附件 4.1

本证券或可行使本证券的证券均未依据修订后的《1933年证券法》(下称《证券法》)的登记豁免而在美国证券交易委员会或任何州的证券委员会登记,因此,除非根据《证券法》或《证券法》的有效登记声明 ,或在不受《证券法》登记要求 约束的情况下进行交易,且符合适用的州证券法,否则不得发行或出售。该证券及行使该证券时可发行的证券可质押于博纳基金保证金账户或由该等证券担保的其他贷款。

普通股票认购权证

IMac 控股公司

权证 股份:__

首字母 练习日期:见下文

问题 日期:2023年7月28日

本 普通库存采购计划(“认股权证”)证明,对于收到的价值,_( "持有人")有权在收到股东批准之日或之后的任何时间,根据条款和行使限制以及下文 规定的条件(“初始行使日”)和 收到股东批准之日起五(5)周年之日(“终止日”)下午5:00(纽约市时间)之前(但如果终止日不是交易日,则终止日应 延长至其后下一个交易日下午5:00(纽约市时间),但此后不得延长至10:00(纽约市时间),以认购 iMac Holdings,Inc.,特拉华州公司(以下简称“公司”),最多为__1(以下调整为“认股权证股份”)普通股。根据本认股权证,一股普通股的收购价应等于第2(B)节规定的行使价。

第 节1.定义.本协议中使用但未另行定义的大写术语应具有本公司与 各购买人于2023年7月25日签署的某些 证券购买协议(以下简称"购买协议")以及指定证书(如购买协议中的定义)中所述的含义。

第二节:练习。

a) Exercise of Warrant. Exercise of the purchase rights represented by this Warrant may be made, in whole or in part, at any time or times on or after the Initial Exercise Date and on or before the Termination Date by delivery to the Company of a duly executed facsimile copy or PDF copy submitted by e-mail (or e-mail attachment) of the Notice of Exercise in the form annexed hereto as Exhibit A (the “Notice of Exercise”). Within the earlier of (i) two (2) Trading Days and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period (as defined in Section 2(d)(i) herein) following the date of exercise as aforesaid, the Holder shall deliver the aggregate Exercise Price for the Warrant Shares specified in the applicable Notice of Exercise by wire transfer or cashier’s check drawn on a United States bank unless the cashless exercise procedure specified in Section 2(c) below is specified in the applicable Notice of Exercise. No ink-original Notice of Exercise shall be required, nor shall any medallion guarantee (or other type of guarantee or notarization) of any Notice of Exercise be required. Notwithstanding anything herein to the contrary, the Holder shall not be required to physically surrender this Warrant to the Company until the Holder has purchased all of the Warrant Shares available hereunder and the Warrant has been exercised in full, in which case, the Holder shall surrender this Warrant to the Company for cancellation within three (3) Trading Days of the date on which the final Notice of Exercise is delivered to the Company. Partial exercises of this Warrant resulting in purchases of a portion of the total number of Warrant Shares available hereunder shall have the effect of lowering the outstanding number of Warrant Shares purchasable hereunder in an amount equal to the applicable number of Warrant Shares purchased. The Holder and the Company shall maintain records showing the number of Warrant Shares purchased and the date of such purchases. The Company shall deliver any objection to any Notice of Exercise within one (1) Business Day of receipt of such notice. The Holder and any assignee, by acceptance of this Warrant, acknowledge and agree that, by reason of the provisions of this paragraph, following the purchase of a portion of the Warrant Shares hereunder, the number of Warrant Shares available for purchase hereunder at any given time may be less than the amount stated on the face hereof.

