附件 10.1

证券 购买协议

本 证券购买协议(本"协议")于2023年7月25日生效,双方为iMac Holdings,Inc.,特拉华州 公司(以下简称“公司”),以及本协议签字页上注明的每个投资者(以下简称“买方”)。

除此之外, 公司已授权公司两个新系列的可转换优先股,指定为A—1系列可转换优先股 (“A—1优先股”)及A—2系列可换股优先股(“A—2优先股”, 和A—1优先股一起,“优先股”),其条款载于每一系列优先股的指定证书 中("指定证书"),其形式为 附件A,其中优先股应转换为公司的普通股,根据指定证书的条款,每股面值0.001美元( "普通股")。

除此之外, 公司正寻求通过向投资者(包括买方)发行优先股和认股权证 (定义见下文)(“发行”)筹集最多450万美元(“最高额”);

除此之外, 与本次发行有关,公司将发行认股权证,以购买普通股股份,其金额等于优先股下可转换的普通股股份总数的 (此类股份,“认股权证股份”), 格式为附件B(每一份均为“认股权证”);

根据本协议规定的条款和条件,并根据证券法第5条第4(a)(2)条和/或第506(b)条所载的注册要求豁免,公司希望向每个买方发行和销售,每个买方(单独而非共同)希望从公司购买, 在本协议中有更详细的描述。

因此,考虑到本协议中包含的共同约定,以及其他良好和有价值的考虑(在此确认其收到 和充分性),公司和买方达成如下协议:

第一条。

定义

1.1定义.除本协议其他地方定义的词语和术语外,就本协议的所有目的而言,以下 术语具有本第1.1节中所述的含义:

“行动” 应具有3.1(J)节中赋予该术语的含义。

“附属公司” 指直接或间接通过一个或多个中介机构控制或被控制或与某人处于共同控制之下的任何人 该等术语在《证券法》规则405中使用和解释。

“董事会”是指公司的董事会。

“营业日”是指除星期六、星期日、美国联邦法定假日以外的任何日子,或法律或其他政府行动授权或要求纽约州的银行机构关闭的任何日子。

"证书" 是指证明买方在本协议项下以买方名义登记的股份的股票证书。

“结算” 指根据第2.1节的规定结束证券买卖。

"截止 日期"是指所有交易文件已由相关各方 签署和交付的交易日,以及(i)买方支付认购金额的义务和(ii)公司交付优先股和认股权证的义务(在每种情况下)的所有先决条件均已满足或放弃,但在任何情况下, 不得迟于本协议日期后的第二个交易日。

“普通股等价物”指公司或附属公司的任何证券,使其持有人有权随时收购普通股,包括但不限于任何债务、优先股、权利、期权、认股权证或其他可在任何时间转换为普通股或可行使或交换,或以其他方式使持有人有权获得普通股的工具。

"公司 律师"指Olshan Frome Wolosky LLP。

"取消资格 事件"应具有第3.1(ff)节中赋予该术语的含义。

“环境法”应具有3.1(M)节中赋予该术语的含义。

“证券交易法”是指修订后的1934年证券交易法及其颁布的规则和条例。

"豁免 发行"指公司出售或发行其普通股或普通股等价物,涉及 (i)与战略合并、收购、合并或购买公司或其他实体的证券或 资产有关的全部或部分代价(或其任何部门或业务单位),包括合并,(ii)公司发行 与战略供应有关的证券,销售或许可协议以及其他合作安排,只要此类发行 不是为了筹集资本,(iii)公司发行普通股,限制性股票单位或发行 或授予购买普通股的期权给雇员、高级职员或董事,根据公司董事会多数非雇员成员采纳的股权激励计划;及(iv)就 根据本协议进行的交易向配售代理发出的认股权证,以及在行使该认股权证时的任何证券,及因行使、交换或转换任何于本协议日期已发行且尚未发行的普通股等价物而发行的证券 。

“反海外腐败法”指修订后的1977年《反海外腐败法》。

“公认会计原则” 应具有3.1(H)节中赋予该术语的含义。

“危险材料”应具有3.1(M)节中赋予该术语的含义。

“知识产权”指世界各地任何司法管辖区的下列所有内容:(a)所有发明(无论是可申请专利还是不可申请专利的 ,也无论是否付诸实践)、对其的所有改进,以及所有美国和外国专利、专利申请和专利公开,以及所有重新颁发、延续、部分延续、修订、扩展和复审, (b)所有商标、服务商标、品牌名称、认证商标、商业外观、标识、商号、域名、假名和 公司名称,连同所有可着色的仿制品,包括所有与之相关的商誉,以及所有与之相关的申请、 注册和续订,(c)所有版权,以及所有申请、注册,(d)适用的州法律和普通法下的所有商业秘密和专有技术(包括公式、技术、技术数据、设计、图纸、规格、客户和供应商名单、定价和成本信息以及业务和营销计划和建议),(e)所有计算机软件(包括源代码、目标代码、图表、数据和相关文档),以及(f)上述内容的所有 副本和有形体现(以任何形式或介质)。

"知识产权协议"应具有第3.1(p)节中赋予该术语的含义。

"发行人 受保人"应具有第3.1(ff)节中赋予该术语的含义。

“图例 移除日期”应具有4.1(C)节中赋予该术语的含义。

“留置权”指留置权、抵押、质押、担保权益、产权负担、优先购买权、优先购买权或其他限制。

“重大不良影响”应具有3.1(B)节中赋予该术语的含义。

“材料许可证”应具有3.1(N)节中赋予该术语的含义。

"合并" 是指 和Theralink Technologies,Inc.之间于2023年5月23日签署的某项合并协议和计划中考虑的以股换股反向合并交易。(“Theralink”)和本公司,据此,Theralink将与 公司新成立的全资子公司合并,其中Theralink将作为本公司的全资子公司生存。

“OFAC” 指美国财政部外国资产控制办公室。

“个人”是指个人或公司、合伙企业、信托、注册或非注册协会、合资企业、有限责任公司、股份公司、政府(或其机构或分支机构)或任何种类的其他实体。

“程序” 是指诉讼、索赔、诉讼、调查或程序(包括但不限于非正式调查或部分程序,如书面供词),无论是开始的还是受到威胁的。

"注册 权利协议"是指公司和买方之间的注册权利协议,日期为本协议日期或前后, 的形式见本协议附件C。

"登记 声明"指符合《登记权协议》中规定的要求并涵盖 股份购买人转售情况的登记声明。

“条例”是指美国证券交易委员会根据《交易法》颁布的《条例》,该《条例》可不时修改或解释 ,或美国证券交易委员会此后采用的与该《条例》目的和效力基本相同的任何类似规则或条例。

“所需的批准”应具有3.1(E)节中赋予该术语的含义。

“所需的最低数量”是指,截至任何日期,根据交易文件,当时已发行或未来可能可发行的普通股的最大总数,包括优先股和认股权证分别转换和行使时可发行的任何股份 ,而不考虑其中规定的任何行使限额。

“第144条规则”是指美国证券交易委员会根据证券法发布的第144条规则,该规则可以不时修改或解释,或者美国证券交易委员会此后通过的与该规则的目的和效力基本相同的任何类似规则或规章。

“美国证券交易委员会”指美国证券交易委员会。

“美国证券交易委员会报告”应具有3.1(H)节中赋予该术语的含义。

“证券”指优先股、认股权证及股份。

“证券法”系指修订后的1933年证券法及其颁布的规则和条例。

“股东批准”指纳斯达克证券市场(或任何后续实体)适用的规则和法规要求本公司股东就交易文件拟进行的交易获得的批准,包括但不限于在转换优先股和行使认股权证后发行所有可发行或未来可能发行的普通股。

“股份” 分别指优先股和认股权证转换或行使后可发行的普通股。

“卖空 销售”是指交易法下SHO规则200中定义的所有“卖空”(但不应被视为包括普通股可借入股票的地点和/或保留)。

“认购金额”是指对每位买方而言,在本协议签字页上买方姓名下方和标题“认购金额”旁边,以美元和立即可用资金表示的根据本协议购买的优先股所需支付的总金额。

“附属公司”指在任何日期就任何实体而言的任何直接或间接公司、有限合伙或普通合伙企业、有限责任公司、信托、房地产、协会、合资企业或其他商业实体,其(A)超过50%的(I)已发行股本的50%以上(在没有或有的情况下)具有选出该实体的董事会或其他管理机构多数席位的普通投票权,(Ii)如属合伙或有限责任公司,在该合伙企业或有限责任公司的资本或利润中的权益,或(Iii)就信托、地产、协会、合营企业或其他实体而言,在该信托、房地产、协会或其他实体业务中的实益权益 于厘定时由该实体透过一个或多个中间人直接或间接拥有或控制,或(B)由本公司实际控制。

“交易日”是指主力交易市场开放交易的日子。

“交易市场”是指普通股于 当日上市或报价交易的下列任何市场或交易所:纳斯达克资本市场、纳斯达克全球市场、纳斯达克全球精选市场、纽约证券交易所美国市场、纽约证券交易所、场外交易市场、场外交易市场或场外粉色市场(或前述市场的任何继承者)。

“交易文件”是指本协议、指定证书、认股权证、注册权协议以及与本协议项下拟进行的交易相关而签署的任何其他文件或协议。

“转让代理”指股权转让,地址为纽约州纽约市602号Suite 602西37街237号,电话号码为(212) 575-5757,以及本公司的任何后续转让代理。

“VWAP” 指在任何日期由下列条款中的第一项确定的价格,适用于:(A)如果普通股随后在交易市场上市或报价 ,普通股在该日期(或之前最近的日期)在交易市场的日成交量加权平均价 ,然后普通股在该交易市场上市或报价(根据Bloomberg L.P.报道的交易日9:30开始计算)。(纽约市时间)至下午4:02(纽约时间)),(B)如果普通股的价格随后在场外交易市场集团(或继承其报告价格职能的类似组织或机构)维持的场外粉色市场 报告,则第一个此类设施(或接替其报告价格职能的类似组织或机构)的普通股成交量加权平均价格,或(C)在所有其他情况下,普通股的公允市场价值,由公司董事会确定 。

第二条。

采购 并销售

2.1关门了在截止日期,根据本协议规定的条款和条件,在双方签署 和交付本协议的同时,公司同意出售,且各买方同意购买 优先股数量,数量与买方签名页上该买方名称相对。各买方应通过电汇向公司交付 即时可用资金,金额相当于买方签署的本合同 签字页上所述的买方认购金额,公司和各买方应交付第 节第2.2节中所述的其他项目,并在交易结束时交付。在满足第2.2条和第2.3条中规定的约定和条件后,应 在公司法律顾问办公室或双方应共同商定的其他地点进行交割。在任何情况下,本公司都不会从出售优先股中筹集 超过最高额。

