附件10.12

___________ __, 20__

[收件人姓名]
[地址]

授予受限制股份单位通知书

亲爱的[名字]:

恭喜! 您已根据Verint Systems Inc.的条款和条件获得限制性股票单位奖励(“奖励”)。2023年长期股票激励计划,经本协议附录A(定义见下文)项下适用于您的任何子计划、附录或补充(以下简称“计划”)和随附Verint Systems Inc.。(the“本公司”)限制性股票单位奖励协议(“协议”)。 您的奖励详情在下面和所附协议中详细说明。 本批出通知书中使用的大写术语,并无另行界定,应具有计划书或协议书中所述的涵义。

授予人: [名字]
产品编号: [ID号]

授出日期: [___________]

授予单位: [数]

单位价格: 雅伦敦银行同业拆息0.00

归属时间表:
获授之受限制股票单位应于下列日期归属:

(a) [__%]在……上面[______________];
(b) [__%]在……上面[______________]及
(c) [__%]在……上面[______________].


Verint Systems Inc.






通过我在下面的签名或我对此的电子接受(如果以电子方式提供给我),我在此确认我收到了根据本计划和本协议的条款和条件于上述日期授予的本奖项。本人同意,该奖励须遵守本授予通知书、本计划及本协议的所有条款及条件,包括但不限于适用的没收条款。本人进一步确认并同意,如本人在接获本授权书之日起30天内,不在以下签署本奖项或以电子方式接受本奖项,本人的奖项将被取消。



签署:_日期:_








Verint Systems Inc.

限制性股票单位奖励协议

本限制性股票单位奖励协议(本协议)和Verint Systems Inc.2023年长期股票激励计划,经任何子计划、附录、本协议(以下简称“计划”)附录A项下适用于阁下的条款及细则(“本计划”)适用于随函递交的限制性股票单位授予通知(“授予通知”)中指定的限制性股票单位奖励(“奖励”)的条款和条件,授权授予通知收件人(“承授人”)有权从Verint Systems Inc.(“本公司”)处获得授予通知中指明的受限股票单位数量。

1.限制性股票单位;归属

1.1%的限制性股票单位授权书。

(A)根据计划、本协议和授予通知的条款和条件,授予受限股票单位(如计划条款可能进一步定义的“受限股票单位”)。

(B)如受限股份单位根据计划、本协议及授予通知的条款归属而不被没收,并在有关受限股份单位的所有其他适用条件获得满足后,于该日期归属的每个受限股份单位可向承授人发行一股股份,除非本协议或授出通知另有规定,否则该等股份将不受任何本公司施加的转让限制。尽管本协议有任何其他规定,本公司保留根据股票在适用归属日期的公平市价以现金结算奖励或以现金取消奖励的权利,但须按所需预扣款项及根据雇用承授人的实体的薪酬惯例。

1.2%支持归属。

(A)在本协议条款及条件的规限下,根据本协议授予的受限制股份单位的适用百分比或零碎(根据授出通知)将被视为归属,而不再根据授出通知所载的时间表于适用归属日期根据本协议予以没收。因奖励归属而产生的任何零碎限制性股票单位将被丢弃,不得转换为零碎股份。

(B)转归应于承授人的连续服务因任何原因终止之日起终止,除非董事会或委员会全权酌情决定或另有双方之间的书面协议另有规定。





(C)尽管第1.2节或第1.3节另有规定,如果受赠人是公司的非员工董事,并且他或她的董事任期在本奖项在公司股东年会上完全归属之前结束(由于任何原因,不是或本来是他或她的原因而被免职的原因),则按比例计算部分(根据从当时本财年开始算起的天数除以365),并四舍五入至最接近的整数股),承授人根据本协议授予的限制性股份单位将于承授人任期结束时归属。

1.3%的人被没收。

(A)除本协议另有规定外,承授人是否有权收取任何受限制股份单位,视乎承授人是否继续在本公司或附属公司或联营公司持续服务至授出通知及下文所述的各个归属日期而定。如承授人的持续服务因任何原因终止,则除董事会或委员会全权酌情决定或受双方另有书面协议规限外,所有当时未归属的限制性股票单位将予注销,而本公司将不再根据该等合约承担任何责任。为免生疑问,除双方另有书面协议外,承授人承认并同意,他或她并不预期任何受限制股票单位会因任何原因终止其连续服务而归属,且他或她将无权就该项没收所造成的任何损失提出申索,作为违反其雇佣或服务合约或其他申索的一部分。

1.4%的商品交割。

(A)在符合第1.6条及任何其他适用条件的情况下,于根据本协议条款及授出通知归属受限制股份单位后,本公司在行政上可行的范围内尽快(但在任何情况下不得迟于守则第409A条有关该等归属股份的短期递延期届满之日)发行适用股份,并可选择(I)向承授人交付或安排交付适用股份的一张或多张证书,或(Ii)将股份转让或安排转让至本公司指定的承授人经纪账户。