1 插入反映100%认股权证覆盖率的股份数量,等于转换优先股时可发行的转换股份数量的100%。

b) 行使价。本认股权证下的每股普通股行使价应为0.1092美元,可根据下文进行调整 (“行使价”)。

c) 无现金练习。如果在合并结束后180天后的任何时间,没有有效的登记声明 登记,或其中所载的招股说明书无法供持有人转售认股权证股份,则本认股权证 也可以全部或部分行使,在此期间,持有人将有权 接收数量等于除以 [(A-B)(X)](A),其中:

(A) =视情况而定:(I)在紧接适用的行使通知日期之前的交易日的VWAP,如果该行使通知是(1)在非交易日的交易日根据本协议第2(A)节签立和交付,或(2)在该交易日“正常交易时间”(如根据联邦证券法颁布的NMS条例第600(B)条的定义)开始之前的交易日根据本协议第2(A)节签立和交付的,(Ii)在持有人的选择下, (Y)在紧接适用行使通知日期前一个交易日的VWAP,或(Z)彭博资讯(Bloomberg L.P.)报告的截至持有人签立适用行使通知时间的主要交易市场普通股的买入价格,前提是该行使通知在 交易日的“正常交易时间”内执行,并在此后两(2)小时内(包括至“正常交易”结束后两(2)小时内交付如果该行使通知的日期是交易日,且该行使通知是在该交易日的“正常交易时间”结束后根据本条例第2(A)节的规定签立和交付的,则该行使通知在交易日的第2(A)节中)或(Iii)在适用的行使通知之日的VWAP;

(B) =本认股权证的行使价,按下文调整;及

(X) =根据本认股权证的条款行使本认股权证时可发行的认股权证股份数目(如该等 行使是以现金行使而非无现金行使的方式)。

如果 权证股份是在这种无现金行使中发行的,双方确认并同意,根据 证券法第3(a)(9)条,权证股份应具有被行使权证的特征,并且被发行的权证股份的持有期可以附加到本权证的持有期。公司同意不采取任何违反本 第2(c)条的立场。

“出价 价格”是指在任何日期,由下列条款中的第一项确定的价格,适用于:(A)如果普通股随后在交易市场上市或报价,则为彭博社报道的普通股随后在交易市场上市或报价的交易市场上的出价 (根据交易日上午9:30(纽约市时间)至下午4:02)。(纽约市时间)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市场,则为适用的OTCQB或OTCQX上普通股在该日期(或之前最近的日期)的成交量加权平均价 ;(C)如果普通股未在OTCQB或OTCQX上市或报价,且如果普通股的价格随后在粉色公开市场(或继承其报告价格职能的类似组织或机构)报告,则为如此报告的普通股的最新每股投标价格, 或(D)在所有其他情况下,普通股的公允市值是指由持有当时未偿还且合理可接受的证券的多数股权的购买者本着善意选择的独立评估师确定的普通股的公允市值,费用和支出应由本公司支付。

“VWAP” means, for any date, the price determined by the first of the following clauses that applies: (a) if the Common Stock is then listed or quoted on a Trading Market, the daily volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on the Trading Market on which the Common Stock is then listed or quoted as reported by Bloomberg (based on a Trading Day from 9:30 a.m. (New York City time) to 4:02 p.m. (New York City time)), (b) if OTCQB or OTCQX is not a Trading Market, the volume weighted average price of the Common Stock for such date (or the nearest preceding date) on OTCQB or OTCQX as applicable, (c) if the Common Stock is not then listed or quoted for trading on OTCQB or OTCQX and if prices for the Common Stock are then reported in The Pink Open Market (or a similar organization or agency succeeding to its functions of reporting prices), the most recent bid price per share of the Common Stock so reported, or (d) in all other cases, the fair market value of a share of Common Stock as determined by an independent appraiser selected in good faith by the Purchasers of a majority in interest of the Securities then outstanding and reasonably acceptable to the Company, the fees and expenses of which shall be paid by the Company.