2.2递送。

(a) 在截止日期或之前,公司应向各买方交付或安排交付以下物品:

(I)本协议由公司正式签署;

(ii) 转让代理人报告,证明优先股已发行(以簿记形式),以各买方的名义登记;

(iii) 一份以该买方名义登记的普通股股份的认股权证,该认股权证的数量相当于(A)根据该买方购买的A—1优先股可发行的普通股股份的200%,以及(B)根据该买方购买的A—2优先股可发行的普通股股份的100%,行使价等于0.18美元,可根据其中的调整, 如本协议签字页所述,由买方签署;由公司正式签署;

(iv) 公司正式签署的《注册权协议》;及

(v) 批准发行优先股、认股权证和股份以及代表公司签署交易文件的董事会同意书 。

(B) 在截止日期或之前,每位买方应向公司交付或安排交付以下物品:

(i) 买方正式签署的本协议;

(ii) 该买方正式签署的注册权协议;及

(iii) 以电汇方式将买方的认购金额转让给本公司。

2.3关闭条件。

(A) 本公司在本协议项下与结案有关的义务须符合下列条件:

(i) 本协议所载买方声明和保证在所有重大方面的准确性(或,在所有方面均因重大性或重大不利影响而受到限制的情况下,声明或保证在所有方面)(除非在 本协议的特定日期,在此情况下,声明和保证在该日期应准确);

(ii) 每个买方要求在截止日期或之前履行的所有义务、契约和协议均应 履行;

(iii) 各买方交付本协议第2.2(b)条规定的物品;

(B) 买方在本合同项下与成交有关的各自义务须满足下列条件:

(i) 本协议所载的公司声明和保证在所有重大方面的准确性(或,如果声明或保证在所有方面受到重大性或重大不利影响的限制 ,则在所有方面)(除非 截至本协议的特定日期);

(Ii) 公司要求在截止日期或之前履行的所有义务、契诺和协议应已履行;

(Iii) 公司交付本协议第2.2(A)节规定的物品;

(Iv) 自本协议生效之日起,不应对本公司产生任何重大不利影响;以及

(v) 自本协议之日起至收盘日,SEC或公司 主要交易市场不得暂停普通股交易,且在收盘日之前的任何时间,彭博公司(Bloomberg L.P.)所报告的证券交易不得暂停或限制,或不得对此类 服务所报告交易的证券设定最低价格,或在任何交易市场,美国或纽约州当局也不得宣布暂停银行业务, 也不得发生任何实质性的敌对行动或升级,或对任何金融市场造成影响的其他国家或国际灾难,或任何金融市场发生任何重大不利变化,在每种情况下,根据 该买方的合理判断,使在收盘时购买优先股和认股权证变得不切实际或不可取。

第三条。

陈述 和保证

3.1公司的声明和义务。除披露附表中规定的情况外,披露附表应被视为 本协议的一部分,并应在披露附表相应 部分中所包含的披露范围内对本协议中的任何陈述或其他方式作出限定,自 本协议之日起,公司特此向买方作出以下陈述和保证:

(a) 子公司。本公司的所有直接和间接子公司均在SEC报告中列出。本公司直接 或间接拥有各子公司的所有股本或其他股权,且不存在任何留置权,且各子公司的所有已发行 和已发行在外的股本均有效发行,且已缴足、不可评估且不具有优先购买 及类似认购或购买证券的权利。如果公司没有子公司,则交易文件中对子公司 或其中任何子公司的所有其他提及均应不予考虑。附属公司载于附表3.1(a)。

(B)组织和资格。本公司及各附属公司均为正式注册成立或以其他方式组织的实体,根据其注册成立或组织所在司法管辖区的法律有效存在及信誉良好,并拥有及授权拥有及使用其财产及资产,以及经营其目前所进行的业务。本公司或任何子公司均未违反或违反其各自证书或公司章程、章程或其他组织或章程文件的任何规定。本公司及其附属公司均具备开展业务的正式资格,并在每个司法管辖区内具有良好的外国公司或其他实体的地位,在每个司法管辖区内,其所从事的业务或其拥有的财产的性质使此类资格是必要的,但如果不具备上述资格或良好的信誉(视属何情况而定),则 可能不会或合理地预期不会导致:(I)对任何交易文件的合法性、有效性或可执行性造成重大不利影响,(Ii)对经营、资产、业务的结果产生重大不利影响(I)本公司及其附属公司的前景或状况(财务或其他) 整体而言,或(Iii)对本公司在任何交易文件下及时履行其义务的能力造成重大不利影响(任何(I)、(Ii)或(Iii)项,“重大不利影响”),且并无在任何该等司法管辖区提起撤销、限制或削减或寻求撤销、限制或削减该等权力及授权或资格的诉讼。

(c) Authorization; Enforcement. The Company has the requisite corporate power and authority to enter into and to consummate the transactions contemplated by this Agreement and each of the other Transaction Documents and otherwise to carry out its obligations hereunder and thereunder. The execution and delivery of this Agreement and each of the other Transaction Documents by the Company and the consummation by it of the transactions contemplated hereby and thereby have been duly authorized by all necessary action on the part of the Company and no further action is required by the Company, the Board of Directors or the Company’s stockholders in connection herewith or therewith other than in connection with the Required Approvals. Subject to obtaining the Required Approvals, this Agreement and each other Transaction Document to which it is a party has been (or upon delivery will have been) duly executed by the Company and, when delivered in accordance with the terms hereof and thereof, will constitute the valid and binding obligation of the Company enforceable against the Company in accordance with its terms, except (i) as limited by general equitable principles and applicable bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium and other laws of general application affecting enforcement of creditors’ rights generally, (ii) as limited by laws relating to the availability of specific performance, injunctive relief or other equitable remedies and (iii) insofar as indemnification and contribution provisions may be limited by applicable law.

(d) No Conflicts. The execution, delivery and performance by the Company of this Agreement and the other Transaction Documents to which it is a party, the issuance and sale of the Securities and the consummation by it of the transactions contemplated hereby and thereby do not and will not (i) subject to the Required Approvals, conflict with or violate any provision of the Company’s or any Subsidiary’s certificate or articles of incorporation, bylaws or other organizational or charter documents, or (ii) conflict with, or constitute a default (or an event that with notice or lapse of time or both would become a default) under, result in the creation of any Lien upon any of the properties or assets of the Company or any Subsidiary, or give to others any rights of termination, amendment, acceleration or cancellation (with or without notice, lapse of time or both) of, any agreement, credit facility, debt or other instrument (evidencing a Company or Subsidiary debt or otherwise) or other understanding to which the Company or any Subsidiary is a party or by which any property or asset of the Company or any Subsidiary is bound or affected, or (iii) subject to the Required Approvals, conflict with or result in a violation of any law, rule, regulation, order, judgment, injunction, decree or other restriction of any court or governmental authority to which the Company or a Subsidiary is subject (including federal and state securities laws and regulations), or by which any property or asset of the Company or a Subsidiary is bound or affected; except in the case of each of clauses (ii) and (iii), such as could not have or reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect.

(e) 申报、同意和批准。公司无需就公司执行、交付和履行交易文件获得任何法院或其他联邦、州、地方或其他政府机构或其他 人员的任何同意、放弃、授权或命令,或向其发出任何 通知,或向其提交任何文件或登记,但以下情况除外:(i)根据本协议第4.4条要求提交的文件 ,(ii)根据《注册权协议》向委员会提交的文件,(iii) 向每个适用交易市场发出的关于证券发行和出售以及上市的通知和/或申请 在所要求的时间和方式内进行交易的股份,(iv)向证监会提交表格D以及 根据适用的州证券法要求提交的此类文件,以及(v)股东批准((i)至(v)中的每一项均为"所需 批准")。

(f) 证券的发行。证券经正式授权,并在根据适用 交易文件发行和支付时,将正式有效发行、全额支付且不予评估、不受公司施加的所有留置权影响。 当优先股和认股权证分别转换或行使后发行的股份将有效发行、全额 支付且不受公司施加的所有留置权,交易文件中规定的转让限制除外。公司应从其正式授权的股本中保留根据 优先股和认股权证可发行的普通股股份数量,数量等于第4.9条规定的金额。

(g) Capitalization. The capitalization of the Company is as set forth on Schedule 3.1(g). Except as set forth in the SEC Reports, as a result of the purchase and sale of the Securities or as set forth on Schedule 3.1(g), there are no outstanding options, warrants, scrip rights to subscribe to, calls or commitments of any character whatsoever relating to, or securities, rights or obligations convertible into or exercisable or exchangeable for, or giving any Person any right to subscribe for or acquire, any shares of Common Stock or the capital stock of any Subsidiary, or contracts, commitments, understandings or arrangements by which the Company or any Subsidiary is or may become bound to issue additional shares of Common Stock or Common Stock Equivalents or capital stock of any Subsidiary. The issuance and sale of the Securities will not obligate the Company or any Subsidiary to issue shares of Common Stock or other securities to any Person (other than the Purchaser) and will not result in a right of any holder of Company securities to adjust the exercise, conversion, exchange or reset price under any of such securities. There are no outstanding securities or instruments of the Company or any Subsidiary that contain any redemption or similar provisions, and there are no contracts, commitments, understandings or arrangements by which the Company or any Subsidiary is or may become bound to redeem a security of the Company or such Subsidiary. The Company does not have any stock appreciation rights or “phantom stock” plans or agreements or any similar plan or agreement. No further approval or authorization of any stockholder, the Board of Directors or others is required for the issuance and sale of the Securities. There are no stockholders agreements, voting agreements or other similar agreements with respect to the Company’s capital stock to which the Company is a party or, to the knowledge of the Company, between or among any of the Company’s stockholders.

(h) SEC Reports; Financial Statements. The Company has filed all reports, schedules, forms, statements and other documents required to be filed by the Company under the Securities Act and the Exchange Act, including pursuant to Section 13(a) or 15(d) thereof, for the two years preceding the date hereof (or such shorter period as the Company was required by law or regulation to file such material) (the foregoing materials, including the exhibits thereto and documents incorporated by reference therein, being collectively referred to herein as the “SEC Reports”). As of their respective dates, the SEC Reports complied in all material respects with the requirements of the Securities Act and the Exchange Act, as applicable, and none of the SEC Reports, when filed, contained any untrue statement of a material fact or omitted to state a material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading. The Company has never been a shell corporation as defined in Rule 144(i) under the Securities Act. The financial statements of the Company included in the SEC Reports comply in all material respects with applicable accounting requirements and the rules and regulations of the SEC with respect thereto as in effect at the time of filing. Such financial statements have been prepared in accordance with United States generally accepted accounting principles applied on a consistent basis during the periods involved (“GAAP”), except as may be otherwise specified in such financial statements or the notes thereto and except that unaudited financial statements may not contain all footnotes required by GAAP, and fairly present in all material respects the financial position of the Company and its consolidated Subsidiaries as of and for the dates thereof and the results of operations and cash flows for the periods then ended, subject, in the case of unaudited statements, to normal, immaterial, year-end audit adjustments.

