附件10.2

执行版本

安全协议

本安全协议(本 "协议")于2024年3月21日由PRESTO AUTOMATION INC., 特拉华州 公司和Presto Automation LLC(特拉华州有限责任公司)(统称为"借款人"),以及PRESTO CA LLC(特拉华州有限责任公司)。

独奏会

A. 在借款人和借款人的某些关联公司中,请参考日期为本协议日期的某些优先担保承兑票据(该票据已或可能不时修改、重述、替换、更新、补充、再融资、延期或以其他方式修改或重述,即“票据”)。            借款人希望根据本附注中规定的条款和条件从德勤借款并获得其他财务便利 。

B.作为 贷款资金或向借款人提供其他财务便利的条件, 贷款人要求借款人签订 本协议,以保证借款人在票据项下的义务和履行。            

协议

因此,考虑到场地以及本协议中规定的相互契约和协议,借款人和借款人特此达成如下协议。

第1款.       定义.

1.1定义 术语。            就本协议而言,以下大写词语和短语应具有以下规定的含义。

汇丰的"关联公司" 是指(a)直接或间接控制或受汇丰控制或与汇丰共同控制的任何实体, 和(b)由汇丰管理或管理的任何实体,或其关联公司或投资顾问,并从事发放、 、持有或以其他方式投资商业贷款。  如果一个实体 直接或间接拥有权力来指导或导致该 实体的管理和政策,无论是通过合同、表决权证券的所有权、成员权益或其他方式,则该实体应被视为受另一实体"控制"。

“破产法”指现行或以后修订的美国破产法。

"被封锁人员" 指(i)美国政府在特别指定国民或被封锁 名单上指定的人员,或美国人不能与之进行交易或以其他方式进行商业交易的人员,(ii)美国财政部外国资产管制办公室、美国国务院 、联合国安全理事会管理或执行的任何制裁的对象和/或目标 , 欧洲联盟、英国财政部或其他相关制裁当局 (统称," 制裁")或(iii)位于、组织或居住在受制裁的国家或领土或其政府受制裁的国家或领土内。 

安全协议

"营业日" 指除星期六、星期日或法定假日外,银行在芝加哥(伊利诺斯州)或纽约州(纽约州)商业银行业务被授权或要求关闭的任何日子。 

"资本租赁" 对任何人而言,指该人作为承租人对任何类型财产或资产(无论是真实的、个人的或混合的,还是有形的或无形的)的任何权益的租赁,即,或应,根据不时修订的财务会计准则委员会第13号声明, ,或者,如果该声明当时没有生效, 适用的通用会计原则声明,在按照通用会计原则编制的该人的财务报表中记录为 "资本租赁"。

"资本证券" 指,就任何人而言,所有股份、权益、参与者或其他等同物(无论如何指定,无论有表决权或无表决权)该人的资本,无论是在本协议日期之后已发行或已收购,包括普通股、优先股、有限责任公司的成员权益,合伙企业中的有限合伙或普通合伙权益或此类所有权权益的任何 其他等价物。

"资本化租赁债务"对任何人而言,指该人作为资本租赁项下承租人的所有租赁债务,这些债务 或将被要求在该人的账簿上资本化。

"抵押品" 应具有本协议第2.1节所述的含义。 

"抵押物存取 协议"应指形式和实质上令承租人满意的协议,根据该协议,抵押物储存或以其他方式放置的不动产的抵押人或 出租人,或库存 或任何子公司借款人拥有的其他财产的仓库管理员、处理人或其他受托人,确认承租人的留置权,并放弃该人对该 财产持有的任何留置权,以及,在与抵押人或出租人签订任何此类协议的情况下,允许在违约事件发生后·以及在违约事件持续期间合理地访问和使用此类不动产 ,以集合、完成和出售存储或以其他方式位于其上的任何抵押品 。

"违约利率" 指等于票据利率加百分之五(5.0%)的年利率。

“ERISA”指1974年《雇员退休收入保障法》,并不时修订。

“违约事件” 应具有注释中规定的含义。

"排除财产" 是指:

(a)            任何 财产,只要此类担保权益的授予被任何适用法律禁止,根据任何适用法律需要未经 任何政府机构的同意,或者被任何合同、许可证、协议所禁止,或构成违反或违约,或导致 任何合同、许可证、协议终止,或要求未经任何同意,证明 或产生该等财产的文书或其他文件,或在任何投资财产或文书的情况下,任何适用的股东或类似协议, 除非该等适用法律或该等合同、许可证、协议中的条款,文书或其他文件或股东 或类似协议, 根据适用法律,此类禁止、违反、违约或终止 或要求此类同意均无效(包括但不限于UCC第9—406、9—407、9—408或9—409条(或任何相关司法管辖区的任何后续条款)或任何其他适用法律或衡平法原则); 前提是,就前述而言,双方理解并同意,如果适用法律要求或适用合同、许可证、协议、文书或其他文件允许,借款人将尽其合理努力获得同意 ;

安全协议 第2页 

(b)            受许可留置权约束的任何 资产,只要与此类许可留置权相关的协议不允许此类资产 受此处设定的担保权益约束;

(c)            任何 账户、票据、动产票据或其他债务或任何类型的财产,来自被封锁者、由其欠下或属于其所有; 

(d)            任何 租赁,承租人是被禁止的人;以及

(e)            未提交使用声明的任何 "意图使用"商标申请(但仅在提交该声明之前);

但是,前提是:(i)该除外 财产不包括任何该等财产、资产、租赁、许可证、合同或协议的任何收益或产品,(ii)当适用财产不再满足成为"除外财产"的条件时, 上述事项应立即不再被视为"除外财产"(并应构成抵押品),且任何一方无需采取进一步 行动, 和(iii)在可分割的范围内,该担保权益应立即附于任何租赁许可证的任何部分, 不受上述禁令约束的合同 或协议。  

公认会计原则"应 指会计原则委员会和美国注册会计师协会的意见和声明以及财务会计准则委员会的声明和声明中不时提出的公认会计原则 (或在美国会计行业内具有类似职能、地位和权威的机构), 适用于截至确定日期的情况,但中期财务报表或报告应被视为 符合公认会计原则,尽管没有根据公认会计原则要求的脚注和财政年度末调整。

安全协议 第3页 

债权人间协议" 是指借款人、代理人、Presto CA LLC 和次级债权人(定义见其中)一方之间的某些次级协议,日期为第七次修订生效日期。

"信用证" 和"信用证"应分别指信用证和所有此类信用证,由承租人自行决定,为债务人的帐户签发。

“留置权” 指,就任何人而言,该人授予的任何不动产或个人财产、资产或其他权利的任何权益,或该人拥有或 购买或获取(包括资本租赁的权益),为支付或履行任何义务提供担保,并应包括任何抵押、留置权、抵押、所有权保留留置权、押记或任何种类的其他担保权益, 无论是由合同、作为法律事项、由司法程序或其他方式产生。

