附件10.1

执行版本

普通股购买协议

日期截至2024年3月18日

在之前和之间

MOBIX Labs,Inc.

B.莱利本金资本II,有限责任公司

目录表

页面
第一条定义 1
第二条普通股买卖 2
第2.1条。 买卖股票 2
第2.2条。 结算日期;结算日期 2
第2.3条。 首次公开公告和要求提交的文件 2
第三条购买条件 3
第3.1节。 VWAP购买 3
第3.2节。 日内VWAP购买 3
第3.3条。 安置点 4
第3.4条。 遵守交易市场规则。 5
第3.5条。 受益所有权限制 5
第四条投资者的陈述、保证和契诺 6
第4.1节。 投资者的组织和地位 6
第4.2节。 授权和权力 6
第4.3节。 没有冲突 6
第4.4节。 投资目的 7
第4.5条。 认可投资者地位 7
第4.6条。 对豁免的依赖 7
第4.7条。 信息 7
第4.8条。 没有政府审查 8
第4.9条。 没有一般性的恳求 8
第4.10节。 不是附属公司 8
第4.11节。 没有之前的卖空交易 8
第4.12节。 法定承销商身份 8
第4.13节。 股份转售 8
第五条公司的陈述、保证和契诺 9
第5.1节。 有组织、有信誉、有力量 9
第5.2节。 授权、执行 9
第5.3条。 大写 9
第5.4节。 发行股份 10
第5.5条。 没有冲突 10
第5.6条。 委员会文件、财务报表;披露控制和程序;财务报告的内部控制;会计师 11
第5.7条。 附属公司 13
第5.8条。 无重大不良影响或重大不利变化 13
第5.9节。 没有未披露的负债 13
第5.10节。 没有实质性的债务违约 13
第5.11节。 偿付能力 14
第5.12节。 不动产和动产所有权 14

i

第5.13节。 诉讼 14
第5.14节。 遵守法律 14
第5.15节。 某些费用 14
第5.16节。 披露 15
第5.17节。 材料许可证 15
第5.18节。 环境问题 15
第5.19节。 知识产权 16
第5.20节。 材料合同 16
第5.21节。 与关联公司的交易 17
第5.22节。 劳资关系 17
第5.23节。 收益的使用 17
第5.24节。 《投资公司法》地位 17
第5.25节。 税务事宜 17
第5.26节。 保险 17
第5.27节。 豁免注册 18
第5.28节。 没有一般性的恳求或广告 18
第5.29节。 没有集成的产品 18
第5.30节。 稀释效应 18
第5.31节。 操纵价格 18
第5.32节。 证券法 19
第5.33节。 清单和维护要求;DTC资格 19
第5.34节。 接管保护的适用 19
第5.35节。 外国腐败行为 19
第5.36节。 外国资产管制办公室 20
第5.37节。 洗钱 20
第5.38节。 ERISA 20
第5.39节。 IT系统 21
第5.40节。 隐私法 21
第5.41节。 美国房地产控股公司 21
第5.42节。 保证金规则 22
第5.43节。 新兴成长型公司的地位 22
第5.44节。 没有取消资格的事件 22
第5.45节。 市值 22
第5.46节。 经纪人/交易商关系;FINRA信息 22
第5.47节。 确认与投资者和BRS的关系 23
第5.48节。 确认投资者的关联关系 23
第六条附加公约 24
第6.1节。 证券合规性 24
第6.2节。 普通股预留 24
第6.3节。 注册和上市 24
第6.4节。 遵纪守法。 25
第6.5条。 记录和账簿的保存;尽职调查。 25
第6.6条。 没有挫折;在一定时期内没有可变利率交易;没有类似的交易 26
第6.7条。 公司存续 26
第6.8条。 基本面交易 26

II

第6.9节。 限售。 27
第6.10节。 生效的注册表 27
第6.11节。 蓝天 27
第6.12节。 非公开信息 27
第6.13节。 经纪-交易商 28
第6.14节。 FINRA备案 28
第6.15节。 邱某 28
第6.16节。 披露时间表 28
第6.17节。 在发生某些事件时,交付合规证书、拆除否定保证函和拆除安慰函 29
第七条成交、开工和购买的条件 30
第7.1节。 成交的先决条件 30
第7.2节。 生效日期前的条件 31
第7.3条。 生效日期后购买的先决条件 34
第八条终止 39
第8.1条。 自动终止 39
第8.2节。 其他终端 39
第8.3条。 终止的效果 40
第九条赔偿 40
第9.1条。 投资者的赔偿问题 40
第9.2节。 赔偿程序 41
第十条杂项 42
第10.1节。 某些费用和开支;承诺费;可执行的不可撤销的转让代理人指示 42
第10.2节。 具体强制执行、同意司法管辖权、放弃陪审团审判 44
第10.3节。 完整协议 44
第10.4节。 通告 45
第10.5条。 豁免权 46
第10.6条。 修正 46
第10.7条。 标题 46
第10.8节。 施工 46
第10.9条。 捆绑效应 46
第10.10节。 无第三方受益人 46
第10.11条。 治国理政法 47
第10.12节。 生死存亡 47
第10.13条。 同行 47
第10.14条。 宣传 47
第10.15条。 可分割性 47
第10.16条。 进一步保证 47

附件一.定义

三、

普通股购买协议 协议

本普通股购买协议自2024年3月18日(此“协议),由B·莱利委托人 Capital II,LLC,特拉华州一家有限责任公司(The投资者“),以及特拉华州的Mobix Labs,Inc.(公司”).

独奏会

鉴于,双方 希望,根据本协议规定的条款及条件和限制,本公司可按本协议规定不时向投资者发行和出售,投资者应向本公司购买(I)总计100,000,000美元的新发行的公司A类普通股的总收购价,每股面值0.00001美元(“普通股 股票“),及(Ii)交易所上限(在根据第3.4条适用的范围内);

鉴于,本公司向投资者出售普通股将依据证券法第4(A)(2)节的规定(“第4(a)(2)节“)和证监会根据《证券法》颁布的规则D第506(B)条(”D条“), ,以及根据本协议向投资者出售普通股的任何或全部可获得的证券法登记要求的其他豁免;

鉴于此,本协议双方 同时签署了一份登记权协议,格式见本协议附件A(“注册 权利协议“),据此,公司应根据《证券法》登记投资者根据《登记权协议》规定的条款和条件转售可登记 证券(定义见《登记权协议》);

鉴于作为投资者签署和交付本协议的对价,公司应按照本协议第10.1(Ii)节规定的时间和方式(S)向投资者支付承诺费;以及

因此,公司 承认投资者是B的关联公司。Riley集团及其附属公司B。Riley Securities,Inc.(“BRS“), 作为投资者的代表,参与交易文件中预期的交易。

因此,本合同双方受法律约束,特此达成如下协议:

文章 i 定义

本协议中使用的大写术语应具有本协议附件一中该等术语的含义,并作为本协议的一部分,或本协议中另有规定的含义。

1

第 条二

普通股买卖

第2.1节。 股票买卖。根据本协议的条款并受本协议条件的约束,在投资期内,本公司有权但无义务向投资者发行和出售股票,投资者应从本公司购买最多(I)100,000,000美元(“总承诺)合计 正式授权、有效发行、缴足股款和不可评估的普通股的总收购价,以及(Ii)交易所上限, 在根据第3.4节适用的范围内(该较小数额的普通股,合计限制“), 按照第三条的规定,向投资者交付VWAP购买通知和当日VWAP购买通知。

第2.2节。 截止日期;结算日期。本协议将生效并具有约束力(“结业“)在(A) 本协议和协议双方签署的本协议和登记权协议的对应签名页交付后,(B)按照第7.1(Iv)条的规定,在截止日期(纽约市时间下午5:00,纽约市时间10022),将要求在交易结束时交付的所有其他文件、文书和文字交付Reed Smith LLP位于纽约列克星敦大道599号的办公室,邮编:NY 10022。考虑到并明确依赖本协议所载的声明、保证及契诺,并根据本协议所载的条款及条件,在投资期内, 公司可凭其唯一选择权及酌情决定权向投资者发行及出售股份,如本公司选择如此发行及出售,则 投资者应向本公司购买有关每宗VWAP收购及每宗当日VWAP收购的股份(视乎 适用而定)。关于每一次VWAP购买和每一次盘中VWAP购买的股票的交付,以及对该等 股票的支付,应根据第3.3节进行。

第2.3条。初始 公告和所需的备案文件。本公司应不迟于纽约市时间下午5:30于第二天 (2发送)在本协议签订日期后的交易日,向证监会提交一份表格8—K的当前报告 ,披露公司和投资者对本协议和注册权协议的执行情况,并描述 其中的重要条款,包括但不限于向投资者支付承诺费的义务,根据, 以本协议第10.1(ii)条规定的时间和方式,并附上本协议和注册权协议的每一份 副本作为附件,如适用,公司发布的任何披露 公司执行本协议和注册权协议的新闻稿(包括所有附件, "当前报告”). The Company shall provide the Investor a reasonable opportunity to comment on a draft of the Current Report prior to filing the Current Report with the Commission and shall give due consideration to all such comments. From and after the filing of the Current Report with the Commission, the Company shall have publicly disclosed all material, nonpublic information delivered to the Investor (or the Investor’s representatives or agents) by the Company or any of its Subsidiaries, or any of their respective officers, directors, employees, agents or representatives (if any) in connection with the transactions contemplated by the Transaction Documents. The Investor covenants that until such time as the transactions contemplated by this Agreement and the Registration Rights Agreement are publicly disclosed by the Company as described in this Section 2.3, the Investor shall maintain the confidentiality of all disclosures made to it in connection with the transactions contemplated by the Transaction Documents (including the existence and terms of the transactions contemplated thereby), except that the Investor may disclose the terms of such transactions to its financial, accounting, legal and other advisors (provided that the Investor directs such Persons to maintain the confidentiality of such information). Not later than 15 calendar days following the Closing Date, the Company shall file a Form D with respect to the issuance and sale of the Shares in accordance with Regulation D and shall provide a copy thereof to the Investor promptly after such filing. The Company shall use its commercially reasonable efforts to prepare and, as soon as practicable, but in no event later than the applicable Filing Deadline, file with the Commission the Initial Registration Statement and any New Registration Statement covering only the resale by the Investor of the Registrable Securities in accordance with the Securities Act and the Registration Rights Agreement. At or before 8:30 a.m. (New York City time) on the Trading Day immediately following the Effective Date of the Initial Registration Statement and any New Registration Statement (or any post-effective amendment thereto), the Company shall file with the Commission in accordance with Rule 424(b) under the Securities Act the final Prospectus to be used in connection with resales of the Registrable Securities by the Investor pursuant to such Registration Statement (or post-effective amendment thereto).

2

第三条采购条款

在满足第七条所列条件的前提下,双方同意如下:

第3.1节。VWAP 购买。在初步满足第7.2节中规定的所有条件后( “开课以及所有这些条件初步满足的日期,即 开始日期此后,在满足第7.3节规定的所有条件的情况下,公司有权但无义务通过及时向投资者交付VWAP购买通知来指示投资者购买VWAPVWAP购买“), 在该VWAP购买通知中指明(A)该VWAP收购的VWAP购买百分比,以及(B)限价令 继续选择或限制令停止选择是否适用于该VWAP购买,在其适用的购买日期, 按照本协议在该购买日的适用VWAP购买价格,购买指定的VWAP购买股份金额,该金额不得超过适用的VWAP购买最高金额。公司可以在公司选定的任何交易日向投资者发出VWAP收购通知,条件是:(I)普通股在紧接该收购日之前的交易日的收盘价不低于门槛价格,及(Ii)根据本协议所有先前VWAP购买及当日VWAP购买(视乎适用而定)的所有股份,在本公司于该购买日期向有关VWAP购买通知的投资者交付 该等VWAP购买通知前,已作为DWAC股份由投资者收到。投资者有义务接受本公司根据本协议所载条款编制和交付的每份VWAP购买通知,并在满足本协议所载条件的前提下接受该通知。如果公司发出任何VWAP购买通知,指示投资者购买VWAP 购买股份金额超过公司随后被允许在该VWAP购买通知中包括的适用VWAP购买最高金额(考虑到公司在适用的VWAP购买通知中指定的VWAP购买百分比),该VWAP购买通知应无效从头算在该VWAP购买通知所载的VWAP购买股份金额超过适用的VWAP购买最高金额的范围内,投资者将没有义务也不会根据该VWAP购买通知购买该等超额股份;但条件是,投资者仍有义务根据该VWAP购买购买适用的VWAP购买最高金额。在纽约市时间 或下午5:30之前,在每次VWAP收购的购买日期,投资者应通过电子邮件向公司提供适用的VWAP购买通知中规定的每个公司个人通知收件人的电子邮件, 该VWAP购买的书面确认,列明投资者在该VWAP购买中购买的股份应支付的适用VWAP收购价。以及投资者就投资者在该次VWAP收购中购买的VWAP购买股份总额而支付的VWAP购买总价。尽管有上述规定, 公司不得在PEA期间、任何允许宽限期或任何Mpa期间向投资者发送任何VWAP购买通知。

第3.2节。盘中 VWAP购买。在生效日期和此后不时满足第7.2节规定的所有条件后,在满足第7.3节规定的所有条件的情况下,除第3.1节所述的VWAP购买外,本公司还有权但不是义务指示投资者及时向投资者发出当天VWAP购买的日内VWAP购买通知(每一份、一份日内 VWAP购买“),在该日内VWAP购买通知中指明(A)该 日内VWAP购买的日内VWAP购买百分比,以及(B)限价指令继续选择或停止限价指令选择是否适用于该 日内VWAP购买,以根据本协议在该购买日期按该日适用的日内VWAP购买价格购买指定的日内VWAP购买股份金额, 不得超过适用的日内VWAP购买最高金额。公司可以在公司选择的任何交易日向投资者及时交付VWAP购买通知,条件是:(I)普通股在紧接该购买日之前的交易日的收盘价不低于门槛价格,及(Ii)在本公司于该购买日期就该等当日VWAP购买向投资者发出该等日内VWAP购买通知前,投资者已收到受所有先前VWAP购买及日内VWAP购买(视何者适用而定)规限的所有股份作为DWAC股份。投资者有义务接受本公司根据本协议所载条款并在符合本协议所载条件的情况下编制和交付的每份VWAP购买通知 。如果公司发出任何盘中VWAP购买通知,指示投资者购买超过公司随后被允许包括在该盘中VWAP购买通知中的适用盘中VWAP购买最高金额的盘中VWAP购买股份金额(考虑到 本公司在该盘中VWAP购买通知中指定的盘中VWAP购买百分比),该盘中VWAP购买通知 将无效从头算在该等日内VWAP申购通知所载的日内VWAP申购股份金额超过该等适用日内VWAP申购最高金额的范围内,投资者不应 根据该日内VWAP申购通知购买该等超额股份,但 投资者仍有责任根据该日内VWAP申购 申购适用的日内VWAP申购最高金额。在纽约时间下午5:30或之前,在发生一笔或多笔盘中VWAP购买的购买日期,投资者应通过电子邮件向适用的盘中VWAP购买通知中规定的 公司的每个个人通知收件人提供书面确认, 列出投资者为投资者在该日内VWAP购买中购买的股票支付的适用盘中VWAP每股收购价,以及投资者就投资者在该日内VWAP购买中所购买的 日内VWAP购买股份总额支付的日内VWAP购买总价。尽管有上述规定,公司不得在PEA期间、任何允许宽限期 或任何MPA期内向投资者递交任何VWAP购买通知。