(B)尽管有前述规定,如果公司合理预期股份的发行将构成违反美国联邦证券法、其他适用法律或纳斯达克规则,则在归属受限股票单位时应推迟股份的发行。因本款规定延迟发行股份的,应在本公司合理预期发行股份不会导致违反规定的最早日期进行。就本段而言,发行会导致计入总收入的股票或适用于任何




适用于承租人的《守则》或其他税法中的处罚条款或其他条款不被视为违反适用法律。

1.5%的人取消了限制。

(A)除本协议规定外,承授人在成为本协议规定的该等股份的持有人之前,无权作为股东对根据本协议将予分配的任何股份享有任何权利。在该等股份交付前(或在本协议项下以其他方式达成裁决),承授人将只拥有本公司一般无担保债权人的权利。

(B)确保该奖项受该计划下的可转让限制所规限。

1.6%的税款;预扣。
(A)*本公司应厘定法律规定本公司或其附属公司须就承授人就受限制股份单位或根据受限制股份单位条款发行股份而确认的任何收入预扣或支付的任何预扣或其他税款的金额。

(B)本公司或任何附属公司、联属公司或代理均不得就授予、归属或交收奖励或其后出售受奖励规限的股份而处理任何税项或预扣款项作出任何陈述或承诺。本公司及其附属公司及联属公司并无承诺亦无义务安排奖励以减少或消除承授人的税务责任,而本公司、其任何附属公司或联属公司或其任何雇员或代表均不对承授人负任何责任。

(C)尽管计划中有扣缴条款,但仍未采取行动:

(I)如果在受赠人居住的税务管辖区内,在奖励归属时产生预扣税义务(不论奖励所涉股份何时交付予承授人),或在任何司法管辖区内的本公司非雇员董事,在奖励的全部或部分实际归属的每个日期,(1)如果公司没有根据经修订的1933年证券法(“证券法”)制定有效的登记声明,并且没有证券法豁免,承授人可根据该豁免出售股份,或(2)如承授人在归属时,在公司强制交易封锁的情况下,除非承授人已作出令公司满意的其他安排,否则公司将(X)对于公司员工,从将交付给承授人的股份中扣留足够价值的股份(由公司全权酌情决定),以支付扣缴义务的最低金额;(Y)对于公司的非雇员董事,解决奖励部分的40%,然后以现金形式




向承授人支付现金(根据本公司的正常薪酬惯例),相当于以这种方式结算的每个限制性股票单位一股的公平市价。

(Ii)如在承授人所在的税务管辖区内,在交付受限制股份单位的股份时产生预扣税义务(不论何时发生归属),则在奖励的全部或部分实际归属的每个日期之后,本公司将推迟交付原本可交付予承授人的股份,直至(1)承授人(或附属公司或联营公司)终止(由任何一方)受雇之日,(2)守则第409A条下的短期递延期就该等归属股份而言届满之日,或(3)本公司已根据证券法制定有效注册声明的日期,或有证券法豁免,承授人可根据该豁免出售股份,且承授人不受公司强制禁止买卖的日期(最早的日期,即“交割日期”)。若于交割日(X),本公司并无根据证券法订立有效的注册声明,亦无证券法豁免规定承授人可出售股份,或(Y)承授人须受本公司实施的交易管制限制,则除非承授人已作出令本公司满意的其他安排,否则本公司将从交付予承授人的股份中扣留足够价值的股份(由本公司全权酌情厘定),以支付预扣税款的最低金额。

(D)无论公司或其任何子公司、关联公司或代理人就与奖励相关的任何预扣税义务采取的任何行动,承授人最终应对承授人与奖励有关的所有税款承担责任。因此,承授人同意在实际可行的情况下尽快向本公司或其相关附属公司、联属公司或代理支付因本公司或其附属公司、联属公司或代理的任何该等行动未能满足的任何所需预扣税款,包括透过额外的工资预扣(如适用法律允许)。

(E)委员会应获授权全权酌情制定其认为必要或适当的有关使用普通股以履行预扣税款义务的规则和程序,以促进和促进承授人根据本协议进行的交易符合1934年《证券交易法》(经修订)下的第16b-3条规则,如果该规则适用于承授人的交易。

1.7.禁止有害活动。如果公司在受让人受雇或服务期间或之后确定或发现受赠人在受雇或服务过程中有构成或将构成终止原因的行为,委员会有权在最大程度上




在适用法律允许的情况下,取消全部或部分奖励(无论是否授予)。

1.8.他们错误地判给了赔偿金。如果并在一定程度上受2010年多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法或根据其颁布的任何法规(统称为“多德-弗兰克法案”)的约束,本公司为遵守该法案而不时制定的追回政策或其他激励性薪酬政策可能会受到限制。

2.某些定义

未在本协议中定义但在本计划中定义的定义的术语应与本计划中的定义相同。为免生疑问,在本计划中每次使用“公司”一词时,“公司”应指Verint Systems Inc.