尽管 本协议有任何相反规定,但在终止日,本认股权证应根据第2(C)款以无现金方式自动行使。

D) 运动力学。

i. Delivery of Warrant Shares Upon Exercise. The Company shall cause the Warrant Shares purchased hereunder to be transmitted by the Transfer Agent to the Holder by crediting the account of the Holder’s or its designee’s balance account with The Depository Trust Company through its Deposit or Withdrawal at Custodian system (“DWAC”) if the Company is then a participant in such system and either (A) there is an effective registration statement permitting the issuance of the Warrant Shares to or resale of the Warrant Shares by the Holder or (B) the Warrant Shares are eligible for resale by the Holder without volume or manner-of-sale limitations pursuant to Rule 144 (assuming cashless exercise of the Warrants), and otherwise by physical delivery of a certificate, registered in the Company’s share register in the name of the Holder or its designee, for the number of Warrant Shares to which the Holder is entitled pursuant to such exercise to the address specified by the Holder in the Notice of Exercise by the date that is the earliest of (i) two (2) Trading Days after the delivery to the Company of the Notice of Exercise, (ii) one (1) Trading Day after delivery of the aggregate Exercise Price to the Company and (iii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period after the delivery to the Company of the Notice of Exercise (such date, the “Warrant Share Delivery Date”). For the avoidance of doubt, any change in the standard settlement cycle that may be effected pursuant to regulatory action of the Securities and Exchange Commission, including, without limitation through Release No. 34-94196, shall, upon effectiveness of such regulatory action, immediately and automatically update the Company’s delivery obligations herein. Upon delivery of the Notice of Exercise, the Holder shall be deemed for all corporate purposes to have become the holder of record of the Warrant Shares with respect to which this Warrant has been exercised, irrespective of the date of delivery of the Warrant Shares, provided that payment of the aggregate Exercise Price (other than in the case of a cashless exercise) is received within the earlier of (i) two (2) Trading Days and (ii) the number of Trading Days comprising the Standard Settlement Period following delivery of the Notice of Exercise. If the Company fails for any reason to deliver to the Holder the Warrant Shares subject to a Notice of Exercise by the Warrant Share Delivery Date, the Company shall pay to the Holder, in cash, as liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of Warrant Shares subject to such exercise (based on the VWAP of the Common Stock on the date of the applicable Notice of Exercise), $10 per Trading Day (increasing to $20 per Trading Day on the third Trading Day after the Warrant Share Delivery Date) for each Trading Day after such Warrant Share Delivery Date until such Warrant Shares are delivered or Holder rescinds such exercise, provided, however, such amount shall be limited to a maximum payment of $200 for each $1,000 of Stated Value in the case of a bona fide dispute regarding the Notice of Exercise. The Company agrees to maintain a transfer agent that is a participant in the FAST program so long as this Warrant remains outstanding and exercisable. As used herein, “Standard Settlement Period” means the standard settlement period, expressed in a number of Trading Days, on the Company’s primary Trading Market with respect to the Common Stock as in effect on the date of delivery of the Notice of Exercise.

Ii. 行使时交付新权证。如本认股权证已部分行使,本公司应应 持有人的要求及在本认股权证股票交付时交回本认股权证证书,向持有人交付一份新的认股权证,证明持有人有权购买本认股权证所要求的未购买认股权证股份,而新认股权证在 所有其他方面应与本认股权证相同。

