1 分离和解除协议本分离和解除协议(“协议”)于 2023 年 10 月 12 日签订,由 John Wiley & Sons(“公司” 或 “Wiley”)代表其前身、母公司、继承人、部门、受让人、关联公司和子公司以及您、Brian A. Napack、您的继承人、执行人、管理人员、继承人和受让人(“您” 或 “员工”)签订。当您签署时,本协议将确认您与公司分离的条款,本协议将构成对所有索赔的解除。您曾受聘于 Wiley 担任总裁兼首席执行官,总部设在公司位于新泽西州霍博肯的公司总部。由于您与Wiley的雇佣关系即将终止,公司已向您提供了本协议中规定的福利,其中某些福利金额超过了您本应获得的福利,并且您已决定接受公司的提议。考虑到本协议中包含的款项, 相互承诺, 共同契约和条款, 双方协议如下:1.终止雇佣:您在本公司积极工作的最后一天是2023年10月10日,您在公司的雇佣于该日(“离职日期”)终止。自离职之日起,您应辞去公司及其子公司和关联公司的所有职位,包括任何高级管理人员和威利董事会职位。自离职之日起及之后,您不得在公司担任任何职务、职务或信托职务。2.离职补助金:作为本协议中的承诺和解除协议的交换,如果您未按照下文第 7 节的允许撤销协议,公司将向您提供以下福利和付款:A. 遣散费:根据本协议的条款,您将获得相当于当前基本工资率的 24 个月的遣散费,一次性支付 1,890,000.00 美元。只要您遵守本协议的条款,您的遣散费将在本协议生效之后的付款周期内支付。B. 健康、人寿、AD&D 和伤残保险福利:您的团体福利保障将在离职日期的月底终止。您的长期残疾(LTD)保险将在您离职之日终止(第1款)。如果您及时正确地选择了公司团体健康计划下的COBRA延续保险,则公司将根据您在工作的最后一天之前生效的18个月的医疗牙科和视力福利水平支付COBRA保费,或者直到您获得其他健康计划的保障,以较早者为准。该福利将计入COBRA要求的18个月延期。此后,您继续获得保险的权利将受 COBRA 管辖,在适用的 COBRA 延续期的剩余时间内,您应负责支付 COBRA 保费。公司支付的福利不包括灵活支出账户、人寿保险、AD&D 和伤残保险福利。C. 股票奖励:根据您的补助协议的条款:A. 您有资格在离职之日之前按比例参与 FY22-24 和 FY23-25 业绩周期,绩效分成单位的支付基于实际情况


2 周期结束时的表现。您在这些周期中按比例分配的绩效份额单位的目标数量分别为28,594和22,018个。B. 既得股票期权可在您离职之日起的九十 (90) 天内行使。C. 未在您的离职日归属的所有其他绩效份额单位和限制性股份单位将被没收和取消。您的瑞银One Source账户将在您的离职日期之后保持活跃。您应致电 (866) 592-7678 联系瑞银呼叫中心,或通过 https://onesource.ubs.com/wly 登录您的One Source账户,确保您的个人电子邮件地址。D. 高管年度激励计划:对于24财年,您的年度激励中有80%以绩效分成单位发放,董事会已确认根据高管年度激励计划对24财年绩效份额单位进行按比例参与,按14,397美元比例分配,支出基于2024年7月的实际业绩。根据高管年度激励计划的条款,您将有资格获得24财年的按比例分配,占年度激励金的剩余20%,该计划基于在离职日期之前的服务情况。您在24财年的目标按比例分配的激励措施为118,125美元。这笔款项(如果有)将根据Wiley24财年业务转型目标的实际实现情况在2024年7月支付。E. 您无权获得本协议中未规定的任何其他补偿或福利。