"贷款文件" 是指债务人或其任何 子公司不时签署和交付的与债务(包括但不限于附注)有关的每一项协议、文件、文书和证书,及其所有修订、 重述、补充和其他修改。

"重大不利影响 "指(a)债务人的资产、业务、财产、 前景、状况(财务或其他方面)或经营结果的重大不利变化或重大不利影响,(b)债务人履行任何贷款文件项下任何义务的能力的重大损害 ,或(c)对(i)抵押物的任何重大部分,(ii)任何贷款文件对债务人及其子公司的合法性、有效性、约束力或可撤销性,(iii)任何贷款文件项下授予的任何留置权的完善性或优先权,或(iv)任何贷款文件项下的留置权或补救措施的重大不利影响 。       

“注释”应具有此处所载的叙述中所述的含义。

"债务" 系指所有贷款、垫款和其他金融便利,以及所有应计利息(包括在与任何破产或类似程序有关的申请后应支付的利息,无论是否允许作为其项下的索赔),根据贷款文件到期的任何费用,借款人根据贷款文件产生的任何费用以及债务人对借款人的任何和所有其他责任和义务 ,包括债务人关于信用证和担保债券的任何偿还义务,所有在 每种情况下以何种方式产生、产生或证明,无论是直接或间接、绝对或或有、现在或将来存在,或到期 或到期,连同其任何和所有续期或延期。

"债务人" 指借款人、任何子公司、任何担保人、住宿背书人、第三方出质人或对债务负有责任的任何其他方。

对于借款人而言,"组织识别号"是指借款人组织管辖区的适用政府 单位或机构分配给借款人的组织识别号。

"允许留置权" 指在当时未拖欠或其后未支付罚款 或在适当程序中善意提出争议的税款、摊款或其他政府费用的留置权,且在每种情况下,其根据公认会计原则保留充足的储备,且未提交留置权。

安全协议 第4页 

个人" 应指任何自然人、合伙企业、有限责任公司、公司、信托、合资企业、股份公司、协会、 非法人组织、政府或机构或其政治分支机构或其他实体,无论是以个人、 受托人或其他身份行事。

"子公司" 和"子公司"应分别指,就任何人而言,每个和所有此类公司、合伙企业、 有限合伙企业、有限责任公司、有限责任合伙企业、合资企业或 此类人直接或间接拥有的其他实体,已发行股本证券数量超过百分之五十(50.00%)的普通投票权,用于选举该公司,合伙企业,有限责任公司或其他 实体。除非上下文另有要求,否则本协议中提及的子公司均指借款人的子公司。

“税收”是指任何和所有当前和未来的税收、关税、征费、进口税、扣除、评估、收费或预扣税,以及与上述有关的任何和所有 负债(包括利息和罚款以及其他附加税)。

“UCC”指纽约州不时生效的《统一商法典》。

1.2在UCC中定义的其他术语。            本文使用的所有其他大写字母和短语,在本文中未另行明确定义的范围内, 在UCC中赋予这些术语的各自含义。

1.3其他 解释性规定。            

(a)            定义术语的含义同样适用于定义术语的单数和复数形式。只要上下文有此需要, 中性性别包括阳性和阴性,单个数字包括复数,反之亦然,特别是 "借款人"一词应如此解释。

(b)            除非另有说明,否则第节和 附录引用均指本协议。 术语“本协议”、“此处”和· “在本协议中使用的类似含义词语应指本协议整体,而非本协议的任何 特定条款。

(c)             术语"包括"不是限制性的,而是指"包括但不限于"。

(d)            在 计算从指定日期到稍后指定日期的时间段时,“从”一词是指“从和 包括”;“到”和“直到”一词是指“到但不包括”,“通过” 一词是指“到和包括”。

安全协议 第5页 

(E)            除非本协议另有明确规定,否则(I) 对协议(包括本协议和其他贷款文件)和其他合同文书的提及应被视为包括对其的所有后续修改、重述、补充和其他修改,但仅限于任何贷款文件的条款不禁止此类修改、重述、补充和其他修改的范围,以及(Ii) 对任何法规或法规的提及应被解释为包括修改、替换、补充或解释这样的法规或规章。

(f)            如果 其他贷款文件的任何条款与本协议条款不一致,则以本 协议条款为准。

(g)            本 协议和其他贷款文件可以使用几种不同的限制、测试或测量来规范相同或类似的事项。 所有这些限制、测试和测量都是累积的,每个限制、测试和测量都应按照其条款执行。

第2款.       义务的安全 。

2.1债务的担保 。            作为支付和履行债务的担保,借款人特此为自身利益并作为其关联公司的代理人,质押、转让、交付 并授予借款人的任何及所有财产(无论是有形的还是无形的)中的持续和无条件的第一优先担保权益 ,无论位于何处,无论是现在存在 还是以后产生或获得,包括以下内容(所有这些财产连同产品和收益 单独和统称为"抵押品"):

(a)            借款人的所有财产或由借款人帐户的所有财产,现在或以后由借款人或借款人的任何代理人或受托人,或借款人的任何母公司、关联公司或子公司,或在债务中有借款人的任何参与者占有、控制或保管,或在运输过程中向借款人或借款人的所有财产 (不论是为存款、存款、收款、保管、质押、传输或其他),包括所有收益、股息、利息, 或与此相关的其他权利以及产品及其收益,包括其保险收益;以及

(b)            对借款人有利的所有 判决;

(c)             借款人的额外财产,无论是现在存在的还是以后产生的或取得的,无论是现在还是以后位于何处,连同所有增加和增加、替代、改良和替换、产品和收益,以及 借款人的所有账簿和记录以及与此相关的记录数据(无论记录或存储介质如何),连同 借款人对利用、创建、维护和处理电子介质上任何此类 记录或数据所需的所有计算机软件的所有权利、所有权和利益,确定和阐述如下:

(i)            所有 账户和所有货物,其销售、租赁或其他处置由借款人产生账户,并已返还给借款人,或被借款人收回 或停止运输,或被账户借款人拒绝或拒绝;

安全协议 第6页 

(ii)            所有 库存,包括原材料、在制品和产成品;

(iii)            所有 货物(库存除外),包括嵌入式软件、设备、车辆、家具和固定装置;

(iv)            所有 软件和计算机程序;

(v)            所有 证券、投资物业、金融资产和存款账户; 

(vi)            所有 动产票据、电子动产票据、票据、单据、信用证权利、信用证的所有收益、医疗保健 保险凭证、支持债务、不动产担保票据、商业侵权索赔和一般无形资产,包括 支付无形资产; 