3.同意承授人的申述

承授人特此向公司表示,承授人已阅读并完全理解本协议的规定,承授人承认承授人就奖励的税收后果完全依赖其自己的顾问。受让人承认本协议未经其居住国或其他国家的任何监管机构审查或批准。
4.取消限制通知

本协议项下的所有通知或通信应以书面形式进行,地址如下:
致公司:

Verint Systems Inc.
大空路225号
纽约梅尔维尔,邮编:11747
美国。
收件人:总法律顾问
致Grantee:

如公司工资单所列
记录

任何此类通知或通信应(A)专人递送(带有书面确认收据)或通过国家认可的隔夜递送服务(要求收据)发送,或(B)发送挂号或挂号邮件、要求退回收据、预付邮资、上述地址(或当事人不时以书面指定的其他地址),实际收到日期应决定发出通知的时间。如承授人的邮寄地址或电邮地址有任何更改,承授人应立即以书面通知本公司。

5.签署具有约束力的协议





本协议对承授人的继承人和代表以及公司的受让人和继任人的利益具有约束力。

6.修改整个协议;修正案
本计划、本协议和授予通知代表双方就本协议标的达成的全部协议。在符合本计划条款的前提下,委员会可放弃任何条件或权利,或修改任何条款,或更改、暂停、中止、取消或终止该奖项;但任何此类放弃、修订、更改、暂停、中止、取消或终止将损害受赠人或之前授予的获奖者的任何持有人或受益人的权利,在未经受赠人、持有人或受益人书面同意的情况下,对受赠人无效,但进一步规定,公司认为为确保遵守(A)多德-弗兰克法案,包括但不限于,作为实施任何补偿政策的结果,公司采取遵守《多德-弗兰克法案》和(B)守则第409a条的要求,并经公司认为适当或建议的任何美国国税局或美国财政部法规或指导,或任何其他适用的同等税法、规则或法规所强化。

7.制定适用法律。

与本协定有关的规则和条例应根据纽约州的法律确定,但不适用于其法律冲突原则。本协议的每一方特此同意并服从纽约州法院对本协议所引起的任何法律诉讼或诉讼的管辖权。本协议不影响公司在任何其他有管辖权的司法管辖区或同时在多个司法管辖区对承授人提起诉讼的权利,或以任何此类司法管辖区的法律授权的任何方式向承授人送达法律程序文件、诉状和其他文件的权利。受赠人不可撤销地放弃:

(A)他、她或她现在或将来可能对在本条所指的任何法院提出任何诉讼、诉讼或法律程序的地点提出的反对;及

(B)指任何该等诉讼、诉讼或法律程序是在不便的法院提出的任何申索。

8. 分割性

如果本协议的任何条款在任何司法管辖区或对任何人或本协议而言无效、非法或不可执行,或根据委员会认为适用的任何法律将使本协议丧失资格,则该条款应被解释或修改为符合适用法律,或者如果




委员会认为,除非对本协议的意图有实质性的改变,否则不能对其进行解释或被视为修改,该条款应适用于该司法管辖区、个人或本协议,而本协议的其余部分应保持完全效力。

9.取消一次性补助;没有继续服务或参与的权利;对其他计划的影响

本协议证明的奖励是一次性发放的自愿、可自由支配的奖金,并不构成对未来奖励的承诺,即使过去曾多次奖励。此外,除非合同另有明文规定,否则授权书不在承授人的雇佣或服务合同范围内。本协议或授予通知均不得解释为赋予承授人留用于本公司或本公司任何附属公司或联营公司的权利,或保留于本公司或本公司任何附属公司或联营公司的任何咨询或其他服务关系中,或作为董事在本公司或本公司任何附属公司或联营公司的董事会或董事会(视情况而定)的成员的权利。此外,除非本计划、本协议或任何适用的雇佣或服务合同或协议另有明确规定,否则本公司或其附属公司或关联公司可随时解雇承保人或终止任何咨询或其他服务关系,不受计划或本协议项下的任何责任或索赔。如果承授人不是本公司的雇员,授予该奖项将不会被解释为与本公司或本公司的任何关联公司或子公司之间形成雇佣合同或关系。承授人根据本协议及拨款通知收取的款项,不得被视为任何目的的正常或预期薪酬或薪金的一部分,包括但不限于计算任何加班、遣散费、辞职、解雇、遣散、服务终止付款、奖金、长期服务奖励、退休金或退休福利或类似付款,且不得计入本公司或承授人可能参加的任何附属公司或联营公司的任何退休金、团体保险或其他福利计划下的福利厘定,除非该等计划的条款规定或董事会厘定的除外。