(i) Material Changes; Undisclosed Events, Liabilities or Developments. Since the date of the latest audited financial statements included within the SEC Reports, except as specifically disclosed in a subsequent SEC Report filed prior to the date hereof, (i) there has been no event, occurrence or development that has had or that could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect, (ii) the Company has not incurred any liabilities (contingent or otherwise) other than (A) trade payables and accrued expenses incurred in the ordinary course of business consistent with past practice and (B) liabilities not required to be reflected in the Company’s financial statements pursuant to GAAP or disclosed in filings made with the SEC, (iii) the Company has not altered its method of accounting, (iv) the Company has not declared or made any dividend or distribution of cash or other property to its stockholders or purchased, redeemed or made any agreements to purchase or redeem any shares of its capital stock and (v) the Company has not issued any equity securities to any officer, director or Affiliate, except pursuant to existing Company stock option plans. The Company does not have pending before the SEC any request for confidential treatment of information. Except for the issuance of the Securities contemplated by this Agreement or as set forth on Schedule 3.1(i), no event, liability, fact, circumstance, occurrence or development has occurred or exists or is reasonably expected to occur or exist with respect to the Company or its Subsidiaries or their respective businesses, prospects, properties, operations, assets or financial condition that would be required to be disclosed by the Company under applicable securities laws at the time this representation is made or deemed made that has not been publicly disclosed at least one Trading Day prior to the date that this representation is made.

(j) Litigation. There is no action, suit, inquiry, notice of violation, proceeding or investigation, inquiry or other similar proceeding of any federal or state government unit pending or, to the knowledge of the Company, threatened against or affecting the Company, any Subsidiary or any of their respective properties before or by any court, arbitrator, governmental or administrative agency or regulatory authority (federal, state, county, local or foreign) (collectively, an “Action”) which (i) adversely affects or challenges the legality, validity or enforceability of any of the Transaction Documents or the issuance of the Securities or (ii) could, if there were an unfavorable decision, have or reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. The Company has no reason to believe that an Action will be filed against it in the future. Neither the Company nor any Subsidiary, nor any director or officer thereof, is or has been the subject of any Action involving a claim of violation of or liability under federal or state securities laws or a claim of breach of fiduciary duty. There has not been, and to the knowledge of the Company, there is not pending or contemplated, any investigation by the SEC involving the Company or any current or former director or officer of the Company. The SEC has not issued any stop order or other order suspending the effectiveness of any registration statement filed by the Company or any Subsidiary under the Exchange Act or the Securities Act, and the Company has no reason to believe it will do so in the future.

(k) Labor Relations. No labor dispute exists or, to the knowledge of the Company, is imminent with respect to any of the employees of the Company, which could reasonably be expected to result in a Material Adverse Effect. None of the Company’s or its Subsidiaries’ employees is a member of a union that relates to such employee’s relationship with the Company or such Subsidiary, and neither the Company nor any of its Subsidiaries is a party to a collective bargaining agreement, and the Company and its Subsidiaries believe that their relationships with their employees are good. To the knowledge of the Company, no effort is underway to unionize or organize the employees of the Company or any Subsidiary. To the knowledge of the Company, no executive officer of the Company or any Subsidiary, is, or is now expected to be, in violation of any material term of any employment contract, confidentiality, disclosure or proprietary information agreement or non-competition agreement, or any other contract or agreement or any restrictive covenant in favor of any third party, and the continued employment of each such executive officer does not subject the Company or any of its Subsidiaries to any liability with respect to any of the foregoing matters. The Company and its Subsidiaries are in compliance with all U.S. federal, state, local and foreign laws and regulations relating to employment and employment practices, terms and conditions of employment and wages and hours, except where the failure to be in compliance could not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. There is no workmen’s compensation liability matter, employment-related charge, complaint, grievance, investigation, inquiry or obligation of any kind pending, or to the Company’s knowledge, threatened, relating to an alleged violation or breach by the Company or its Subsidiaries of any law, regulation or contract that could, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

(L) 合规。除附表3.1(L)所述外,本公司或任何附属公司:(I)违约或 违反(且未发生任何事件,如经通知或时间流逝或两者同时放弃,会导致本公司或其任何附属公司违约),本公司或任何附属公司亦未收到有关其根据 项违约或违反任何契约的索赔通知,贷款或信贷协议或其或其任何财产受其约束的任何其他协议或文书(无论是否放弃此类违约或违规),(Ii)违反任何法院、仲裁员或其他政府当局的任何判决、法令或命令,或(Iii)违反或曾经违反任何政府当局的任何法规、规则、法令或规定,包括但不限于与税收、环境保护、职业健康和安全有关的所有外国、联邦、州和当地法律,产品质量和安全以及雇佣和劳工事项, 除非在每个情况下都不能或合理地预期不会造成实质性的不利影响。

(M) 环境法。本公司及其子公司(I)遵守与污染或保护人类健康或环境(包括环境空气、地表水、地下水、地面或地下地层)有关的所有联邦、州、地方和外国法律,包括与向环境排放、排放、释放或威胁释放化学品、污染物、污染物或有毒或危险物质或废物(统称为“危险材料”)有关的法律,或与危险材料的制造、加工、分配、使用、处理、储存、处置、运输或处理有关的法律。以及根据其发布、登录、颁布或批准的所有授权、守则、法令、要求或要求函、禁令、判决、许可证、通知或通知函、命令、许可证、计划或法规(“环境法”);(Ii) 已获得适用环境法律要求其开展各自业务所需的所有许可证、许可证或其他批准; 和(Iii)遵守任何该等许可证、许可证或批准的所有条款和条件,其中在每个条款(I)、(Ii)和 (Iii)中,未能遵守可合理预期的个别或总体重大不利影响。

(N) 监管许可证。本公司及其子公司拥有由适当的联邦、州、地方或外国监管机构颁发的开展美国证券交易委员会报告所述各自业务所需的所有证书、授权和许可证, 除非无法合理预期未能拥有该等许可证会造成重大不利影响(“重大许可证”),并且本公司或任何子公司均未收到任何与撤销或 修改任何重要许可证有关的诉讼通知。

(o) 资产所有权。公司和子公司拥有的所有不动产都拥有良好且可出售的所有权 ,对公司和子公司的业务至关重要的所有个人财产都拥有良好且可出售的所有权, 在每种情况下都不存在任何留置权,除(i)留置权不对该财产的价值产生重大影响,且不对该财产造成重大影响的留置权。干扰公司及其子公司对此类财产的使用和建议,以及(ii)支付联邦、州或其他税款的留置权,根据公认会计原则,已为此作出适当准备金,并支付 既不拖欠也不受处罚。公司和子公司根据租赁持有的任何不动产和设施 均由其根据公司和子公司遵守的有效、存续和可执行的租赁持有。

(p) Intellectual Property. The Company and the Subsidiaries have, or have rights to use, all patents, patent applications, trademarks, trademark applications, service marks, trade names, trade secrets, inventions, copyrights, licenses and other intellectual property rights and similar rights necessary or required for use in connection with their respective businesses as described in the SEC Reports and which the failure to so have could have a Material Adverse Effect (collectively, the “Intellectual Property Rights”). None of, and neither the Company nor any Subsidiary has received a notice (written or otherwise) that any of, the Intellectual Property Rights has expired, terminated or been abandoned, or is expected to expire or terminate or be abandoned, within two (2) years from the date of this Agreement. Neither the Company nor any Subsidiary has received, since the date of the latest audited financial statements included within the SEC Reports, a written notice of a claim or otherwise has any knowledge that the Intellectual Property Rights violate or infringe upon the rights of any Person, except as could not have or reasonably be expected to not have a Material Adverse Effect. To the knowledge of the Company, all such Intellectual Property Rights are enforceable and there is no existing infringement by another Person of any of the Intellectual Property Rights. The Company and its Subsidiaries have taken reasonable security measures to protect the secrecy, confidentiality and value of all of their intellectual properties, except where failure to do so could not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

(q) 保险。本公司及其子公司由具有公认财务责任的保险公司为此类损失 和风险提供保险,保险金额为本公司及其子公司所从事业务中谨慎和惯常的保险金额。 本公司或任何子公司均无理由相信,在 此类保险到期时,其将无法延续其现有保险范围,或无法从类似保险公司获得类似保险范围,以在不显著 成本增加的情况下继续其业务。

(r) 与关联公司和员工的交易。除SEC报告中规定的情况外,或由于本协议考虑的交易 ,公司或任何子公司的高级管理人员或董事以及据公司所知,公司或任何子公司的雇员 目前均不属于与公司或任何子公司的任何交易的一方(作为雇员、高级管理人员和董事提供的服务除外),包括任何合同、协议或其他安排,规定向或由其提供服务,规定向或由其出租不动产或个人财产,规定向任何高级管理人员、董事或该等雇员或据公司所知,任何高级管理人员、董事或该等雇员在其中拥有重大利益或为高级管理人员、董事、受托人、股东、成员 或合伙人的任何实体 借款或出借资金,在每种情况下,超过120,000美元,但不包括(i)支付工资或提供服务的咨询费,(ii)报销 代表公司发生的费用,以及(iii)其他员工福利,包括公司任何股权激励 计划下的股票奖励协议。

(s) Sarbanes-Oxley; Internal Accounting Controls. The Company and the Subsidiaries are in compliance with any and all applicable requirements of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 that are effective as of the date hereof, and any and all applicable rules and regulations promulgated by the Commission thereunder that are effective as of the date hereof and as of the Closing Date. The Company and the Subsidiaries maintain a system of internal accounting controls sufficient to provide reasonable assurance that: (i) transactions are executed in accordance with management’s general or specific authorizations, (ii) transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in conformity with GAAP and to maintain asset accountability, (iii) access to assets is permitted only in accordance with management’s general or specific authorization, and (iv) the recorded accountability for assets is compared with the existing assets at reasonable intervals and appropriate action is taken with respect to any differences. The Company and the Subsidiaries have established disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) for the Company and the Subsidiaries and designed such disclosure controls and procedures to ensure that information required to be disclosed by the Company in the reports it files or submits under the Exchange Act is recorded, processed, summarized and reported, within the time periods specified in the Commission’s rules and forms. The Company’s certifying officers have evaluated the effectiveness of the disclosure controls and procedures of the Company and the Subsidiaries as of the end of the period covered by the most recently filed periodic report under the Exchange Act (such date, the “Evaluation Date”). The Company presented in its most recently filed periodic report under the Exchange Act the conclusions of the certifying officers about the effectiveness of the disclosure controls and procedures based on their evaluations as of the Evaluation Date. Since the Evaluation Date, there have been no changes in the internal control over financial reporting (as such term is defined in the Exchange Act) of the Company and its Subsidiaries that have materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the internal control over financial reporting of the Company and its Subsidiaries.