您理解、承认并同意,本协议中描述的福利的支付,包括本协议第 2 段所述的付款和福利,均以您执行本协议为条件。您承认并同意,根据本协议条款提供的金额和福利是对您本来有权享受的福利的补充。您可以在签署本协议后的七 (7) 天内通过向公司发出书面通知来撤销本协议。为了生效,此撤销必须在您签署协议后的第 7 个日历日营业结束前收到。如果您撤销本协议,则您明白您不会获得以执行本协议为条件的权益。除非您未撤销本协议的七 (7) 天撤销期到期,否则本协议将不会生效或强制执行。3.递延薪酬计划:根据递延薪酬计划的条款,您的解雇将被视为离职。递延薪酬福利可能会延迟六个月,您的首次分配将在离职日期后不少于七 (7) 个月内支付,并将根据您的计划选择进行支付。4.完全免除和豁免索赔:您了解自己在公司工作的合法权利。作为本公司在第 2 款中作出的承诺和付款以及此处规定的其他对价的交换,您同意不可撤销和无条件解除(即放弃)您现在可能对公司提出的所有索赔,并且您同意不起诉公司和任何目前或以前的关联公司、母公司、继任者或前任及其高管、董事、代理人和员工(统称为 “被释放者”),由以下人员之间的雇用关系产生您和公司(“新闻稿”)。答:本新闻稿包括您作为发布人曾经、现在或将来可能或可能对被释放者提出的任何及当前和当前的任何索赔、要求、义务、诉讼、诉讼原因、损害赔偿、成本、债务、负债、费用和赔偿,无论是已知还是未知、可预见的或不可预见的、怀疑或意想不到的,包括但不限于这些


3 根据任何地方、州或联邦法律,包括但不限于《家庭和病假法》、1967年《就业年龄歧视法》(“ADEA”)、1866、1964年和1991年的《民权法》、1974年《雇员退休收入保障法》(“ADEA”)、1866、1964年和1991年的《民权法》、1974年《雇员退休收入保障法》,根据任何和所有适用的法律,因非法或滥用解雇、举报、歧视性或报复性待遇而产生的任何权利、法律或衡平索赔, 1990年的 “老年工人福利保护法”, “工人调整再培训和通知法”,《美国残疾人法》、《公平劳动标准法》、《纽约州人权法》、《纽约州劳动法》、《纽约市人权法》、《纽约市带薪安全和病假法》、《新泽西州反歧视法》、《新泽西州良心雇员保护法》、《加利福尼亚公平就业和住房法》、《新泽西州工资和工时法》、《科罗拉多州反歧视法》、《佛罗里达州民权法》、《伊利诺伊州人权法》、《印第安纳州民权法》《马萨诸塞州公平就业惯例法》,《纽约州人事法》《权利法》、《纽约市人权法》、《工人调整和再培训通知法》、1986年《移民改革和控制法》、《职业安全与健康法》,或任何其他可能在法律上免除的联邦、州或地方法规、法律、法令或法规;任何人身伤害、诽谤、精神痛苦、违反合同、健康和个人名誉损害的索赔,以及任何其他与或相关的任何性质的索赔与您在 Wiley 或其子公司的工作有关,您的解雇任何雇佣安排或协议下的就业、权利、报酬和福利、任何合格或不合格的计划、假期工资、健康和其他福利,除非本协议中另有规定,并且不包括您为行使本协议项下的权利而提出的任何索赔。在法律允许的范围内,任何实质上规定释放不得扩大到执行本次解除时未知或意想不到的索赔的条款,特此放弃。B. 年龄歧视索赔的具体解释:您理解并同意,除此处您放弃或解除的其他可能的权利或索赔外,(i) 您特别放弃了年龄歧视的权利和索赔,包括根据州、联邦法律提出的索赔以及基于《就业年龄歧视法》(“ADEA”)的索赔,以换取上述不应向您支付的款项和其他对价:以及 (ii) 您没有豁免本协议生效之日后可能产生的年龄歧视权利或索赔。C. 本新闻稿和协议中的任何内容均不妨碍您根据《老年工人福利保护法》修订的《就业年龄歧视法》提起指控或诉讼,质疑本协议的有效性或可执行性。