10.赠款的性质

在接受该奖项时,Grantee承认:

(A)除非本计划或本协议另有规定,否则如果本计划由本公司自愿制定,则本计划具有酌情性,本公司可随时修改、修订、暂停或终止本计划;

(B)承保人参加该计划是自愿的;

(C)认为标的股份的未来价值未知,不能肯定地预测;

(D)如果承授人在奖励归属时收到股份,则该等股份的价值可增减;及





(E)在授予奖励的代价下,不会因授予奖励时收到的奖励的价值减少,或因承授人终止对公司或子公司或关联公司的服务(无论出于任何原因,无论是否违反当地劳动法)而终止奖励而产生任何索赔或补偿或损害权利,除非本合同另有规定或根据各方之间的单独协议,并且,在符合上述规定的情况下,承授人不可撤销地免除公司及其子公司和关联公司可能出现的任何此类索赔;尽管有前述规定,如果有管辖权的法院发现任何此类索赔已经发生,则通过签署本协议,承授人应被视为不可撤销地放弃了其继续索赔的权利。

11个城市没有严格的施工

在解释本协议的任何条款、授予通知或委员会制定的任何规则或程序时,不得隐含任何针对公司、委员会或任何其他人的严格解释规则。

12%使用“受赠人”一词

凡在本协议任何条文中使用“承授人”一词,而该条文在逻辑上应解释为适用于遗嘱执行人、管理人或根据遗嘱或继承法及分配法可获转让受限制股份单位的人士,则“承授人”一词应视为包括该等人士。

13%的人得到了进一步的保证

承授人同意,在公司或委员会的要求下,履行公司或委员会(视情况而定)为实施本协议的规定和目的可能合理需要的所有行动,并签署、交付和履行所有额外的文件、文书和协议。

14包括个人数据的收集、使用和共享

对于欧盟和英国的受赠人:

请查看附录B中所附的GDPR通知。

对于所有其他受赠人:

承授人在此明确且毫不含糊地同意,承授人的雇主(“雇主”)、本公司及其子公司和关联公司出于实施、管理和管理承授人参与本计划的唯一目的,收集、使用和转让本文件中所述的个人数据。




承授人理解,公司和雇主可能持有有关承授人的某些个人信息,包括但不限于承授人的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号或其他识别号码、工资、国籍、职务、公司持有的任何股份或董事职务、授予承授人、取消、行使、归属、未归属或未偿还股份的所有期权或任何其他权利的详情,以实施、管理和管理本计划(“数据”)。承授人理解,数据将被转移到本公司,并可能被转移到承授人未来可能选择的股票计划服务提供商,该服务提供商正在协助公司实施、管理和管理该计划。承授人理解数据接收者可能位于美国或其他地方,并且接受者所在国家(例如美国)的数据隐私法和保护措施可能与承授人所在国家不同。受让人理解,他可以通过联系受让人当地的人力资源代表,要求提供一份名单,其中包括任何潜在的数据接收者的姓名和地址。承授人授权公司、雇主和任何其他可能的接受者(目前或将来)协助公司实施、管理和管理本计划,以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,仅用于实施、管理和管理承授人参与计划的目的。受赠人理解,只有在实施、管理和管理其参与本计划所需的时间内,才会持有数据。承授人理解,他可以随时查看数据、请求有关数据存储和处理的更多信息、要求对数据进行任何必要的修改,或者在任何情况下免费拒绝或撤回本协议,方法是与公司法律部门进行书面联系。但承授人明白,拒绝或撤回其同意可能会影响承授人参与本计划的能力。有关Grantee拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,Grantee理解为他可以联系公司的法律部门。

15月15日,政府治理计划文件

本协议遵守本计划的所有规定,特此将这些规定作为本协议的一部分,并进一步受根据本计划不时颁布和通过的所有解释、修订、规则和条例的约束。如果本协议的规定与本计划的规定有任何冲突,以本计划的规定为准。

协议终止







附录A

某些非美国信息

本附录提供适用于下列国家/地区居民的具体附加信息(截至授予日期有效)。未在本附录中定义的大写术语应具有本计划中给出的含义。
澳大利亚
税务-您明白RSU应符合雇员股份计划法例所载的延迟优惠的实际没收风险测试,因为如果不符合某些条件(即您必须继续受雇直至奖励授予),您将丧失奖励,因此,您将须缴交递延税项,而在奖励授予时一般不应缴税。此外,通过接受奖励的授予,您承认您在公司普通股中持有的实益权益不超过10%,您不能在公司股东大会上投票或控制投票超过10%的最高投票数。
该计划是适用1997年《所得税评估法》(Cth)第83A-C分部的计划(受该法案中的条件限制)。
证券法信息-澳大利亚法律可能会对归属后的股票施加某些持有期要求(例如,一年)。此外,如果Grantee直接(而不是通过公开市场间接)向居住在澳大利亚的个人或实体出售股票,根据澳大利亚法律,该要约可能受到某些披露要求的约束。请咨询您自己的顾问,了解这些要求是否适用于您持有或出售的股票。
向您提供的与裁决相关的书面或其他材料是为了遵守适用于美国要约的相关美国证券法规和证券交易所要求而准备的。披露的信息可能与根据澳大利亚法律准备的招股说明书中必须披露的信息不同。本公司不受澳大利亚证券交易所持续披露要求的约束。
加拿大:加拿大。
终止-就该协议而言,承授人终止与本公司或附属公司或联营公司的连续服务的发生日期为(I)承授人实际停止为本公司或附属公司或联营公司提供服务的日期;及(Ii)承授人根据适用的最低雇佣标准法例有权获得终止通知的期间的最后一天(“终止日期”)。为更明确起见,应确定终止日期




在不涉及任何法定遣散费或任何合约式或普通法的终止通知的情况下,承授人依据合约或其他方式已收到或可能有资格在普通法下收到的终止通知;而无须就任何适用的法定遣散期或合约或普通法通知期支付任何代替法定遣散费的补助金或损害赔偿。尽管如此,在任何情况下,受赠人在本协议下获得的收入不得低于适用的最低就业标准立法所要求的收入。
转售的额外限制-除了计划材料中提到的转售和转让限制外,根据该计划购买的证券可能受到加拿大省级证券法对转售的某些限制。我们鼓励您在转售此类证券之前咨询法律意见。一般来说,居住在加拿大的参与者可以在加拿大以外的交易所进行的交易中转售其证券,尤其是,您通常可以通过根据该计划指定的指定经纪人(如果有)出售根据该计划获得的股票,前提是该公司是非在加拿大上市的外国发行人,并且根据该计划收购的股票的出售发生在:(I)在分销日期通过加拿大以外的交易所或市场;或(Ii)出售给加拿大以外的个人或公司。就本文而言,外国发行人是指:(A)不是根据加拿大法律或加拿大任何司法管辖区注册成立或存在的发行人;(B)总部不在加拿大;(C)其大多数高管或董事通常不在加拿大。
支付形式-由于加拿大的法律限制,无论计划中有任何相反的语言,您都被禁止交出您已经拥有的股份或证明您拥有的股份的所有权,以支付与授予的RSU相关的任何预扣税款。任何预扣税款必须以现金、支票或立即可用资金电汇、股票净预扣、支付方式的组合或公司批准的其他方式支付。

税收--根据《所得税法》(加拿大)的规定,作为奖励基础的股票是不符合条件的证券。

确认-通过E*贸易门户网站(或其后继者)接受本奖项,即表明您明确同意本计划、本协议、授予通知中描述的有关终止雇佣的条款,以及本附录A中适用于加拿大的特殊条款和条件。

加拿大魁北克省北部
双方承认,他们明确希望以英文向他们提供本附录以及根据本合同订立、给予或提起的或与本合同直接相关的所有文件、通知和法律收益。




各缔约方根据《英联邦公约》、《S以前的文件》、《S和司法程序的意图》、《间接指令》、《公约》的关系等进行了侦察。
哥伦比亚
证券法认知。根据哥伦比亚适用的证券法律和法规,这些股票是在不构成公开发行证券的情况下发行的。股票的发售对象是不到100名具体指明的员工。因此,股票不得在哥伦比亚销售、发售、出售或谈判,除非根据哥伦比亚适用的证券法律和法规,不构成公开发行证券的情况除外。
德国
数据隐私-请参考针对欧盟一般数据保护法规(GDPR)的通知,该通知作为附录B附于本协议,取代了协议中规定的数据隐私条款。
香港
发售类别-根据香港法律,RSU及相关股份并不构成公开发售证券,只向本公司或其附属公司及联营公司的雇员发售。本协议(包括本附录A、本计划及其他附带通讯材料)并非根据香港适用的证券法例编制,亦无意构成公开发售证券的“招股章程”,该等文件亦未经香港任何监管机构审核。奖励和任何相关文件仅供公司或其子公司和附属公司的每一名合格员工个人使用,不得分发给任何其他人。如果您对本协议的任何内容,包括本附录A或本计划有任何疑问,您理解您应该征求独立的专业意见。
仅以股份结算的限制性股票单位-尽管计划及/或协议中有任何相反规定,阁下明白任何授予阁下的限制性股票单位将只以股份支付,并不向阁下提供任何收取现金付款的权利。
匈牙利
数据隐私-请参考针对欧盟一般数据保护法规(GDPR)的通知,该通知作为附录B附于本协议,取代了协议中规定的数据隐私条款。