三、撤销权。如本公司未能安排转让代理于认股权证股份交割日前根据第(Br)2(D)(I)节将认股权证股份转让予持有人,则持有人将有权撤销该项行使。

IV. 因行使时未能及时交付认股权证股票而买入的赔偿。除持有人可享有的任何其他权利外,如果公司未能促使转让代理根据上文第2(D)(I)节的规定在认股权证股份交割日或之前行使认股权证股票,且在该日期之后,持有人被其经纪人要求购买(在公开市场交易或其他情况下)或持有人的经纪公司以其他方式购买,普通股 为满足持有人出售认股权证股份的要求,公司应(A)以现金形式向持有人支付以下金额(如有):(X) 持有人的总收购价(包括经纪佣金、对于如此购买的普通股股份,超过 (Y)通过以下方式获得的金额:(1)公司在发行时需要向持有人交付的认股权证数量 ,(2)执行导致该购买义务的卖单的价格,以及(B) 根据持有人的选择,恢复认股权证未获履行的部分及同等数目的认股权证股份 (在此情况下,该项行使应被视为撤销),或向持有人交付假若本公司及时履行其行使及交付义务时本应发行的普通股数目 。例如,如果 持有人购买了总购买价为11,000美元的普通股,以支付与试图行使普通股 股份而产生的购买义务有关的买入,则根据上一句(A)款,公司应向持有人支付1,000美元。持有人应向本公司提供书面通知,说明就买入而应向持有人支付的金额,并应本公司的要求提供该等损失金额的证据。本协议任何条款均不限制持有人根据本协议在法律或衡平法上寻求任何其他补救措施的权利,包括但不限于特定履行法令及/或强制令济助,有关本公司未能按本协议条款所要求行使认股权证时及时交付普通股。

V. 无零碎股份或Scrip。本认股权证行使后,不得发行任何零碎股份或代表零碎股份的股票 。至于持有人于行使该权力后有权购买的任何零碎股份,本公司 在其选择时,须就该最后零碎股份支付现金调整,金额相当于该零碎股份乘以行使价 ,或向上舍入至下一个完整股份。

六. 费用、税费和费用。发行认股权证股票不向持有人收取任何发行或转让税款或与发行该等认股权证股份有关的其他附带费用,所有税款及开支均由本公司支付,且该等认股权证股份应以持有人的名义或按持有人指示的名称发行;但条件是,如果认股权证的发行名称不是以持有人的名义发行的,则本认股权证在交出行使时,应附上作为证据B的转让表格,该表格由持有人正式签署,并且作为条件,本公司可能要求:支付足以偿还其附带的任何转让税的款项。 公司应向托管信托公司(或履行类似职能的另一家现有结算公司)支付当天处理任何行使权利的通知所需的所有转让代理费,以及向托管信托公司(或履行类似职能的另一家已建立的结算公司)支付当天以电子方式交付认股权证股票所需的所有费用。