(vii)            所有 到期和欠借款人的本票及其抵押品;

(viii)所有担保物、担保以及证明或保证偿还上述任何款项的所有文件;以及            

(ix)            上述财产的所有 收益(无论是现金收益还是非现金收益),包括所有保险单和因上述财产损失或损坏而应支付的保险收益,包括未赚取的保险费,以及征用权或没收裁决;

条件是,尽管上述 授予了担保权益,本协议不构成对任何除外财产的留置权或担保权益的授予。

2.2抵押品的占有和转让。            根据债权人间协议的条款,在本协议项下发生违约事件之前, 借款人应有权占有或使用抵押品(不包括票据或文件,包括信托动产纸 和由凭证证券组成的投资财产)和其他根据本 第2节要求交付给贷款人的抵押品。 任何证明债务的本票在付款或其他情况下的注销或交出不应影响 承租人保留任何其他债务担保物的权利。借款人不得出售、转让(通过法律或 其他方式)、许可证、租赁或以其他方式处置任何抵押品,或授予任何期权,除非借款人在正常业务过程中可以出售存货。

安全协议
第7页 

2.3            Financing Statements. Borrower shall, at Lender's request, at any time and from time to time, execute and deliver to Lender such financing statements, amendments and other documents and do such acts as Lender deems necessary in order to establish and maintain valid, attached and perfected first priority security interests in the Collateral in favor of Lender, for its own benefit and as agent for its Affiliates, free and clear of all Liens and claims and rights of third parties whatsoever, except Permitted Liens. Borrower hereby irrevocably authorizes Lender at any time, and from time to time, to file in any jurisdiction any initial financing statements and amendments thereto without the signature of Borrower that (a) indicate the Collateral (i) is comprised of all assets of Borrower or words of similar effect, regardless of whether any particular asset comprising a part of the Collateral falls within the scope of Article 9 of the Uniform Commercial Code of the jurisdiction wherein such financing statement or amendment is filed, or (ii) as being of an equal or lesser scope or within greater detail as the grant of the security interest set forth herein, and (b) contain any other information required by Section 5 of Article 9 of the Uniform Commercial Code of the jurisdiction wherein such financing statement or amendment is filed regarding the sufficiency or filing office acceptance of any financing statement or amendment, including (i) whether Borrower is an organization, the type of organization and any Organizational Identification Number issued to Borrower, and (ii) in the case of a financing statement filed as a fixture filing or indicating Collateral as as-extracted collateral or timber to be cut, a sufficient description of the real property to which the Collateral relates. Borrower hereby agrees that a photogenic or other reproduction of this Agreement is sufficient for filing as a financing statement and Borrower authorizes Lender to file this Agreement as a financing statement in any jurisdiction. Borrower agrees to furnish any such information to Lender promptly upon request. Borrower further ratifies and affirms its authorization for any financing statements and/or amendments thereto, executed and filed by Lender in any jurisdiction prior to the date of this Agreement. In addition, Borrower shall make appropriate entries on its books and records disclosing the security interests of Lender, for its own benefit and as agent for its Affiliates, in the Collateral.

2.4            Preservation of Collateral. Lender may, but is not required, to take such actions from time to time as Lender deems appropriate to maintain or protect the Collateral. Lender shall have exercised reasonable care in the custody and preservation of the Collateral if Lender takes such action as Borrower shall reasonably request in writing which is not inconsistent with Lender's status as a secured party, but the failure of Lender to comply with any such request shall not be deemed a failure to exercise reasonable care; provided, however, Lender's responsibility for the safekeeping of the Collateral shall (i) be deemed reasonable if such Collateral is accorded treatment substantially equal to that which Lender accords its own property, and (ii) not extend to matters beyond the control of Lender, including acts of God, war, insurrection, riot or governmental actions. In addition, any failure of Lender to preserve or protect any rights with respect to the Collateral against prior or third parties, or to do any act with respect to preservation of the Collateral, not so requested by Borrower, shall not be deemed a failure to exercise reasonable care in the custody or preservation of the Collateral. Borrower shall have the sole responsibility for taking such action as may be necessary, from time to time, to preserve all rights of Borrower and Lender in the Collateral against prior or third parties. Without limiting the generality of the foregoing, where Collateral consists in whole or in part of securities, Borrower represents to, and covenants with, Lender that Borrower has made arrangements for keeping informed of changes or potential changes affecting the securities (including rights to convert or subscribe, payment of dividends, reorganization or other exchanges, tender offers and voting rights), and Borrower agrees that Lender shall have no responsibility or liability for informing Borrower of any such or other changes or potential changes or for taking any action or omitting to take any action with respect thereto.

安全协议
第8页 

2.5            Other Actions as to any and all Collateral. Borrower further agrees to take any other action reasonably requested by Lender to ensure the attachment, perfection and first priority of, and the ability of Lender to enforce, the security interest of Lender, for its own benefit and as agent for its Affiliates, in any and all of the Collateral including (a) causing Lender's name to be noted as secured party on any certificate of title for a titled good if such notation is a condition to attachment, perfection or priority of, or ability of Lender to enforce, the security interest of Lender, for its own benefit and as agent for its Affiliates, in such Collateral, (b) complying with any provision of any statute, regulation or treaty of the United States as to any Collateral if compliance with such provision is a condition to attachment, perfection or priority of, or ability of Lender to enforce, the security interest of Lender, for its own benefit and as agent for its Affiliates, in such Collateral, (c) obtaining governmental and other third party consents and approvals, including any consent of any licensor, lessor or other Person obligated on Collateral, (d) obtaining waivers from mortgagees and landlords in form and substance satisfactory to Lender, and (e) taking all actions required by the UCC in effect from time to time or by other law, as applicable in any relevant UCC jurisdiction, or by other law as applicable in any foreign jurisdiction. Borrower further agrees to indemnify and hold Lender harmless against claims of any Persons not a party to this Agreement concerning disputes arising over the Collateral.

2.6仓库管理员或受托人管有的抵押物。            如果任何抵押品在任何时候由仓库管理员或受托保管人占有, 借款人应立即通知承租人,并应立即获得抵押品存取协议。

2.7信用证 权利            如果借款人在任何时候都是现在或以后以借款人为受益人的信用证项下的受益人,借款人应 立即通知承租人,并且,应承租人的要求和选择,借款人应根据形式和内容均令承租人满意的协议 ,(i)安排该信用证的签发人和任何保兑人同意转让转让 , 为自身利益并作为其关联公司的代理人,根据信用证项下的任何提款收益,或(ii)为自身利益并作为其关联公司的代理人,安排 成为信用证的受让人受益人,并征得客户 的同意,在此情况下,信用证项下任何提款的收益将按照本协议的规定使用。 

2.8商业侵权索赔。            如果借款人在任何时候持有或获得商业侵权索赔,借款人应立即以书面形式 通知承租人有关索赔的细节,并以书面形式授予承租人,为承租人自身利益并作为其关联公司的代理人,在所有情况下,以符合承租人满意的形式和内容 的担保权益,并应执行任何合理必要的修改,以完善其自身利益并作为其关联公司的代理人在此类商业侵权索赔中的担保权益。

2.9            Electronic Chattel Paper and Transferable Records. If Borrower at any time holds or acquires an interest in any electronic chattel paper or any “transferable record”, as that term is defined in Section 201 of the federal Electronic Signatures in Global and National Commerce Act, or in Section 16 of the Uniform Electronic Transactions Act as in effect in any relevant jurisdiction, Borrower shall promptly notify Lender thereof and, at the request of Lender, shall take such action as Lender may reasonably request to vest in Lender control under Section 9-105 of the UCC of such electronic chattel paper or control under Section 201 of the federal Electronic Signatures in Global and National Commerce Act or, as the case may be, §16 of the Uniform Electronic Transactions Act, as so in effect in such jurisdiction, of such transferable record. Lender agrees with Borrower that Lender will arrange, pursuant to procedures satisfactory to Lender and so long as such procedures will not result in Lender's loss of control, for Borrower to make alterations to the electronic chattel paper or transferable record permitted under Section 9- 105 of the UCC or, as the case may be, Section 201 of the federal Electronic Signatures in Global and National Commerce Act or Section 16 of the Uniform Electronic Transactions Act for a party in control to make without loss of control.

安全协议
第9页 

第3款.       声明 和保证。

借款人向借款人作出以下 声明和保证:

3.1借款人 组织和名称。            借款人是一家公司,根据特拉华州法律正式组织、存在且信誉良好 ,拥有充分和充分的权力继续和开展其目前开展的业务。借款人在所有 外国司法管辖区获得正式许可或资格,而其活动性质要求此类资格或资格。借款人的确切法定名称 如本协议第一段所述,借款人目前没有,也没有以 任何其他名称或商品名开展业务。

3.2            授权。 借款人完全有权签订本协议并履行其在本协议项下的所有职责和义务。本协议和其他贷款文件的签署和交付不会,也不会遵守或履行本协议或本协议中规定的任何事项或事项,不会违反或违反法律或借款人组织章程/证书的任何规定。借款人已采取一切必要和适当的行动授权签署和交付本协议。

3.3.            的有效性和约束性。本协议是借款人的合法、有效和具有约束力的义务,可根据其条款对借款人强制执行,但须遵守影响债权可执行性的破产、资不抵债和类似法律以及 衡平法一般原则。

3.4.            同意; 未违反。借款人签署、交付和履行本协议以及与本协议相关的任何其他文件或文书,不需要、也不会(A) 要求向任何政府当局或任何其他人提交任何同意、批准、授权或·向任何政府当局或任何其他人提交文件、通知或其他行为(已获得且完全有效的任何同意或批准除外);(B) 与(I) 任何法律条文或任何适用的法规、任何法院或政府当局的命令、令状、禁令或法令,(Ii) 借款人的公司章程,或(Iii) 对借款人或其任何财产或资产具有约束力的任何实质性协议、契约、文书或其他文件,或任何判决、命令或法令相冲突,或(C) 要求或导致对借款人的任何资产设定或施加任何留置权,根据本协议设立的贷款人享有的留置权除外。

            对抵押品的所有权 ;留置权。借款人是所有抵押品的唯一所有者,不受任何留置权、费用和索赔(包括与专利、商标、服务标记、版权等有关的侵权索赔)的影响,允许留置权除外。

安全协议 第 10页

3.6不利 情况。            不存在(a)会对借款人产生重大不利影响或(b)会 构成违约事件的条件、情况、事件、协议、文件、文书、限制、诉讼或程序(或威胁 诉讼或程序或其依据)。  

3.7安全 利息。            本协议在担保品中以卖方为受益人创建了有效的担保权益,当通过在适当司法管辖区备案 ,或通过买方占有或控制该担保品或将该担保品交付给卖方而适当完善时,应 构成该担保品中有效、完善、第一优先权的担保权益。

3.8营业地点             借款人的主要营业地以及账簿和记录见第6.12条,并且,在 实际或不合理的情况下,抵押品位于该主要营业地。 借款人应立即 通知监理处任何变更。未经贷款人事先书面同意,借款人不得移走或允许移走位于其上的抵押品。

3.9完整 信息。            本协议以及借款人迄今或同时以书面形式提供的所有财务报表、附表、证书、确认书、协议、合同和其他 材料和信息,用于本协议和本协议和本协议预期的交易,此后由借款人或代表借款人 根据本协议或与本协议有关的所有书面信息将是, 信息的日期或证明日期在各重要方面都是真实和准确的,而由于省略说明任何必要的重要事实, 使该等信息不具误导性,(审计师确认,借款人提供的任何预测 和预测均基于借款人认为在适用预测或假设之日 合理的善意估计和假设,并且任何该等预测和 预测所涵盖的期间内的实际结果可能与预测或预测结果不同)。

第4款.       确认 公约。

4.1借款人 存在。            借款人应始终保持和保持其(a)在其 组织所在管辖区的存在和良好信誉,以及(b)在其业务性质使 有必要获得此类资格的每个管辖区(不符合资格或良好信誉不合理 可能造成重大不利影响的管辖区除外)开展业务的资格和良好信誉,并应始终继续作为借款人 目前正在进行的业务的持续经营。  如果借款人没有组织识别号,但后来获得了,借款人应立即 将该组织识别号通知分包商。

4.2遵守法律。            借款人应遵守并促使各子公司遵守所有适用法律、规则、法规、法令、命令、判决、许可证和许可证(包括其业务的开展和 运营以及抵押品的使用), 除非不遵守,否则无法合理预期会产生重大不利影响。

安全协议 第11页 

4.3 税款和负债的支付。            借款人应支付并促使各子公司在拖欠之前和由此产生的罚款 之前支付并解除所有财产税和其他税款,以及针对借款人或任何抵押物的所有政府收费或征费,以及 如果未支付,可能成为对其任何财产的留置权的任何类型的索赔;前提是上述条款不要求借款人或任何 子公司支付任何此类税款或收费,只要借款人或任何 子公司通过适当的程序真诚地质疑其有效性,且 应根据公认会计原则在其账簿上预留足够的储备金,并且,在索赔可能成为 任何抵押品的留置权的情况下,该等诉讼程序暂停该留置权的止赎或出售该抵押品的任何部分 以满足该索赔。