爱尔兰
董事通知要求-如果您是董事、影子董事或公司爱尔兰子公司的秘书,并且您(单独、或与您的近亲家庭成员合计)拥有公司超过1%的权益,则您必须遵守修订后的2014年公司法下的某些通知要求。在这些要求中,有义务在您(I)收到本公司的权益(例如RSU或股份)以及与该权益相关的股份或权利的数量和类别,以及(Ii)该权益实质上归属于该权益时,以书面通知爱尔兰子公司的秘书。此外,当您出售根据本计划授予的任何奖励而获得的股份时,您必须通知爱尔兰子公司。您必须在收购、归属或出售RSU或股份的权益后五天内,或在成为董事、影子董事或秘书(如果当时存在此类权益)后八天内,将收购或处置股份权益通知爱尔兰子公司的秘书(或您知道此类权益)。这些通知要求也适用于您的配偶或18岁以下子女获得的任何权利或股份。与董事有关的RSU和股份中任何此类应通知的权益的细节,必须在公司爱尔兰关联公司的法定财务报表中披露,以及董事薪酬的细节。
数据隐私-请参考针对欧盟一般数据保护法规(GDPR)的通知,该通知作为附录B附于本协议,取代了协议中规定的数据隐私条款。
以色列
本人在本协议上签字或以电子方式接受本协议,即表示我确认本协议是根据本协议授予的,并受以下条款管辖:(I)本协议;(Ii)已向我提供或供我审阅的计划;(Iii)已向我提供或供我审阅的《以色列补编》(“补编”);(4)1961年《所得税条例》(新版)第102(B)(2)条及其颁布的相关细则,以及(5)《信托协议》,其副本已提供给我或供我审查。此外,本人在本协议上签字或以电子方式接受本协议,即表示同意根据第102条、第102条规则和信托协议的条款,将奖项颁发给受托人,由受托人代表我持有。
此外,通过本人在本协议上签名或电子接受,本人确认本人熟悉并理解第102条的条款和规定,特别是其中第102(b)(3)条所述的资本收益轨道及其税务后果,且本人同意本人不会要求受托人向本人发放奖励或公司股份,或在持有期内向第三方出售奖励或公司股份,除非适用法律允许这样做。 本人进一步确认,本人明白,在本协议终止前,任何该等奖励或股份的发放,




在持有期内,除了扣除适当的社会保障、医疗税缴费或其他强制性付款外,还将按边际税率征税。
本保证书中所有大写的词语应具有补编赋予它们的含义。

墨西哥

接受本计划下授予的奖励,即表明您明确承认,注册办事处位于美国纽约州梅尔维尔布罗德霍勒路175号的公司完全负责本计划的管理,您参与本计划和您购买的股份不构成您与Verint Systems之间的雇佣关系,因为您是以完全商业的基础参与本计划,并且您的唯一雇主是Verint Systems在墨西哥的关联公司(“Verint Systems-墨西哥”)。基于上述情况,您明确承认,本计划和您可能从参与本计划中获得的利益不会在您和您的雇主Verint Systems-墨西哥之间建立任何权利,也不构成Verint Systems-墨西哥提供的雇佣条件和/或福利的一部分,并且对本计划的任何修改或其终止不应构成对您的雇佣条款和条件的更改或损害。

您还了解,您参与本计划是Verint Systems单方面酌情决定的结果;因此,Verint Systems保留随时修改和/或终止您参与计划的绝对权利,而不对您承担任何责任。

最后,您特此声明,您不保留就本计划的任何规定或根据本计划获得的利益向Verint Systems提出任何赔偿或损害索赔的任何诉讼或权利,因此您向Verint Systems、其关联公司、分支机构、代表处、其股东、高级管理人员、代理人或法律代表完全和广泛地免除可能出现的任何索赔。

ACEEPTAR LOS PRECEOS BAJO EL PLAN,USTED EXPREAMENTE E RECONCE QUE VERINT SYSTEM,CONSU OF ICINAS REGISTRADAS EN 225 Broadhold Road,Melville,NY 11747 U.S.A.es el Nico Responsable de la Adminación del Plan y que su Participación en el Plación y su adquisición de acciones no consted relación de empleo entre reusted y VERINT Systems.这是一项全新的商业活动和商业活动,由Verint Systems en México(“Verint Systems-México”)负责。在这一点上,我们没有建立一个完整的参与计划,Verint Systems-México,y no Forman parte de las condiciones de empleo ni de los Beneficios otorgados a Usted Por Verint Systems-México。这项计划并不构成我们的生活,也不会阻碍我们的生活。