七. 结账。根据本协议的条款,本公司不会以任何妨碍及时行使本认股权证的方式关闭其股东账簿或记录。

E) 霍尔德的运动限制。本公司不得行使本认股权证,持有人亦无权根据第2条或其他规定行使本认股权证的任何部分,条件是持有人(连同持有人的联营公司,以及与持有人或持有人的任何联营公司(该等人士,“出让方”)作为一个集团行事的任何其他 人将实益拥有超过实益拥有权限额(定义见下文)的实益拥有权限制。就前述句子而言,持有人及其关联方及出资方实益拥有的普通股股数应包括因行使本认股权证而可发行的普通股股数,但不包括因(I)持有人或其任何关联方或出让方实益拥有的剩余未行权证部分及(Ii)行使或转换本公司任何其他证券(包括但不限于,任何其他普通股等价物(定义见购买协议),但须受与本协议所载限制类似的转换或行使限制, 由持有人或其任何联属公司或出资方实益拥有。除上一句所述外,就本第(Br)节第2(E)节而言,实益所有权应根据《交易所法》第13(D)节及其颁布的规则和条例计算,持有人确认,本公司并未向持有人表示该计算 符合《交易所法》第13(D)节,持有人应独自负责按照该条规定提交的任何时间表。在第2(E)款所载限制适用的范围内,确定本认股权证是否可行使(与持有人及其任何关联公司和出资方共同拥有的其他证券有关)以及本认股权证的哪个部分可行使,应由持有人自行决定,提交行使通知应被视为持有人对本认股权证是否可行使(与持有人与任何关联公司和出资方共同拥有的其他证券有关)以及本认股权证的哪一部分可行使的决定,在每种情况下, 均受受益所有权限制,公司没有义务核实或确认该确定的准确性。 此外,上述关于任何集团地位的确定应根据交易法第13(D)节及其颁布的规则和条例确定。就本第2款(E)项而言,在确定已发行普通股的数量时,持有人可依据(A)公司最近向委员会提交的定期或年度报告(视属何情况而定)、(B)公司最近的公告或(C)公司或转让代理发出的列明已发行普通股数量的较新书面通知所反映的普通股流通股数量。 应持有人的书面或口头请求,公司应在一个交易日内以口头和书面形式向持有人确认当时已发行的普通股数量。在任何情况下,普通股的流通股数量应由持有者或其关联公司 或出资方在转换或行使本公司的证券(包括本认股权证)后确定,自报告流通股数量之日起计算。“受益的所有权限制”应为[4.99]/[9.99%]在紧接本认股权证行使时可发行的普通股发行生效后,已发行的普通股数量。股东可在通知本公司后, 增加或减少第2(E)节的实益所有权限制条款,条件是实益所有权限制 在任何情况下不得超过持股人行使本认股权证发行普通股后发行的普通股数量的9.99%,且第2(E)条的规定应继续适用。 实益所有权限制的任何增加将在第61年前生效。ST该通知送达本公司后的第二天。本款规定的解释和实施方式不应严格遵守第2(E)款的条款,以纠正本款(或其任何部分)可能有缺陷或与本文所载的预期受益所有权限制不一致的地方,或做出必要或适当的更改或补充以适当地实施此类限制。本款所载的限制适用于本认股权证的继任者。

第 节3.某些调整。

A) 股票分红和拆分。如果公司在本认股权证尚未发行期间的任何时间:(I)支付股息或以其他方式 对其普通股的股份或普通股的任何其他股本或股本等值证券进行分配(为免生疑问,不包括本公司在行使本认股权证时发行的任何普通股),(Ii)将普通股的已发行股份细分为更多数量的股份,(Iii)将普通股的已发行股份合并(包括以反向 股票拆分的方式)为较小数量的股份,或(Iv)以普通股股份重新分类方式发行本公司任何股本,则在每种情况下,行使价均须乘以一个分数,分子为紧接该事件发生前已发行的普通股(不包括库存股,如有)股数,分母为紧接该事件发生后已发行的普通股股份数目,而行使本认股权证后可发行的 股份数目须按比例调整,以使本认股权证的总行使价格保持不变。根据本第3(A)条作出的任何调整应在确定有权获得该等股息或分派的股东的记录日期后立即生效,并在拆分、合并或重新分类的情况下于生效日期后立即生效。