D. 您承认并同意,根据上述规定,您已放弃根据本协议中豁免的任何索赔和/或诉讼理由向自己提供的任何救济(包括但不限于金钱损失、公平救济和复职)。因此,您同意,对于本协议中放弃的任何索赔或权利,您不会接受来自任何来源或诉讼(包括但不限于任何其他人或任何政府机构提起的任何诉讼)的任何裁决或和解。E. 本协议中的任何内容均不构成对以下情况的豁免:(i) 因未能根据公司赞助的、您在法律上有权获得的员工福利计划提供既得福利而提出的任何索赔;(ii) 您在任何既得 RSU、PSU、股票期权或其他任何形式的既得股权授予下的权利;(iii) 本协议生效之日后可能提出的索赔;(v) 法律不能免除的任何索赔;(vi) 您对法定、合同或普通法赔偿或预付款的任何索赔和/或本公司的适用保险单;或 (vii) 您有权向美国平等就业委员会提出指控、参与或提供与之相关的信息


4 机会委员会、证券交易委员会(SEC)或其他政府机构或自我监管机构,但须遵守上文(D)分段的限制。F. 承诺不起诉公司:您不得向法院提起任何诉讼、索赔或投诉,这些诉讼或投诉因您在公司的工作或公司的雇佣决定而引起或与之相关的被释放者。您和本公司承认并同意,不提起任何诉讼、索赔或投诉的承诺是本协议的重要组成部分,如果不包括本协议,双方就无法达成本协议。G. 公司索赔:本公司声明并保证,在签订本协议时,它不知道有任何针对您的索赔,并且根据目前所知,它无意对您提出任何形式的索赔。5.报销和确认:公司同意在您提交适当的发票和文件后,向您偿还适当提交的业务费用,包括与本协议谈判相关的律师费,金额不超过30,000美元。您承认,自本协议生效之日起,您已获得所有休假(带薪或无薪)、薪酬、工资、奖金、佣金和/或福利,除非本协议另有规定,否则您不应获得任何其他休假(带薪或未付)、薪酬、工资、奖金、佣金和/或福利。此外,您确认您没有已知的工作场所伤害或职业病。您和本公司明确同意,根据本协议的所有条款和规定,本协议具有充分的效力和效力。6.终止后的义务和限制性契约 A. 致谢:您理解并承认,由于您在本公司的工作,您可以访问和了解机密信息,对公司具有信任和信心,并受益于公司的商誉。您理解并承认,公司在开发机密信息和商誉方面投入了大量时间和费用。您进一步理解并承认,以下限制性契约对于保护公司在其机密信息和商誉中的合法商业利益是必要的。您进一步理解并承认,公司保留这些信息供公司独家知情和使用的能力对公司具有极大的竞争意义和商业价值,如果您违反以下限制性契约,公司将受到无法弥补的损害。B. 保密性:• 持续保密义务:您承认,在公司工作期间,您了解以口头或书面形式向您传达的与公司、其业务、客户、商业秘密、专有技术、发明、技术、流程、算法、软件程序、硬件设计、示意图、设计、合同、客户名单、财务信息、销售和营销计划、商业计划和信息产品有关的某些机密信息、当前和潜力业务合作伙伴、客户或其他第三方(统称为 “第三方”),或其他不为公众所知的信息,其中可能包括您在工作期间开发的材料。您承认所有此类信息现在和应被视为 “机密”


5 “属于公司或第三方的信息”。您同意以与您通常保护自己的机密信息相同的谨慎程度保护此类机密信息免遭披露,但不得向任何人泄露任何此类机密信息,未经公司事先书面同意,不得使用这些机密信息。所有机密信息现在和将来都是公司(或适用的第三方)的财产,您不得获得其中的任何权利。C. 