阿德马·S,参与了单方面和自由裁量性系统的决策计划;同时,所有的系统都保留了绝对的修改和修改的权利和责任。

最后,Por la Present e Disposición del Plan o los Beneficios Perducados del Plan y,Por lo tanto,otorga Amplia y Complete a Liberar a Verint Systems,sus afiliados,suurSales,of icinas de presación,sus accionistas,Funcionistas,agentes o代表人,Por lo tanto,otorga Amplia y Complete a Liberar a Verint Systems,sus afiliados,sus accionistas,sus accionistas,uncionistas,uncionistas,funcionistas,agentes o代表人。

荷兰

数据隐私-请参考针对欧盟一般数据保护法规(GDPR)的通知,该通知作为附录B附于本协议,取代了协议中规定的数据隐私条款。

新西兰

我们将为您提供参与该计划的机会。根据《2013年新西兰金融市场行为法》的豁免,特此通知您,您有权免费获得Verint的最新年度报告副本和Verint的相关财务报表副本。根据《新西兰证券法》的豁免,特此通知您,除本计划和本协议外,以下列出的文件也将作为您的拨款通知链接的一部分通过电子邮件发送给您,供您在公司的外部和/或内部网站上查阅,网址如下:

·公司最近的年度报告和最近发布的财务报表:https://www.sec.gov/cgi-bin/browse-edgar?company=Verint&CIK=&filenum=&State=&SIC=&owner=include&action=getcompany

·公司2023年股权激励计划:
Https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1166388/000116638823000126/vrnt-exh101xjun2320238xkx2.htm





·警告

·这是一份RSU的报价。如果RSU被授予,而您获得了Verint的股份,这些股份将使您拥有Verint的所有权。如果支付股息,你可能会收到回报。

·如果Verint遇到财务困难并破产,你将只有在所有债权人都得到偿还后才能得到偿付。你可能会损失部分或全部投资。

·新西兰法律通常要求提供金融产品的人在投资前向投资者提供信息。这些信息旨在帮助投资者做出明智的决定。

·通常的规则不适用于这一要约,因为它是根据员工股票购买计划提出的。因此,您可能无法获得通常需要的所有信息。你对这项投资的其他法律保护也会更少。

·提出问题,仔细阅读所有文件,在做出承诺之前寻求独立的财务建议。

·威力特的股票在纳斯达克挂牌上市。这意味着,如果有感兴趣的买家在纳斯达克上收到关于RSU的股份,您可能能够出售Verint的股票。你可能会得到比你投资的更少的钱。价格将取决于对Verint股票的需求。

新加坡
董事通知要求-如果您是董事公司(包括任何被任命为董事的首席执行官(该词的定义见1967年《新加坡公司法》(“公司法”),则您必须遵守公司法规定的某些通知要求。在这些要求中,有一项义务是,当您收到本公司或任何相关公司的股份(例如,RSU或股份)的权益时,有义务以书面形式通知新加坡关联公司。此外,当您出售股份或您在股份中的权益有任何变化时,您必须通知新加坡关联公司。该等通知必须于以下两个营业日内发出:(A)阁下成为一间新加坡关联公司董事的日期;(B)阁下处置股份单位或股份的任何权益或其任何详情有所改变的日期;及(C)阁下取得股份单位或股份的权益的日期(视乎情况而定)。
证券法资料—授出受限制股份单位乃根据《2001年证券及期货法》第273(1)(i)条下的“合资格人士”豁免作出。 因此,该授出获豁免遵守新加坡法律的招股章程及注册规定,且并非为相关股份其后被提呈出售予任何其他人士而作出。该计划没有,也不会作为招股章程提交或注册给新加坡金融管理局。




英国
您的奖励是根据英国子计划进行的,该计划包含管理您的奖励和参与该计划的附加条款和条件。请仔细审阅那份文件。
承授人同意,作为其接受奖励的条件,满足本公司或任何附属公司的任何要求,即在全部或任何部分奖励归属之前,承授人根据2003年英国所得税(收入和养老金)法案第431(1)条进行联合选举,其效果是在归属时发行的股票将被视为不是受限证券。
阁下同意本协议由本公司代表其本身及其附属公司订立。
本协议项下的扣缴税款义务应包括但不限于:
开征(I)英国所得税;以及
它(II)包括英国初级1级(雇员)的国民保险缴费。
(统称为“预提纳税义务”)。
此外,承授人授权承授人的雇主(“雇主”)酌情决定(A)要求承授人在RSU授予现金之日向雇主汇款,金额足以满足与此类归属相关的所有适用预扣税义务,和/或(B)在与RSU归属之日重合或之后的工资单日期,从承授人的正常工资工资中扣除足以履行该预扣税义务的金额。及/或(C)于适用归属日期从可向承授人发行的股份总数中预扣若干股份,而该等股份于预扣日期的公平市值相等于根据适用于该等应课税收入的所得税及国民保险缴费用途的最高法定预扣税率计算的该等预扣税项义务的总额,在此情况下,承授人将被视为放弃获发行如此预扣股份数目以履行预扣税款义务的权利。