b) Subsequent Equity Sales. If during the 24-month period following the Closing of the Merger, the Company or any Subsidiary thereof, as applicable, at any time while this Warrant is outstanding, shall sell, enter into an agreement to sell, or grant any option to purchase, or sell or grant any right to reprice, or otherwise dispose of or issue (or announce any offer, sale, grant or any option to purchase or other disposition) any Common Stock or Common Stock Equivalents, at an effective price per share less than the Exercise Price then in effect (such lower price, the “Base Share Price” and such issuances collectively, a “Dilutive Issuance”) (it being understood and agreed that if the holder of the Common Stock or Common Stock Equivalents so issued shall at any time, whether by operation of purchase price adjustments, reset provisions, floating conversion, exercise or exchange prices or otherwise, or due to warrants, options or rights per share which are issued in connection with such issuance, be entitled to receive shares of Common Stock at an effective price per share that is less than the Exercise Price, such issuance shall be deemed to have occurred for less than the Exercise Price on such date of the Dilutive Issuance at such effective price), then simultaneously with the consummation (or, if earlier, the announcement) of each Dilutive Issuance the Exercise Price shall be reduced and only reduced to equal the Base Share Price, and the number of Warrant Shares issuable hereunder shall be increased such that the aggregate Exercise Price payable hereunder, after taking into account the decrease in the Exercise Price, shall be equal to the aggregate Exercise Price prior to such adjustment, provided that the Base Share Price shall not be less than $0.1092 (the “Floor Price”), which such Floor Price shall not be increased for any reason whatsoever, including, without limitation, as a result of a reverse stock split. Notwithstanding the foregoing, no adjustments shall be made, paid or issued under this Section 3(b) in respect of an Exempt Issuance (as defined in the Certificate of Designation). The Company shall notify the Holder, in writing, no later than the Trading Day following the issuance or deemed issuance of any Common Stock or Common Stock Equivalents subject to this Section 3(b), indicating therein the applicable issuance price, or applicable reset price, exchange price, conversion price and other pricing terms (such notice, the “Dilutive Issuance Notice”). For purposes of clarification, whether or not the Company provides a Dilutive Issuance Notice pursuant to this Section 3(b), upon the occurrence of any Dilutive Issuance, the Holder is entitled to receive a number of Warrant Shares based upon the Base Share Price regardless of whether the Holder accurately refers to the Base Share Price in the Notice of Exercise. If the Company enters into a Variable Rate Transaction, the Company shall be deemed to have issued Common Stock or Common Stock Equivalents at the lowest possible price, conversion price or exercise price at which such securities may be issued, converted or exercised. For the avoidance of doubt, any Common Stock issued in the Merger shall not be deemed to be a Dilutive Issuance.

就本协议而言,“浮动利率交易”是指本公司直接或间接进行的任何交易,目的是(Br)(I)(A)完成本公司的任何债务和/或证券与本公司的任何其他证券和/或债务的任何交换,(B)与任何人合作进行与拟从该等证券的现有持有人向任何其他无关人士出售该等证券有关的本公司的任何证券和/或债务的交换),和/或(C)降低和/或以其他方式改变行使价,本公司任何普通股等价物的转换价格和/或交换价格,和/或修订本公司任何不可转换的债务,使其可转换为本公司的证券,(Ii)以(A) 转换、行权或汇率或基于普通股的交易价格或报价和/或随普通股的报价而变化的价格发行或出售其任何证券,和/或(B)进行转换,行权或汇率及/或价格须于该等证券首次发行后的某个未来日期或(2)发生与本公司业务或普通股市场直接或间接相关的指定或或有事项时,或/或(Iii)订立任何协议(包括“股权信贷额度”或“按市价发售”),使本公司可按未来厘定的价格出售证券。“浮动利率交易”也应统称为股权信用额度或类似的 协议,或浮动价格股权挂钩工具;然而,该浮动利率交易并不意味着本公司根据本公司与该注册经纪交易商之间的书面协议,通过以本公司代理人身份行事的注册经纪交易商 发行和出售普通股。就本协议而言,“股权信用额度”是指涉及公司与投资者或承销商之间的书面协议的任何交易,根据该协议,公司有权在商定的一段时间内,按未来确定的价格或价格公式,将公司或任何子公司的证券“卖出”给投资者或承销商 (不包括惯常的“优先购买权”或“参与权”、“加权平均”或“全额”反稀释条款,或与定价权有关的交易,而此类交易不是可变价格的股权挂钩工具)。和“可变价格权益挂钩 工具”是指:(A)任何可转换为、可行使或可交换的普通股等价物,或带有获得额外普通股的权利的 ,(1)以任何转换、行权或汇率或其他基于和/或 随普通股交易价格或报价变化的其他价格,在该等普通股等价物初始发行后的任何时间, 或(2)通过转换,因普通股市场价格自初始发行之日起发生变化(不包括惯常的“优先购买权”或“参与权”或“加权平均”或“全额”反摊薄条款,或与固定价格供股和类似交易有关),在此类债务或股权证券首次发行后的任何时间,行权或交换价格将在未来某一日期被多次重置, 及(B)在到期日之前摊销的任何摊销可转换普通股等价物。如果本公司被要求 或有权(或此类交易的任何投资者有权要求本公司)以普通股的 股票支付该等摊销款项,而该等普通股的估值是基于该等普通股的交易价格或报价或随该等普通股初始发行后的任何时间而变动的 股票(不论该等股票付款是否受制于某些 股本条件)。