非竞争和非拉客:考虑到第 2 款规定的款项、此处规定的其他对价以及您本来无权获得的其他良好和有价值的报酬,您再次声明并同意您将遵守以下条款和条件:在 2023 年 10 月 10 日起的一年内,您同意不得以与当前职位类似的职责或职位直接或间接提供服务任何公司或个人均可与 Wiley 合作在未事先通知Wiley总法律顾问并征得其同意的情况下与Wiley竞争的行为,不得不当拒绝;但是,您拥有和管理先前向Wiley单独披露的在Wiley工作之前持有的权益,或者对在国家或外国证券交易所上市的任何类别证券未偿还金额的1%以下的受益所有权均不构成违反本协议的行为经销商间报价系统;自2023年10月10日起为期一年,您同意,您不得直接或通过其他实体间接地(i)诱使或试图诱使Wiley或任何关联公司的任何员工离开Wiley或该关联公司的雇员,或以任何方式干扰Wiley或任何关联公司与其任何员工之间的关系;(ii)雇用在离职日期前365天内曾是Wiley或任何关联公司的雇员;或(iii)诱导或试图诱导Wiley或任何关联公司的任何客户、供应商、被许可人、许可人、特许经营者或其他业务关系停止与Wiley或此类关联公司开展业务,或以任何方式干扰任何此类客户、供应商、被许可人、许可人、特许经营者或业务关系与Wiley或任何关联公司之间的关系(包括但不限于对Wiley或其关联公司发表任何负面陈述或沟通)。D. 限制性契约补救措施:如果您在 2024 年 10 月 10 日之前的任何时候从事违禁行为,您和公司承认并同意,如果违反或威胁违反或违反本第 6 款的规定,公司将或将会遭受不可弥补的损害,并同意,如果发生违反或违反此类条款,公司可以向有管辖权的法院寻求禁令救济以禁止任何此类违规行为或违约,而且这种获得禁令救济的权利将是对法院或仲裁员可能下令的任何其他补救措施的补充。上述公平救济应是法律补救措施、金钱损害赔偿或其他可用形式的救济的补充,而不是取而代之。E. 披露/相互免贬损:您同意并承诺,您不会以包括但不限于社交媒体在内的任何方式,包括但不限于通过社交媒体,参与或向任何第三方(包括但不限于客户、现任和前任公司员工、作者、投资者、合作机构和学生)直接或间接声誉或贬损公司或任何发布者的行为或披露任何信息,并且您将描述公司和公司任何成员的特征的产品、服务、业务及其员工、管理人员和如果你选择谈论公司,董事会会表现出积极的态度。您承认并同意,此禁令包括:


6 但不限于作出或发表任何此类诽谤、诽谤、中伤、鲁莽或恶意失实的陈述,此类言论是在明知其虚假性或鲁莽地无视其真实性或虚假性或其他内容的情况下发表的,但不包括非恶意失实或不受NLRA第7条保护的陈述。公司不得在任何官方公开声明中将您贬低给任何第三方,并应指示其董事会成员不要向公司任何员工或任何第三方(包括但不限于媒体)表达(或促使他人表达)任何有关您的贬损或负面言论或观点。您和本公司承认并同意,该禁令包括但不限于发表或发布任何此类诽谤、诽谤、鲁莽或恶意失实的陈述,例如这些陈述是在明知其虚假或鲁莽地无视其真相或虚假或其他内容的情况下发表的,但不包括不受 NLRA 第 7 条保护的恶意失实或未受其他保护的陈述。本第 (6) 款的规定应在本协议终止或到期后继续有效。7.确认收到协议/撤销:您确认在上述日期收到本协议,并且自该日期起您有二十一 (21) 天的时间考虑本协议的条款。您理解,如果您在二十一 (21) 天期限结束之前不签署本协议,则该协议将失效。您进一步承认:(a)您在签署本协议之前利用这段时间考虑了本协议;(b)您已仔细阅读本协议及其每项条款;(c)您完全理解本协议及其每项条款的含义;以及(d)您在知情和自愿的情况下签署本协议及其每项条款。本协议在您签署后的七 (7) 天内可由您撤销。在撤销期限到期(“生效日期”)之前,本协议才会生效或强制执行。如果撤销,您应在您最初签署本协议之日后的第七(7)天营业结束之前以书面形式向我提交此类撤销通知。8.