数据隐私-请参考针对英国一般数据保护法规(GDPR)的通知,该通知作为附录B附于本协议,取代了协议中规定的数据隐私条款。






附录B

面向欧洲经济区和英国参与者的数据隐私通知


回复:Verint Systems Inc.2023年长期股票激励计划(以下简称计划)

尊敬的与会者:

欧盟一般数据保护条例(EU 2016/679)(也称为“欧盟GDPR”)适用于整个欧洲经济区。联合王国适用其自己版本的欧盟GDPR(“英国GDPR”,与欧盟GDPR统称为“GDPR”)。就GDPR而言,Verint Systems Inc.(“本公司”)希望让本计划的参与者知道,本公司持有有关参与者的某些数据(定义如下)。公司还希望解释公司为什么持有这些数据,并让每个参与者知道如何就公司使用这些数据提出问题。本次交流的目的是向与会者提供这方面的信息。

本文件构成GDPR项下的通知。本通知的副本也可通过以下联系方式索取。

本通讯补充有关使用有关授标协议所载阁下资料的资料,或根据本计划向阁下发出的一项或多项协议,包括任何附录(“该等协议”)。如果本通知的条款与本公司使用您的数据的协议有任何不一致之处,则以本通知为准。

本通知中使用的“数据”一词包括您的姓名、家庭住址、电子邮件地址和电话号码、出生日期、社会保险号、护照号码或其他身份号码、工资、国籍和职位,以及您可能在公司拥有的任何股份、董事职位、奖励或任何其他股权或股权的详细信息(无论是授予、注销、购买、行使、既得、未归属或未偿还的)。

数据控制器实体:公司是数据控制器。该公司是特拉华州的一家公司,其主要美国办事处位于纽约州梅尔维尔布罗德霍洛路175号,邮编:11747。

目的:持有数据的唯一目的是实施、管理和管理您对本计划的参与,并遵守所有相关的法律义务。





合法利益:公司持有允许参与者参与计划的合法利益的数据,包括实施、管理和维护计划以及每个参与者参与计划和遵守相关法律义务的数据。

数据保留:只有在实施、管理和管理您对本计划的参与以及本公司履行其法律义务所需的时间内,才会保留数据。这可能是无限期的,因为这些记录是公司法定记录的一部分。

国际数据传输:由于本公司总部设在美国,协议在美国履行,本公司只有在美国处理数据的情况下,才能履行协议规定的对您的合同义务。履行公司对您的合同义务是将数据从欧洲经济区和英国转移到美国或其他地方的法律基础之一。您应该知道,美国和其他司法管辖区的数据隐私法和保护措施与欧洲经济区和英国的数据隐私法不同。此外,该公司还是向美国传输数据的公司间标准合同条款的一方。

其他接受者:为履行协议规定的义务,本公司可与雇用本计划参与者的子公司共享数据。此外,还可以将数据传输给某些协助执行、管理和管理本计划的第三方,例如共享计划管理员和转让代理。在您的指示下,数据将与您指示本公司存放在根据协议授予任何奖励时获得的股票或其他证券的经纪人或其他第三方共享。数据还可以与公司的信息技术和人力资源服务提供商、公司的法律和专业顾问以及包括税务、美国和其他司法管辖区的政府当局共享。

任何此类接收方可以将数据作为处理器处理(当代表公司并根据公司的指示处理数据时),或作为不同的控制器(当为自己的目的处理数据时,如履行自己的义务)。

数据主体权利:参与者在GDPR下拥有若干权利。视情况而定,这些权利可能包括数据可携带性的权利(公司应参与者的要求帮助参与者将数据转移给其他人)、反对和/或要求限制数据处理的权利、要求公司更新和更正数据的权利、要求删除数据的权利以及参与者审查公司持有的数据以要求公司停止处理数据并限制公司处理数据的权利。然而,您必须了解,数据处理对于本计划的执行是必要的,如果您不提供您的




数据,它可能会影响您参与计划的能力。有关行使上述权利的更多信息,特别是潜在的删除或反对请求的后果,请使用以下联系方式与公司联系。您也有权在您死后向公司提供处理数据的具体指示。

最后,您有权向您居住的EEA成员国的主管数据保护监管机构提出投诉,如果您是英国居民,则有权向信息专员提出投诉。

数据安全:本公司认识到以合法、公平和透明的方式处理数据的重要性。 本公司将采取技术和组织措施,以防止非法处理和/或意外丢失或破坏这些材料,特别是其中包含的数据。

联系方式:如果您对本通知有任何疑问,请使用以下联系方式联系Verint股权团队:www.example.com