Subject to obtaining Shareholder Approval (as defined in the Purchase Agreement), the Company covenants that, during the period the Warrant is outstanding, it will reserve from its authorized and unissued Common Stock the maximum number of shares of Common Stock to provide for the issuance of the Warrant Shares upon the exercise of any purchase rights under this Warrant assuming an exercise price equal to $0.12 per share (subject to adjustment for reverse and forward stock splits, recapitalizations and similar transactions following the date of the Purchase Agreement). The Company further covenants that its issuance of this Warrant shall constitute full authority to its officers who are charged with the duty of issuing the necessary Warrant Shares upon the exercise of the purchase rights under this Warrant. The Company will take all such reasonable action as may be necessary to assure that such Warrant Shares may be issued as provided herein without violation of any applicable law or regulation, or of any requirements of the Trading Market upon which the Common Stock may be listed. The Company covenants that all Warrant Shares which may be issued upon the exercise of the purchase rights represented by this Warrant will, upon exercise of the purchase rights represented by this Warrant and payment for such Warrant Shares in accordance herewith, be duly authorized, validly issued, fully paid and nonassessable and free from all taxes, liens and charges created by the Company in respect of the issue thereof (other than taxes in respect of any transfer occurring contemporaneously with such issue).

除 以及持有人放弃或同意的范围外,公司不得通过任何行动,包括但不限于修改其公司注册证书,或通过任何重组、资产转移、合并、合并、解散、发行或出售证券或任何其他自愿行动,避免或试图避免遵守或履行本认股权证的任何条款, 但将始终本着善意协助执行本认股权证所载保护持有人权利不受损害所必需或适当的所有条款和行动。在不限制上述规定的一般性的情况下,本公司将(I)不会将任何认股权证股票的面值提高至超过在紧接该等面值增加之前因此而应支付的金额,(Ii)采取一切必要或适当的行动,以使本公司 可在行使本认股权证时有效及合法地发行已缴足及不可评估的认股权证股份,及(Iii)在商业上使用 合理的努力,以取得任何具有司法管辖权的公共监管机构的所有此类授权、豁免或同意, 使公司能够履行本认股权证项下的义务所必需的。

在 采取任何行动以调整本认股权证可行使的认股权证股份数量或行使价之前,本公司应获得所有必要的授权或豁免,或获得具有司法管辖权的公共监管机构或机构的同意。

E) 管辖权。有关本保证书的解释、有效性、执行和解释的所有问题均应根据《采购协议》的规定确定。

F) 限制。持有人承认,在行使本认股权证时获得的认股权证股票,如果未登记,且持有人不利用无现金行使,将受到州和联邦证券法对转售的限制。

G) 免责声明和费用。持有人的交易过程或任何延误或未能行使本协议项下的任何权利,均不得视为放弃该等权利或以其他方式损害持有人的权利、权力或补救办法。在不限制本认股权证或购买协议任何其他条款的情况下,如本公司故意及明知不遵守本认股权证的任何条款,导致持有人遭受任何重大损害,本公司应向持有人支付足以支付持有人因收取根据本协议到期或以其他方式执行其在本协议项下的任何权利、权力或补救而招致的合理律师费,包括但不限于合理的律师费,包括但不限于合理律师费。

H) 通知。本公司要求或准许向持有人发出或交付的任何通知、要求或其他文件应 按照购买协议的通知条文交付。

I) 责任限制。在持有人未采取任何肯定行动以行使本认股权证以购买认股权证股份的情况下,本协议任何条文均不会导致 持有人或作为本公司股东就任何普通股的购买价承担任何责任,不论该等责任是由本公司或本公司的债权人主张的。