通告:如果您违反本协议中的任何终止后义务,则有争议的义务将从您停止违反该义务的第一天起生效。9.税款:所有预扣税和其他工资税将从根据本协议应付给您的所有款项中扣除。您因根据本协议向您付款而可能应缴纳的所有税款均应由您承担。10.第 409A 条本协议旨在遵守经修订的 1986 年《美国国税法》第 409A 条(第 409A 条),包括其中的例外情况,应根据该意图进行解释和管理。尽管本协议有任何其他规定,但本协议规定的付款只能在事件发生时以符合第 409A 节或适用豁免的方式支付。根据本协议可能不受第 409A 条限制的任何款项,无论是作为因非自愿离职而产生的离职补助金、短期延期付款,还是根据善意法律纠纷作为和解付款,均应最大限度地排除在第 409A 条之外。就第 409A 节而言,本协议规定的任何分期付款均应视为单独付款。在第 409A 条要求的范围内,根据本协议支付的与终止雇佣相关的任何款项只有在解雇构成第 409A 条所规定的 “离职” 时方可支付。尽管如此,公司对本协议中提供的付款和福利符合第 409A 条不作任何陈述,在任何情况下,公司均不对您因不遵守第 409A 条而可能产生的任何税款、罚款、利息或其他费用的全部或任何部分承担责任。


7 11.归还公司财产:您有责任在 2023 年 10 月 16 日之前归还属于公司的所有财产,包括身份证、笔记本电脑、电脑、电话、手机、电子存储的文档或文件以及您拥有的任何其他公司财产,但您应保留您的移动电话设备(并允许公司擦除其内容并将号码和账单移植给您)、计算机外围设备(屏幕和扩展坞),公司应转让您的个人销售额强制将许可证退还给你,你会的被允许下载您的联系人,您应安排在下班时间和下班后访问办公室,以取回您的个人财产。此外,在公司信息技术(“IT”)人员的协助下,你将被允许下载微软 Outlook 日历上显示的活动,不带相关附件。12.第 16 节与公司分离后的义务:在您离开公司高管和董事职位后,您将不受第 16 条义务的约束。但是,根据相关的联邦证券义务,在您离开公司后,您仍然不能根据您在公司或与公司相关的任何个人或各方的服务中获得的任何重要的非公开信息买入或出售公司证券,也不得将该信息提供给任何其他人。如果您对第16条的义务、公司的政策和程序或第16条对公司证券任何拟议交易的适用有任何疑问,请联系 Corpsec@wiley.com。13.参考资料:双方同意,对于过去、现任或潜在雇主的询问或推荐请求,公司将提供工作日期、职称和工资,并声明纳帕克先生以良好的条件离开了公司。14.完整协议:本协议规定了您的全部权利、付款和利益,代表双方之间的完整协议,取代了所有其他口头或书面协议和承诺。您承认,您不依赖本文未列明的由本公司或代表公司作出的任何书面或口头陈述或陈述。适用法律:本协议应根据纽约州法律进行解释,不考虑该州的法律冲突规则。由本协议引起或与本协议相关的任何争议只能提交位于纽约州和县的法院。16.不承认:本协议中的任何内容均无意也不应被视为任何一方承认责任,或承认存在任何可以作为责任依据的事实。17.您咨询律师的权利:您承认,在签署本协议之前,您已被告知您有权咨询律师,并且您有足够的机会咨询律师。自愿和知情行动:您承认您已阅读本文档,并了解其含义。您承认您在知情、自愿且完全了解其含义的情况下同意本协议和发布协议的条款。此处各方将通过如下所示的签名确认协议。


8 John Wiley & Sons, Inc. /s/ Brian A. Napack 作者:/s/ Danielle McMahan Brian A. Napack 执行副总裁兼首席人事官 23 年 12 月 10 日/12 月 23 日 10/12/23 日期日期