(t) 某些费用。除本协议第5.1节中所述的应付配售代理的费用和开支外, 公司或任何子公司均不向任何经纪人、财务顾问 或顾问、物色人、配售代理人、投资银行家、银行或其他人支付任何经纪或物色人费用或佣金。对于 交易文件中预期的交易可能到期的任何费用或其他人 代表其他人就本条中预期的费用提出的索赔,买方不承担任何义务。

(u) 私募。假设第3.2节中规定的买方陈述和保证的准确性,公司按照本协议所述向买方要约和出售证券时,无需根据《证券法》进行注册 。 本协议项下证券的发行和销售不违反交易市场的规则和规定。

(V)投资公司。本公司不是,也不是本证券的附属公司,在收到证券付款后, 将不会或立即成为经修订的《1940年投资公司法》所指的“投资公司”的附属公司。 本公司的经营方式应使其不会成为一家“投资公司”,而需根据经修订的1940年《投资公司法》注册。

(w) 注册权。除附表3.1(u)中规定的情况外,任何人均无权促使公司或任何子公司 根据《证券法》对公司或任何子公司的任何证券进行登记。

(x) 上市和维护要求。普通股是根据《交易法》第12(b)或12(g)条注册的, 公司未采取旨在或据其所知可能具有终止《交易法》下普通股注册的效果的任何行动,也未收到SEC正在考虑终止此类注册的任何通知。除附表3.1(v)中规定的情况外,公司遵守该交易市场的上市或维护要求 。本公司目前且没有理由相信其在可预见的将来不会继续遵守 所有此类上市和维护要求。普通股目前有资格通过存管信托公司或其他已建立的结算公司进行电子转让,并且该公司目前正在向存管信托公司 (或其他已建立的结算公司)支付与此类电子转让有关的费用。

(Y) 接管保护的适用。本公司及董事会已采取一切必要行动(如有),以使任何控制权股份收购、业务合并、毒丸(包括根据权利协议进行的任何分发) 或本公司的公司注册证书(或类似的章程文件)或公司注册所在国家的法律中适用于或可能适用于买方的其他类似反收购条款 因买方和本公司履行其在交易文件下的义务或行使其权利而不再适用。包括但不限于由于本公司发行证券和购买者对证券的所有权。

(Z) 披露。除交易文件拟进行的交易的重大条款及条件外,本公司确认,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均未向任何买方或其代理人或律师提供其认为构成或可能构成重大非公开资料的任何资料。本公司理解 ,并确认买方在进行本公司证券交易时将依赖前述陈述。本公司或代表本公司向买方提供的有关本公司及其附属公司、其各自业务及拟进行的交易的所有 披露(包括本协议的披露时间表)均属真实无误,且 不包含对重大事实的任何不真实陈述或遗漏陈述任何必要的重大事实,以使其中作出的陈述 不具误导性。本公司在本协议日期前12个月内发布的新闻稿 作为一个整体,不包含对重大事实的任何不真实陈述 或遗漏陈述其中必须陈述或为了陈述其中陈述而必需陈述的重大事实,考虑到它们是在什么情况下发布的,并且在发布时不具有误导性。本公司确认并同意,除本协议第3.2节明确规定的交易外,没有任何买方就本协议拟进行的交易作出或作出任何陈述或保证。

(aa) 无集成产品。假设第3.2节中规定的买方陈述和保证的准确性, 公司、其任何关联公司、或代表其行事的任何人士均未直接或间接作出任何要约 或出售任何证券或征求任何要约以购买任何证券,在可能导致本次证券发行 与公司先前发行的证券合并的情况下,以符合任何交易市场的任何适用股东批准条款 本公司任何证券上市或指定的公司。

(Bb) 纳税状况。除个别不会或合理预期不会造成重大不利影响的事项外,公司及其子公司均(I)已提交或提交其所属司法管辖区要求的所有美国联邦、州和地方收入及所有外国收入和特许经营税申报单、报告和声明,(Ii)已缴纳所有税款和其他政府评估和收费,金额重大,并在该等申报单上显示或确定应支付,报告和申报 和(Iii)已在其账面上留出合理充足的准备金,以支付该等申报、报告或申报适用的 期间之后的所有重要税项。任何司法管辖区的税务机关并无声称应缴任何重大金额的未缴税款,而本公司或任何附属公司的高级职员亦不知道任何该等申索的依据。

(Cc) 外国腐败行为。本公司或任何附属公司,或据本公司或任何附属公司所知,代表本公司或任何附属公司行事的任何 代理人或其他人(I)直接或间接将任何资金用于与国内外政治活动有关的非法 捐款、礼物、娱乐或其他非法支出,(Ii)从公司资金中向外国或国内政府官员或员工或向任何外国或国内政党或竞选活动非法 支付任何款项,(Iii)未能全面披露本公司或本公司知悉的任何附属公司(或代表本公司行事的任何人士)作出的任何违法出资,或(Iv)违反《反海外腐败法》的任何规定。

(Dd) 买方购买证券的确认书。本公司确认并同意,就交易文件及拟进行的交易而言,买方仅以公平的买方身份行事。本公司进一步确认,就交易文件及拟进行的交易而言,并无买方担任本公司的财务顾问或受托人(或以任何类似的 身份),而任何买方或其各自的代表或代理人就交易文件及拟进行的交易提供的任何意见 仅属买方购买证券的附带事宜。本公司进一步向买方表示,本公司订立本协议及其他交易文件的决定完全基于本公司及其代表对拟进行的交易进行的独立评估。

(Ee) 对买方交易活动的确认。尽管本协议或其他地方有任何相反的规定(本协议第3.2(F)条和第4.13条除外),但公司理解并确认:(I)公司没有要求买方同意,也没有同意停止购买或出售公司的长期和/或短期证券,或基于公司发行的证券的“衍生”证券,或在任何特定期限内持有该证券;(Ii)任何买方过去或未来的公开市场交易或其他交易,特别是包括但不限于卖空或“衍生”交易,在本次或未来的私募交易结束之前或之后,可能对本公司上市证券的市场价格产生负面影响。(Iii)买方直接或间接参与的“衍生产品”交易中的任何买方、 及交易对手目前可 于普通股中持有“淡仓”,及(Iv)买方不得被视为与任何“衍生产品”交易中的任何公平交易对手有任何联系或控制 。本公司进一步理解及确认:(Y)买方可于证券未清偿期间的不同时间进行对冲活动,而(Z) 该等对冲活动(如有)可能会在进行对冲活动时及之后减少本公司现有股东权益的价值。本公司承认,上述对冲活动并不构成违反任何交易文件。

(Ff) 遵守M规则。本公司并无,据本公司所知,并无(I)直接或间接采取任何旨在导致或导致稳定或操纵本公司任何证券价格的行动,以方便出售或转售任何证券,(Ii)出售、竞购、购买或因招揽购买任何证券而支付任何补偿,或(Iii)因怂恿他人购买本公司任何其他证券而向任何人士支付或同意支付任何补偿 。

(Gg) 无一般征集。本公司或代表本公司行事的任何人士均未以任何形式的一般招股或一般广告 发售或出售任何证券。本公司仅将证券出售给买方和《证券法》规则501所指的某些其他“认可投资者”。

(hh) No Disqualification Events. With respect to the Securities to be offered and sold hereunder in reliance on Rule 506(b) under the Securities Act, none of the Company, any of its predecessors, any affiliated issuer, any director, executive officer, other officer of the Company participating in the offering hereunder, any beneficial owner of 20% or more of the Company’s outstanding voting equity securities, calculated on the basis of voting power, nor any promoter (as that term is defined in Rule 405 under the Securities Act) connected with the Company in any capacity at the time of sale, nor any Person, including a placement agent, who will receive a commission or fees for soliciting purchasers (each, an “Issuer Covered Person” and, together, “Issuer Covered Persons”) is subject to any of the “Bad Actor” disqualifications described in Rule 506(d)(1)(i) to (viii) under the Securities Act (a “Disqualification Event”), except for a Disqualification Event covered by Rule 506(d)(2) or (d)(3). The Company has exercised reasonable care to determine whether any Issuer Covered Person is subject to a Disqualification Event. The Company has complied, to the extent applicable, with its disclosure obligations under Rule 506(e), and has furnished to the Purchaser a copy of any disclosures provided thereunder.

(ii) 取消资格事件通知。本公司将在截止日期前书面通知买方(i)与任何发行人受保人有关的任何取消资格事件,以及(ii)根据其所知,随着时间的推移,合理预计将成为与任何发行人受保人有关的取消资格事件的任何事件。

(jj) 非关联公司。本公司特此确认,购买者在本协议结束时不被 视为规则144中定义的"关联公司",购买者也不被视为"集团"(如1934年法案颁布的规则 13 d—5(b)(1)中所述)。本公司不会采取任何行动,使购买者被视为附属公司。

(kk) 美国房地产控股公司。本公司不是、也从未是 1986年《国内税收法》(经修订)第897条所指的美国不动产控股公司,本公司应根据买方 的要求予以证明。

3.2购买人的陈述和义务。各买方,为自己,而非其他买方,特此声明并保证 截至本协议日期和截止日期(除非截至本协议的特定日期)如下:

(a) Organization; Authority. Such Purchaser is either an individual or an entity duly incorporated or formed, validly existing and in good standing under the laws of the jurisdiction of its incorporation or formation with full right, corporate, partnership, limited liability company or similar power and authority to enter into and to consummate the transactions contemplated by this Agreement and otherwise to carry out its obligations hereunder and thereunder. The execution and delivery of this Agreement and performance by such Purchaser of the transactions contemplated by this Agreement have been duly authorized by all necessary corporate, partnership, limited liability company or similar action, as applicable, on the part of such Purchaser. Each Transaction Document to which it is a party has been duly executed by such Purchaser, and when delivered by such Purchaser in accordance with the terms hereof, will constitute the valid and legally binding obligation of such Purchaser, enforceable against it in accordance with its terms, except: (i) as limited by general equitable principles and applicable bankruptcy, insolvency, reorganization, moratorium and other laws of general application affecting enforcement of creditors’ rights generally, (ii) as limited by laws relating to the availability of specific performance, injunctive relief or other equitable remedies and (iii) insofar as indemnification and contribution provisions may be limited by applicable law.

(b) Own Account. Each Purchaser is acquiring the Securities as principal for its own account and has no direct or indirect arrangement or understandings with any other persons to distribute or regarding the distribution of such Securities (this representation and warranty not limiting such Purchasers’ right to sell the Securities in compliance with applicable federal and state securities laws). Each Purchaser is acquiring the Securities hereunder in the ordinary course of its business. Each Purchaser understands that the Securities are “restricted securities” and have not been registered under the Securities Act or any applicable state securities law and is acquiring such Securities as principal for its own account and not with a view to or for distributing or reselling such Securities or any part thereof in violation of the Securities Act or any applicable state securities law, has no present intention of distributing any of such Securities in violation of the Securities Act or any applicable state securities law and has no direct or indirect arrangement or understandings with any other persons to distribute or regarding the distribution of such Securities in violation of the Securities Act or any applicable state securities law (this representation and warranty not limiting such Purchasers’ right to sell such Securities pursuant to the Registration Statement or otherwise in compliance with applicable federal and state securities laws).

(C) 买方身份。在向该买方提供证券时,它是,截至本协议日期,在它行使任何认股权证的每个 日,它将是:(I)规则501(A)(1)、(A)(2)、 (A)(3)、(A)(7)、(A)(8)、(A)(9)、(A)(12)所界定的“认可投资者”,或(A)(13)证券法或(Ii)证券法第144A(A)条所界定的“合格机构买家”。

(D)该买方的经验。该买方(不论单独或连同其代表)具备业务及财务方面的知识、经验及经验,能够评估预期投资证券的优点及风险,并已就该等投资的优点及风险作出评估。此类买方能够承担证券投资的经济风险,并且目前能够承担此类投资的全部损失。

(E) 一般性征求意见。据买方所知,该等买方并不是因在任何报章、杂志或类似媒体上刊登或在电视或电台播放或在任何研讨会上,或据其所知的任何其他一般招揽或一般广告而购买证券。

(f) Access to Information. Such Purchaser acknowledges that it has had the opportunity to review the Transaction Documents (including all exhibits and schedules thereto) and the SEC Reports and has been afforded, subject to Regulation FD, (i) the opportunity to ask such questions as it has deemed necessary of, and to receive answers from, representatives of the Company concerning the terms and conditions of the offering of the Securities and the merits and risks of investing in the Securities; (ii) access to information about the Company and its financial condition, results of operations, business, properties, management and prospects sufficient to enable it to evaluate its investment; and (iii) the opportunity to obtain such additional information that the Company possesses or can acquire without unreasonable effort or expense that is necessary to make an informed investment decision with respect to the investment. Such Purchaser acknowledges and agrees that neither the Placement Agent nor any Affiliate of the Placement Agent has provided such Purchaser with any information or advice with respect to the Securities nor is such information or advice necessary or desired. Neither the Placement Agent nor any Affiliate has made or makes any representation as to the Company or the quality of the Securities and the Placement Agent and any Affiliate may have acquired non-public information with respect to the Company which such Purchaser agrees need not be provided to it. In connection with the issuance of the Securities to such Purchaser, neither the Placement Agent nor any of its Affiliates has acted as a financial advisor or fiduciary to such Purchaser.

(G) 某些交易和保密。除完成本协议项下拟进行的交易外,自本公司或代表本公司的任何其他人士首次从本公司或代表本公司的任何其他人士收到本公司或代表本公司的任何其他人士发出的条款说明书(书面或口头)起计的期间内,该买方并无、亦无任何代表该等买方或根据与该买方达成的任何谅解而行事的人士直接或间接执行任何 买入或卖出本公司证券的交易,包括卖空。尽管有上述规定, 如果买方是一个多管理的投资工具,由不同的投资组合经理管理不同部分的买方资产,而投资组合经理并不直接了解管理买方资产其他部分的投资组合经理所作出的投资决策,则上述陈述仅适用于作出投资决定购买本协议所涵盖证券的投资组合经理所管理的资产部分。除本协议当事各方或买方代表以外的其他人,包括但不限于其高级管理人员、董事、合伙人、法律和其他顾问、员工、代理和关联公司,买方对向其披露的与本交易有关的所有信息(包括本交易的存在和条款)保密。尽管如此 为免生疑问,本文所载任何内容均不构成有关寻找或借入股份以在未来进行卖空或类似交易的陈述或保证,或排除任何行动。

公司确认并同意,本第3.2条中所载的陈述不得修改,修改或影响此类买方 依赖本协议中包含的公司声明和保证或任何其他交易文件或任何其他文件或与本协议有关的任何文件或文书中包含的任何声明和保证的权利 或完成在此预期的交易。尽管有上述规定,但为免生疑问, 本文中的任何内容均不构成关于寻找或借入股份以 在未来实现卖空或类似交易的陈述或保证,或排除任何行动。

第四条。

当事人的其他 协议

4.1转让限制。

(a) 仅可在符合州和联邦证券法的情况下处置证券,包括出于遗产规划目的。 对于任何证券转让(除根据有效登记声明或规则144),向公司 或买方的关联公司或与第4.1(b)条所述的质押有关,公司可自行承担费用, 要求转让方向公司提供转让方选定并合理接受的律师意见。本公司,其意见的形式和内容应合理地令本公司满意,大意是该转让 不需要根据《证券法》进行登记。作为转让的条件,任何此类受让人应书面同意受本协议和注册权协议条款的约束,并应享有本协议和注册权协议项下买方的权利和义务。

(B) 买方同意按照第4.1节的要求,在任何证券上按下列格式印制图例:

本证券或可行使本证券的机构均未在财产和交易委员会 或任何州的财产委员会登记,但根据1933年《财产法案》(经修订)豁免注册 (《公民权利法》),并据此,不得提供或出售,除非根据《财产法》下的临时注册声明,或根据可用豁免,或在不服从的交易中,《社区法》的注册要求 并根据适用的州社区法。本担保和在行使本担保时可发行的担保物 可与与注册经纪商或与金融机构(根据担保物法案第501(a)条定义为"认可投资者"的金融机构)签订的多边保证金协议或由 此类担保物担保的其他贷款有关。

The Company acknowledges and agrees that a Purchaser may from time to time pledge pursuant to a bona fide margin agreement with a registered broker-dealer or grant a security interest in some or all of the Securities to a financial institution that is an “accredited investor” as defined in Rule 501(a) under the Securities Act and who agrees to be bound by the provisions of this Agreement and, if required under the terms of such arrangement, such Purchaser may transfer pledged or secured Securities to the pledgees or secured parties. Such a pledge or transfer would not be subject to approval of the Company and no legal opinion of legal counsel of the pledgee, secured party or pledgor shall be required in connection therewith. Further, no notice shall be required of such pledge. At the appropriate Purchasers’ expense, the Company will execute and deliver such reasonable documentation as a pledgee or secured party of Securities may reasonably request in connection with a pledge or transfer of the Securities, including, if the Securities are subject to registration pursuant to the Registration Rights Agreement, the preparation and filing of any required prospectus supplement under Rule 424(b)(3) under the Securities Act or other applicable provision of the Securities Act to appropriately amend the list of Selling Stockholders (as defined in the Registration Rights Agreement) thereunder.

(c) Certificates evidencing the Securities shall not contain any legend (including the legend set forth in Section 4.1(b) hereof): (i) while a registration statement (including the Registration Statement) covering the resale of such Securities is effective under the Securities Act, (ii) following any sale of such Securities pursuant to Rule 144, (iii) if such Securities are eligible for sale under Rule 144, without the requirement for the Company to be in compliance with the current public information required under Rule 144 as to such Securities and without volume or manner-of-sale restrictions or (iv) if such legend is not required under applicable requirements of the Securities Act (including Section 4(a)(1), judicial interpretations and pronouncements issued by the staff of the SEC) (the “Effective Date”). The Company shall, at its expense, cause its counsel to issue a legal opinion to the Transfer Agent promptly after the Effective Date if required by the Transfer Agent to effect the removal of the legend hereunder. If all or any portion of Preferred Shares is converted or a Warrant is exercised at a time when there is an effective registration statement to cover the resale of the Shares, or if such Shares may be sold under Rule 144 and the Company is then in compliance with the current public information required under Rule 144 (assuming cashless exercise of the Warrants), or if the Shares may be sold under Rule 144 without the requirement for the Company to be in compliance with the current public information required under Rule 144 as to such Shares and without volume or manner-of-sale restrictions or if such legend is not otherwise required under applicable requirements of the Securities Act (including Section 4(a)(1), judicial interpretations and pronouncements issued by the staff of the SEC) then such Shares shall be issued or reissued free of all legends. The Company agrees that following the effective date of any registration statement or at such time as such legend is no longer required under this Section 4.1(c), it will, no later than two Trading Days following the delivery by a Purchaser to the Company or the Transfer Agent of a certificate representing restricted Shares, issued with a restrictive legend (such second Trading Day, the “Legend Removal Date”), deliver or cause to be delivered to such Purchaser a certificate representing such Shares that is free from all restrictive and other legends. The Company may not make any notation on its records or give instructions to the Transfer Agent that enlarge the restrictions on transfer set forth in this Section 4.1. Certificates for Shares subject to legend removal hereunder shall be transmitted by the Transfer Agent to the Purchaser by crediting the account of the Purchasers’ prime broker with the Depository Trust Company system as directed by such Purchaser.

4.2提供信息。直到没有买方拥有证券,公司承诺根据《交易法》第12(b)或12(g)条保持普通股的注册,并及时提交(或获得相关延期并在 适用宽限期内提交)根据《交易法》要求公司在本协议日期后提交的所有报告,即使 公司不受交易法的报告要求的约束。

4.3一体化公司不得出售,要约出售或征求要约购买或以其他方式谈判任何证券 (如《证券法》第2(a)(1)节所定义)将以 将要求根据《证券法》登记证券销售的方式与证券的要约或出售相结合的方式与证券的要约或出售相结合的方式 为任何交易市场的规则和法规的目的,在完成该其他交易之前需要股东批准,除非在完成该后续交易之前获得股东批准。

4.4 Securities Laws Disclosure; Publicity. The Company shall (a) by the Disclosure Time, issue a press release disclosing the material terms of the transactions contemplated hereby, and (b) file a Current Report on Form 8-K, including the Transaction Documents as exhibits thereto, with the Commission within the time required by the Exchange Act. From and after the issuance of such press release, the Company represents to the Purchasers that it shall have publicly disclosed all material, non-public information delivered to any of the Purchasers by the Company or any of its Subsidiaries, or any of their respective officers, directors, employees or agents in connection with the transactions contemplated by the Transaction Documents. In addition, effective upon the issuance of such press release, the Company acknowledges and agrees that any and all confidentiality or similar obligations under any agreement, whether written or oral, between the Company, any of its Subsidiaries or any of their respective officers, directors, agents, employees or Affiliates on the one hand, and any of the Purchasers or any of their Affiliates on the other hand, shall terminate. The Company and each Purchaser shall consult with each other in issuing any other press releases with respect to the transactions contemplated hereby, and neither the Company nor any Purchaser shall issue any such press release nor otherwise make any such public statement without the prior consent of the Company, with respect to any press release of any Purchaser, or without the prior consent of each Purchaser, with respect to any press release of the Company, which consent shall not unreasonably be withheld or delayed, except if such disclosure is required by law, in which case the disclosing party shall promptly provide the other party with prior notice of such public statement or communication. Notwithstanding the foregoing, the Company shall not publicly disclose the name of any Purchaser, or include the name of any Purchaser in any filing with the Commission or any regulatory agency or Trading Market, without the prior written consent of such Purchaser, except (a) as required by federal securities law in connection with (i) any registration statement contemplated by the Registration Rights Agreement and (ii) the filing of final Transaction Documents with the Commission and (b) to the extent such disclosure is required by law or Trading Market regulations, in which case the Company shall provide the Purchasers with prior notice of such disclosure permitted under this clause (b) and reasonably cooperate with such Purchasers regarding such disclosures.

4.5股东权利计划。本公司或经本公司同意的任何其他人不得提出或执行任何索赔, 声称任何买方是任何控制权股份收购、业务合并、毒丸计划(包括 根据权利协议进行的任何分配)或类似的反收购计划或安排, 或任何买方可被视为触发任何此类计划或安排的规定,因为根据 交易文件或公司与买方之间的任何其他协议接收证券。

4.6 Non-Public Information. Except with respect to the material terms and conditions of the transactions contemplated by the Transaction Documents, which shall be disclosed pursuant to Section 4.4, the Company covenants and agrees that neither it, nor any other Person acting on its behalf will provide any Purchaser or its agents or counsel with any information that constitutes, or the Company reasonably believes constitutes, material non-public information, unless prior thereto such Purchaser shall have consented in writing to the receipt of such information and agreed in writing with the Company to keep such information confidential. The Company understands and confirms that each Purchaser shall be relying on the foregoing covenant in effecting transactions in securities of the Company. To the extent that the Company, any of its Subsidiaries, or any of their respective officers, directors, agents, employees or Affiliates delivers any material, non-public information to a Purchaser without such Purchasers’ consent, the Company hereby covenants and agrees that such Purchaser shall not have any duty of confidentiality to the Company, any of its Subsidiaries, or any of their respective officers, directors, agents, employees or Affiliates, or a duty to the Company, any of its Subsidiaries or any of their respective officers, directors, agents, employees or Affiliates not to trade on the basis of, such material, non-public information, provided that the Purchaser shall remain subject to applicable law. To the extent that any notice provided pursuant to any Transaction Document constitutes, or contains, material, non-public information regarding the Company or any Subsidiaries, the Company shall simultaneously file such notice with the Commission pursuant to a Current Report on Form 8-K. The Company understands and confirms that each Purchaser shall be relying on the foregoing covenant in effecting transactions in securities of the Company.

4.7收益的使用。公司应将出售本协议项下证券所得净额用于营运资金和一般 公司用途,包括与合并有关的成本和向Theralink提供的贷款,且不得将该等所得款项用于:(a)清偿公司的任何债务,包括欠公司任何高级管理人员和董事的任何债务,( 在公司正常业务过程中支付的应付账款除外),(b)赎回任何 普通股或普通股等价物,(c)解决任何未决诉讼;或(d)违反《反海外腐败法》或外国资产管制处规定。

4.8 Indemnification of Purchasers. Subject to the provisions of this Section 4.8, the Company will indemnify and hold each Purchaser and its directors, officers, shareholders, members, partners, employees and agents (and any other Persons with a functionally equivalent role of a Person holding such titles notwithstanding a lack of such title or any other title), each Person who controls such Purchaser (within the meaning of Section 15 of the Securities Act and Section 20 of the Exchange Act), and the directors, officers, shareholders, agents, members, partners or employees (and any other Persons with a functionally equivalent role of a Person holding such titles notwithstanding a lack of such title or any other title) of such controlling persons (each, a “Purchaser Party”) harmless from any and all losses, liabilities, obligations, claims, contingencies, damages, costs and expenses, including all judgments, amounts paid in settlements, court costs and reasonable attorneys’ fees and costs of investigation (including local counsel, if retained) that any such Purchaser Party may suffer or incur as a result of or relating to (a) any breach of any of the representations, warranties, covenants or agreements made by the Company in this Agreement or in the other Transaction Documents, (b) any action instituted against the Purchaser Parties in any capacity, or any of them or their respective Affiliates, by any stockholder of the Company who is not an Affiliate of such Purchaser Party, with respect to any of the transactions contemplated by the Transaction Documents (unless such action is based upon a breach of such Purchaser Party’s representations, warranties or covenants under the Transaction Documents or any agreements or understandings such Purchaser Party may have with any such stockholder or any violations by such Purchaser Party of state or federal securities laws or any conduct by such Purchaser Party which constitutes fraud, gross negligence, willful misconduct or malfeasance) or (c) any untrue or alleged untrue statement of a material fact contained in any registration statement, any prospectus or any form of prospectus or in any amendment or supplement thereto or in any preliminary prospectus, or arising out of or relating to any omission or alleged omission of a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein (in the case of any prospectus or supplement thereto, in light of the circumstances under which they were made) not misleading. If any action shall be brought against any Purchaser Party in respect of which indemnity may be sought pursuant to this Agreement, such Purchaser Party shall promptly notify the Company in writing, and the Company shall have the right to assume the defense thereof with counsel of its own choosing reasonably acceptable to the Purchaser Party. Any Purchaser Party shall have the right to employ separate counsel in any such action and participate in the defense thereof, but the fees and expenses of such counsel shall be at the expense of such Purchaser Party except to the extent that (i) the employment thereof has been specifically authorized by the Company in writing, (ii) the Company has failed after a reasonable period of time to assume such defense and to employ counsel or (iii) in such action there is, in the reasonable opinion of counsel, a material conflict on any material issue between the position of the Company and the position of such Purchaser Party, in which case the Company shall be responsible for the reasonable fees and expenses of no more than one such separate counsel (in addition to local counsel, if retained). The Company will not be liable to any Purchaser Party under this Agreement (y) for any settlement by a Purchaser Party effected without the Company’s prior written consent, which shall not be unreasonably withheld or delayed; or (z) to the extent, but only to the extent that a loss, claim, damage or liability is attributable to any Purchaser Party’s breach of any of the representations, warranties, covenants or agreements made by such Purchaser Party in this Agreement or in the other Transaction Documents. The Purchaser Parties shall have the right to settle any action against any of them by the payment of money provided that they cannot agree to any equitable relief and the Company, its officers, directors and Affiliates receive unconditional releases in customary form. The indemnification required by this Section 4.8 shall be made by periodic payments of the amount thereof during the course of the investigation or defense, as and when bills are received or are incurred. The indemnity agreements contained herein shall be in addition to any cause of action or similar right of any Purchaser Party against the Company or others and any liabilities the Company may be subject to pursuant to law.

4.9保留普通股。公司同意根据买方的认购金额按比例保留并随时保持可用,不受优先购买权,普通股股份数量等于 优先股和认股权证转换或行使时可发行的最大普通股股份数量,假设转换 价格或行使价等于最低价(见指定证书和认股权证中的定义)( 股票分割和股息、合并和类似事件的调整)(“准备金率”)。在优先股尚未发行的情况下,公司不得 签署与本第4.9节相冲突的任何协议或对其公司注册证书(包括指定证书的备案)进行任何修订。

4.10普通股上市。公司特此同意尽最大努力维持普通股 在其当前上市的交易市场上的上市或报价,并且在收盘的同时,公司已申请在该交易市场上上市或报价所有 股票,并已保证所有股票在该交易市场上上市。公司进一步同意, 如果公司申请在任何其他交易市场交易普通股,则公司将在该申请中包括所有 股份,并采取其他必要行动,使所有股份尽快在该其他交易市场上市或报价 。然后,公司将采取一切必要措施,继续在 交易市场上上市和交易其普通股,并将在所有方面遵守公司在交易市场细则或规则下的报告、备案和其他义务 。本公司同意维持普通股通过存管信托公司或另一已成立结算公司进行电子转让的资格,包括但不限于及时向存管信托公司或该等其他已成立结算公司支付与电子转让有关的费用。

4.11参与权。

(a) 自本协议之日起至合并结束24个月周年,公司发行普通股、普通股 股票等价物或其他债务或其他证券(无论是现金对价还是其单位组合),导致 公司总收益超过1,000,000美元(“后续融资”),每个买方应有权参与其按比例部分(相对于所有购买者衡量)该后续融资的百分比等于 ,所有A—1系列优先股购买者合计25%,以及所有A—2系列优先股购买者的合计15%(“参与上限”),按后续融资中规定的相同条款、条件和价格。

(b) At least three (3) Trading Days (six (6) hours in case of a Subsequent Financing structured as a public offering or as an ‘overnight’ deal or other similar transaction) prior to the closing of a Subsequent Financing, the Company shall deliver to each Purchaser of the Securities a written notice of its intention to effect a Subsequent Financing (“Pre-Notice”), which Pre-Notice shall ask such Purchaser if it wants to review the details of such financing (each additional notice containing such details, a “Subsequent Financing Notice”). Upon the request of any Purchaser for a Subsequent Financing Notice, and only upon such a request, the Company shall promptly, but no later than one (1) Trading Day after such request (or no later than one (1) hour in the case of a Subsequent Financing structured as a public offering or as an ‘overnight’ deal or other similar transaction), deliver a Subsequent Financing Notice to such Purchaser. The Subsequent Financing Notice shall describe in reasonable detail the proposed terms of such Subsequent Financing, the amount of proceeds intended to be raised thereunder and the Persons through or with whom such Subsequent Financing is proposed to be effected, the Pro Rata Portion of the Participation Maximum of such Purchaser, an inquiry as to whether such Purchaser is willing to participate above their Pro Rata Portion (and what is the maximum amount such Purchaser is willing to commit) and shall include a term sheet or similar document relating thereto as an attachment.