J) 补救措施。持有人除了有权行使法律授予的所有权利,包括追讨损害赔偿外, 还有权具体履行其在本认股权证项下的权利。本公司同意,对于因违反本认股权证规定而产生的任何损失,金钱赔偿将不足以 赔偿,并在此同意放弃且不在任何针对具体履约行为的诉讼中提出抗辩理由,即法律上的补救措施就足够了。

K) 继任者和受让人。在适用证券法的规限下,本认股权证及本认股权证所证明的权利及义务,对本公司的继承人及获准受让人及持有人的继承人及获准受让人 有利及具约束力。本认股权证的规定旨在使本认股权证的任何持有人不时受益,并可由认股权证股份的持有人或持有人执行。

L) 修正案。经本公司及持有人书面同意,本认股权证可予修改或修订,或放弃本认股权证的规定。

M) 可分割性。在可能的情况下,本保证书的每一条款均应解释为在适用法律下有效和有效,但如果本保证书的任何条款在适用法律下被禁止或无效,则该条款在该禁止或无效的范围内应 无效,但不会使该等条款的其余部分或本保证书的剩余条款无效。

N) 个标题。本认股权证中使用的标题仅供参考,在任何情况下均不得被视为本认股权证的一部分。

(签名 页如下)

自上述日期起,公司已由其正式授权的高级职员签署本认股权证,特此奉告。

IMac 控股公司

发信人:

姓名:

标题:

运动通知

致: iMac控股公司

(1) 下列签署人选择根据所附认股权证的条款购买_

(2) 付款形式为(勾选适用框):

美国的合法货币;或

如获准根据第 2(C)款所载的公式注销所需数目的认股权证股份,以根据第2(C)款所载的无现金行使程序 可购买的最高认股权证股份数目行使本认股权证。

(3) 请以以下签署人的名义或以下指定的其他名称发行上述认股权证股票:

应将 认股权证股票交付给以下DWAC帐号:

(4) 认可投资者。以下签署人是根据修订后的1933年证券法颁布的法规D所界定的“认可投资者”。

持有人签名

投资主体名称:___________________________________________________________________________

投资主体授权签字人签名

授权签字人姓名:_______________________________________________________________________

授权签字人头衔:________________________________________________________________________

********************

Date: ___________________________________________________________________________________________

作业 表单

(要 转让前述认股权证,请执行此表格并提供所需信息。请勿使用此表格购买股票。)

对于收到的 价值,前述认股权证和由此证明的所有权利在此转让给
姓名:
(请 打印)

地址:

(请 打印)

电话 号码:

电子邮件地址:

[]日期: _

[]霍尔德的 签名:

霍尔德的 地址:

_______________________________

The Warrant Shares shall be delivered to the following DWAC Account Number:

_______________________________

_______________________________

_______________________________

(4) Accredited Investor. The undersigned is an “accredited investor” as defined in Regulation D promulgated under the Securities Act of 1933, as amended.

[SIGNATURE OF HOLDER]

Name of Investing Entity: ___________________________________________________________________________

Signature of Authorized Signatory of Investing Entity: _____________________________________________________

Name of Authorized Signatory: _______________________________________________________________________

Title of Authorized Signatory: ________________________________________________________________________

Date: ___________________________________________________________________________________________

ASSIGNMENT FORM

(To assign the foregoing Warrant, execute this form and supply required information. Do not use this form to purchase shares.)

FOR VALUE RECEIVED, the foregoing Warrant and all rights evidenced thereby are hereby assigned to

Name:
(Please Print)
Address:
(Please Print)
Phone Number:
Email Address: ________________________________________________
________________________________________________
Dated: _______________ __, ______
Holder’s Signature:
Holder’s Address: