或行使该权利 。

12.       DISPUTE RESOLUTION. In the case of a dispute as to the determination of the Exercise Price or the arithmetic calculation of the Warrant Shares, the Company shall submit the disputed determinations or arithmetic calculations via facsimile or electronic mail within two (2) Business Days of receipt of the Exercise Notice giving rise to such dispute, as the case may be, to the Holder. If the Holder and the Company are unable to agree upon such determination or calculation of the Exercise Price or the Warrant Shares within three (3) Business Days of such disputed determination or arithmetic calculation being submitted to the Holder, then the Company shall, within two (2) Business Days submit via facsimile or electronic mail the dispute to a nationally recognized accounting firm selected by the Holder and reasonably satisfactory to the Company. If the Company does not object in writing to the selection of the accounting firm within two (2) Business Days of notice of the Holder’s selection, the Company will have deemed to have consented to such selection. If the Company does object, the Company shall provide the Holder its rationale for such rejection and five (5) acceptable alternative firms. The Company shall cause at its expense the accepted accounting firm to perform the determinations or calculations and notify the Company and the Holder of the results no later than three (3) Business Days from the time it receives the disputed determinations or calculations. Such accounting firm’s determination or calculation, as the case may be, shall be binding upon all parties absent demonstrable error. In the event that the accounting firm resolves the dispute in the Holder’s favor, a Delivery Failure will be deemed to have occurred and the Buy-In and other remedies available to the Holder under Section 1(c) will apply.

13.补救、其他义务、违约和禁令救济。       本权证规定的救济应是累积的, 是本权证和其他贷款文件、法律或衡平法(包括 强制履行法令和/或其他禁令救济)规定的所有其他救济的补充,且本权证中的任何内容均不得限制持有人因公司未能遵守本权证条款而要求实际损害赔偿的权利。 公司承认,违反其在本协议项下的义务 将对持有人造成不可弥补的损害,并且法律对任何此类违约的救济可能不充分。因此, 公司同意,如果发生任何此类违约或可能发生的违约,除所有其他可用的补救措施外, 持有人应有权获得禁止任何违约的禁令,而无需证明经济损失,也无需任何保证金或其他担保。

14.       转账。在遵守适用的州和联邦证券法的前提下,本认股权证和认股权证股票可在未经公司同意的情况下出售、出售、转让、质押或转让。持有人承认,在行使本认股权证时获得的认股权证 股票,如果未登记,且持有人未利用无现金行使,则在转售时将受到州和联邦证券法的限制 。

15.       可分割性。 如果本保证书的任何条款被法律禁止,或被具有管辖权的法院判定为无效或不可执行 ,则本应被禁止、无效或不可执行的条款应被视为已被修订,以在最大程度上适用于其有效和可执行,且该条款的无效或不可执行性不应影响本保证书其余条款的有效性,只要修改后的本保证书继续表达,且不作重大改变,双方对本协议标的的 初衷以及本条款的禁止性、无效性或不可执行性(S) 不会实质上损害双方各自的期望或对等义务或实际实现本应赋予双方的利益。双方将本着诚意协商,将 禁止、无效或不可执行的条款(S)替换为有效的条款(S),其效果与 禁止、无效或不可执行的条款(S)的效果尽可能接近。

15

16.       未披露。未经持有人书面同意,公司不得向持有人提供材料、非公开信息或机密或专有信息。

17.持有人的       表示。

(A)             投资意向。各持有人声明并保证,其收购本认股权证及认股权证股份(统称为“证券”)完全是为了其实益账户、投资目的,而非为了转售或转售 违反适用证券法的任何证券分销。

(B)              未注册证券。每一持有人声明并保证,其理解证券并未因《证券法》或任何州证券法的条款下的特定豁免而被注册 ,这些豁免的可用性在一定程度上取决于其投资意向的真实性质及其在此所作陈述的准确性。

(C)              信实。各持有人声明并保证,其理解本公司在决定证券的要约、出售及发行是否符合第(Br)节(B)项所述豁免的要求时,部分依赖本文件所载持有人的陈述及协议。

(D)              认可投资者。每位持有人均声明并保证其为证券法下第(Br)501(A)条所界定的“认可投资者”。

(E)              老练的投资者。每名持有人均声明并保证其在商业、财务及投资事宜方面的知识、技能及经验足以评估投资证券的优点及风险,包括对本公司所在行业的经验及知识。

(F)               受限证券。每一持有人声明并保证其理解,根据适用的联邦证券法,证券将是“受限证券”,且证券法和美国证券交易委员会规则实质上规定,其只能根据证券法下的有效登记声明或豁免来处置证券。

(G)              信息。每位持有人代表并保证,公司已向其提供关于公司的业务和财务状况、证券的属性以及投资此类证券的优点和风险的所有信息(或提供访问所有信息),以评估对此类证券的投资; 在作出建议的投资决定时,该持有人完全依赖于本公司和其他贷款文件中所包含的公司和其他贷款方的此类信息、陈述、担保和 协议,以及其 及其代表进行的调查;向该持有人传达出售本协议项下证券的要约时,其 能够就拟议交易的条款及条件向本公司管理层提出问题并获得他们的答复 ,且在任何时间,该要约均未透过任何单张、公开推广会、电视广告或任何其他形式的一般或公开广告或招揽而提出或征求;而该持有人认识到投资该证券涉及风险,并可能导致所投资的所有资金全数损失。

16

(h)              Non-Reliance. Notwithstanding本认股权证中有任何相反之处,各持有人在此承认,本公司可能 拥有有关本公司及/或其证券的重大非公开资料,而该等资料于本认股权证日期或各持有人根据本认股权证行使其购买认股权证股份的权利时并不为各持有人所知,而任何该等资料可能 影响认股权证及认股权证股份的价值。由于公司或其关联公司、高级管理人员、董事、员工、代理人或其他代表未能披露与本认股权证的执行和交付或购买本认股权证股份有关的信息,各持有人就其本身不可撤销地放弃任何索赔或潜在的索赔。 提供, 然而,尽管第17(H)条有任何规定或有其他相反规定,但每位持有人不会也不应被视为放弃或以其他方式 放弃基于或因以下原因而产生的任何权利或索赔:(I)公司根据联邦证券法承担的披露义务 有关重大事实的任何不真实陈述或遗漏陈述重要事实是必要的,以使 根据交易法作出的任何公开声明或文件不误导公司 ,或(Ii)本公司或任何其他贷款方在信贷协议、容忍协议或任何其他贷款文件中的任何陈述或担保的任何违反或不准确之处。每个持有人本身都承认,如果没有第17条规定的协议, 公司不会签订本认股权证。

18.公司的       陈述 。本公司向持有人声明并保证,除美国证券交易委员会报告(定义如下)中另有规定外:

(a)              The Company (i) is duly organized, validly existing and in good standing under the laws of its jurisdiction of incorporation; (ii) has the requisite power and authority to own, lease and operate its properties, to carry on its business as it is now being conducted and to enter into, deliver and perform its obligations under this Warrant; and (iii) is duly licensed or qualified to conduct its business and, if applicable, is in good standing under the laws of each jurisdiction (other than its jurisdiction of incorporation) in which the conduct of its business or the ownership of its properties or assets requires such license or qualification, except, with respect to the foregoing clause (iii), where the failure to be in good standing would not reasonably be expected to have a Company Material Adverse Effect. For purposes of this Warrant, a “Company Material Adverse Effect” means an event, change, development, occurrence, condition or effect with respect to the Company and its subsidiaries, taken together as a whole (on a consolidated basis), that, individually or in the aggregate, (A) would reasonably be expected to have a material adverse effect on the business, financial condition or results of operations of the Company and its subsidiaries, taken together as a whole (on a consolidated basis) or (B) would prevent, materially delay or materially impede the performance by the Company or its subsidiaries of their respective obligations under this Warrant or the other Loan Documents.

(b)             本认股权证经正式授权、有效发行,构成公司合法、有效且具有约束力的义务,可根据其条款 对公司强制执行,但其强制执行可能受适用的破产法、无力偿债法 或影响债权人权利的类似法律或与可撤销性有关的衡平法原则的约束(统称为“可执行性 凭证”),且未违反公司组织文件或特拉华州法律规定的任何优先购买权。

(c)              认股权证股份已正式授权,在转换本认股权证时发行并交付给持有人时,将 有效发行、全额支付且不可评估,且不会违反 公司组织文件或特拉华州法律规定的任何优先购买权。

17

(d)              本权证的签署和交付、根据本权证的条款发行和交付权证股份 以及本公司遵守本权证的所有条款以及完成本权证拟进行的交易 将不会与本权证的任何条款或规定相冲突,也不会导致违反或违反本权证的任何条款或规定,也不会构成违约,或导致根据以下条款对本公司的任何财产或资产产生或施加任何留置权、抵押或债务:(i)任何抵押、按揭、信托契据、贷款协议、租赁,许可证或其他协议或文书,公司是其中一方或公司受其约束或公司的任何财产或资产受其约束;(二)公司的组织文件;或(iii)对本公司或其任何财产具有管辖权的任何法院或政府机构或团体( 国内或国外)的任何法令或任何判决、命令、规则或法规,在第(i)和(iii)款的情况下,有理由 预期会对公司产生重大不利影响,或对公司完成本协议所述 交易的能力产生重大不利影响。

(e)              假设持有人的陈述和保证是准确的,公司无需获得任何法院或其他联邦、州、地方或其他 政府机构、自律组织的任何同意、弃权、 授权或命令,向其发出任何通知,或向其进行任何备案或登记(包括纳斯达克股票市场)或与本权证的执行、 交付和履行有关的其他人,但(i)适用的州证券法要求的备案,(ii)根据《第一修正案登记权协议》提交 登记声明,(iii)向SEC提交表格D的证券豁免发行通知,(如适用)及(iv)未能取得该等资料不会合理地对公司造成 重大不利影响或对公司造成重大不利影响的资料。的能力,以完成预期的交易 在此。

(f)               本公司已提交了所有报告、附表、表格、报表和其他文件,这些文件是本公司根据《证券法》和《交易法》(包括其中第13(a)或15(d)节)在本协议日期之前的两年内必须提交的。 (或法律或法规要求公司提交此类材料的较短期限)(上述材料,包括其中的 展示和通过引用并入其中的文件,在此统称为“美国证券交易委员会报道“) 及时或已收到此类备案时间的有效延期,并且已在任何此类延期到期前提交任何此类美国证券交易委员会报告 。本公司截至2023年6月30日的财政年度的Form 10-K年度报告(“2023 Form 10-K”)在所有重要方面均符合证券法和交易法(视情况而定)的要求,并且 2023 Form 10-K不包含对重大事实的任何不真实陈述或遗漏陈述必须在其中陈述的重大事实 或根据陈述的情况进行陈述所必需的陈述,而不具有误导性。美国证券交易委员会报告中包含的本公司财务报表在所有重要方面均符合适用的会计要求以及委员会相关的规章制度。此类财务报表在所有重要方面都是按照美国公认的会计原则编制的,这些会计原则在所涉期间一致适用(“ 公认会计原则“),除非该等财务报表或其附注另有规定,且未经审核财务报表不得包含公认会计原则所要求的所有附注,并在各重大方面公平地反映本公司及其综合附属公司于其日期及截至该日期的财务状况及当时止期间的经营业绩及现金流量 ,但如属未经审核财务报表,则须作出正常的、非重大的年终审核调整。

(G)             除 尚未或不可能对本公司产生重大不利影响或对本公司完成拟议交易的能力产生重大不利影响的事项外,不存在(I)在政府当局或仲裁员面前待决的诉讼、诉讼、调查、法律程序或仲裁,或据本公司所知, 以公司或其任何董事或高级管理人员的身份面临书面威胁,或(Ii)判决、法令、 任何政府当局或仲裁员针对公司或其任何董事或高级管理人员未履行的禁令、裁决或命令。

18

(H)              除尚未或不会合理地可能对本公司产生重大不利影响或对本公司完成拟进行的交易的能力产生重大不利影响的事项外,本公司自成立以来一直遵守适用于本公司业务的所有法律。本公司未收到来自政府实体的任何书面或据其所知的其他通信,声称本公司未遵守、违约或违反任何适用法律,除非此类不遵守、违约或违规行为 不能合理预期 将对公司产生重大不利影响。

(I)               本公司拥有开展其目前业务所需的所有特许经营权、许可证、许可证及任何类似授权,如无该等授权、许可、执照或其他授权,将会产生重大不利影响,而据本公司所知,本公司在任何该等特许经营权、许可证、许可证或其他授权下并无任何重大失责。

(J)               目前并无任何针对本公司的诉讼、诉讼、法律程序或调查悬而未决,或据本公司所知,目前并无针对本公司的书面威胁 质疑本认股权证的有效性或本公司订立本认股权证或完成拟进行的交易的权利,或如决定对本公司不利,则可能导致重大不利影响,或 本公司现有股权所有权的任何重大改变。

(K)              据公司所知,公司对以下各项拥有或拥有足够的法律权利:(A)专利、专利申请和发明; (B)商标、服务标志、商号、徽标、域名或公司名称和注册申请,以及与之相关的所有商誉;(C)版权(已注册或未注册)和可版权作品及其注册和注册申请;(D)计算机软件、数据、数据库和文件; (E)商业秘密和其他机密信息;(F)许可证、信息和专有权利以及其目前开展的业务所需的程序。本公司并无收到任何书面通讯,指称本公司违反或将会违反任何其他人士或实体的任何专利、商标、服务标志、商标、版权或商业秘密 或其他专有权利。

19.       某些 定义。就本授权书而言,下列术语应具有以下含义:

(A)              “调整权”是指就任何普通股股票的发行或销售(或根据第2节被视为发行或出售)而发行的任何证券授予的任何权利(本第3节和第4节所述类型的权利除外),该权利可能导致公司因与该等证券有关或就该等证券而收到的净对价减少(包括但不限于任何现金结算权,现金调整或其他类似 权利)。

(b)              “关联公司”是指直接或间接通过一个或多个中间人控制或 受某个人控制或与某个人处于共同控制之下的任何人,这些术语在《证券法》第405条中使用并根据该条进行解释。

19

(c)              “经批准的股票计划”是指 公司董事会在本协议日期之前或之后批准的任何员工福利计划,根据该计划,可向任何员工、高级管理人员或董事发行普通股股票和购买普通股的标准期权,以表彰其以上述身份向公司提供的服务。

(d)              “归属方”是指以下个人和实体的统称:(i)任何投资工具,包括 任何基金、联接基金或管理账户,目前或发行日期后不时由持有人的投资经理或其任何关联公司或委托人直接或间接管理或提供咨询,(ii) 持有人的任何直接或间接关联公司或前述任何公司,(iii)与持有人或上述任何人一起作为或被视为作为一个集团的任何人,以及(iv)其对公司普通股的实益所有权将或可能与持有人和其他归属方合并的任何其他人,以符合《交易法》第13(d)条的规定。为清楚起见,上述规定的目的 是使持有人和所有其他署名方共同遵守最大百分比。

(e)               “Black Scholes Going Private Value” means the value of the unexercised portion of this Warrant remaining on the date of the consummation of the Fundamental Transaction referred to in Section 4(b)(i), which value is calculated using the Black Scholes Option Pricing Model obtained from the “OV” function on Bloomberg utilizing (i) an underlying price per share equal to the greater of (1) the highest Closing Sale Price of the Common Stock during the period beginning on the Trading Day immediately preceding the announcement of the applicable Fundamental Transaction (or the consummation of the applicable Fundamental Transaction, if earlier) and ending on the date of consummation of the applicable Fundamental Transaction and (2) the sum of the price per share being offered in cash in the applicable Fundamental Transaction (if any) plus the value of the non-cash consideration being offered in the applicable Fundamental Transaction (if any), (ii) a strike price equal to the Exercise Price in effect on the date of consummation of the applicable Fundamental Transaction, (iii) a risk-free interest rate corresponding to the U.S. Treasury rate for a period equal to the greater of (1) the remaining term of this Warrant as of the date of consummation of the applicable Fundamental Transaction and (2) the remaining term of this Warrant as of the date of consummation of the applicable Fundamental Transaction, (iv) a zero cost of borrow and (v) an expected volatility equal to the greater of 100% and the 60 day volatility obtained from the “HVT” function on Bloomberg (determined utilizing a 365 day annualization factor) as of the Trading Day immediately following the earliest to occur of (A) the public disclosure of the applicable Fundamental Transaction, and (B) the consummation of the applicable Fundamental Transaction.

(f)              “Black Scholes Value” means the value of the unexercised portion of this Warrant remaining on the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c), which value is calculated using the Black Scholes Option Pricing Model obtained from the “OV” function on Bloomberg utilizing (i) an underlying price per share equal to the greater of (1) the highest Closing Sale Price of the Common Stock during the period beginning on the Trading Day immediately preceding the announcement of the applicable Fundamental Transaction (or the consummation of the applicable Fundamental Transaction, if earlier) and ending on the Trading Day of the Holder’s request pursuant to Section 4(c) and (2) the sum of the price per share being offered in cash in the applicable Fundamental Transaction (if any) plus the value of the non-cash consideration being offered in the applicable Fundamental Transaction (if any), (ii) a strike price equal to the Exercise Price in effect on the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c), (iii) a risk-free interest rate corresponding to the U.S. Treasury rate for a period equal to the greater of (1) the remaining term of this Warrant as of the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c) and (2) the remaining term of this Warrant as of the date of consummation of the applicable Fundamental Transaction or as of the date of the Holder’s request pursuant to Section 4(c) if such request is prior to the date of the consummation of the applicable Fundamental Transaction, (iv) a zero cost of borrow and (v) an expected volatility equal to the greater of 100% and the 60 day volatility obtained from the “HVT” function on Bloomberg (determined utilizing a 365 day annualization factor) as of the Trading Day immediately following the earliest to occur of (A) the public disclosure of the applicable Fundamental Transaction, (B) the consummation of the applicable Fundamental Transaction and (C) the date on which the Holder first became aware of the applicable Fundamental Transaction.

20

(g)               “Bloomberg”指Bloomberg,L.P.

(H)            “营业日”是指除星期六、星期日、美国联邦法定假日以外的任何日子,或法律或其他政府 行动授权或要求纽约州银行机构关闭的任何日子。

(I)              “成交价”和“成交价”是指,对于截至任何日期的任何证券,如彭博社所报道,对于该证券,在主要市场上的最后成交价和最后成交价分别为 ,或者,如果主要市场开始延长营业时间并且没有指定收盘价或成交价,则分别为最后成交价或最后交易价。根据彭博社的报道,在纽约时间下午4:00:00之前购买该证券,或者,如果主要市场不是该证券的主要证券交易所或交易市场,则为该证券在彭博社报道的上市或交易的主要证券交易所或交易市场的最后收盘价或最后交易价,或如果上述规定不适用,则分别为该证券在该证券上市或交易的主要证券交易所或交易市场的最后收盘价或最后交易价。对于彭博社报告的此类证券在电子公告牌上的场外交易市场的此类证券,或如果彭博社分别报告此类证券的收盘价或最后交易价,则为场外交易链接或OTC Markets Group Inc.(前身为Pink OTC Markets Inc.)报告的此类证券的任何做市商的买入价或卖出价的平均值。如未能按上述任何基准计算某证券于特定日期的收市价或收市价,则该证券在该日期的收市价或收市价(视属何情况而定)应为本公司与持有人共同厘定的公平市价。如果公司和 持有人无法就此类证券的公平市场价值达成一致,则应根据第12条解决此类争议。所有此类决定均应在适用的计算期内针对任何股票分红、股票拆分、股票合并、重新分类或其他类似交易进行适当调整。

(J)              “普通股”指(I)本公司普通股,每股票面价值0.0001美元,以及(Ii)该普通股应变更为的任何股本或因该普通股重新分类而产生的任何股本。

(K)              “可转换证券”是指可直接或间接转换为普通股、可行使或可交换为普通股的任何股票或证券(期权除外)。

(L)              “合格市场”是指“纳斯达克”资本市场、“纳斯达克”全球精选市场、“纳斯达克”全球市场、纽约证券交易所美国交易所或纽约证券交易所。

21

(M)             “除外证券”指(I)普通股或购买普通股的标准期权,发行给公司董事、高级管理人员或员工,以根据批准的股票计划以其身份向公司提供服务,只要任何此类期权的行使价不降低,所有该等期权均未修订以增加根据该等期权可发行的股份数目,且任何该等期权的条款或条件均未以任何对本认股权证持有人造成不利影响的方式 作任何实质性更改;(Ii)在发行日期前,因转换或行使可转换证券而发行的普通股股票(根据批准的股票计划发行的购买普通股的标准期权除外,上文第(I)条涵盖的股票除外),条件是任何此类可转换证券的转换价格 不得降低(根据批准的股票计划发行的购买普通股的标准期权除外)。该等可转换证券(上文第(I)款所涵盖的根据核准股票计划发行的购买普通股的标准选择权除外)均未被修订以增加根据该条款可发行的 股票的数目,且任何该等可转换证券的任何条款或条件(上文第(I)款所涵盖的购买根据核准股票计划发行的普通股的标准选择权除外)均未以任何方式作出重大改变以对任何持有人造成不利影响;及(Iii)可于行使以下各项后发行的普通股股份:(A) 认股权证,以购买400,000股普通股,行使价为每股0.01美元;(Br)向大都会杠杆伙伴基金VII,LP,Metropolitan Partners Fund VII,LP,Metropolitan Offshore Partners Fund VII,LP及CEOF Holdings LP(“大都会实体”)发行的认股权证,(B)认股权证,以购买500,000股普通股,行使价为每股0.01美元,(C)认股权证,以购买2,000,000股普通股,向大都会实体发行的行使价为每股0.01美元的(D)认股权证,购买25,000股普通股,行使价为每股0.01美元,向大都会杠杆合伙基金VII,LP,大都会合伙基金VII,LP, 大都会离岸合伙基金VII,LP及CEOF Holdings LP发行,(E)就第三修正案及(F)本认股权证及任何其他就容忍协议向大都会实体发行的认股权证。

(N)              “到期日”是指发行日期的五(5)周年纪念日,如果该日期 适逢交易日以外的日子或没有在主要市场进行交易的日期(“假日”),则指并非假日的下一个日期。

(o)              “Fundamental Transaction” means (A) that the Company shall, directly or indirectly, including through subsidiaries, Affiliates or otherwise, in one or more related transactions, (i) consolidate or merge with or into (whether or not the Company is the surviving corporation) another Subject Entity, or (ii) sell, assign, transfer, convey or otherwise dispose of all or substantially all of the properties or assets of the Company or any of its “significant subsidiaries” (as defined in Rule 1-02 of Regulation S-X) to one or more Subject Entities, or (iii) make, or allow one or more Subject Entities to make, or allow the Company to be subject to or have its Common Stock be subject to or party to one or more Subject Entities making, a purchase, tender or exchange offer that is accepted by the holders of at least either (x) 50% of the outstanding shares of Common Stock, (y) 50% of the outstanding shares of Common Stock calculated as if any shares of Common Stock held by all Subject Entities making or party to, or Affiliated with any Subject Entities making or party to, such purchase, tender or exchange offer were not outstanding; or (z) such number of shares of Common Stock such that all Subject Entities making or party to, or Affiliated with any Subject Entity making or party to, such purchase, tender or exchange offer, become collectively the beneficial owners (as defined in Rule 13d-3 under the Exchange Act) of at least 50% of the outstanding shares of Common Stock, or (iv) consummate a stock purchase agreement or other business combination (including, without limitation, a reorganization, recapitalization, spin-off or scheme of arrangement) with one or more Subject Entities whereby all such Subject Entities, individually or in the aggregate, acquire, either (x) at least 50% of the outstanding shares of Common Stock, (y) at least 50% of the outstanding shares of Common Stock calculated as if any shares of Common Stock held by all the Subject Entities making or party to, or Affiliated with any Subject Entity making or party to, such stock purchase agreement or other business combination were not outstanding; or (z) such number of shares of Common Stock such that the Subject Entities become collectively the beneficial owners (as defined in Rule 13d-3 under the Exchange Act) of at least 50% of the outstanding shares of Common Stock, or (v) reorganize, recapitalize or reclassify its Common Stock, (B) that the Company shall, directly or indirectly, including through subsidiaries, Affiliates or otherwise, in one or more related transactions, allow any Subject Entity individually or the Subject Entities in the aggregate to be or become the “beneficial owner” (as defined in Rule 13d-3 under the Exchange Act), directly or indirectly, whether through acquisition, purchase, assignment, conveyance, tender, tender offer, exchange, reduction in outstanding shares of Common Stock, merger, consolidation, business combination, reorganization, recapitalization, spin-off, scheme of arrangement, reorganization, recapitalization or reclassification or otherwise in any manner whatsoever, of either (x) at least 50% of the aggregate ordinary voting power represented by issued and outstanding Common Stock, (y) at least 50% of the aggregate ordinary voting power represented by issued and outstanding Common Stock not held by all such Subject Entities as of the date of this Warrant calculated as if any shares of Common Stock held by all such Subject Entities were not outstanding, or (z) a percentage of the aggregate ordinary voting power represented by issued and outstanding shares of Common Stock or other equity securities of the Company sufficient to allow such Subject Entities to effect a statutory short form merger or other transaction requiring other stockholders of the Company to surrender their shares of Common Stock without approval of the stockholders of the Company or (C) directly or indirectly, including through subsidiaries, Affiliates or otherwise, in one or more related transactions, the issuance of or the entering into any other instrument or transaction structured in a manner to circumvent, or that circumvents, the intent of this definition in which case this definition shall be construed and implemented in a manner otherwise than in strict conformity with the terms of this definition to the extent necessary to correct this definition or any portion of this definition which may be defective or inconsistent with the intended treatment of such instrument or transaction.

22

(p)               “集团”是指《交易法》第13(d)节中使用的“集团”,其定义见该节下的规则 第13 d-5条。

(q)               “期权”是指认购或购买普通股或可转换 证券的任何权利、认股权证或期权。

(r)               人员的“母实体”指直接或间接控制相关人员的实体,包括 其普通股或普通股或同等权益证券在合格市场报价或上市的实体(或者,如果持有人选择,任何其他市场、交易所或报价系统),或者,如果有不止一个这样的人或这样的实体,持有人指定的个人或 此类实体,或在没有此类指定的情况下,截至基本交易完成之日具有最大公开市值的个人或实体。

(s)               “人员”是指个人或公司、合伙企业、信托、注册或非注册协会、 合资企业、有限责任公司、股份公司、政府(或其代理机构或分支机构)或任何 类型的其他实体。

(T)               “主要市场”是指场外公告牌或任何其他合格市场,或任何全国性证券交易所、市场或交易或报价设施,普通股随后在其上上市或报价。

(U)              “证券法”系指经修订的1933年证券法。

(V)              “主体实体”是指任何个人、个人或集团或任何此等个人、个人或集团的任何附属公司或联营公司。

(W)              “继任实体”指一名或多名人士(或如持有人选择,则指本公司或母公司实体)组成、产生或存续任何基本交易,或一名或多名人士(或如持有人选择,则指本公司或母实体)与其订立该等基本交易。

23

(X)             “交易日”指普通股在主要市场交易的任何一天,如果主要市场不是普通股的主要交易市场,则指当时普通股交易的主要证券交易所或证券市场;但“交易日”不包括普通股计划在该交易所或市场交易少于4.5小时的任何一天,或普通股在该交易所或市场交易的最后一小时内暂停交易的任何一天(或如果该交易所或市场没有提前指定在该交易所或市场的交易收盘时间,则在纽约时间下午4:00:00结束的时间内)。

(Y)“              ”指截至任何日期的任何证券在自纽约时间上午9:30:01(或主要市场公开宣布为正式开市 交易的其他时间)开始至纽约时间下午4:00:00(或主要市场公开宣布为正式收市 的其他时间)起至下午4:00止的期间内,该证券在主要市场上的美元成交量加权平均价。正如彭博社通过其“成交量按价格”功能所报道的,或者,如果上述规定不适用,则为在 从纽约时间上午9:30:01开始(或该市场公开宣布为正式开盘的其他时间)、 至纽约时间下午4:00:00(或该市场公开宣布为正式收盘的其他时间)开始、 至下午4:00:00这段时间内,此类证券在场外交易电子公告板上的此类证券的成交量加权平均价格。正如彭博社报道的那样,或者,如果彭博社在这些时间内没有报告此类证券的美元成交量加权平均价格,则为任何做市商在场外交易链接或OTC Markets Group Inc.(前身为Pink OTC Markets Inc.)报告的 此类证券的最高收盘价和最低收盘价的平均值。如未能按上述任何基准计算某证券于特定日期的VWAP ,则该证券于该日期的VWAP应为本公司与持有人共同厘定的公平市价 。如果本公司和持有人无法就此类证券的公平市场价值达成一致,则应根据第12条解决此类争议,并用术语“VWAP”取代 术语“行使价格”。在适用的计算期内,对于任何股票分红、股票拆分、股票合并、重新分类或其他类似交易,所有此类确定都应进行适当调整。

[签名页如下]

24

兹证明,自上文规定的发行日期起,本公司已正式签署本认股权证购买普通股。

普雷斯托自动化公司。
发信人: 撰稿S/纪尧姆·勒费夫尔
姓名: 纪尧姆·勒费夫尔
标题: 临时行政总裁

附件A

行使通知

由 注册持有人签立以行使此权利

购买普通股的权证

普雷斯托自动化公司。

下面签字的持有人在此行使购买_的权利 Presto Automation Inc.的普通股(“认股权证”) ,一家特拉华州公司(“公司”),由所附普通股购买权证(“权证”)证明。此处使用的大写术语和未另行定义的术语应具有权证中规定的相应含义。

1. 行权价格表。持有者打算以下列方式支付行使价:

__ 认股权证股份;

和/或

__ 认股权证股份。

如果持有人 已选择对将根据本协议发行的部分或全部认股权证股份进行无现金行使,则持有人特此声明 并保证本行使通知已由持有人在 [上午][下午3点]在下文所列日期。

2. 支付行使价。如果持有人已选择对将根据本协议发行的部分或全部认股权证股份 进行现金行使,则持有人应支付总行使价_ 根据认股权证的条款,向公司提供 。

3. 认股权证股份的交付。本公司应向持有人交付_ 根据 认股权证的条款,认股权证股份。

_电子交付DTC参与者:
DTC编号:
帐户名:
帐号:
_地址:
日期:_
登记持有人姓名或名称

发信人:
姓名:
标题:

确认

公司特此确认本行使通知,并特此指示[转移剂]按照公司日期为_[转移剂].

普雷斯托自动化公司。
发信人:                  
姓名:
标题:

  

作业表

(要转让前述认股权证,请执行
此表格和提供必填信息。
请勿使用此表格行使授权证。)

对于收到的价值,上述认股权证的全部或股份以及由此证明的所有权利在此转让给

其地址为

日期: _

持有者签名:
持有者地址:

注:此转让表格的签名必须与授权书表面上的名称相符,不得更改或放大或作任何更改 。