4.4维护 财产。            借款人应始终维护、保存和保持抵押品,使其处于良好的维修状态、工作状态和状况, 应不时进行所有必要和适当的维修、更新、更换和添加,以便始终充分保持和维持其效率 。借款人应允许分包商在所有合理的 时间检查和检查该等抵押品。

4.5            Maintain Insurance. Borrower shall at all times maintain, and cause each Subsidiary to maintain, insurance as required under the Loan Documents. In the event Borrower either fails to provide Lender with evidence of the insurance coverage required by this Section or at any time hereafter shall fail to obtain or maintain any of the policies of insurance required above, or to pay any premium in whole or in part relating thereto, then Lender, without waiving or releasing any obligation or default by Borrower hereunder, may at any time (but shall be under no obligation to so act), obtain and maintain such .policies of insurance and pay such premiums and take any other action with respect thereto, which Lender deems advisable. This insurance coverage (a) may, but need not, protect Borrower's interests in such property, including the Collateral, and (b) may not pay any claim made by; or against, Borrower in connection with such property, including the Collateral. Borrower may later cancel any such insurance purchased by Lender, but only after providing Lender with evidence that Borrower has obtained the insurance coverage required by this Section. If Lender purchases insurance for the Collateral, Borrower will be responsible for the costs of that insurance, including interest and any other charges that may be imposed with the placement of the insurance, until the effective date of the cancellation or expiration of the insurance. The costs of the insurance may be added to the principal amount of the Loans owing hereunder. The costs of the insurance may be more than the cost of the insurance Borrower may be able to obtain on its own.

4.6现场 审计。            借款人应允许分包商检查抵押品,对其进行评估,并检查、审计、核对和 复制和摘录与抵押品有关的账簿、记录、计算机数据、计算机程序、日记账、订单、收据、信件和 其他数据,每个日历年不得超过一次,除非发生违约事件, 的结果必须是满意的,在审计师的唯一和绝对的判断。如果未发生违约事件,则与此类检查或审核相关的所有费用 和开支应由分包商支付。如果发生了违约事件,所有此类检查 或审计应由借款人承担费用。

4.7抵押品 记录。            借款人应保留与抵押品有关的完整准确的账簿和记录,并应标记这些账簿和记录, 以表明抵押品中的抵押权,包括以借款人可接受的形式和内容,在借款人拥有或创建的所有动产票据 或票据上放置图例,表明抵押品对该等动产票据或票据具有留置权。

安全协议
第12页 

第5款.       补救办法

在发生 违约事件后,根据《债权人间协议》的条款,作为UCC项下的担保方,或法律或衡平法另有规定的其他担保方,卖方应拥有 本协议或其他贷款文件或与任何债务或任何 担保相关的任何其他书面协议或文书中规定的所有权利、权力和补救措施。在不限制上述 的一般性的情况下,在发生违约事件时,贷款人可自行选择,但受债权人间协议条款的限制, 宣布终止其对借款人或借款人的承诺,并宣布所有债务立即到期并支付,或者,如果贷款文件中有规定 ,所有分包商对借款人或借款人的承诺应立即终止,所有义务应自动 到期并应付,所有这些义务均无需分包商方面要求其提出要求、通知或采取任何其他行动。借款人特此放弃任何和 与执行借款人在贷款文件下的 权利有关的所有提示、要求、拒绝通知、抗议以及所有其他通知和要求,并特此同意并放弃任何抵押品的释放通知,无论是否考虑本协议或贷款文件中有任何相反的规定。除上述内容外:

5.1抵押品的占有和集合。            在遵守债权人间协议条款的前提下,担保人可在不发出通知、要求或任何法律程序的情况下,取得任何或全部担保物的占有权。(除已拥有的抵押品外), 在任何地方发现,并为此目的,可以在任何地方发现,并可随时进入借款人的任何处所 ,其中任何抵押品可能或应该存在,并搜索、接管、移除,保存和储存任何抵押品 ,直至其被出售或以其他方式处置为止,并且承租人应有权在 借款人的任何场所内储存和出售抵押品,而无需支付任何抵押品费用。根据《债权人间协议》的条款,应承租人的要求,借款人将在承租人指定的 合理方便承租人和借款人的地方组装抵押品,并将其提供给承租人,费用由承租人承担。

5.2            Sale of Collateral. Subject to the terms of the Intercreditor Agreement, Lender may sell any or all of the Collateral at public or private sale, upon such terms and conditions as Lender may deem proper, and Lender may purchase any or all of the Collateral at any such sale. Borrower acknowledges that Lender may be unable to effect a public sale of all or any portion of the Collateral because of certain legal and/or practical restrictions and provisions which may be applicable to the Collateral and, therefore, may be compelled to resort to one or more private sales to a restricted group of offerees and purchasers. Borrower consents to any such private sale so made even though at places and upon terms less favorable than if the Collateral were sold at public sale. Lender shall have no obligation to clean-up or otherwise prepare the Collateral for sale. Subject to the terms of the Intercreditor Agreement, Lender may apply the net proceeds, after deducting all costs, expenses, attorneys' and paralegals' fees incurred or paid at any time in the collection, protection and sale of the Collateral and the Obligations, to the payment of the Obligations, returning the excess proceeds, if any, to Borrower. Borrower and/or Borrower shall remain liable for any amount remaining unpaid after such application, with interest at the Default Rate. Any notification of intended disposition of the Collateral required by law shall be conclusively deemed reasonably and properly given if given by Lender at least ten (10) calendar days before the date of such disposition. Borrower hereby confirms, approves and ratifies all acts and deeds of Lender relating to the foregoing, and each part thereof, and expressly waives any and all claims of any nature, kind or description which it has or may hereafter have against Lender or its representatives, by reason of taking, selling or collecting any portion of the Collateral, so long as such acts and deeds do not violate the terms of the Intercreditor Agreement. Borrower consents to releases of the Collateral at any time (including prior to default) and to sales of the Collateral in groups, parcels or portions, or as an entirety, as Lender shall deem appropriate. Borrower expressly absolves Lender from any loss or decline in market value of any Collateral by reason of delay in the enforcement or assertion or nonenforcement of any rights or remedies under this Agreement.

安全协议 第13页 

5.3            Standards for Exercising Remedies. To the extent that applicable law imposes duties on Lender to exercise remedies in a commercially reasonable manner, Borrower acknowledges and agrees that it is not commercially unreasonable for Lender (a) to fail to incur expenses reasonably deemed significant by Lender to prepare Collateral for disposition or otherwise to complete raw material or work-in-process into finished goods or other finished products for disposition, (b) to fail to obtain third party consents for access to Collateral to be disposed of, or to obtain or, if not required by other law, to fail to obtain governmental or third party consents for the collection or disposition of Collateral to be collected or disposed of, (c) to fail to exercise collection remedies against Account Borrowers or other Persons obligated on Collateral or to remove liens or encumbrances on or any adverse claims against Collateral, (d) to exercise collection remedies against Account Borrowers and other Persons obligated on Collateral directly or through the use of collection agencies and other collection specialists, (e) to advertise dispositions of Collateral through publications or media of general circulation, whether or not the Collateral is of a specialized nature, (f) to contact other Persons, whether or not in the same business as Borrower, for expressions of interest in acquiring all or any portion of the Collateral, (g) to hire one or more professional auctioneers to assist in the disposition of Collateral, whether or not the collateral is of a specialized nature, (h) to dispose of Collateral utilizing internet sites that provide for the auction of assets of the types included in the Collateral or that have the reasonable capability of doing so, or that match buyers and sellers of assets, (i) to dispose of assets in wholesale rather than retail markets, (j) to disclaim disposition warranties, including any warranties of title, (k) to purchase insurance or credit enhancements to insure Lender against risks of loss, collection or disposition of Collateral or to provide to Lender a guaranteed return from the collection or disposition of Collateral, or (1) to the extent deemed appropriate by Lender, to obtain the services of other brokers, investment bankers consultants and other professionals to assist Lender in the collection or disposition of any of the Collateral. Borrower acknowledges that the purpose of this section is to provide non-exhaustive indications of what actions or omissions by Lender would not be commercially unreasonable in Lender's exercise of remedies against the Collateral and that other actions or omissions by Lender shall not be deemed commercially unreasonable solely on account of not being indicated in this section. Without limitation upon the foregoing, nothing contained in this section shall be construed to grant any rights to Borrower or to impose any duties on Lender that would not have been granted or imposed by this Agreement or by applicable law in t e absence of this section.

安全协议
第14页 

5.4 UCC 和抵销权。            根据《债权人间协议》的条款,除本协议或任何债务人与债权人之间的任何其他协议中明确授予的任何权利和补救措施外,债权人可不时行使其根据《UCC》或任何其他适用法律可获得的任何及所有权利 和救济措施,且可以在没有任何 要求或通知的情况下,适当并适用于支付到期或未到期的债务,包括收款费用 以及律师费和律师费,并按债务人可能不时选择的适用顺序,债务人 对任何债务人的任何债务(无论如何产生或产生),包括余额、贷方、存款,该债务人占有、控制或保管,或在向债务人转运的帐户或款项。借款人,代表其本身和每个债务人,特此放弃任何法律的利益,否则 将限制或限制借款人行使其权利(特此确认) 此后任何时间将借款人欠任何债务人的任何此类债务。

5.5其他补救措施。            在遵守债权人间协议条款的前提下,债权人有权和权力:

(a)            指示 借款人自费通知任何抵押品的任何一方(包括任何账户借款人),直接向借款人支付 根据本协议到期或到期的任何款项,或者借款人可以直接通知借款人担保权益 ,和/或转让抵押品给承租人,并指示该等债务人向承租人支付到期的任何款项 或就此到期的款项,此后,直接向负有债务的人员收取任何该等应付抵押品的款项 ;

(b)            通过诉讼或其他方式强制 收取任何抵押品(包括任何账户),或就 任何抵押品进行任何妥协或和解,或交出、解除或交换全部或部分抵押品,或妥协、延长或续订任何期间(无论 或不长于原始期间)的任何债务;

(c)            拥有或控制任何抵押品的任何收益和产品,包括其保险收益;

(d)            延长、 更新或修改一个或多个期间(无论是否长于原始期间)的债务或任何其他债务人与债务有关的任何性质的任何债务 ;

(e)            授予 关于债务、任何债务的任何延期或更新、任何担保 或关于债务的任何其他债务人的免除、妥协或宽容;

(f)            将 可能构成抵押品的全部或任何部分证券转移到代理人或代理人的代名人的名下,而不披露(如果代理人有此意愿)如此转移的此类证券受代理人的担保权益的约束,并且任何公司、协会、 或发行任何此类证券的任何信托的任何经理人或受托人,或任何转让代理人,都不必查询, 如果受让人或该代名人进一步转让该等证券或其任何部分,则不论受让人或 该代名人是否有权进行该等进一步转让,且无须就转让该等证券或其任何部分承担责任;

安全协议
第15页 

(g)            投票 抵押品;以及

(h)             随时接受抵押品的增加、释放、减少、交换或替代,但不得以任何 方式改变、损害、减少或影响本协议、贷款文件或任何其他义务、 或借款人在义务项下的权利。

借款人特此批准并确认 担保人可就抵押品采取的任何行动,并同意担保人不对就抵押品采取的行动的任何判断错误或事实错误 或法律错误负责,但仅限于此类行动是根据 债权人间协议采取的。

5.6            Attorney-in-Fact. Subject to the terms of the Intercreditor Agreement, Borrower hereby irrevocably makes, constitutes and appoints Lender (and any officer of Lender or any Person designated by Lender for that purpose) as Borrower's true and lawful proxy and attorney-in-fact (and agent-in-fact) in Borrower's name, place and stead, with full power of substitution, to (i) take such actions as are permitted in this Agreement, (ii) execute such financing statements and other documents and to do such other acts as Lender may require to perfect and preserve Lender's security interest in, and to enforce such interests in the Collateral, and (iii) carry out any remedy provided for in this Agreement, including endorsing Borrower's name to checks, drafts, instruments and other items of payment, and proceeds of the Collateral, executing change of address forms with the postmaster of the United States Post Office serving the address of Borrower, changing the address of Borrower to that of Lender, opening all envelopes addressed to Borrower and applying any payments contained therein to the Obligations. Borrower hereby acknowledges that the constitution and appointment of such proxy and attorney-in-fact are coupled with an interest and are irrevocable. Borrower hereby ratifies and confirms all that such attorney-in-fact may do or cause to be done by virtue of any provision of this Agreement.

5.7不 封送。            卖方不应要求为债务或其中任何一项而安排任何现有或未来的抵押担保(包括本协议和抵押品) 或其他支付保证,也不应要求在任何特定订单中诉诸此类抵押担保或其他 支付保证。在法律允许的范围内,借款人特此同意,其将不会援引任何与抵押品交割有关的法律,因为该法律可能导致延迟或妨碍执行借款人在本协议项下的权利,或根据任何其他文书,任何债务尚未履行,或任何 债务是有担保的,或债务的支付是有担保的,并且,在合法的范围内,借款人特此不可否认地 放弃所有这些法律的利益。

5.8收益的应用。            分包商将在收到现金或清偿能力信贷后三(3)个工作日内,将全部或部分款项用于本合同担保的债务。 债务人 还应拥有决定如何、何时以及如何将此类付款和此类信贷应用于 债务的专属权利,且此类决定对债务人而言是最终决定性的。分包商对全部或任何 部分抵押品的任何处置所得的任何收益可首先由分包商用于支付分包商因抵押品而发生的费用, 包括本协议第7条规定的律师费和法律费用。 

安全协议
第16页 

5.9无 豁免。            除书面外,任何违约事件均不得由分包商放弃。方未能或延迟行使本协议项下的任何 权利、权力或补救措施,均不得视为放弃在任何其他时间行使相同或任何其他权利;且 任何单独或部分行使任何该等权利、权力或补救措施,也不得妨碍其任何其他或进一步行使,或行使本协议项下的任何其他权利、权力或补救措施。在任何订单中,代理人没有义务行使代理人可以获得的任何补救措施 。本协议规定的补救措施是累积性的,不排除法律或衡平法规定的任何补救措施。借款人 同意,如果借款人未能履行、遵守或解除其在本协议 或与分包商的任何其他协议项下的任何义务或责任,则任何法律补救措施都不能为分包商提供足够的救济,并进一步同意,分包商在任何此类情况下应有权获得临时和永久的禁令救济,而无需证明实际损害。

第6款.       其他 。

6.1整个 协议。            本协议和其他贷款文件(i)根据各自的条款对借款人和借款人有效、具有约束力和可执行性,且不存在任何法律效力的条件;(ii)构成双方就本协议及其标的物达成的完整协议;(iii)是借款人和借款人意向的最终表达。   借款人和借款人之间不存在任何明示或暗示的承诺,除非本协议或其中包含。 本协议,连同其他贷款文件,取代在执行本协议之前或执行之同时,就与本协议和其他贷款文件条款直接或间接相关的任何事项进行的所有协商、陈述、保证、承诺、条款表、 讨论、协商、要约或合同(任何种类或性质,无论是口头还是书面)。本协议 和其他贷款文件是贷款人、借款人和其他各方协商的结果,并已由所有此类各方的律师审查 (或有机会审查),是所有各方的产品。因此,本协议 和其他贷款文件不应仅仅因为分包商参与了其编制而对分包商进行更严格的解释。

6.2修正案; 放弃。            任何延迟行使任何权利、权力或补救措施,不得视为放弃,且 任何单一或部分行使任何权利、权力或补救措施,也不得妨碍其他或进一步行使该等权利、权力或补救措施,或 任何其他权利、权力或补救措施的行使。本协议 或其他贷款文件的任何条款的任何修订、修改、放弃或同意在任何情况下均无效,除非该等修订、修改、放弃或同意应以书面形式进行,且 此类修订、修改、放弃或同意应仅在特定情况下和 给出的特定目的中有效。

安全协议 第17页 

6.3放弃防御。            借款人代表其本身和任何义务的任何担保人,放弃借款人现在或以后可能对借款人在执行本 协议时采取的任何行动的当前和将来的辩护、诉讼原因、反诉或抵销。  只要贷款人按照本 协议的条款所做的一切,都以良好的信誉、借款人比率和确认为条件。 本条款是贷款人向借款人提供任何财务补贴的重要诱因。

6.4论坛 选择和同意司法管辖权。             每一方特此无可争辩地服从纽约市曼哈顿区州法院和联邦法院的专属管辖权,以裁决 本协议项下或与本协议有关的任何争议,或与本协议预期或本协议讨论的任何交易有关的任何争议,并特此无可争辩地放弃,且 同意不在任何诉讼、诉讼或程序中主张,任何声称其个人不受任何此类法院的管辖, 此类诉讼,诉讼或程序是在一个不便的法院提起,或此类诉讼,诉讼或程序的地点不适当。 本文中的任何内容均不得视为以任何方式限制以法律允许的任何方式送达过程的权利。此处包含的任何内容 不得被视为或阻止经销商在任何其他 司法管辖区对制造商提起诉讼或采取其他法律行动,以收取制造商对经销商的义务,以任何担保物或任何其他担保物变现这些义务, 或执行有利于经销商的判决或其他法院裁决。在此,制造商不可撤销地放弃其可能拥有的任何权利, 并承诺不要求陪审团审判,以裁定本文件项下的或与本文件有关的或由本文件或本文件所涉及的任何交易引起的任何争议。 

6.5            WAIVER OF JURY TRIAL. EACH OF THE PARTIES HERETO HEREBY AGREES TO WAIVE ITS RESPECTIVE RIGHTS TO A JURY TRIAL OF ANY CLAIM OR CAUSE OF ACTION BASED UPON OR ARISING HEREUNDER OR UNDER ANY OF THE OTHER CREDIT DOCUMENTS OR ANY DEALINGS BETWEEN THEM RELATING TO THE SUBJECT MATTER HEREOF. THE SCOPE OF THIS WAIVER IS INTENDED TO BE ALL ENCOMPASSING OF ANY AND ALL DISPUTES THAT MAY BE FILED IN ANY COURT AND THAT RELATE TO THE SUBJECT MATTER OF THIS TRANSACTION, INCLUDING CONTRACT CLAIMS, TORT CLAIMS, BREACH OF DUTY CLAIMS AND ALL OTHER COMMON LAW AND STATUTORY CLAIMS. EACH PARTY HERETO ACKNOWLEDGES THAT THIS WAIVER IS A MATERIAL INDUCEMENT TO ENTER INTO A BUSINESS RELATIONSHIP, THAT EACH HAS ALREADY RELIED ON THIS WAIVER IN ENTERING INTO THIS AGREEMENT, AND THAT EACH WILL CONTINUE TO RELY ON THIS WAIVER IN ITS RELATED FUTURE DEALINGS. EACH PARTY HERETO FURTHER WARRANTS AND REPRESENTS THAT IT HAS REVIEWED THIS WAIVER WITH ITS LEGAL COUNSEL AND THAT IT KNOWINGLY AND VOLUNTARILY WAIVES ITS JURY TRIAL RIGHTS FOLLOWING CONSULTATION WITH LEGAL COUNSEL. THIS WAIVER IS IRREVOCABLE, MEANING THAT IT MAY NOT BE MODIFIED EITHER ORALLY OR IN WRITING (OTHER THAN BY A MUTUAL WRITTEN WAIVER SPECIFICALLY REFERRING TO THIS SECTION 6 AND EXECUTED BY EACH OF THE PARTIES HERETO), AND THIS WAIVER SHALL APPLY TO ANY SUBSEQUENT AMENDMENTS, RENEWALS, SUPPLEMENTS OR MODIFICATIONS HERETO OR ANY OF THE OTHER LOAN DOCUMENTS OR TO ANY OTHER DOCUMENTS OR AGREEMENTS RELATING HERETO. IN THE EVENT OF LITIGATION, THIS AGREEMENT MAY BE FILED AS A WRITTEN CONSENT TO A TRIAL BY THE COURT.