(c) 如果任何此类买方希望参与此类后续融资,此类买方必须在收到后续融资通知后的一(1)个交易日内(如果后续融资结构为公开发行或"隔夜"交易或其他类似交易,则为六(6)小时)向公司发出书面通知 ,说明此类买方愿意参与 在后续融资中,买方愿意参与的最高金额(最高 参与上限),并表示并确认买方已准备好、愿意并可根据后续融资通知中规定的条款进行投资 。

(D) 首先,每个此类买方应首先有权按比例购买其最高参与额 部分(按所有买方衡量)。如果部分买方已拒绝参与该等后续融资,而参与上限的一部分仍未获分配,则每名已同意参与的买方将获分配其当时参与上限剩余部分的按比例分配 (以所有已同意的买方计算),依此类推,直至参与上限已全部分配或所有买方已获分配其所需的分配为止。

(E) 适用于参与该等后续融资的买方的任何后续融资相关的交易文件不应包括任何条款或规定,要求买方同意对本协议项下购买的任何证券的任何交易限制 。此外,未经本协议项下要求同意修改、终止、放弃、同意、放弃或其他修改的买方事先书面同意,与后续融资有关的交易文件不得包括同意本协议项下或与本协议有关的任何修订、终止、放弃、同意、免除或其他修改等的任何 要求。本公司必须向买方提供第二份后续融资通知,如果在最初的后续融资通知交付之日起两(2)个交易日内,由于任何原因没有按照该后续融资通知中规定的条款签订与初始后续融资通知相关的最终 协议,则买方将再次享有上文第4.11节所述的参与权。

(F) 尽管第4.11(F)节有任何相反规定,除非适用的买方另有约定,否则公司 应以书面形式向每一买方确认关于后续融资的交易已被放弃,或 应公开披露其在后续融资中发行证券的意图,在这两种情况下, 每一买方都不会拥有任何重要的、非公开的信息,在随后的融资通知交付后的第五个(第5个)交易日之前(或在随后的融资结构作为公开发行或隔夜交易或 其他类似交易的情况下,在随后的融资通知交付之日后第二(2)个交易日的上午9:30(纽约市时间)之前)。如果到第五个交易日(第五个交易日)(或在后续融资结构作为公开发行或隔夜交易或其他类似交易的后续融资结构交付后的第二(2)个交易日的上午9:30(纽约市时间)),未就后续融资的交易进行公开披露,且买方未收到关于放弃此类交易的通知,则此类交易应被视为已被放弃,且买方不应被视为持有任何材料。有关 公司或其任何子公司的非公开信息。

(G) 尽管有上述规定,本第4.11节不适用于豁免发行。

4.12随后的股权出售。未经持有多数A-1优先股的购买者事先书面同意, 同意不得无理拒绝或推迟,自本协议之日起至(I)合并完成后180天和(Ii)收到股东批准后,本公司或任何子公司均不得发行、订立任何协议以发行或宣布发行或拟发行任何普通股或普通股等价物(豁免发行或并购交易除外);但本规定不适用于(I)以私募方式发行总面值不超过500,000美元的普通股或普通股等价物,前提是该等证券的权利级别较低且优先于优先股,以及(Ii)以S-1或S-3表格进行的包销公开发行的普通股或普通股等价物。

4.13 Certain Transactions and Confidentiality. Each Purchaser, severally and not jointly with the other Purchasers, covenants that neither it, nor any Affiliate acting on its behalf or pursuant to any understanding with it will execute any purchases or sales, including Short Sales, of any of the Company’s securities during the period commencing with the execution of this Agreement and ending at such time that the transactions contemplated by this Agreement are first publicly announced pursuant to the initial press release as described in Section 4.4. Each Purchaser, severally and not jointly with the other Purchasers, covenants that until such time as the transactions contemplated by this Agreement are publicly disclosed by the Company pursuant to the initial press release as described in Section 4.4, such Purchaser will maintain the confidentiality of the existence and terms of this transaction and the information included in the Disclosure Schedules. Notwithstanding the foregoing and notwithstanding anything contained in this Agreement to the contrary, the Company expressly acknowledges and agrees that (i) no Purchaser makes any representation, warranty or covenant hereby that it will not engage in effecting transactions in any securities of the Company after the time that the transactions contemplated by this Agreement are first publicly announced pursuant to the initial press release as described in Section 4.4, (ii) no Purchaser shall be restricted or prohibited from effecting any transactions in any securities of the Company in accordance with applicable securities laws from and after the time that the transactions contemplated by this Agreement are first publicly announced pursuant to the initial press release as described in Section 4.4 and (iii) no Purchaser shall have any duty of confidentiality or duty not to trade in the securities of the Company to the Company or its Subsidiaries after the issuance of the initial press release as described in Section 4.4. Notwithstanding the foregoing, in the case of a Purchaser that is a multi-managed investment vehicle whereby separate portfolio managers manage separate portions of such Purchasers’ assets and the portfolio managers have no direct knowledge of the investment decisions made by the portfolio managers managing other portions of such Purchasers’ assets, the covenant set forth above shall only apply with respect to the portion of assets managed by the portfolio manager that made the investment decision to purchase the Securities covered by this Agreement.

4.14没有净空头头寸。每名买方在此仅与公司达成协议,且不与公司单独达成协议,且不与任何其他 买方达成协议,只要该买方拥有任何优先股,该买方不得持有净空头头寸(定义见下文 )。就本协议而言,个人的“净空头头寸”是指此人持有的一笔或多笔普通股销售,标明为卖空(但不包括任何标明为“卖空豁免”的销售),且是在该买方在普通股中没有等值的抵销多头头寸(或根据1934年法案SHO条例被视为持有多头头寸)的情况下执行的;但就该等计算而言,(X)以大于或等于(I)当时有效的换股价格或(Ii)当时有效的行权价格、(Y)代表买方(或其联营公司)的善意交易错误所致,或(Z)以其他方式会被标记为“作多”出售的价格完成的任何卖空 出售,但未能在股票交割日期 前交付换股股份(定义见指定证书),在每种情况下,未能在图例移除日期之前移除图例、未能在认股权证股份交割日(如认股权证中所定义)前交付认股权证 股票、和/或公司(或其关联公司或 代理人,包括但不限于转让代理)违反任何交易文件的任何其他行为,均应被排除在此类计算之外。 为了确定买方是否在普通股中拥有同等的抵销“多头”头寸,(A)该买方拥有的所有 普通股应被视为由该买方持有“多头”。(B)在转换或全数行使所有可发行予该买方或随后由该买方持有的证券(视何者适用而定)时可发行的所有普通股(假设该等证券当时是完全可转换或可行使的,即使有任何相反的规定,并使任何只会随着时间推移而生效的任何转换或行使价格调整生效),应视为由该买方长期持有。及(C)在根据指定证书及/或认股权证(视何者适用而定)的条款,本公司被要求(或已选择(或被视为已选择))向该买方发行普通股 的任何其他时间,与此相关而向该买方(或其指定人,如适用)发行或可发行的任何普通股 应被视为由该买方自向该买方交付该等普通股 的截止日期前两(2)个交易日起及之后“作多” ,根据指定证书及/或认股权证(视何者适用而定),直至该买方 不再实益拥有该等普通股股份为止。尽管有上述规定,本第4.13节不适用于任何交易单据项下的违约事件已经发生且仍在继续的任何时间,或在发生任何事件时 随着时间的推移,合理预期会导致违约事件的事件。

4.15表格D:蓝天档案。公司同意按照法规D的要求及时提交有关证券的表格D,并应任何买方的要求及时提供表格D的副本。公司应采取公司合理 认为必要的行动,以便根据 适用的证券或美国各州的"蓝天"法律,在收盘时获得向买方出售证券的豁免或资格,并应立即 提供此类行动的证据。

4.16转换和行使程序。指定证书 和认股权证中分别包含的转换通知和行使通知的格式分别规定了买方转换和行使优先股 和认股权证所需的全部程序。不需要买方提供额外的法律意见、其他信息或指示,以 分别转换或行使其优先股或权证。在不限制前述句子的情况下,转换或行使优先股或认股权证,无需墨水原件转换 或行使通知,也无需转换 或行使通知表格的任何奖章担保(或其他类型的担保或公证)。公司 应兑现优先股和认股权证的转换和行使,并应根据交易文件中规定的条款、条件 和期限交付股份。

4.17 DTC程序。自本协议之日起三年内,公司将聘请存管信托公司自动证券转让计划的参与者作为普通股的转让代理人,并使普通股根据该计划进行转让。

4.18财产的维护。公司应保持其所有对其业务进行必要或有用的财产, 处于良好的工作状态,正常损耗除外。

4.19维护企业的存在。公司应在其注册成立的司法管辖区内保留和维持其公司存在、权利、特权和特许权 ,并在考虑到其业务或运营需要此类 资格的每个司法管辖区内,作为外国公司,且如果不符合资格或保持资格可能会合理 对财务状况造成重大不利影响,公司的业务或业务作为整体。

4.20股东批准。公司召开特别股东大会(也可以在股东年度大会上) 在本协议日期之后最早的实际日期,以获得股东批准,并经 公司董事会建议批准该提案,公司应以与该委托书中所有其他管理建议相同的方式向其股东征求委托书和所有管理层—委任的代理人应投票支持该建议。公司应尽其合理的最大努力获得该等股东批准。 如果公司在第一次会议上未获得股东批准,则公司应在此后每四个月召开一次会议 以寻求股东批准,直至获得股东批准之日或优先股和认股权证不再 为止。为免生疑问,公司可在召开的 特别股东大会上寻求股东批准,以批准合并。

第 条V.

其他

5.1费用和开支。除非下文明确规定以及交易文件中有相反规定,否则各方应支付 其顾问、律师、会计师和其他专家(如有)的费用和开支,以及该方因谈判、准备、签署、交付和履行本协议而产生的所有其他费用。本公司应支付所有过户代理费用(包括但不限于本公司交付的任何指示函和买方交付的任何转换通知的同一天处理所需的费用)、印花税和与向买方交付任何 证券有关的其他税费和关税。此外,Joseph Gunnar & Co. LLC根据 与本公司达成的配售代理协议担任本次私募发行的配售代理,并将根据 本协议完成的金额获得10%现金和10%认股权证补偿,以及本公司最高25美元的费用报销,000美元用于偿还其与交易有关的记录费用 ,以及高达50,000美元的记录法律费用。

5.2完整协议。交易文件及其附件和附表包含双方就本协议及其主题事项达成的全部谅解 ,并取代双方承认已合并到该等文件、附件和附表中的所有先前就该等事项达成的口头或书面协议和谅解 。

5.3通知。本协议规定或允许提供的任何和所有通知或其他通信或交付应以 书面形式发出,并应被视为在以下最早的日期发出并生效:(A)发送日期(如果该通知或通信是通过传真或电子邮件附件在下午5:30或之前通过传真或电子邮件附件发送到本协议所附签名页上规定的传真号码或电子邮件地址)。(纽约时间)在交易日之后的下一个交易日(B),如果该通知或通信是通过传真或电子邮件附件在非交易日或晚于下午5:30的日期通过传真或电子邮件附件发送到本合同所附签名 页上所列的传真号码或电子邮件地址的。(C)邮寄日期后的第二个交易日 (如果由美国国家认可的隔夜快递服务寄送)或(D)实际收到该通知的一方 。此类通知和通信的地址应与本文件所附签名页上所列地址相同。如果根据任何交易文件提供的任何通知构成或包含关于本公司或任何子公司的重大非公开信息,则本公司应同时根据当前的8-K表格报告向 美国证券交易委员会提交该通知。

5.4修正案;豁免。除本第5.4节最后一句规定外,不得放弃、修改、补充或修改本协议的任何条款,除非在修改的情况下,由公司和在放弃的情况下持有至少50.1%已发行优先股的买方签署的书面文书,由寻求强制执行任何此类放弃的条款的一方 ,但如果任何修改、修改或放弃不成比例地对买方(或一组买方)造成不利影响,还应征得受不成比例影响的买方(或买方团体)的同意。 对本协议任何条款、条件或要求的任何违约放弃不应被视为未来持续的放弃,或对任何后续违约的放弃或对本协议任何其他条款、条件或要求的放弃,也不得 任何一方以任何方式延迟或不行使本协议项下的任何权利,都不得影响任何此类权利的行使。与其他买方的可比权利和义务相比,任何拟议的 修订或豁免对任何买方的权利和义务造成不成比例的实质性不利影响,应事先征得受不利影响的买方的书面同意。 根据本第5.4节进行的任何修订应对证券的买方和持有人以及本公司具有约束力。

5.5个标题。本协议中的标题仅为方便起见,不构成本协议的一部分,不应被视为限制或影响本协议的任何规定。

5.6继任者和受让人。本协议对双方及其继承人和 允许受让人的利益具有约束力。未经各买方事先书面同意(合并除外),公司不得转让本协议或本协议项下的任何权利或义务。任何买方均可将其在本协议项下的任何或全部权利转让给该买方转让或转让任何证券的任何人,前提是该受让人书面同意就转让的证券受适用于“买方”的交易文件条款的约束。

5.7无第三方受益人。本协议的目的是为了本协议双方及其各自的继承人和允许的受让人的利益,而不是为了他们的利益,也不能由任何其他人执行本协议的任何规定。

5.8适用法律;专属管辖权;律师费。所有关于交易单据的解释、有效性、强制执行和解释的问题应受特拉华州国内法的管辖,并根据特拉华州的国内法进行解释和执行,而不考虑其法律冲突原则。双方同意,所有与本协议预期的交易和任何其他交易文件的解释、执行和辩护有关的法律程序(无论是针对本协议一方或其各自的关联方、董事、高级管理人员、股东、合作伙伴、成员、 员工或代理人)应仅在位于曼哈顿区纽约市的州和联邦法院(“纽约法院”)启动。每一方在此不可撤销地接受纽约法院的专属管辖权,以裁决本协议项下或与本协议相关的任何争议,或与本协议中计划或讨论的任何交易有关的任何争议 (包括任何交易文件的强制执行),并在此不可撤销地放弃并同意不在任何诉讼或诉讼中主张 其本人不受任何此类法院管辖、该诉讼或诉讼程序不适当或不适合进行此类诉讼的任何主张。每一方在此不可撤销地放弃面交送达,并同意 通过挂号信或挂号信或隔夜递送(带有递送证据)将副本邮寄到根据本协议向其送达通知的有效地址,以进行任何此类诉讼或诉讼程序的送达,并同意此类送达 应构成对诉讼程序和有关通知的良好和充分的送达。此处包含的任何内容均不得视为以任何方式限制以法律允许的任何其他方式送达过程的任何权利。如果任何一方启动诉讼或诉讼程序以强制执行交易文件的任何条款,则除本协议中公司在其他地方的义务外,非胜诉一方应向该诉讼或诉讼程序的胜诉方补偿其合理的律师费和其他费用以及与该诉讼或诉讼程序的调查、准备和起诉有关的费用。

5.9生存。本文中包含的陈述和保证在证券成交和交付后继续有效。

5.10执行。本协议可签署两份或两份以上的副本,所有副本合在一起应视为一个 相同的协议,并在双方签署副本并交付给对方时生效。如果任何签名是通过传真或“.pdf”格式数据文件的电子邮件传递交付的,则此类签名应为签字方(或代表其签署此类签名的一方)产生有效且具有约束力的义务,其效力和效力与该传真或“.pdf”签名 页面为其正本一样。

5.11可分割性。如果本协议的任何条款、条款、契诺或限制被有管辖权的法院裁定为无效、非法、无效或不可执行,则本协议其余条款、条款、契诺和限制应保持完全有效,不得以任何方式受到影响、损害或无效,且本协议各方应在商业上 合理努力寻找并采用替代方法,以实现与该条款、条款、契诺或限制预期的 相同或基本上相同的结果。特此规定并声明双方的意图是,他们将 执行剩余的条款、条款、契诺和限制,但不包括可能被宣布为无效、非法、无效或不可执行的任何此类条款、条款、契诺和限制。

5.12撤销权和撤销权。尽管任何其他交易文件中有任何相反规定(且不限制任何类似条款),但只要任何买方在交易文件中行使权利、选择权、要求或选择权,而公司没有在文件规定的期限内及时履行其相关义务,买方可在书面通知公司后,随时自行决定全部或部分撤销或撤回任何相关通知、要求或选择权,而不影响其未来的行动和权利;然而,如撤销认股权证的行使 ,适用的买方须退还任何受该项撤销行使的普通股股份 通知,同时向该买方退还就该等股份支付予本公司的总行使价格,并恢复该买方根据该认股权证收购该等股份的权利(包括发出证明该等已恢复权利的补发 认股权证)。

5.13更换证券。如果任何证明任何证券的证书或文书被损坏、遗失、被盗或销毁,本公司应签发或安排签发新的证书或文书,以取代或取代该等证书或文书(如属损坏),或在收到令本公司合理信纳该等遗失、失窃或销毁的证据后,才签发或安排签发新的证书或文书以取代或取代该证书或文书。在这种情况下,新证书或票据的申请人还应 支付与发行此类替代证券相关的任何合理的第三方费用(包括惯例赔偿)。

5.14补救措施。除了有权行使本协议规定或法律授予的所有权利,包括追讨损害赔偿外,每个买方和本公司都将有权根据交易文件获得具体履行。双方同意,对于因违反交易文件中所包含的任何义务而造成的任何损失, 金钱损害可能不是足够的补偿,特此同意放弃且不在任何关于具体履行此类义务的诉讼中主张, 法律补救就足够了。

5.15预留付款。如果本公司根据任何交易文件向买方支付一笔或多笔款项,或买方执行或行使其在交易文件项下的权利,而该等付款或该等强制执行或行使的收益或其任何部分随后被宣布无效、被宣布为欺诈性或优惠性、作废、由 收回、由 交出或根据任何法律(包括但不限于任何破产法、州或联邦法律、普通法或衡平法诉讼因由)被要求退还、偿还或以其他方式归还公司、受托人、接管人或任何其他人士,则在任何此类恢复的范围内,原拟履行的义务或其部分应重新生效并继续完全有效 ,如同未支付此类款项或未发生此类强制执行或抵销。

5.16买方义务和权利的独立性。每个买方在任何交易文件下的义务是多个的,并且不与任何其他买方的义务连带,买方不以任何方式对履行或不履行任何交易文件下的任何其他买方的义务负责。本协议或任何其他交易文件中包含的任何内容,以及任何买方根据本协议或协议采取的任何行动,均不应被视为构成买方为 合伙企业、协会、合资企业或任何其他类型的实体,或建立买方以任何方式 就该等义务或交易文件预期的交易以任何方式一致或作为一个团体行事的推定。每一买方均有权独立保护和执行其权利,包括但不限于因本协议或其他交易文件而产生的权利,且任何其他买方无需为此目的而作为额外的 方加入任何诉讼程序。在交易文件的审核和谈判中,每个买方都有自己的独立法律顾问代表。本公司已独立选择向所有买家提供相同的条款和交易文件 以方便本公司,而不是因为任何买家要求或要求这样做。双方明确理解并同意,本协议及其他交易文件中包含的各项规定仅限于本公司与买方之间,而不是本公司与买方集体之间,而不是买方之间。

5.17违约金。本公司根据交易文件支付任何部分违约金或其他金额的义务 文件是本公司的持续义务,在所有未支付的部分违约金和其他金额 均已支付之前,该义务不应终止,即使该部分违约金或其他金额 所依据的到期和应付金额所依据的票据或证券已被注销。

5.18星期六、 星期日、假日等。如本协议规定或授予的采取任何行动或终止任何权利的最后或指定日期不为营业日,则可于下一个营业日采取行动或行使该权利。

5.19建造。双方同意,他们各自和/或各自的律师已审查并有机会修改交易文件,因此,按照正常的解释规则,任何含糊之处都应针对 起草方来解决,不得在解释交易文件或对其进行任何修改时使用。此外,任何交易文件中的每一次 和每一次对普通股的股价和股份的引用都应受到在本协议 日期之后发生的普通股的反向和正向股票拆分、股票分红、股票合并和其他类似交易的调整。

5.20放弃陪审团审判。在任何一方在任何司法管辖区对其他任何一方提起的任何诉讼、诉讼或诉讼中,各方均在适用法律允许的最大范围内,在知情的情况下故意 绝对、无条件、不可撤销地 并明确放弃由陪审团进行的审判。

5.21非规避。本公司特此承诺并同意,本公司不会通过修改其公司注册证书(包括任何指定证书)或章程,或通过任何重组、资产转让、合并、合并、安排方案、解散、发行或出售证券或任何其他自愿行动,避免或寻求避免遵守或履行本协议的任何条款,并将在任何时候本着诚信履行本协议的所有规定。在 不限制上述条款或本协议或其他交易文件的任何其他条款的一般性的情况下,公司(a) 不得在优先股转换时增加任何应收普通股股份的面值,并且(b)应采取 所有必要或适当的行动,以使公司可以有效和合法地发行已缴足的和不征税的股票 优先股转换后的股份。

(签名 页如下)

兹证明,自上述日期起,本证券购买协议已由各自授权的签字人正式签署,特此声明。

IMAC 控股公司 通知地址 :
发信人:

3401 Mallory Lane,100套房

姓名: Jeff 埃尔文 田纳西州富兰克林37067
标题: 首席执行官 电子邮件: jervin@imacrc.com

将副本 发送至(不构成通知):

Olshan 来自Wolosky LLP

美洲的第1325大道

纽约,邮编:10019

注意: Spencer G.费尔德曼

Email: SFeldman@olshanlaw.com

[页面的剩余部分 故意留空

购买者签名 页面如下]

买方 证券购买协议签字页

兹证明,自上述日期起,本证券购买协议已由其各自的授权签字人正式签署,特此声明。

买方名称 :_

买方签名 : ___________________________________________

电子邮件 买方地址:_

工厂 授权签字人编号:_

通知买方的地址 :

向买方交付证券的地址 (如果与通知地址不同):

订阅 金额:$_

首选 库存:_

权证: __受益所有权阻止剂4.99%或9.99%

EIN 编号:_