安全协议
第18页 

6.6可转让性。             在《债权人间协议》允许的范围内,贷方可随时转让贷方在本协议、其他 贷款文件、债务或其中任何部分中的权利,并转让贷方在任何或所有抵押品中的权利,此后贷方 应免除有关该抵押品的所有责任。本协议对借款人和借款人及其 各自的法定代表人和继承人具有约束力。本协议提及的借款人应被视为包括任何允许的继承人, 无论是直接的还是间接的。在合资企业或合伙企业的情况下,术语“借款人”应被视为包括 所有合资企业或其合伙人,他们应在本协议项下共同和个别承担责任。

6.7约束 效果。            本协议在借款人和借款人签署后生效。如果本协议未注明日期或在借款人签署时包含任何 空白,则在此授权分包商自借款人签署之日起对本协议进行日期标注,并根据签署本协议时的条款填写任何空白,而无需通知借款人。

6.8管辖法律。            本协议以及双方在本协议项下的权利和义务应受纽约州法律的管辖,并应根据纽约州法律执行 ,不考虑法律原则的冲突(纽约一般义务法第5—1401和5—1402条除外)除非担保权益的有效性或完整性或 本协议项下的任何抵押物的补救措施受纽约州以外司法管辖区的法律管辖。

6.9可执行性。             在可能的情况下,本协议的每一条款均应按照适用 法律有效的方式进行解释,但如果本协议的任何条款在任何司法管辖区被禁止、不可强制执行或无效,则该条款应 就该司法管辖区而言是可分割的,且在此类禁止或无效的范围内无效,不使本协议的其余 条款无效或影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性或可执行性。

6.10本质的时间             在支付本协议项下到期的所有款项以及借款人履行和遵守本协议的各项契约、协议、条款和条款时,时间至关重要。

安全协议
第19页 

6.11对应物; 传真签名。            本协议可以多份副本,也可以由本协议的不同各方签署单独的 副本,每份副本应被视为原件,但所有副本应共同构成一份 和同一份协议。通过传真或其他电子传输方式收到本协议的已签署签名页, 即构成有效交付。 分包商保存的已执行贷款文件的电子记录应被视为其原件 。

6.12通知。             除本协议另有规定外,借款人放弃所有与执行借款人在本协议项下的权利有关的通知和要求。 本协议规定的所有通知、请求、要求和其他通信应采用书面形式,地址如下:

致借款人:

Presto Automation Inc.
收件人:法务部
工业路985号205室 
加州圣卡洛斯,邮编:94070
电子邮件:www.example.com

Presto Automation LLC
收件人:法务部
工业路985号,205室 
San Carlos,CA 94070
电子邮件:www.example.com  

连同一份副本(该副本不构成通知): 保罗·黑斯廷斯律师事务所
公园大道200号
New York,NY 10166
收件人:Colin Diamond和Alex Cota
电子邮件:www.example.com
alexcota@paulhastings.com            

致: Prestto CA LLC
北222号运河街
Chicago,IL 60606 
收件人:法律部
并附上一份副本:  Riley Safer Holmes & Cancila LLP 
70 W。麦迪逊街2900套房 
芝加哥,IL 60602 
收件人:LaVon M.约翰先生  

安全协议
第20页 

或就每一方而言,在向每一方发出符合本款条款的交付的书面通知中指定的其他地址。 以上所述的所有通知应被视为已正确发出(i)在接受或拒绝交付时 ,或(ii)如果通过认可的隔夜快递公司发送,则在通知交付给该承运人之日后的第一个(第1个)工作日 下一个工作日交付。  在任何情况下,向借款人发出的通知或要求均不使借款人有权在类似或其他情况下获得任何其他或 进一步的通知或要求。

6.13             Costs, Fees and Expenses. Borrower shall pay or reimburse Lender for all reasonable costs, fees and expenses incurred by Lender or for which Lender becomes obligated in connection with the enforcement of this Agreement, including reasonable attorneys' fees and time charges of counsel to Lender, which shall also include attorneys' fees and time charges of attorneys who may be employees of Lender or any Affiliate of Lender, plus costs and expenses of such attorneys or of Lender; search fees, costs and expenses; and all taxes payable in connection with this Agreement. In furtherance of the foregoing, Borrower shall pay any and all stamp and other taxes, UCC search fees, filing fees and other costs and expenses in connection with the execution and delivery of this Agreement and the other Loan Documents to be delivered hereunder, and agrees to save and hold Lender harmless from and against any and all liabilities with respect to 'or resulting from any delay in paying or omission to pay such costs and expenses. That portion of the Obligations consisting of costs, expenses or advances to be reimbursed by Borrower to Lender pursuant to this Agreement or the other Loan Documents which are not paid on or prior to the date hereof shall be payable by Borrower to Lender on demand. If at any time or times hereafter Lender: (a) employs counsel for advice or other representation (i) with respect to this Agreement or the other Loan Documents, (ii) to represent Lender in any litigation, contest, dispute, suit or proceeding or to commence, defend, or intervene or to take any other action in or with respect to any litigation, contest, dispute, suit, or proceeding (whether instituted by Lender, Borrower, or any other Person) in any way or respect relating to this Agreement, or (iii) to enforce any rights of Lender against Borrower or any other Person under of this Agreement; (b) takes any action to protect, collect, sell, liquidate, or otherwise dispose of any of the Collateral; and/or (c) attempts to or enforces any of Lender's rights or remedies under this Agreement, the costs and expenses incurred by Lender in any manner or way with respect to the foregoing, shall be part of the Obligations, payable by Borrower to Lender on demand.

6.14互债权人 协议控制。            尽管本协议有任何相反规定,本协议的条款仍受 债权人间协议的条款约束。如果《债权人协议》的条款与本协议的条款存在任何冲突,应以《债权人协议》的条款 为准。

[签名页如下 ]

安全协议
第21页 

借款人 和借款人自上述第一个日期签署本协议,以昭信守。

借款人:
PRESTO AUTOMATION INC.,一家特拉华州公司
发信人: 撰稿S/纪尧姆·勒费夫尔
姓名: 纪尧姆·勒费夫尔
ITS: 首席执行官 
借款人:
PRESTO AUTOMATION LLC,特拉华州有限责任公司
发信人: 撰稿S/纪尧姆·勒费夫尔
姓名: 纪尧姆·勒费夫尔
ITS: 首席执行官  

安全协议

贷款人: 
PRESTO CA LLC,特拉华州有限责任公司
发信人: /s/Joseph Q.麦考伊
姓名: 约瑟夫·Q·麦考伊
ITS: 授权签字人

安全协议

签名页