3

第3.3条。在每一种情况下,构成投资者在每次VWAP购买中购买的适用VWAP购买股份金额的股份,以及构成投资者在每次VWAP购买中购买的适用日内VWAP购买股份金额的股份(如适用),均应在紧接该VWAP购买日期之后的 交易日以DWAC股票的形式交付给投资者,并就该等日内VWAP购买(视情况适用) (“申购股份交割日“)。根据第3.3节紧随其后的句子中投资者应扣留的现金金额,对于(A)每次VWAP收购,投资者应向公司支付相当于以下乘积的现金金额:(1)投资者在该VWAP购买中购买的股份总数和(2)该等股票的适用VWAP收购价,作为投资者在该VWAP购买中购买的该等股票的全额付款,以及 (B)每次盘中VWAP购买,投资者向公司支付的现金数额应等于(1)投资者在该日内VWAP购买的股份总数和(2)该等股票的适用日内VWAP收购价的乘积,作为投资者在该日内VWAP购买的该股票的全额付款,在每种情况下,不迟于纽约市时间下午5点,在紧接该VWAP购买的适用购买股票交割日期的下一个交易日,以及就每次该等日内VWAP购买(视情况而定)而言,如果 投资者应已根据本条款3.3第一句在购买股份交割日及时收到投资者在该VWAP购买和该日内VWAP购买(S)(视情况而定)中购买的所有此类股票作为DWAC股票,或者,如果投资者在纽约市时间下午1:00之后收到任何此类股票,则公司可在交易日的下一个交易日的下一个交易日收到指定账户中的该等资金,投资者应在该交易日的下一个交易日收到所有该等股票作为DWAC股票,但不得迟于该下一个交易日的纽约市时间下午5点。在符合第10.1(Ii)条的情况下,本公司和投资者确认并同意,投资者应从投资者就本公司根据本协议实施的每项VWAP收购而向本公司支付的适用VWAP购买股份总额中扣留相当于 30%(30%)的现金金额。以及相当于投资者根据本协议向本公司支付的日内VWAP收购总价的30%(30%)的现金金额,在每种情况下,直至投资者从该现金扣留(S)收到相当于根据本协议应支付给投资者的全部承诺费的 现金总额,当投资者从该等VWAP收购总额中扣留(S)现金总额相当于1,500,000美元的现金 投资者根据本 协议应支付给本公司的该等VWAP收购总价及该日内VWAP收购总价(视何者适用而定)后,投资者不得扣留投资者就根据本协议达成的任何VWAP收购或日内VWAP收购而应付给 公司的任何额外现金金额。如果公司或其转让代理因任何原因(投资者或其经纪交易商未能设立DWAC并要求 指示除外)未能将投资者在纽约市时间上午10点之前在VWAP购买或日内VWAP购买中购买的任何股票作为DWAC股票交付给投资者,则在紧接适用购买VWAP股票的交割日期之后的交易日 以及就每次该等日内VWAP购买(视情况而定)而言,如果投资者在该交易日或之后购买(以公开市场交易或其他方式)普通股,以满足 投资者预期在该购买股票交割日就该VWAP购买或该日内VWAP购买(视情况而定)从本公司收到的该等股票的出售,则本公司应在 投资者提出要求后的一(1)个交易日内,(I)向投资者支付等同于投资者购买总价的现金 (包括经纪佣金,如此购买的普通股股份(如有)封面价格“), 届时,本公司作为DWAC股份交付该等股份的义务将终止,或(Ii)立即履行其向投资者交付作为DWAC股份的股份并向投资者支付现金的义务,金额相当于投资者根据本协议就投资者在该VWAP购买或该日内VWAP购买(视情况而定)购买的所有股份 所支付的担保价格的超额(如果有)。根据本协议,公司不得向投资者发行与任何VWAP购买或当日VWAP购买相关的任何 部分普通股。如果发行将导致发行部分普通股,公司应将该部分普通股向上或向下舍入到最接近的整体股份。投资者根据本协议应支付的所有款项均应以电汇方式将即期可用资金电汇至公司根据本协议的规定向投资者发出的书面通知所指定的账户。

4

第3.4条。遵守交易市场规则 。

(a)交换 上限根据第3.4(b)条的规定,公司不得根据本协议发行或出售任何普通股, 投资者不得根据本协议购买或收购任何普通股,但在 本协议生效后,根据本协议和 拟进行的交易将发行的普通股股份总数将超过5股,166,761股普通股(该股数等于普通股合并总数的19.99% 加上公司B类普通股,每股面值0.00001美元("B类普通股”),在执行本协议之前已发行 且尚未发行的),其股份数量应按 以股换股的方式减少,根据交易 市场的适用规则,根据任何交易或一系列 交易可能与本协议预期的交易汇总而发行或可发行的普通股股份数量(最大数量的普通股,"交易所上限“),除非本公司的 股东已根据交易市场适用规则根据本协议批准发行超出交易所上限的普通股。为免生疑问,本公司可(但无义务)要求其股东批准根据本协议发行普通股;但如未能获得股东批准,则交易所上限适用于本协议的所有目的及本协议期间拟进行的交易 (3.4(B)节所述除外)。

(b) 市场交易。尽管有上述第3.4(a)条,交易所上限不适用于本协议和本协议所预期交易的任何目的 ,只是在某种程度上,(且仅限于)平均价格应 等于或超过基准价格(特此确认并同意交易所上限适用于所有目的 本协议及本协议期限内所有其他时间拟进行的交易,除非获得第3.4(a)节所述的股东批准 )。双方确认并同意,用于确定本协议项下基本价格的最低价格 代表(i)本协议日期交易市场上普通股的纳斯达克官方收盘价(见www.example.com) 和(ii)交易市场上普通股的平均纳斯达克官方收盘价中的较低者Nasdaq.com

(c) 一般情况。公司不得根据本协议发行或出售任何普通股股票,如果此类发行或出售将合理预期导致(A)违反《证券法》或(B)违反交易市场规则。 本第3.4节的规定应以非严格遵守本第3.4节条款的方式实施 仅在有必要确保遵守《证券法》和交易市场适用规则的情况下。

第3.5节受益所有权限制。尽管本协议中有任何相反规定,公司不得发行 或出售,投资者不得购买或收购本协议项下的任何普通股,当 与投资者及其关联公司实益拥有的所有其他普通股合并时,(根据《交易法》第13(d) 条和据此颁布的规则13d—3计算),将导致投资者实际拥有超过4.99%的普通股流通股("受益所有权限制").在投资者提出书面要求后,公司应立即(但不得迟于公司过户代理人开始营业的下一个营业日)口头或书面向投资者确认当时发行在外的普通股股数。投资者 和公司应在本第3.5节要求的决定和本 第3.5节的应用中真诚合作。投资者就受益所有权限制的适用性以及 在任何时候产生的影响向公司提供的书面证明,对于受益所有权限制的适用性以及此类结果不存在 明显错误而言,应是决定性的。本第3.5节的规定应以非严格遵守本第3.5节条款的方式进行解释和实施,以适当实施本第3.5节所载限制所需的程度。

5

第四条

投资者的陈述、担保和契诺

投资者特此向公司作出以下陈述、保证和契诺:

第4.1节。投资者的组织和地位。投资者是一家根据特拉华州法律正式成立、有效存在且状况良好的有限责任公司。

第4.2节。授权 和电源。投资者拥有所需的有限责任公司权力及授权,以订立及履行其在本协议及注册权协议项下的责任,并根据本协议的条款购买或收购股份。投资者签署、交付和履行本协议和注册权协议以及完成拟在此进行的交易已获得所有必要的有限责任公司行动的正式授权,不需要投资者、其高级管理人员或其唯一成员的进一步同意或授权。本协议及登记权协议的每一项 均已由投资者正式签立及交付,并构成投资者根据其条款可对其强制执行的有效及具约束力的义务,但该等强制执行可能受适用的破产、无力偿债、重组、暂缓执行、清算、托管、接管或类似的 法律或一般适用的其他公平原则(包括衡平法补救的任何限制)所限制。

第4.3节。没有 个冲突。投资者对本协议和登记权协议的签署、交付和履行,以及投资者对本协议和注册权协议的完成,不会也不会(I)导致违反投资者的成立证书、有限责任公司协议或其他适用的组织文书,(Ii)抵触、构成违约(或在通知或时间流逝时将成为违约的事件),或产生任何终止、修改、加速或取消任何重大协议、抵押的权利。投资者为当事一方或受其约束的信托契约、契约、票据、债券、许可、租赁协议、文书或义务,(Iii)根据投资者为当事一方或投资者受约束或其任何财产或资产受约束的任何协议或承诺,对投资者的任何财产产生或施加任何留置权、押记或产权负担,或(Iv)导致违反任何联邦、州、地方或外国法规、规则或条例,或适用于投资者或其任何财产或资产受其约束或影响的任何 政府实体的任何命令,但第(Ii)、(Iii)及(Iv)条所述的冲突、违约、终止、修订、加速、取消及 违反不会个别或整体禁止或以其他方式在任何重大方面干扰投资者在本协议及注册权协议项下订立及履行其义务的能力除外。根据任何适用的联邦、州或地方法律、规则或法规,投资者无需获得任何政府实体的同意、授权或命令,或向任何政府实体进行任何备案或登记,以使其执行、交付或履行本协议和注册权协议下的任何义务,或根据本协议和注册权协议购买或收购股份,但FINRA可能要求的除外;但条件是,就本句中的陈述而言,投资者假设并依赖相关陈述和担保的准确性,以及 遵守本公司作为其中一方的交易文件中的相关契诺和协议。

6

第4.4节. 投资目的投资者为自己的账户、出于投资目的、而非出于公开出售或分销股份的目的而收购股份,违反了《证券法》或任何适用的州证券法;然而,只要投资者在此作出陈述,即表示投资者不同意或作出任何陈述或担保,以任何最低或其他特定期限持有任何股份,并保留根据或根据根据注册权协议提交的登记声明或证券法下的适用豁免而在任何时间出售股份的权利。投资者目前并无直接或间接与任何人士就出售或分派任何股份达成任何协议或谅解。投资者是在其业务的正常过程中收购本协议项下的股份。

第4.5节。 认可投资者身份。投资者是D规则第501(A)条 所界定的“认可投资者”。

第4.6节。 依赖豁免。投资者理解,向其发行和出售股票的依据是美国联邦和州证券法的注册要求的具体豁免,公司部分依赖于投资者在此陈述的陈述、担保、协议、确认和理解的真实性和准确性,以及投资者遵守的情况 ,以确定此类豁免的可用性和投资者收购股票的资格。

Section 4.7. Information. All materials relating to the business, financial condition, management and operations of the Company and materials relating to the offer and sale of the Shares which have been requested by the Investor have been furnished or otherwise made available to the Investor or its advisors, including, without limitation, the Commission Documents. The Investor understands that its investment in the Shares involves a high degree of risk. The Investor is able to bear the economic risk of an investment in the Shares and has such knowledge and experience in financial and business matters that it is capable of evaluating the merits and risks of a proposed investment in the Shares. The Investor and its advisors have been afforded the opportunity to ask questions of and receive answers from representatives of the Company concerning the financial condition and business of the Company and other matters relating to an investment in the Shares. Neither such inquiries nor any other due diligence investigations conducted by the Investor or its advisors, if any, or its representatives shall modify, amend or affect the Investor’s right to rely on the Company’s representations and warranties contained in this Agreement or in any other Transaction Document to which the Company is a party or the Investor’s right to rely on any other document or instrument executed and/or delivered in connection with this Agreement or the consummation of the transaction contemplated hereby (including, without limitation, the opinions of the Company’s counsel delivered pursuant to Sections 7.1(iv), 7.2(xvi) and 7.3(x)). The Investor has sought such accounting, legal and tax advice as it has considered necessary to make an informed investment decision with respect to its acquisition of the Shares. The Investor understands that it (and not the Company) shall be responsible for its own tax liabilities that may arise as a result of this investment or the transactions contemplated by this Agreement.

7

第4.8节. 无政府审查。投资者理解,美国联邦或州机构或任何其他政府 或政府实体均未就股份或股份投资的公平性或适当性 传递或作出任何推荐或认可,且此类机构也未传递或认可股份发售的价值。

第4.9节无 一般征集。投资者不会因与要约或出售股份有关的任何形式的一般招揽 或一般广告(定义见法规D)而购买或收购股份。

Section 4.10. Not an Affiliate. The Investor is not an officer, director or an Affiliate of the Company. As of the date of this Agreement, the Investor does not beneficially own any shares of Common Stock or securities exercisable for or convertible into shares of Common Stock. During the Investment Period, the Investor will not acquire for its own account any shares of Common Stock or securities exercisable for or convertible into shares of Common Stock, other than pursuant to this Agreement; provided, however, that nothing in this Agreement shall prohibit or be deemed to prohibit the Investor from purchasing, in an open market transaction or otherwise, shares of Common Stock necessary to make delivery by the Investor in satisfaction of a sale by the Investor of Shares that the Investor anticipated receiving from the Company in connection with the settlement of a VWAP Purchase or an Intraday VWAP Purchase (as applicable) if the Company or its transfer agent shall have failed for any reason (other than a failure of the Investor or its Broker-Dealer to set up a DWAC and required instructions) to electronically transfer all of the Shares subject to such VWAP Purchase or such Intraday VWAP Purchase (as applicable) to the Investor on the applicable Purchase Share Delivery Date by crediting the Investor’s or its designated Broker-Dealer’s account at DTC through its DWAC delivery system in compliance with Section 3.3 of this Agreement. For the avoidance of doubt, the foregoing restriction does not apply to any Affiliate of the Investor, provided that any such purchases do not cause the Investor to violate any applicable Exchange Act requirement, including Regulation M.

第4.11节无 先前卖空。在本协议日期之前的任何时间,投资者、其唯一成员、其各自的 管理人员或由投资者或其唯一成员管理或控制的任何实体,均未以任何方式 直接或间接地为自己或其任何关联公司的账户从事或实施,任何(i)普通股的"卖空"(如交易法第200条规则中定义的 术语)或(ii)套期保值交易,其 建立了普通股的净空头头寸。

第4.12节 法定承销商状态。投资者承认,在适用法律 要求的范围内,以及在招股说明书与可登记证券的转售有关的范围内,其将在每份登记声明书及其包含的任何招股说明书中披露为"承销商"和 "出售股东"。

第4.13节。转售 股票。投资者声明、认股权证及契诺,其只会根据根据证券法及招股章程登记转售该等股份的注册声明,以该注册声明及招股章程中“分销计划”项下所述的方式,以符合所有适用的美国联邦 及适用的州证券法律、规则及法规的方式,根据本协议向本公司转售投资者 从本公司购买或收购的股份。

8

第五条公司的陈述、保证和契诺

除本公司向投资者提交的披露明细表(如有)中所列者外(该披露明细表通过引用并入本协议,并构成本协议的组成部分)(“披露时间表“),公司特此向投资者作出以下声明、担保和契诺:

第5.1节。 组织、信誉和权力。本公司是根据特拉华州法律正式成立、有效存续及信誉良好的公司 ,并有公司权力及授权拥有、租赁或经营其资产及物业,以及 在所有重大方面经营其业务。本公司在其拥有或租赁的资产或其活动的性质 要求其获得许可或符合资格或良好(或同等地位(如适用))的每个司法管辖区内均获正式许可或有资格开展业务,且 在每个司法管辖区内均处于良好(或同等地位适用),但如未能获得许可或资格(个别或合计),并未有亦不会合理地预期会有重大不利影响 则除外。

第5.2节。 授权、执行。本公司拥有所需的公司权力及授权,以订立及履行其根据其为其中一方的每份交易文件所承担的义务,并根据本协议及本协议的条款发行股份。除本公司董事会或其委员会就本协议项下向投资者发行和出售股份(批准应在交付任何VWAP购买通知和任何日内VWAP购买通知之前获得)、公司签署、交付和履行其所属的每一份交易文件以及完成本协议拟进行的交易以外,本公司已通过所有必要的公司行动正式和有效地授权 ,且不再获得本公司的进一步同意或授权。需要其董事会或股东 。本公司作为订约方的每份交易文件均已由本公司正式签立及交付, 构成本公司根据其条款可对本公司强制执行的有效及具约束力的义务,但可执行性可能受适用的破产、无力偿债、重组、暂缓执行、清算、托管、接管 或与债权人权利及补救措施的执行有关或一般地影响强制执行的类似法律或一般适用的其他公平原则(包括衡平补救措施的任何限制)所限制。

第5.3条。大写。本公司的法定股本及其已发行和已发行的股份已载于委员会文件 所反映的日期。普通股的所有流通股均已正式授权并有效发行, 已缴足股款且不可评估。除证监会文件、本协议及注册权协议另有规定外,本公司并无根据证券法 有义务登记任何证券出售的协议或安排。除委员会文件所载外,任何普通股股份均无权享有优先购买权,亦无未偿还债务证券,亦无任何合约、承诺、谅解或安排使本公司或 有义务发行额外的本公司股本股份或期权、认股权证、股票认购权、认购权、任何性质的催缴或承诺,或可转换为或可交换的证券或权利,除在正常业务过程中根据公司的股权激励和/或补偿计划或安排发行或授予的股本以外的任何 公司股本。除证监会文件所载及本公司就出售受限制证券而订立的协议或证监会文件所载的 惯常转让限制外,本公司并不是任何限制投票或转让本公司任何股本股份的协议的一方,亦不知悉该等协议。除证监会文件中另有规定外,本协议、注册权协议或任何其他交易文件或本文或其中所述交易的完成不会触发任何证券或包含反稀释或类似条款的工具。 公司已向委员会提交了公司注册证书的真实、正确的副本,经修订后,于截止日期(“宪章),以及公司于截止日期 生效的章程(附例”).

9

第5.4节 发行股份。根据本协议将发行的股份已由投资者根据特定VWAP购买通知或特定日内VWAP购买通知购买的股份 (如适用), 将在向投资者交付该VWAP购买通知之前和 向投资者交付该日内VWAP购买通知之前(如适用),经公司所有必要的公司行动正式授权。 股份,当根据本协议以付款方式发行和出售时,应有效发行且尚未发行, 已全部支付且不受任何留置权、收费、税款、担保权益、免责声明、优先购买权、优先购买权 或类似权利以及与其发行有关的其他免责声明,而投资者应有权享有给予普通股持有人的所有权利。根据本协议项下的VWAP购买和日内VWAP购买,共有5,166,761股普通股已获公司正式授权和保留, 作为股票发行和出售给投资者。

Section 5.5. No Conflicts. The execution, delivery and performance by the Company of each of the Transaction Documents to which it is a party and the consummation by the Company of the transactions contemplated hereby and thereby do not and shall not (i) result in a violation of any provision of the Company’s Charter or Bylaws, (ii) result in a breach or violation of any of the terms or provisions of, or constitute a default (or an event which, with notice or lapse of time or both, would become a default) under, or give rise to any rights of termination, amendment, acceleration or cancellation of, any agreement, mortgage, deed of trust, indenture, note, bond, license, lease agreement, instrument or obligation to which the Company or any of its Subsidiaries is a party or is bound, (iii) create or impose a lien, charge or encumbrance on any property or assets of the Company or any of its Subsidiaries under any agreement or any commitment to which the Company or any of its Subsidiaries is a party or by which the Company or any of its Subsidiaries is bound or to which any of their respective properties or assets is subject, or (iv) result in a violation of any federal, state, local or foreign statute, rule, regulation, order, judgment or decree applicable to the Company or any of its Subsidiaries or by which any property or asset of the Company or any of its Subsidiaries are bound or affected (including federal and state securities laws and regulations and the rules and regulations of the Trading Market or applicable Eligible Market), except, in the case of clauses (ii), (iii) and (iv), for such conflicts, defaults, terminations, amendments, acceleration, cancellations, liens, charges, encumbrances and violations as would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. Except as specifically contemplated by this Agreement or the Registration Rights Agreement and as required under the Securities Act and any applicable state securities laws, the Company is not required under any federal, state, local or foreign law, rule or regulation to obtain any consent, authorization or order of, or make any filing or registration with, any Governmental Entity (including, without limitation, the Trading Market) in order for it to execute, deliver or perform any of its obligations under the Transaction Documents to which it is a party, or to issue the Shares to the Investor in accordance with the terms hereof and thereof (other than such consents, authorizations, orders, filings or registrations as have been obtained or made prior to the Closing Date); provided, however, that, for purposes of the representation made in this sentence, the Company is assuming and relying upon the accuracy of the representations and warranties of the Investor in this Agreement and the compliance by it with its covenants and agreements contained in this Agreement and the Registration Rights Agreement.

10

第5.6条。委员会 文件、财务报表、披露控制和程序、财务报告内部控制、会计师。

(a) Since December 21, 2023, the Company has timely filed (giving effect to permissible extensions in accordance with Rule 12b-25 under the Exchange Act) all Commission Documents required to be filed with or furnished to the Commission by the Company under the Securities Act or the Exchange Act, including those required to be filed with or furnished to the Commission under Section 13(a) or Section 15(d) of the Exchange Act. As of the Closing Date, no Subsidiary of the Company is required to file or furnish any report, schedule, registration, form, statement, information or other document with the Commission. As of its filing date (or, if amended or superseded by a filing prior to the Closing Date, as of the date of such amended or superseded filing), each Commission Document filed with or furnished to the Commission prior to the Closing Date complied in all material respects with the requirements of the Securities Act or the Exchange Act, as applicable. Each Registration Statement, on the date it is filed with the Commission, on the date it is declared effective by the Commission and on each Purchase Date, shall comply in all material respects with the requirements of the Securities Act (including, without limitation, Rule 415 under the Securities Act) and shall not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements therein not misleading, except that this representation and warranty shall not apply to statements in or omissions from such Registration Statement made in reliance upon and in conformity with information relating to the Investor furnished to the Company in writing by or on behalf of the Investor expressly for use therein. The Prospectus and each Prospectus Supplement required to be filed pursuant to this Agreement or the Registration Rights Agreement after the Closing Date, when taken together, on its date and on each Purchase Date, shall comply in all material respects with the requirements of the Securities Act (including, without limitation, Rule 424(b) under the Securities Act) and shall not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made, not misleading, except that this representation and warranty shall not apply to statements in or omissions from the Prospectus or any Prospectus Supplement made in reliance upon and in conformity with information relating to the Investor furnished to the Company in writing by or on behalf of the Investor expressly for use therein. Each Commission Document (other than the Initial Registration Statement or any New Registration Statement, or the Prospectus included therein or any Prospectus Supplement thereto) to be filed with or furnished to the Commission after the Closing Date and filed as part of or incorporated by reference in the Initial Registration Statement or any New Registration Statement, or the Prospectus included therein or any Prospectus Supplement thereto required to be filed pursuant to this Agreement or the Registration Rights Agreement (including, without limitation, the Current Report), when such document is filed with or furnished to the Commission and, if applicable, when such document becomes effective, as the case may be, shall comply in all material respects with the requirements of the Securities Act or the Exchange Act, as applicable. The Company has delivered or made available to the Investor via EDGAR or otherwise true and complete copies of all comment letters and substantive correspondence received by the Company from the Commission relating to the Commission Documents filed with or furnished to the Commission as of the Closing Date, together with all written responses of the Company thereto in the form such responses were filed via EDGAR. Except as disclosed in the Commission Documents, there are no outstanding or unresolved comments or undertakings in such comment letters received by the Company from the Commission. The Commission has not issued any stop order or other order suspending the effectiveness of any registration statement filed by the Company under the Securities Act or the Exchange Act.

(b)本公司合并 财务报表包括或以引用方式纳入委员会文件,连同相关 附注和附表,在所有重大方面公允地反映了本公司及其 子公司截至所示日期的合并财务状况以及合并经营成果,公司及其子公司在规定期间的现金流量和股东权益变动(如果是未经审计的报表,则须遵守正常 年终审计调整,但这些调整不会是重大的,单独或汇总),并已按照 《证券法》和《交易法》(如适用)的公布要求编制,并符合美国公认的 会计原则("公认会计原则”) applied on a consistent basis (except (i) for such adjustments to accounting standards and practices as are noted therein and (ii) in the case of unaudited interim statements, to the extent they may exclude footnotes or may be condensed or summary statements) during the periods involved. The pro forma financial statements or data included or incorporated by reference in the Commission Documents, if any, comply with the requirements of Regulation S-X of the Securities Act, including, without limitation, Article 11 thereof, and the assumptions used in the preparation of such pro forma financial statements and data are reasonable, the pro forma adjustments used therein are appropriate to give effect to the circumstances referred to therein and the pro forma adjustments have been properly applied to the historical amounts in the compilation of those statements and data. The other financial, statistical and market-related data with respect to the Company and the Subsidiaries contained or incorporated by reference in the Commission Documents, if any, are based on or derived from sources that the Company believes, after reasonable inquiry, to be reliable and accurate or represent the Company’s good faith estimates that are made on the basis of data derived from such sources. There are no financial statements (historical or pro forma) that are required to be included or incorporated by reference in the Commission Documents that are not included or incorporated by reference as required. All disclosures contained or incorporated by reference in the Commission Documents, if any, regarding “non-GAAP financial measures” (as such term is defined by the rules and regulations of the Commission) comply in all material respects with Regulation G of the Exchange Act and Item 10 of Regulation S-K under the Securities Act, to the extent applicable.

11

(c) Except as set forth in the Commission Documents, the Company maintains a system of internal accounting controls sufficient to provide reasonable assurance that (i) transactions are executed in accordance with management’s general or specific authorizations; (ii) transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in conformity with GAAP and to maintain asset accountability; (iii) access to assets is permitted only in accordance with management’s general or specific authorization; and (iv) the recorded accountability for assets is compared with the existing assets at reasonable intervals and appropriate action is taken with respect to any differences. Except as set forth in the Commission Documents, the Company is not aware of any material weaknesses in its internal control over financial reporting. Except as set forth in the Commission Documents, since the date of the latest audited financial statements of the Company included in the Commission Documents, there has been no change in the Company’s internal control over financial reporting that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the Company’s internal control over financial reporting. Except as set forth in the Commission Documents, the Company has established disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15 and 15d-15) that comply with the requirements of the Exchange Act. The Company’s certifying officers have evaluated the effectiveness of the Company’s disclosure controls and procedures as of December 31, 2023, and the Company presented in its Quarterly Report on Form 10-Q for the fiscal quarter ended December 31, 2023 the conclusions of the certifying officers about the effectiveness of the disclosure controls and procedures based on their evaluations as of December 31, 2023. The Company shall present in each of its Quarterly Reports on Form 10-Q filed with the Commission for its quarterly periods ending subsequent to December 31, 2023, and shall present in each of its Annual Reports on Form 10-K filed with the Commission for its fiscal years ending subsequent to December 31, 2023, beginning with the Company’s fiscal year ending September 30, 2024, the conclusions of the certifying officers about the effectiveness of the disclosure controls and procedures based on their evaluations, with respect to Annual Reports on Form 10-K as of a date within 90 days prior to the filing such Annual Report on Form 10-K with the Commission and, except as set forth in such Form 10-Q or Form 10-K, as applicable, or any Commission Document filed with the Commission for a period subsequent to the period covered by such Form 10-Q or Form 10-K, as applicable, that the Company’s “disclosure controls and procedures” are effective.

(d) PricewaterhouseCoopers LLP("会计员”),其关于Mobix Labs 运营,Inc.的财务报表的报告。将作为初始注册声明的一部分提交给委员会,是关于公司, 在其报告涵盖的期间内是关于Mobix Labs运营公司,《证券法》和上市公司会计监督委员会(美国)含义范围内的独立公共会计师。据公司所知,会计师 没有违反2002年《萨班斯—奥克斯利法案》("萨班斯-奥克斯利法案") 关于公司。

(e)自2023年12月21日起, 公司已及时提交了公司根据(i)交易法第13a—14条或 规则第15d—14条或(ii)美国法典第18条规定提交的所有证明和声明。第1350条(《萨班斯—奥克斯利法案》第906条),涉及所有委员会文件,公司必须根据该文件提交此类证书和声明。

12

Section 5.7. Subsidiaries. Exhibit 21.1 to the Merger Form 8-K sets forth each Subsidiary of the Company as of the Closing Date, other than those that may be omitted pursuant to Item 601 of Regulation S-K, and the Company does not have any other Subsidiaries as of the Closing Date, other than those that may be omitted pursuant to Item 601 of Regulation S-K. Each Subsidiary of the Company has been duly formed or organized, is validly existing under the applicable laws of its jurisdiction of incorporation or organization and has the organizational power and authority to own, lease and operate its assets and properties and to conduct its business as it is now being conducted, except as would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. Each of the Company’s Subsidiaries is duly licensed or qualified and in good standing (or equivalent status as applicable) as a foreign corporation (or other entity, if applicable) in each jurisdiction in which the assets owned or leased by it or the character of its activities require it to be licensed or qualified or in good standing (or equivalent status as applicable), except where the failure to be so licensed or qualified, individually or in the aggregate, has not had and would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. No Subsidiary of the Company is currently prohibited, directly or indirectly, from paying any dividends to the Company, from making any other distribution on such Subsidiary’s capital stock, from repaying to the Company any loans or advances to such Subsidiary from the Company or from transferring any of such Subsidiary’s property or assets to the Company or any other Subsidiary of the Company, except as described in or contemplated by the Commission Documents or as would not reasonably be expected to have a Material Adverse Effect.

第5.8节. 无重大不利影响或重大不利变化。除非在任何委员会文件中另有披露,自2023年12月21日起:(i)公司没有经历或遭受任何重大不利影响,且目前不存在可能产生重大不利影响的事实、条件或事件;及(ii)未发生任何重大不利变化,或任何 合理预期会导致预期重大不利变化的发展,在财务或其他方面的条件, 或在公司的收入,业务或运营方面与佣金文件中规定的。

第5.9节. 无未披露负债。公司和子公司没有任何重大负债或义务,无论是直接 或或有(包括任何资产负债表外债务或任何“可变利益实体”,该术语在 会计准则法典第810—10—25—20段中使用),委员会文件中未描述,需要在 文件中描述。

第5.10节无 债务重大违约。除委员会文件中规定的情况外, 公司或其任何子公司均未(i)违反其章程或章程或类似的组织文件,或(ii)违约,且未发生在适当履行或遵守任何契约、抵押、抵押、 信托契约、承兑票据、贷款协议或与本公司为一方或 受其约束或本公司任何财产或资产受其约束的其他债务有关的其他文书,但在上文第 (ii)条的情况下,任何此类违约行为(单独或总体上不会合理预期产生重大 不利影响)除外。

13

第5.11节偿付能力 公司尚未采取任何步骤,也不打算采取任何步骤,根据任何破产法寻求保护,公司也不知道其债权人打算启动非自愿破产、无力偿债、 重组或清算程序或根据任何破产法进行的其他救济程序。除 佣金文件中规定的情况外,公司及其子公司在财务上有偿付能力,通常能够在到期时偿还各自的债务 。

第5.12节 不动产和个人财产。公司及其子公司对所有不动产项目拥有良好和有效的所有权,以及对委员会 文件中描述的对公司及其子公司业务至关重要的所有个人财产拥有良好和有效的所有权,在每种情况下,不存在任何留置权、担保和索赔,但合理预期不会存在的除外,单独或 合计,造成重大不利影响。佣金文件中描述的由公司或 其子公司租赁的任何不动产均由其根据有效、现有和可执行的租赁持有,但 合理预期不会单独或总体产生重大不利影响的不动产除外。

第5.13节诉讼。 除委员会文件中披露的情况外,公司或其任何子公司均不存在未决诉讼程序,或据公司所知,如果作出不利决定或解决, 合理预期会单独或总体造成重大不利影响。除委员会文件中披露的情况外,本公司或 任何子公司、其任何董事或高级管理人员均不属于或一直属于涉及违反 或联邦或州证券法规定的责任或违反信托责任的诉讼程序的主体。除委员会文件中披露的情况外,就公司所知,委员会没有进行过或计划进行的任何涉及公司、其任何子公司或公司或其任何子公司的现任或前任董事或高级管理人员的调查。

第5.14节 遵守法律。除委员会文件中披露的情况外,本公司及其子公司的业务一直且 目前均遵守所有适用法律,但个别或 合计不会造成重大不利影响的此类违规行为除外。除委员会文件中披露的情况外,公司或其任何 子公司均未违反适用于公司或其任何子公司的任何命令,但在所有情况下,任何此类 违规行为均不会单独或总体造成重大不利影响。

第5.15节某些 费用。本公司不向任何经纪人、财务 顾问或顾问、物色人、配售代理人、投资银行家、银行或与交易文件中预期的交易有关的其他人士支付任何经纪或经纪人费用或佣金。对于公司或其 子公司因本第5.15条所述类型的费用而可能到期或应付的任何费用或 索赔,投资者不应承担任何责任。

14

Section 5.16. Disclosure. The Company confirms that neither it nor any other Person acting on its behalf has provided the Investor or any of its agents, advisors or counsel with any information that constitutes or could reasonably be expected to constitute material, nonpublic information concerning the Company or any of its Subsidiaries, other than the existence of the transactions contemplated by the Transaction Documents. The Company understands and confirms that the Investor will rely on the foregoing representations in effecting resales of Shares under the Registration Statement. All disclosure provided to Investor regarding the Company and its Subsidiaries, their businesses and the transactions contemplated by the Transaction Documents (including, without limitation, the representations and warranties of the Company contained in the Transaction Documents to which it is a party (as modified by the Disclosure Schedule)) furnished in writing by or on behalf of the Company or any of its Subsidiaries for purposes of or in connection with the Transaction Documents, taken together, is true and correct in all material respects on the date on which such information is dated or certified, and does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state any material fact necessary in order to make the statements made therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading at such time.

第5.17节材料 许可证。除委员会文件中披露的情况外,公司及其子公司均拥有 拥有、租赁或经营其财产和资产以及按照目前的方式开展业务所需的所有许可证,但 此类许可证对公司及其子公司整体而言不重要( "材料许可证").除非在委员会文件中披露,或单独或总体上不会合理预期产生重大不利影响,(i)据公司所知,每份材料 许可证根据其条款完全有效,(ii)无书面撤销通知,公司或其任何子公司已收到任何材料许可证的取消或 终止,且(iii)没有且一直 没有未决诉讼程序,或,据公司所知,威胁涉及暂停、撤销或材料和 任何此类材料许可证。本第5.17节与环境事项无关,此类事项是 第5.18节的主题。

第5.18节环境问题 。除委员会文件中披露的内容外,公司及其 子公司的业务和运营一直遵守所有适用的法律、法令、规则、条例、许可证、 许可证、批准、计划、授权或与职业安全和健康、污染或 健康或环境保护有关的要求(包括但不限于,与污染物、污染物或危险或有毒物质、材料或废物排放、排放、释放或威胁释放到环境空气、地表水、地下水或 土地中,或与制造、加工、分销、使用、处理、储存、处置,运输或处理任何政府实体的化学 物质、污染物、污染物或危险或有毒物质、材料或废物,无论是固体、气体或液体 性质)("环境法”), and all applicable judicial or administrative agency or regulatory Orders relating thereto, except where the failure to be in such compliance would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect; and neither the Company nor any of its Subsidiaries has received any written notice from any Governmental Entity or any third party alleging any material violation thereof or liability thereunder (including, without limitation, liability for costs of investigating or remediating sites containing hazardous substances and/or damages to natural resources). Except as disclosed in the Commission Documents, there has been no storage, generation, transportation, use, handling, treatment, Release or threat of Release of Hazardous Materials (as defined below) by or caused by the Company or any of its Subsidiaries, at, on, under or from any property or facility now or previously owned, operated or leased by the Company or any of its Subsidiaries, or at, on, under or from any other property or facility, in violation of any Environmental Laws or in a manner or amount or to a location that would reasonably be expected to result in any liability under any Environmental Law, except for any violation or liability which would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Effect. “危险材料"指任何形式或数量的任何材料、化学品、物质、废物、污染物、污染物、化合物、混合物或其成分,包括石油(包括原油或其任何 馏分)和石油产品、天然气液体、石棉和含石棉材料、天然产生的 放射性材料、盐水和钻井泥浆,受任何环境法规定的或可能引起责任的。 ”发布"是指任何溢出、泄漏、渗漏、泵送、倾倒、排放、排空、排放、注入、逸出、沥滤、倾倒、处置、沉积、分散或迁移到、进入或穿过环境,或进入或穿过任何建筑物或结构。

15

第5.19节知识产权 。除委员会文件中披露的内容外,公司及其各子公司拥有或拥有 或拥有使用所有重大专利、专利申请、商标、服务商标、商号、商标注册、服务商标注册、版权、许可证、发明、商业秘密和类似权利的有效权利 ("知识产权“)对于本公司及其附属公司目前正在进行的业务以及委员会文件中所述的业务的开展是必要的。据本公司所知,除证监会文件中披露的情况外,本公司或其任何附属公司如证监会文件所述,为开展其目前经营的业务而采取的任何必要行动或使用,均不会涉及或导致任何侵犯他人知识产权的行为,或对他人的任何知识产权收取 许可或类似费用,而该等侵犯或许可或类似费用可合理地 预期会产生重大不利影响。除委员会文件中所述外,本公司或其任何附属公司均未收到任何书面通知,指控任何此类侵犯、收费或与所主张的知识产权相冲突的行为。 这些侵权、收费或与他人的权利冲突,无论是个别的还是总体的,都有理由预期会产生重大的不利影响。除委员会文件中披露的,以及除非合理预期不会单独或合计导致重大不利影响的情况外:(A)据本公司所知,第三方不存在对本公司拥有的任何知识产权的侵犯、挪用或侵犯;(B)公司不存在悬而未决的或据公司所知其他人对公司在任何知识产权中或对该知识产权的权利提出威胁的诉讼、诉讼、程序或索赔,且公司不知道有任何事实构成此类索赔的合理基础, 这些索赔与本第5.19节中的任何其他索赔一起,合理地预期会导致 实质性的不利影响;(C)本公司所拥有的知识产权以及据本公司所知,授予本公司的知识产权未被具有管辖权的法院裁定全部或部分无效或不可强制执行,并且不存在或据本公司所知,其他人对任何此类知识产权的有效性或范围提出质疑的未决或威胁诉讼、诉讼、诉讼或索赔,这些诉讼、诉讼、诉讼或索赔将合理地个别地或 预期会产生重大不利影响;(D)本公司未收到任何关于本公司侵犯、挪用或以其他方式侵犯他人任何知识产权或其他专有权利的悬而未决的或据本公司所知受到威胁的诉讼、诉讼、诉讼或索赔,本公司尚未收到关于该索赔的任何书面通知,并且本公司不知道有任何其他事实可构成此类索赔的合理基础,而这些索赔与第5.19节中的任何其他索赔一起,合理地预期会导致重大不利的 影响;(E)据本公司所知,本公司并无任何雇员在任何重大方面 违反任何雇佣合约、专利披露协议、发明转让协议、竞业禁止协议、向前雇主或与前雇主订立的任何限制性契诺的任何条款,而违反该等条款的依据 与该雇员受雇于本公司,或该雇员在受雇于本公司时所采取的行动有关,并合理地预期会个别或整体造成重大不利影响;(F)公司从作为公司知识产权或材料技术信息的材料开发商的每位员工或承包商那里获得并保留发明转让协议;以及(G)公司采取商业上合理的步骤,以确保其专有技术不依赖于开放源代码或库。据本公司所知,除委员会文件中披露的情况外,由本公司开发并属于本公司的所有尚未获得专利的重大技术信息均予以保密。本公司不是委员会文件中规定的、与任何其他个人或实体的知识产权有关的任何选择权、许可或协议的一方或受其约束,且文件中未对其进行说明。委员会的文件在所有实质性方面都载有对前一句中所述事项的相同描述。除委员会文件所披露外,本公司并无 获取或使用本公司所采用的技术,违反对本公司或据本公司所知,其任何高级管理人员、董事或雇员具有约束力的任何合约义务,或以其他方式违反任何人士的权利,而 个别或整体合理预期会产生重大不利影响。

第 5.20节。材料合同。除委员会文件中规定的内容外, 委员会文件中所述的重要合同的描述在所有重要方面都公平地呈现了 要求显示的信息,并且没有任何性质的重要合同需要在委员会文件中描述或作为证物存档,但没有按要求描述或存档;公司或其任何 子公司与委员会文件中明确提及的第三方之间的所有重大合同均为 公司或其一个或多个子公司的合法、有效和具有约束力的义务,可根据其各自的条款执行,但可履行性 可能受到破产限制的情况除外,破产、重组、暂停或一般影响债权人权利的类似法律, 一般公平原则,除非任何此类合同未能按照 其条款执行,将不会单独或总体合理预期产生重大不利影响。

16

第5.21节 与关联公司的交易。除委员会文件中规定的情况外,公司的任何高级管理人员或董事,以及据公司所知,公司的股东、公司的任何股东的高级管理人员或董事(其是5%以上普通股流通股的实益拥有人),或任何上述人员的直系亲属 成员或关联人,在根据 《证券法》颁布的法规S—K第404条要求披露为关联方交易的任何 交易中直接或间接拥有任何重大利益,或者是该交易的一方。

第5.22节劳资关系。除委员会文件中披露的情况外,本公司或其任何子公司的任何员工均不存在或 即将发生的劳动争议,而该争议可以合理预期 会导致重大不利影响。除委员会文件中披露的情况外,公司或其 子公司的员工均不属于与该员工与公司或该 子公司的关系有关的工会成员,公司或其任何子公司均不是集体谈判协议的一方,公司及其 子公司认为其与员工的关系良好。除委员会文件中披露的情况外, 公司及其子公司遵守所有与雇佣和雇佣惯例、雇佣条款和条件以及工资和工时有关的法律,除非合理预期不遵守规定(单独或总体而言)不会产生重大不利影响。

第5.23节 收益的使用。本公司向投资者出售股份的所得款项,应由本公司以 的方式使用,该方式包括在根据《登记权协议》提交的任何登记声明(及其任何生效后的修订)和任何 招股说明补充文件中。

第5.24节。投资 公司法状态。根据注册权协议提交的任何注册声明(及其任何生效后的修订)及任何招股章程副刊 所载的出售股份所得款项将于 交易文件拟进行的交易及出售股份所得款项的运用完成后,本公司将不会被要求注册为经修订的1940年投资公司法所指的“投资公司” 。

第5.25节税务 事项。除个别或整体不会或合理预期不会导致 重大不利影响的事项外,公司及其各子公司(i)已提交或提交所有美国联邦、州和 地方收入以及所有外国收入和特许经营税申报表,其 受其管辖的任何司法管辖区要求的报告和声明,在适用的情况下,(ii)已缴付所有税款及其他政府摊款及金额重大的费用,不论该等申报表、报告及声明是否显示或确定到期,及 (iii)已在其帐簿上预留合理足够的款项,以支付 该等申报表、报告或声明所适用的期间之后的期间内的所有物质税项。任何司法管辖区的税务机关均不存在任何重大金额的未缴税款 ,且本公司不了解任何此类索赔的任何依据。

第5.26节保险 本公司及其子公司由具有公认财务责任的保险公司为本公司及其子公司所从事业务中谨慎和惯常的金额投保,包括但 不限于董事和高级管理人员保险。本公司没有理由相信,当其现有保险到期时,其将无法延续 其现有保险范围,或无法从类似保险公司获得类似保险范围, 这是在不显著增加成本的情况下继续其业务所必需的。

17

第5.27节 豁免注册。根据投资者在此作出的声明、保证和契约 ,根据第4(a)(2)条和第506(b)条的规定,公司根据本协议的条款和条件向投资者要约和出售股份 不受《证券法》的登记要求的约束;但前提是, 但应投资者的要求并经其明确同意(包括但不限于第4.10至4.13节中规定的投资者的声明、 保证和承诺),根据本协议,自生效之日起及之后向 或为投资者利益而发行的股份应仅作为DWAC股份发行给投资者或其指定人, 将不带有说明根据联邦或州证券法转售此类证券的限制的图例,任何此类证券 也不受停止转让指示的约束。

第5.28节没有 一般性征集或广告。公司、其任何子公司或关联公司,或任何代表其行事的人员 ,均未就股份的要约或出售进行任何形式的一般招揽或一般广告(定义见法规D) 。

第5.29节无 集成产品。公司或其任何关联公司或代表其行事的任何人士均未直接或 在需要 根据《证券法》对公司向投资者要约、发行和出售任何股份进行登记的情况下, 无论是通过与先前的要约整合或其他方式,或根据任何适用的股东批准条款(包括但不限于交易市场的规则和条例),致使本次股份发行需要 公司股东批准。本公司、其子公司、其关联公司或代表其行事的任何人士 均不得采取上句中提及的任何行动或步骤,要求本公司根据《证券法》向投资者提供、发行和销售 的任何股份,或导致本公司任何其他证券的发行 整合在一起。

第5.30节稀释 效果。本公司意识到并承认,发行股份可能导致现有股东的稀释, 可能显著增加普通股的流通股数量。公司进一步确认,其 根据本协议根据VWAP购买通知的条款和日内VWAP购买通知的条款 (如适用)发行股份的义务,在每种情况下都是绝对和无条件的,无论此类发行可能对公司其他股东的所有权权益产生什么稀释影响 。

第5.31节操纵价格 。公司或其任何高级职员、董事或关联公司均未,且据公司所知, 代表他们行事的任何人均未,(i)直接或间接采取任何旨在导致或导致 稳定或操纵公司任何证券价格的任何行动,或导致或导致,或在 未来合理预期会导致或导致稳定或操纵公司任何证券的价格, 在每种情况下,以促进任何股份的销售或转售,(ii)出售、投标、购买,或支付 招揽购买任何股份的任何补偿,或(iii)支付或同意支付任何人员招揽他人 购买本公司任何其他证券的任何补偿。在 本协议有效期内,公司或其任何高级职员、董事或关联公司均不得采取前一句所述的任何行动,而且据公司所知,代表他们行事的任何人均不得在本协议有效期内采取前一句所述的任何行动。

18

第5.32节《证券法》。本公司已遵守并应遵守与本协议项下股份的发行、发行和销售有关的所有适用联邦和州证券法,包括但不限于《证券法》的适用要求。 每份登记声明,在提交给证监会并在证监会宣布其生效时,应 满足《证券法》的所有要求,以便 投资者根据《证券法》第415条规定的《登记权协议》,以延迟或连续的方式以当时通行的市场价格转售其中包含的可登记股份,而不是固定的价格。本公司目前并不是,自2023年12月21日以来, 规则144(i)(1)中确定的或受规则约束的发行人。该公司已于2023年12月28日向欧盟委员会提交了当前的“表格10信息”(定义见《证券法》第144(i)(3)条),反映其作为非空壳公司的实体的地位。

第5.33节清单 和维护要求;DTC资格。普通股是根据《交易法》第12(b)条注册的, 公司没有采取旨在或据其所知可能具有终止普通股根据《交易法》注册的效果的行动,公司也没有收到委员会正在 考虑终止此类注册的任何通知。公司尚未收到来自交易市场(或,如果普通股在合格市场上市,则来自该合格市场)的书面通知,大意是公司不符合交易市场(或该合格市场,如适用)的上市或维护要求。除 佣金文件中披露的情况外,公司遵守交易市场的所有适用上市和维护要求。 普通股可通过DTC通过托管人的存款/提款以电子方式发行和转让给第三方 ("DWAC”)输送系统。本公司尚未收到DTC的书面通知,大意是 暂停或限制接受有关普通股的额外存款、电子交易或簿记服务。

第5.34节。接管保护申请 。本公司及其董事会已采取一切必要行动(如有),以使 任何控制权股份收购、业务合并、毒丸(包括根据权利协议进行的任何分发) 或公司章程或经修订的特拉华州一般公司法规定的其他类似反收购条款不适用于投资者,因为投资者和公司履行了各自的义务,或 行使了交易文件下的各自权利(视情况而定),包括但不限于,由于本公司发行股份及投资者对股份的所有权。

第5.35节。外国 腐败行为。本公司或其任何附属公司,或代表本公司或任何附属公司行事的任何代理人或其他人士:(I)直接或间接地将任何资金用于非法捐款、礼物、招待或其他与国内外政治活动有关的非法开支;(Ii)从公司资金中非法向外国或国内政府官员或雇员或向任何外国或国内政党或竞选活动支付任何款项; (Iii)未能充分披露本公司或其任何附属公司(或本公司所知的任何代表其利益行事的人)作出的任何违反法律的贡献,或(Iv)在任何重大方面违反经修订的《1977年反海外腐败法》的任何规定(“《反海外腐败法》”).

19

第5.36节。 外国资产管制办公室。本公司或其任何子公司,或据本公司所知,本公司或其子公司的任何董事、高级管理人员或员工、代理人、附属公司或代表均不是个人或实体,或由以下个人或实体拥有或控制:(I)由美国财政部外国资产管制办公室、联合国安全理事会、欧洲联盟、国王陛下财政部或其他相关制裁机构(统称)实施或执行的任何制裁的对象。制裁"),也不 (ii)位于、组织或居住在受制裁的国家或领土。本公司或其任何 子公司均不得直接或间接使用本协议拟进行的交易所得款项,或出借、出资或以其他方式 向任何子公司、合资伙伴或其他个人或实体提供该等款项:(i)资助或便利任何个人或实体或与任何国家或地区的任何 活动或业务,在提供此类资金或便利时, 是制裁的对象,或(ii)以任何其他方式导致任何个人或实体违反制裁的行为 (包括参与本协议所述交易的任何个人或实体,无论是作为承销商、顾问、投资者或 其他身份)。在过去五年中,公司或其任何子公司均未在知情的情况下与任何个人或实体或在任何国家或地区进行任何交易或交易,且在交易发生时 或交易受到制裁。

第5.37节 洗钱本公司及其子公司的运营一直在所有重大方面均遵守 1970年《货币和外国交易报告法》(经修订)的适用财务记录保存和报告要求、适用的洗钱法规及其适用的规则和条例(统称为 洗钱法”),且任何法院或政府机构、 当局或机构或任何仲裁员在有关洗钱法方面提出或之前提出的涉及本公司或任何子公司的诉讼、诉讼或诉讼程序均未待决,或据 公司或任何子公司所知,不存在威胁。

第5.38节艾丽莎。据公司所知,(i)每个重大员工福利计划,在1974年《员工退休收入保障法》(经修订)第3(3)条的含义内("ERISA"),由公司或其任何关联公司为公司雇员或前雇员维护、管理或 贡献的,已在 实质上遵守其条款和任何适用法规、命令、规则和条例的要求,包括但不限于 ERISA和1986年《国内税收法》(经修订)(代码"),(ii)没有发生任何禁止的 交易,在ERISA第406条或《守则》第4975条的含义内,会导致对公司造成 重大责任,不包括根据法定或 行政豁免进行的交易,及(iii)对于受《守则》第412条或 《ERISA》第302条资助规则约束的每个此类计划,未发生《守则》第412条定义的"累积资助不足",不论是否放弃,以及每项该等计划资产的公平市值。(不包括为此目的 应计但未付的供款)超过根据该计划使用合理 精算假设确定的所有应计福利的现值,但上文第(i)、(ii)和(iii)项的情况除外,合理预期不会产生 重大不良影响。

20

第5.39节 IT系统。(i)除非委员会文件中另有说明,且 除非不会单独或总体导致重大不利影响,(x)公司和子公司的任何信息技术和计算机 系统、网络、硬件、软件、数据没有发生安全漏洞 或攻击或其他损害,或与之相关(包括其各自客户、雇员、供应商、供应商的数据,以及由或代表他们维护的任何第三方数据)、设备或技术("IT系统和数据"),且(y) 公司和子公司尚未被通知,且不知道任何合理预期 会导致其IT系统和数据发生任何安全漏洞、攻击或泄露的事件或情况,(ii)公司和子公司在所有重大方面均遵守 ,且目前在重大遵守所有适用法律、法规或任何判决,任何法院或仲裁员或政府或监管机构的命令、规则或 条例,以及与IT系统和数据的隐私和安全以及保护此类IT系统和数据 免受未经授权的使用、访问有关的所有行业准则、标准、内部政策 和合同义务,盗用或修改,以及(iii)公司及其子公司已实施符合行业标准和惯例的备份 和灾难恢复技术。

第5.40节隐私 法律。本公司及其子公司严格遵守所有适用的 数据隐私和安全法律法规;本公司及其子公司已采取一切必要措施,在所有重大方面遵守 欧盟通用数据保护条例("GDPR”)(EU 2016/679) (统称,”隐私法").公司和子公司已制定、遵守并采取 合理设计的适当步骤,以确保在所有重大方面遵守其与 数据隐私和安全以及个人数据的收集、存储、使用、披露、处理和分析相关的政策和程序( "政策“)。该公司向其客户、员工、第三方供应商和代表提供有关其政策的准确通知。这些政策对本公司当时与其主题相关的隐私实践提供了准确和充分的通知,此类政策不包含本公司当时 当前隐私实践的任何重大遗漏。“个人资料“指(1)自然人的姓名、街道地址、电话号码、电子邮件地址、照片、社会保险号、银行信息或客户或帐号;(2)根据经修订的《联邦贸易委员会法》可被视为”个人识别信息“的任何信息;(3)GDPR定义的”个人数据“;以及(Iv)任何其他信息,允许确定该自然人或其家人的身份,或允许收集或分析与确定身份的人的健康或性取向有关的任何数据。任何政策中作出或包含的此类披露均未 在任何重大方面不准确、误导性、欺骗性或违反任何隐私法或政策。本协议、注册权协议或任何其他交易文件的签署、交付和履行不会 导致违反任何隐私法律或政策。本公司及其附属公司:(I)未收到任何隐私法下或与之有关的任何实际或潜在责任的通知,或实际或潜在违反任何隐私法的通知,且不 知悉任何事件或情况会合理地预期会导致任何该等通知;(Ii)目前 根据任何隐私法进行或支付全部或部分任何调查、补救或其他纠正行动的费用 ;或(Iii)是施加任何隐私法下的任何义务或责任的任何命令、法令或协议的一方。

第5.41节。 美国房地产控股公司。本公司或其任何附属公司过去或现在都不是,因此,只要任何股份由投资者持有,即应成为守则第(Br)897节所指的美国房地产控股公司。

21

第5.42节。 保证金规则。委员会文件中所述的公司发行、出售和交付股票或其收益的运用均不违反联邦储备系统理事会的T、U或X规定或该理事会的任何其他规定。

第5.43节。 新兴成长型公司的地位。截至截止日期,本公司 于生效日期 为证券法第2(A)(19)节所界定的“新兴成长型公司”,并经2012年的JumpStart 我们的商业创业法修订。

第5.44节。 不得发生取消资格的事件。本公司、其任何前身、任何关联发行人、任何董事、高管、参与本公司拟发行事项的其他高管、持有本公司20%或以上未偿还有投票权股权证券(按投票权计算)的任何实益拥有人、以及在出售时以任何身份与本公司相关的任何发起人(如证券法第405条所界定)。发行人承保人) 受到证券法(a )第506(D)(1)(I)至(Viii)条所述的任何“不良行为者”资格的影响。取消资格事件“),但《证券法》规则506(D)(2)或(D)(3)所涵盖的取消资格事件除外。本公司已采取合理的谨慎措施,以确定是否有任何发行人承保人员被取消资格 。

第5.45节。 市值。截至本协议日期,由本公司关联公司以外的个人(根据规则144,直接或通过一个或多个中间人控制,或由本公司控制或与本公司共同控制)持有的公司未偿还有表决权和无表决权普通股(定义见证券法第405条)的总市值(“非关联公司股份“)约为5,510万美元(计算方法为: (I)本公司普通股于本协议日期起60天内在交易市场的最高收市价 乘以(Ii)非关联股份数目)。

第5.46节。经纪人/交易商关系;FINRA信息。本公司或任何附属公司均不需要(I)根据交易所法令的规定登记为 “经纪商”或“交易商”,或(Ii)直接或间接 通过一个或多个中介机构、控制或是“会员有联系的人”或“会员的关联人”(按FINRA手册的定义)。提供给投资者、BRS或他们的律师的所有信息,特别是BRS在向FINRA提交的FINRA备案(和相关披露)中使用的信息,由公司、其律师、其高级管理人员和董事以及任何证券(债务或股权)或期权的持有人提供给FINRA,以收购与交易文件预期的交易相关的 公司的任何证券,这些信息真实、完整、正确并符合FINRA的规则,以及根据FINRA规则提供给FINRA的任何信件、文件或其他补充信息。

22

Section 5.47. Acknowledgement Regarding Relationship with Investor and BRS. The Company acknowledges and agrees, to the fullest extent permitted by Law, that the Investor is acting solely in the capacity of an arm’s-length purchaser with respect to this Agreement, the Registration Rights Agreement and the transactions contemplated by the Transaction Documents, and BRS is acting as a representative of the Investor in connection with the transactions contemplated by the Transaction Documents, and of no other party, including the Company. The Company further acknowledges that while the Investor will be deemed to be a statutory “underwriter” with respect to certain of the transactions contemplated by the Transaction Documents in accordance with interpretive positions of the Staff of the Commission, the Investor is a “trader” that is not required to register with the Commission as a broker-dealer under Section 15(a) of the Securities Exchange Act of 1934. The Company further acknowledges that the Investor and its representatives are not acting as a financial advisor or fiduciary of the Company (or in any similar capacity) with respect to this Agreement, the Registration Rights Agreement and the transactions contemplated by the Transaction Documents, and any advice given by the Investor or any of its representatives (including BRS) or agents in connection therewith is merely incidental to the Investor’s acquisition of the Shares. The Company understands and acknowledges that employees of BRS may discuss market color, VWAP Purchase Notice and Intraday VWAP Purchase Notice timing and parameter considerations and other related capital markets considerations with the Company in connection with the Transaction Documents and the transactions contemplated thereby, in all cases on behalf of the Investor. The Company acknowledges and agrees that the Investor has not made and does not make any representations or warranties with respect to the transactions contemplated by the Transaction Documents other than those specifically set forth in Article IV.

Section 5.48. Acknowledgement Regarding Investor’s Affiliate Relationships. Affiliates of the Investor, including BRS, engage in a wide range of activities for their own accounts and the accounts of customers, including corporate finance, mergers and acquisitions, merchant banking, equity and fixed income sales, trading and research, derivatives, foreign exchange, futures, asset management, custody, clearance and securities lending. In the course of their respective business, Affiliates of the Investor may, directly or indirectly, hold long or short positions, trade and otherwise conduct such activities in or with respect to debt or equity securities or bank debt of, or derivative products relating to, the Company. Any such position will be created, and maintained, independently of the position the Investor takes in the Company. In addition, at any given time Affiliates of the Investor, including BRS, may have been or in the future may be engaged by one or more entities that may be competitors with, or otherwise adverse to, the Company in matters unrelated to the transactions contemplated by the Transaction Documents, and Affiliates of the Investor, including BRS may have or may in the future provide investment banking or other services to the Company in matters unrelated to the transactions contemplated by the Transaction Documents. Activities of any of the Investor’s Affiliates performed on behalf of the Company may give rise to actual or apparent conflicts of interest given the Investor’s potentially competing interests with those of the Company. The Company expressly acknowledges the benefits it receives from the Investor’s participation in the transactions contemplated by the Transaction Documents, on the one hand, and the Investor’s Affiliates’ activities, if any, on behalf of the Company unrelated to the transactions contemplated by the Transaction Documents, on the other hand, and understands the conflict or potential conflict of interest that may arise in this regard, and has consulted with such independent advisors as it deems appropriate in order to understand and assess the risks associated with these potential conflicts of interest. Consistent with applicable legal and regulatory requirements, applicable Affiliates of the Investor have adopted policies and procedures to establish and maintain the independence of their research departments and personnel from their investment banking groups and the Investor. As a result, research analysts employed by Affiliates of the Investor may hold views, make statements or investment recommendations or publish research reports with respect to the Company or the transactions contemplated by the Transaction Documents that differ from the views of the Investor.

23

第六条附加公约

公司与 投资者订立契约,投资者与公司订立契约,具体如下,其中一方的契约是为了另一方的利益, 投资期内(就公司而言,在 第8.3节规定的本协议终止后的期间内):

第6.1.节证券 合规性。公司应通知委员会和交易市场(如适用),根据其 各自的规则和条例,交易文件中预期的交易,并应采取一切必要 行动,进行所有程序,并获得所有登记、许可证,同意并批准根据交易文件的条款(如适用)向投资者合法有效发行 股票。

Section 6.2. Reservation of Common Stock. The Company has available and the Company shall reserve and keep available at all times, free of preemptive and other similar rights of stockholders, the requisite aggregate number of authorized but unissued shares of Common Stock to enable the Company to timely effect (i) the issuance, sale and delivery of all Shares to be issued, sold and delivered in respect of each VWAP Purchase effected under this Agreement, in the case of this clause (i), at least prior to the delivery by the Company to the Investor of the applicable VWAP Purchase Notice in connection with such VWAP Purchase, and (ii) the issuance, sale and delivery of all Shares to be issued, sold and delivered in respect of each Intraday VWAP Purchase effected under this Agreement, in the case of this clause (ii), at least prior to the delivery by the Company to the Investor of the applicable Intraday VWAP Purchase Notice in connection with such Intraday VWAP Purchase. Without limiting the generality of the foregoing, as of the date of this Agreement the Company has reserved, and as of the Commencement Date shall have continued to reserve, out of its authorized and unissued Common Stock, 5,166,761 shares of Common Stock solely for the purpose of issuing Shares pursuant to one or more VWAP Purchases and pursuant to one or more Intraday VWAP Purchases (as applicable) that may be effected by the Company, in its sole discretion, from time to time from and after the Commencement Date under this Agreement. The number of shares of Common Stock so reserved for the purpose of effecting issuances of Shares pursuant to VWAP Purchases and pursuant to Intraday VWAP Purchases under this Agreement (as applicable) may be increased from time to time by the Company from and after the Commencement Date, and such number of reserved shares may be reduced from and after the Commencement Date only by the number of Shares actually issued, sold and delivered to the Investor pursuant to any VWAP Purchase and any Intraday VWAP Purchase (as applicable) effected from and after the Commencement Date pursuant to this Agreement.

Section 6.3. Registration and Listing. The Company shall use its commercially reasonable efforts to cause the Common Stock to continue to be registered as a class of securities under Sections 12(b) of the Exchange Act, and to comply with its reporting and filing obligations under the Exchange Act, and shall not take any action or file any document (whether or not permitted by the Securities Act or the Exchange Act) to terminate or suspend such registration or to terminate or suspend its reporting and filing obligations under the Exchange Act or Securities Act, except as permitted herein. The Company shall use its commercially reasonable efforts to continue the listing and trading of its Common Stock and the listing of the Shares purchased or acquired by the Investor hereunder on the Trading Market (or another Eligible Market) and to comply with the Company’s reporting, filing and other obligations under the rules and regulations of the Trading Market (or other Eligible Market, as applicable). The Company shall not take any action which could be reasonably expected to result in the delisting or suspension of the Common Stock on the Trading Market (or other Eligible Market, as applicable). If the Company receives any final and non-appealable notice that the listing or quotation of the Common Stock on the Trading Market (or other Eligible Market, as applicable) shall be terminated on a date certain, the Company shall promptly (and in any case within 24 hours) notify the Investor of such fact in writing and shall use its commercially reasonable efforts to cause the Common Stock to be listed or quoted on another Eligible Market.

24

第6.4节。遵守 法律。

(I) 在投资期内,本公司(A)应遵守并促使各子公司遵守适用于本公司业务和运营的所有法律、规则、法规和命令,但不会产生重大不利影响的除外,以及(B)遵守证券法和交易法的适用条款,包括其下的法规M、适用的州证券或“蓝天”法律,以及交易市场(或合格市场,视情况适用)的适用上市规则,但个别或合计不适用的除外。禁止或以其他方式干扰本公司在任何重大方面订立和履行其在本协议项下的义务,或禁止或以其他方式干预投资者在任何重大方面根据登记声明进行股份转售的能力。在不限制前述规定的情况下,本公司及其任何附属公司,或据本公司所知,其各自的任何董事、高级管理人员、代理人、雇员或代表他们行事的任何其他人不得(1)将任何公司资金用于非法捐款、付款、礼物或娱乐 或向政府官员、候选人或政党或组织成员进行任何与政治活动有关的非法支出;(2)支付、接受或接受任何非法捐款、付款、支出或礼物,或(3)违反或违反任何出口限制、反抵制法规、禁运法规或其他适用的国内或外国法律和法规,包括但不限于《反海外腐败法》和洗钱法律。

(Ii)投资者应 遵守适用于其履行本协议项下义务的所有法律、规则、法规和命令以及其在股份中的投资,但不会单独或整体禁止或以其他方式干扰投资者在任何重大方面履行其在本协议项下义务的能力的除外。在不限制前述规定的情况下,投资者 应遵守证券法和交易法的所有适用条款,包括法规M、FINRA的规则和法规以及所有适用的州证券或“蓝天”法律。

第6.5条。保存记录和账簿;尽职调查。

(I) 投资者和公司应各自保存记录,显示剩余总承诺额、剩余总限额、 每次VWAP收购的日期和VWAP购买股份金额,以及每次VWAP收购的日期和盘中VWAP购买股份金额 。

(Ii) 在符合第6.12节的要求的情况下,公司应在正常营业时间内以及在合理通知后,向投资者提供投资者和/或其指定的一名或多名顾问合理要求的进行尽职调查的惯例文件,以供投资者在正常营业时间和/或其指定的一名或多名顾问进行尽职调查时查阅和审查。然而,在截止日期 之后,投资者的持续尽职调查不应成为生效日期或投资者接受本公司根据本协议及时交付给投资者的每份VWAP购买通知和每份日内VWAP购买通知的义务的先决条件 。

25

第6.6节。 没有挫折;在一定时期内没有浮动利率交易;没有类似的交易。

(I) 没有挫折感。本公司不得订立、宣布或向其股东推荐任何协议、计划、安排或交易,而协议、计划、安排或交易的条款会限制、大幅延迟、冲突或损害本公司履行其根据本协议第10.1(Ii)节规定的交易文件所规定的义务的能力或权利,包括但不限于:(I)根据本协议第10.1(Ii)节规定的方式,向投资者支付承诺费。及(Ii)就本公司进行的每一次VWAP购买及每一次日内VWAP购买向投资者交付股份 ,在任何情况下均不得迟于有关该等VWAP购买的适用购买股份交割日期及 根据 第3.3节就该等日内购买的适用购买股份交付日期(视情况而定)。为免生疑问,本第6.6(I)条中的任何规定均不以任何方式限制公司根据第8.2条终止本协议的权利(在任何情况下均受第8.3条的约束)。

(ii)在某些期间内没有可变利率 事务处理。公司或其任何子公司均不得实施或签订协议 以实施公司或其任何子公司发行普通股或普通股等价物(或其单位组合 )涉及可变利率交易,但与豁免发行有关,在VWAP购买购买日期前一个交易日开始 至该日期后一个交易日结束的期间内的任何时间(a)全部结算,并向投资者发行根据该VWAP购买可向投资者发行的所有股份 ,以及(b)在购买日期前一个交易日开始的期间内进行日内VWAP购买 并在全部结算及向投资者发行根据该日内VWAP购买可向投资者发行的所有股份之日之后的下一个交易日结束(上文第(a)和(b)款中规定的每个期间,a "参照期").投资者应有权向公司和/或任何 子公司(如适用)寻求禁令救济,以阻止在任何参考期内进行不构成豁免 发行的任何此类可变利率交易,该救济应是除收取损害赔偿金的权利之外的任何救济,而无需显示经济损失,且无需 任何债券或其他担保。

(iii) No Other Similar Transactions. From and after the date of this Agreement until the earliest of (a) the date of automatic termination of this Agreement pursuant to Section 8.1, (b) the effective date of termination of this Agreement by the mutual written consent of the parties hereto pursuant to Section 8.2, and (c) the effective date of termination of this Agreement by the Investor pursuant to Section 8.2, neither the Company nor any Subsidiary shall issue, sell or grant any, or otherwise dispose of or issue (or enter into any agreement, plan or arrangement contemplating any of the foregoing, or seek to utilize any existing agreement, plan or arrangement to effect any of the foregoing), or announce any offer, issuance, sale or grant or other disposition or issuance (or any agreement, plan or arrangement therefor) any Common Stock or Common Stock Equivalents (or a combination of units thereof) in any “equity line of credit” or “at the market offering” in which the Company may offer, issue or sell Common Stock or Common Stock Equivalents (or any combination of units thereof) at a future determined price, other than (x) Shares issued to the Investor pursuant to this Agreement and any of the other Transaction Documents, or Common Stock or Common Stock Equivalents (or any combination of units thereof) pursuant to any other agreement entered into by the Company, on the one hand, and the Investor or any of its Affiliates, on the other hand, at any time after the date of termination of this Agreement or (y) any Exempt Issuance.

第6.7节 公司存在。公司应采取一切必要措施,以维护和延续公司的存在;但是,除第6.8条规定外,本协议的任何规定不得被视为禁止公司与其他人进行任何基本交易。为免生疑问,本第6.7条中的任何内容均不得以任何方式限制公司根据第8.2条终止本协议的权利(在所有情况下均须遵守第 第8.3条)。

第6.8节 基本交易。如果VWAP购买通知或日内VWAP购买通知已送达投资者 ,且其中预期的交易尚未根据本协议第3.3条完全结算,公司 在全部结算之日起五(5)个交易日届满前,不得实施任何基本交易 以及向投资者发行根据VWAP购买通知或日内VWAP购买通知(如适用)相关的VWAP购买或日内VWAP 购买(如适用)可向投资者发行的所有股份。

26

第6.9节销售 限制。

(i) 除下文明确规定外,投资者承诺,自交易结束日起至本协议到期或终止后的下一个交易日(包括第八条规定)(“限制期投资者、其唯一成员、其各自的高级职员或由投资者或其唯一成员管理或控制的任何实体(统称为受限制人士且前述每一项在本文中称为"受限的 人“)将直接或间接(I)从事普通股的任何卖空或(Ii)套期保值交易,即就本协议第(I)和(Ii)条中的每一项,为其自身或任何其他受限制人士的账户,建立关于普通股的净空头头寸。尽管有上述规定,但明确理解并同意, 本协议所载内容不得禁止任何受限制人士在受限制期间:(1)“做多”(根据SHO条例颁布的第200条规则的定义)股票;或 (2)出售相当于投资者根据任何悬而未决的VWAP购买通知或任何悬而未决的日内购买通知(视情况而定)无条件义务购买的普通股数量,但尚未根据本协议从公司或其转让代理收到 ,只要(X)投资者(或其经纪交易商,如适用) 在投资者根据本协议第3.3条从本公司收到该等股份后,立即将根据该待决VWAP购买通知购买的股份及根据该待定日内购买的股份(视情况而定)交付予其购买者 及(Y)本公司或其转让代理均不得因任何原因未能 将该等股份交付予投资者或其经纪交易商,以使投资者在 适用的购买股份交付时将该等股份作为DWAC股份及时收到根据本协议第3.3节,该等VWAP购买的日期及该等日内VWAP的适用股份交割日期(视情况而定)。

(Ii)除上述 外,就任何股份出售(包括上文第(I)段允许的任何出售)而言,投资者应在 各方面遵守所有适用的法律、规则、法规和命令,包括但不限于证券法和交易法的要求。

第6.10节。生效的 注册声明。在投资期内,本公司应根据《注册权协议》,在适用的注册期内,尽其商业上合理的努力维持 根据证券法向证监会提交的初始注册声明和每一份新注册声明的持续有效性。

第6.11节。蓝天。本公司应采取必要的行动(如有),以便根据交易文件获得豁免或使本公司出售给投资者的股份符合资格,并应投资者的要求,在每种情况下,根据适用的国家证券或 蓝天法律,由投资者转售可登记证券,并应在成交日期后不时向投资者提供任何此类行动的证据;但是,公司不得因此而被要求(X)有资格在任何司法管辖区开展业务,如果没有本条款第(br}6.11条),(Y)在任何此类司法管辖区缴纳一般税费,或(Z)在任何此类司法管辖区提交送达法律程序文件的一般同意书,则公司不得因此而被要求(或作为条件)在任何司法管辖区开展业务。

第6.12节。 非公开信息。本公司或其任何附属公司及其各自的任何董事、高级管理人员、雇员或代理人均不得向投资者披露有关本公司的任何重大非公开资料,除非本公司以FD规例预期的方式同时公布有关该等资料。如果本公司或其任何子公司或其各自的任何董事、高级管理人员、员工和代理人(由投资者的合理善意判断确定)违反了前述契约,(I)投资者应立即向本公司提供关于该违反行为的书面通知,和(Ii)在该通知提供给本公司后,如果本公司没有在投资者提出要求后24小时内公开披露该等非公开信息,除本协议或其他交易文件中规定的任何其他补救措施外,投资者有权以新闻稿、公开广告或其他形式公开披露该等重大、非公开信息,而无需本公司、其任何附属公司、 或其各自的任何董事、高级管理人员、雇员或代理人的事先批准。投资者不对本公司、其任何附属公司或其各自的任何董事、高级管理人员、员工、股东或代理人承担任何责任。

27

第6.13节。 经纪商。投资者应使用一家或多家经纪交易商(其中一家是BRS,投资者的关联公司) 完成其根据交易文件(如适用)可能从本公司购买或以其他方式收购的股份的所有销售(如果有),这些股票(或谁)将是DTC参与者(统称为经纪-交易商“). 投资者应随时向公司和公司的过户代理人提供公司合理要求的有关经纪-交易商 的所有信息。投资者应全权负责经纪商的所有费用和佣金(如有), 这些费用和佣金不得超过惯例经纪费和佣金,并应负责仅指定有资格 接收DWAC股份的DTC参与者。

第6.14节。FINRA 申请。公司应协助投资者和BRS准备BRS,并通过公开发售系统向FINRA的公司财务部门提交根据FINRA规则5110就本协议拟进行的交易向FINRA提交的所有文件和信息。FINRA备案”). In connection therewith, on or prior to the date the FINRA Filing is first made by BRS with FINRA, the Company shall pay to FINRA by wire transfer of immediately available funds the applicable filing fee with respect to the FINRA Filing, and the Company shall be solely responsible for payment of such fee. The parties hereby agree to provide each other and BRS all requisite information and otherwise to assist each other and BRS in a timely fashion in order for BRS to complete the preparation and submission of the FINRA Filing in accordance with this Section 6.14 and to assist BRS in promptly responding to any inquiries or requests from FINRA or its staff. Each party hereto shall (a) promptly notify the other party and BRS of any communication to that party or its Affiliates from FINRA, including, without limitation, any request from FINRA or its staff for amendments or supplements to or additional information in respect of the FINRA Filing and permit the other party and BRS to review in advance any proposed written communication to FINRA and (b) furnish the other party and BRS with copies of all written correspondence, filings and communications between them and their affiliates and their respective representatives and advisors, on the one hand, and FINRA or members of its staff, on the other hand, with respect to this Agreement, the Registration Rights Agreement or the transactions contemplated by the Transaction Documents. Each of the parties hereto agrees to use its commercially reasonable efforts to take, or cause to be taken, all actions, and to do, or cause to be done, and to assist and cooperate with the other party and BRS in doing, all things necessary, proper or advisable in order for BRS to obtain as promptly as practicable written confirmation from FINRA to the effect that FINRA's Corporate Financing Department has determined not to raise any objection with respect to the fairness and reasonableness of the terms of the transactions contemplated by the Transaction Documents. Notwithstanding anything to the contrary contained in this Agreement, the Commencement Date shall not occur, unless and until BRS shall have received written confirmation from FINRA to the effect that FINRA's Corporate Financing Department has determined not to raise any objection with respect to the fairness and reasonableness of the terms of the transactions contemplated by this Agreement.

第6.15节邱 如果投资者或其任何关联公司(包括BRS)合理地确定,合格独立承销商需要 参与交易文件所述的交易,以使该等交易完全符合FINRA的规则和条例,包括但不限于FINRA规则5121,本协议各方应 签署合理要求的文件,以聘请合格独立承销商参与交易文件中预期的 交易,这些文件包括:无限制,FINRA规则5121。

第6.16节披露 时间表。

(i) 公司可不时更新披露计划,以满足第 第7.2(i)节和第7.3(i)节中规定的条件(在 特定采购条件满足时间的第7.3(i)节中规定的条件与第7.2(i)节中规定的条件相关的范围内)。就本第6.16条而言,在符合性 证书的附表中所作的任何披露应被视为披露附表的更新。尽管本协议中有任何相反的规定,根据本第6.16条对披露附表的 更新不应纠正违反本协议中包含的并在更新之前作出的公司声明或保证的行为,并且不应影响投资者的任何权利或补救措施。

(二) 尽管披露附表或本协议中有任何相反的规定,披露附表任何附表中包含的信息和披露 应视为披露并通过引用纳入披露附表的任何其他附表 中,犹如该附表中已充分列出,且此类信息和披露的适用性 表面上显而易见。披露附表中披露的任何信息项目不应解释为 本协议要求披露此类信息。除非本协议明确规定,否则本协议中规定的此类信息和 阈值(无论是基于数量、定性、金额或其他方面)不得 用作解释本协议中术语"重大"或"重大不利影响"或其他类似术语的基础。

28

第6.17节在发生某些事件时 交付 合规证书、取消否定保证函和取消安慰函。紧接以下三(3)个交易日内:(i)公司向证监会提交的每个日期 (A)根据《交易法》以表格10—K提交年度报告,(B)表格10—K/A,其中包含经修订的,(或重述)财务信息 或对先前以表格10—K提交的年度报告的重大修订,(C)根据《交易法》提交的表格10—Q季度报告,或(D)表格8—K的现行报告,载有经修订(或重报)财务资料(根据表格8—K第2.02或7.01项"提供"的资料,或根据表格8—K第8.01项提供披露资料的资料除外 与根据《交易法》下的财务报表 会计准则第144号)将某些财产重新分类为已终止业务有关;及(ii)(A) 首次注册声明书生效后的每项修订的生效日期,(B)每份新注册声明和(C)每份新注册声明的每份生效后的修订,且在任何情况下,每个日历季度不得超过一次(每个,申述日期"), 公司应(I)向投资者提交一份合规证书,日期为提交给投资者的日期,(II)促使向投资者提供一份意见书和一份否定保证函, 从外部法律顾问向公司提交, 日期为提交给投资者的日期,基本上按照本协议签署日期之前本公司和投资者双方商定的形式进行,必要时进行修改,与新注册声明或 初始注册声明或新注册声明的生效后修订有关,以及登记声明中所载的招股说明书或 生效后的修订,并于该函件发出之日由任何招股说明书补充件修订或补充,如适用(每个,一个"取消否定保证函“)及(Iii)除上述第(I)(C)款所述的陈述日期外,安排向投资者提供一份由会计师或本公司的继任独立注册会计师事务所(视情况而定)提供的惯常”安慰函“,日期为交付给投资者的日期(br}),其形式、范围和实质基本上与初次安慰函(在该等信息当时适用的范围内)所载的资料相同,声明截至该日期,该公司的结论和调查结果与初步安慰函所涵盖的财务信息和其他事项有关(在此类财务信息或其他事项当时适用的范围内),并根据需要进行修改,以处理上文第(I)款所述任何委员会文件中包含的新的、修订的或重述的财务信息,或与新注册 声明或对初始注册声明或新注册声明的生效后修正案有关,或载于注册说明书或生效后修订内的招股说明书,或当时经招股说明书副刊修订或补充的招股说明书 (以适用情况为准)。令人失望的慰问信“)。如果 (A)公司已根据第10.4条,在不迟于适用陈述日期前一(1)个交易日向投资者发出书面通知(副本给其律师),公司决定暂停交付未来VWAP购买的VWAP购买通知和交付未来VWAP购买的日内VWAP购买通知(每个, a),则提供上一句中确定的文件的要求应在任何陈述日期收取费用。未来暂停申购“)(特此确认并同意,未来的收购 暂停不应限制、更改、修改、改变或以其他方式影响交易文件中关于任何未决的VWAP收购和任何未决的日内VWAP收购(如适用)的任何公司或投资者的任何权利或义务(如适用),双方 应就任何此类未决的VWAP收购和交易文件项下的任何未决的日内VWAP收购充分履行各自的义务)。和(B)此类陈述日期不在紧接VWAP购买或日内VWAP购买(视情况而定)购买日期之前的 交易日开始至第三个交易日(3)结束的期间内研发)全额结算日期后的交易日,以及根据该等VWAP购买或该日内VWAP购买(视情况而定)可向投资者发行的所有 股票的发行后的交易日,收费应持续至(1)紧接VWAP购买日期或日内VWAP购买(视情况而定)购买日期之前的交易日,对于该日历季度而言,这两个交易日应被视为代表日期,以及(2)下一个发生的代表日期。尽管有上述规定,如果公司随后决定在未来购买暂停生效的陈述日期之后交付VWAP购买通知或日内VWAP购买通知,并且在公司于购买日向投资者交付该VWAP购买通知或该日内VWAP购买通知(视适用情况而定)之前, 没有向投资者提供本节第6.17节第一句第(I)、(Ii)和(Iii)款中确定的文件。(Ii)和(Iii)第6.17节第一句中的 ,日期为适用的购买日期。

29

第七条成交、开工和购买的条件

第7.1节。条件 成交的先例。截止日期必须满足第7.1节中规定的各项条件,截止日期为 。

(I)投资者陈述和担保的准确性。本 协议(A)中所包含的投资者的陈述和担保在截止日期时在所有重要方面都应真实和正确,除非该陈述和保证截至另一日期,在这种情况下,该等陈述和保证在该另一日期时应在所有重要方面真实和正确,以及(B)在截止日期时该等陈述和保证应真实和正确,除非该等陈述和保证 在另一日期时真实和正确,此类陈述和保证在该其他日期应真实无误。

(Ii)公司陈述和保证的准确性。本 协议(A)中包含的公司的陈述和保证在截止日期时在所有重要方面都是真实和正确的, 除非该陈述和保证在另一个日期是真实和正确的,在这种情况下,该陈述和保证在该另一个日期时在所有重要方面都是真实和正确的, (B)在截止日期时,该陈述和保证在所有重要方面都是真实和正确的。除非该等陈述和保证截至另一日期,在这种情况下,该等陈述和保证应在该另一日期是真实和正确的。

(iii) 初始投资者补偿款的支付。在截止日或之前,公司应通过电汇将 立即可用资金支付给投资者指定的账户(或投资者的律师)在本协议日期 或之前,根据第10.1(i)节的规定,初始投资者补偿 ,所有这些初始投资者补偿 补偿应在截止日期之前全部获得且不予退还,无论交易是否发生,或 是否根据本协议进行或结算任何VWAP购买或日内VWAP购买,或本 协议的任何后续终止。

30

(iv) 结束可供选择的事项。在交易结束时,本协议和本协议各方签署的注册权协议 的对应签名页应按照第2.2节的规定交付。在 本协议和《注册权协议》的签署和交付的同时,投资者的律师应收到(a)外部律师 在本协议签署日期之前以公司和投资者双方商定的形式提交给公司的意见, 和(b)公司的截止证书,日期为截止日期,以附件B的形式。

第7.2节条件 启动的先决条件。公司根据本协议开始交付VWAP购买通知和日内VWAP购买通知 的权利,以及投资者接受公司根据本协议及时交付给投资者的VWAP购买通知和日内VWAP购买通知 的义务,均以本第7.2条中规定的每个条件在开始时初步满足 为前提。

(i) 公司陈述和声明的准确性。本协议(a)中包含的不受"重要性"或"重大不利影响"限制的公司声明和保证 在作出时在所有重大方面都应是真实和正确的,且自生效日期 起在所有重大方面都应是真实和正确的,且其效力与在该日期作出的相同,除非这种陈述和保证是在另一个 日期,在这种情况下,此类陈述和保证在其他日期的所有重要方面均应真实和正确, (b)以"重要性"或"重大不利影响"限定 作出时应是真实和正确的,且自生效日期起应是真实和正确的,具有与在该日期作出的相同的效力和效果,除非 此类陈述和保证是在另一日期起的,在这种情况下,此类陈述和保证在该另一日期起应是真实和正确的 。

(ii) 公司的业绩。公司应在所有重大方面履行、满足并遵守本协议和注册权协议要求公司履行、满足或遵守的所有契约、 协议和条件。公司应在开始日期向投资者交付基本上按照本协议附件C所附格式的 合规证书("合规性 证书”).

(iii)初始 注册声明生效。根据《注册权协议》第2(a)条,公司须向证监会提交的《注册权协议》第2(a)条,涵盖投资者转售其中所含可注册证券的初始注册声明应已由证监会根据《证券法》宣布生效,并且应允许投资者 利用其中的招股说明书转售该招股说明书中所含的所有股份。

31

(iv) No Material Notices. None of the following events shall have occurred and be continuing: (a) receipt of any request by the Commission or any other Governmental Entity for any additional information relating to the Initial Registration Statement, the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto, or for any amendment of or supplement to the Initial Registration Statement, the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto; (b) the issuance by the Commission or any other Governmental Entity of any stop order suspending the effectiveness of the Initial Registration Statement or prohibiting or suspending the use of the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto, or of the suspension of qualification or exemption from qualification of the Shares for offering or sale in any jurisdiction, or the initiation or contemplated initiation of any proceeding for such purpose; (c) the objection of FINRA to the terms of the transactions contemplated by the Transaction Documents or (d) the occurrence of any event or the existence of any condition or state of facts, which makes any statement of a material fact made in the Initial Registration Statement, the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto untrue or which requires the making of any additions to or changes to the statements then made in the Initial Registration Statement, the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto in order to state a material fact required by the Securities Act to be stated therein or necessary in order to make the statements then made therein (in the case of the Prospectus or any Prospectus Supplement, in light of the circumstances under which they were made) not misleading, or which requires an amendment to the Initial Registration Statement or a supplement to the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto to comply with the Securities Act, any applicable state securities laws or any other law. The Company shall have no Knowledge of any event that could reasonably be expected to have the effect of causing the suspension of the effectiveness of the Initial Registration Statement or the prohibition or suspension of the use of the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto in connection with the resale of the Registrable Securities by the Investor.

(v)其他委员会 文件。本报告和表格D应按照第2.3节的要求提交给欧盟委员会。 初始注册声明中包含的最终招股说明书应在开始之前根据第2.3节和《注册权协议》提交给证监会 。公司根据交易法的报告要求向委员会提交的所有报告、时间表、登记、表格、报表、 信息和其他文件,包括根据交易法第13(a)或15(d)条要求在生效前提交的所有材料,均应提交给委员会。

(vi)没有暂停交易 普通股或退市通知。普通股交易不得被 委员会、交易市场或FINRA暂停(公司同意的任何有限时间暂停交易除外,该暂停应在开始日期前终止),公司应未收到任何最终且不可上诉的 (二)在交易市场上的普通股上市或报价将于特定日期终止的通知(除非在此特定日期之前,普通股已在任何其他合格市场上市或报价),也不得实施任何 暂停或限制,接受普通股的额外存款、 DTC提供的电子交易或簿记服务,则公司不应收到DTC的任何通知,大意是 暂停或限制接受普通股的额外存款, DTC正在实施或计划实施有关普通股的电子交易或记账服务(除非在暂停或限制之前,DTC 已书面通知公司DTC已决定不实施任何暂停或限制)。

32

(vii) 遵守法律。公司应遵守所有适用的联邦、州和地方政府法律、规则、 法规和条例,与本协议和其他交易 文件的签署、交付和履行有关,其中包括但不限于 ,公司应已获得任何适用的国家证券或 “蓝天”法律所要求的所有许可和资格,以便公司向投资者发售和出售股份,以及随后由投资者转售 可登记证券(或应享有豁免)。

(viii)没有 禁令。任何 法院或有管辖权的政府实体均不得颁布、签署、颁布、威胁或认可任何禁止完成或实质性修改或延迟 交易文件中预期的任何交易的法令、法规或命令。

(ix)无诉讼程序 或诉讼。 不得向任何仲裁员或任何法院或政府实体提起诉讼、诉讼或程序,也不得由任何政府实体提起询问或调查,以寻求限制、防止或改变 交易文件中预期的交易,或寻求与该等交易有关的物质损害赔偿。

(x) 股份列表。根据本协议已发行和可能发行的所有股份应于生效日期已获批准在交易市场(或合资格市场)上市 或报价,仅受发行通知的约束。

(xi)无重大 不良影响。构成重大不利影响的任何条件、发生、事实状态或事件均不得发生 并继续存在。

(xii)无破产 诉讼程序。任何人不得根据任何 破产法或其含义范围内对公司提起诉讼。根据任何破产法或在任何破产法的含义内,公司不得(a)启动自愿案件, (b)在非自愿案件中同意录入针对公司的救济命令,(c)同意为公司或其全部或几乎全部财产指定托管人 ,或(d)为债权人的利益进行一般转让。 有管辖权的法院不得根据任何破产法下达命令或法令,(I)在非自愿案件中对 公司进行救济,(II)任命公司或其全部或几乎全部财产的托管人,或 (III)命令公司清算。

(xiii) [已保留].

(xiv)交付 不可撤销的转让代理人指示和生效通知。公司应已签署《不可撤销转让 代理人指示》,并由公司的转让 代理人以书面形式确认,与初始登记声明有关的生效通知应由 公司的外部律师签署并交付给公司的转让代理人,在每种情况下,指示转让代理 根据本协议和登记权协议向投资者或其指定的经纪—交易商发行初始登记声明中包含的所有股份作为DWAC 股份。

33

(xv)保留 股份。截至开始日期,公司应从其授权和未发行的普通股中保留 5,166,761股普通股,仅用于根据本协议项下的VWAP购买和日内VWAP购买 发行股份。

(xvi)公司律师的意见和 否定的威胁。在开始日期,投资者应已收到外部法律顾问在开始日期以本协议日期之前以公司和 投资者双方同意的形式向公司提供的意见和否定 保证。

(Xvii) 公司审计师的初步安慰信。在开业日期,投资者应已收到 会计师或本公司的继任者独立注册会计师事务所(视情况而定)于开业日期 的致投资者的信函,其形式、范围和实质内容基本上由公司和投资者在首次向证监会提交初始注册报表的日期的至少一(1)个交易日之前 ,(I)确认 他们是证券法和上市公司会计监督委员会所指的公司的独立会计师,和(Ii)说明该事务所关于经审计和未经审计的财务报表以及在注册说明书和招股说明书中以引用方式包含或并入的某些财务信息的结论和发现(如在开始日期或之前提交给委员会的任何招股说明书补充),以及核数师通常 涵盖的某些其他事项,但其中所指的执行程序的具体日期不得超过开始日期前三(3)个交易日(初始安慰函”).

(Xviii)FINRA 无异议。在生效日期之前,FINRA的公司融资部应已书面确认,它已决定不对交易文件所预期的交易的条款和安排的公平性和合理性提出任何异议。

第7.3条。条件 生效日期后采购的先例。公司在生效日期后根据本协议交付VWAP购买通知和日内VWAP购买通知的权利,以及投资者接受公司在生效日期后根据本协议及时交付给投资者的VWAP购买通知和日内VWAP购买通知的义务,取决于是否满足本第7.3(X)节就公司根据本协议及时交付给投资者的VWAP购买通知而提出的各项条件。 自VWAP采购开始之日起,根据该VWAP采购通知实施该VWAP采购的适用VWAP采购期的开始时间,以及(Y)关于公司根据本协议及时交付给投资者的日内VWAP采购通知。自日内VWAP采购开始时间 根据该日内VWAP采购通知实施该日内VWAP采购的适用日内VWAP采购期间(每次该VWAP采购开始时间(关于VWAP采购通知)和每次该日内VWAP采购开始时间(关于日内VWAP采购通知),在该时间必须满足所有该等条件的情况下, “购买条件满足时间”).

34

(I)满足某些前提条件。第7.2节第(I)、(Ii)和(Vii)至第(Br)(Xiv)款所述的每项条件应在开工日期后的适用采购条件满足时间内满足(将第(Br)节第(I)和(Ii)款中的“开工”和“开工日期”改为“适用的采购条件满足时间”);但是,除非第6.17节和第7.3(X)节另有规定,否则不要求公司在生效日期后交付合规性证书。

(Ii)初始 注册声明生效。本公司根据《注册权协议》第2(A)条向证监会提交的涵盖投资者转售应注册证券的《初始注册说明书》、 本公司须于生效日期后及根据《注册权协议》在适用购买日期前向证监会提交的任何生效后修订,在每种情况下均已由证监会根据证券法宣布生效,并在适用的注册期内保持有效,投资者应获准使用其中的招股章程及其任何招股说明书,转售(A)根据本公司在适用购买日期前向投资者发出的所有VWAP购买通知和日内VWAP购买通知(视情况而定)向投资者发布和出售的 初始注册声明中包含的所有股票和任何生效后的修订,以及(B)初始注册声明中包含的所有股票,以及对其进行的任何生效后修订,根据本公司向投资者递交的适用VWAP购买通知或日内VWAP购买通知 (视适用情况而定),可根据本协议项下将于该适用购买日期生效的VWAP购买或日内VWAP购买(视适用而定)而发行。

(iii) Any Required New Registration Statement Effective. Any New Registration Statement covering the resale by the Investor of the Registrable Securities included therein, and any post-effective amendment thereto, required to be filed by the Company with the Commission pursuant to the Registration Rights Agreement after the Commencement Date and prior to the applicable Purchase Date for such VWAP Purchase or Intraday VWAP Purchase (as applicable), in each case shall have been declared effective under the Securities Act by the Commission and shall remain effective for the applicable Registration Period, and the Investor shall be permitted to utilize the Prospectus therein, and any Prospectus Supplement thereto, to resell (a) all of the Shares included in such New Registration Statement, and any post-effective amendment thereto, that have been issued and sold to the Investor hereunder pursuant to all VWAP Purchase Notices and Intraday VWAP Purchase Notices (as applicable) delivered by the Company to the Investor prior to such applicable Purchase Date and (b) all of the Shares included in such new Registration Statement, and any post-effective amendment thereto, that are issuable pursuant to the applicable VWAP Purchase Notice or Intraday VWAP Purchase Notice (as applicable) delivered by the Company to the Investor with respect to a VWAP Purchase or an Intraday VWAP Purchase (as applicable) to be effected hereunder on such applicable Purchase Date.

35

(iv) 随后交付不可撤销的转让代理人指示和生效通知。对于任何生效后生效的初始注册声明、任何新注册声明或任何新注册声明的修正 后生效的修正,在每种情况下,委员会在生效日期后宣布生效,公司应向公司的转让代理人交付或促使交付 (a)格式与本协议基本相似的不可撤销的指示 由公司执行并经其转让代理书面确认的不可撤销转让代理人指示,以及(b) 生效通知,在每种情况下,根据需要修改以提及该登记声明或生效后的修订以及其中所包含的可登记 证券,根据本 协议和登记权协议的条款,发行其中包含的可登记证券作为DWAC股份。

(v) No Material Notices. None of the following events shall have occurred and be continuing: (a) receipt of any request by the Commission or any other Governmental Entity for any additional information relating to the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereto, any New Registration Statement or any post-effective amendment thereto, or the Prospectus contained in any of the foregoing or any Prospectus Supplement thereto, or for any amendment of or supplement to the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereto, any New Registration Statement or any post-effective amendment thereto, or the Prospectus contained in any of the foregoing or any Prospectus Supplement thereto; (b) the issuance by the Commission or any other Governmental Entity of any stop order suspending the effectiveness of the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereto, any New Registration Statement or any post-effective amendment thereto, or prohibiting or suspending the use of the Prospectus contained in any of the foregoing or any Prospectus Supplement thereto, or of the suspension of qualification or exemption from qualification of the Shares for offering or sale in any jurisdiction, or the initiation or contemplated initiation of any proceeding for such purpose; (c) the objection of FINRA to the terms of the transactions contemplated by the Transaction Documents or (d) the occurrence of any event or the existence of any condition or state of facts, which makes any statement of a material fact made in the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereto, any New Registration Statement or any post-effective amendment thereto, or the Prospectus contained in any of the foregoing or any Prospectus Supplement thereto untrue or which requires the making of any additions to or changes to the statements then made in the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereto, any New Registration Statement or any post-effective amendment thereto, or the Prospectus contained in any of the foregoing or any Prospectus Supplement thereto in order to state a material fact required by the Securities Act to be stated therein or necessary in order to make the statements then made therein (in the case of the Prospectus or any Prospectus Supplement, in light of the circumstances under which they were made) not misleading, or which requires an amendment to the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereto, any New Registration Statement or any post-effective amendment thereto, or the Prospectus contained in any of the foregoing or any Prospectus Supplement thereto to comply with the Securities Act, any applicable state securities laws or any other law (other than the transactions contemplated by the applicable VWAP Purchase Notice delivered by the Company to the Investor with respect to a VWAP Purchase, or the applicable Intraday VWAP Purchase Notice delivered by the Company to the Investor with respect to an Intraday VWAP Purchase (as applicable) to be effected hereunder on such applicable Purchase Date and the settlement thereof). The Company shall have no Knowledge of any event that could reasonably be expected to have the effect of causing the suspension of the effectiveness of the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereto, any New Registration Statement or any post-effective amendment thereto, or the prohibition or suspension of the use of the Prospectus contained in any of the foregoing or any Prospectus Supplement thereto in connection with the resale of the Registrable Securities by the Investor.

36

(vi) Other Commission Filings. The final Prospectus included in any post-effective amendment to the Initial Registration Statement, and any Prospectus Supplement thereto, required to be filed by the Company with the Commission pursuant to Section 2.3 and the Registration Rights Agreement after the Commencement Date and prior to the applicable Purchase Date for such VWAP Purchase or such Intraday VWAP Purchase (as applicable), shall have been filed with the Commission in accordance with Section 2.3 and the Registration Rights Agreement. The final Prospectus included in any New Registration Statement and in any post-effective amendment thereto, and any Prospectus Supplement thereto, required to be filed by the Company with the Commission pursuant to Section 2.3 and the Registration Rights Agreement after the Commencement Date and prior to the applicable Purchase Date for such VWAP Purchase or such Intraday VWAP Purchase (as applicable), shall have been filed with the Commission in accordance with Section 2.3 and the Registration Rights Agreement. All reports, schedules, registrations, forms, statements, information and other documents required to have been filed by the Company with the Commission pursuant to the reporting requirements of the Exchange Act, including all material required to have been filed pursuant to Section 13(a) or 15(d) of the Exchange Act, after the Commencement Date and prior to the applicable Purchase Date for such VWAP Purchase or such Intraday VWAP Purchase (as applicable), shall have been filed with the Commission and, if any Registrable Securities are covered by a Registration Statement on Form S-3, such filings shall have been made within the applicable time period prescribed for such filing under the Exchange Act.

(vii) No Suspension of Trading in or Notice of Delisting of Common Stock. Trading in the Common Stock shall not have been suspended by the Commission, the Trading Market (or Eligible Market, as applicable) or FINRA (except for any suspension of trading of limited duration agreed to by the Company, which suspension shall be terminated prior to the applicable Purchase Date for such VWAP Purchase or such Intraday VWAP Purchase (as applicable)), the Company shall not have received any final and non-appealable notice that the listing or quotation of the Common Stock on the Trading Market (or Eligible Market, as applicable) shall be terminated on a date certain (unless, prior to such date certain, the Common Stock is listed or quoted on any other Eligible Market), nor shall there have been imposed any suspension of, or restriction on, accepting additional deposits of the Common Stock, electronic trading or book-entry services by DTC with respect to the Common Stock that is continuing, the Company shall not have received any notice from DTC to the effect that a suspension of, or restriction on, accepting additional deposits of the Common Stock, electronic trading or book-entry services by DTC with respect to the Common Stock is being imposed or is contemplated (unless, prior to such suspension or restriction, DTC shall have notified the Company in writing that DTC has determined not to impose any such suspension or restriction).

(viii) 某些限制。根据适用的VWAP购买通知 或适用的日内VWAP购买通知,发行和出售可发行的股份(如适用)不得(a)在VWAP购买通知的情况下,超过适用于该VWAP购买通知的VWAP 购买最高金额,或在日内VWAP购买通知的情况下,适用于该日内VWAP购买通知的日内VWAP 购买最高金额,(b)导致根据本协议发行的普通股股票总数超过总限额,(c)使投资者实益拥有(根据《交易所法》第13(d)节和据此颁布的规则13d—3)超过受益所有权限制的普通股股份,或(d)如果交易所上限根据第3.4节适用,使根据 本协议发行的普通股股份总数超过交易所上限,除非在本条(d)款的情况下,公司股东已根据交易市场的适用规则批准 发行超过交易所上限的普通股股份。

37

(ix) 授权和交付的股份。根据适用的VWAP购买通知或日内VWAP 购买通知(如适用)可发行的所有股份均应经公司所有必要的公司行动正式授权。在适用VWAP 购买或日内VWAP购买(如适用)的适用购买条件满足时间之前,投资者根据本协议收到的与所有先前VWAP购买通知有关的所有股份 以及所有先前日内VWAP购买通知作为DWAC股份已根据本 协议作为DWAC股份交付给投资者。

(x) 拆除否定保证函;拆除安慰函和合规证书。投资者应 已收到(a)来自外部律师的所有注销否定保证函,公司有义务指示 其外部律师在适用VWAP购买 或日内VWAP购买的适用购买条件满足时间之前将该保证函交付给投资者(如适用),(b)会计师或公司后续独立注册的 会计师事务所发出的所有注销安慰信(如适用),公司有义务指示该公司在适用VWAP购买或日内VWAP购买的适用购买条件满足时间之前交付给投资者 (如适用)、 和(c)公司有义务在适用VWAP购买或日内VWAP购买的适用 购买条件满足时间之前向投资者提交的所有合规证书(如适用),在每种情况下,根据第6.17节。

(xi)支付 额外投资者补偿款。在适用VWAP购买或日内VWAP 购买的适用购买条件满足时间之前,公司应通过将即时可用资金电汇至投资者指定的账户,支付公司有义务向投资者支付的所有额外投资者补偿款 (如适用)根据第10.1(i)节,每项额外投资者补偿款 应在公司向投资者支付该等款项之日起全部赚取且不予退还,无论是否根据本协议进行或结算了 额外VWAP购买或日内VWAP购买,或本 协议的任何后续终止。

38

第 八 条解释

第8.1节 自动终止。除非按照本协议的规定提前终止,否则本协议应自动终止 的最早日期为:(i)开始日期36个月周年后的下一个月的第一天,(ii)投资者根据本协议已发生并完全结算的所有VWAP购买和日内VWAP购买 , 公司的总购买价等于总承诺的股份总数,(iii)普通股在一(1)个交易日内未能在交易 市场或任何合格市场上市或报价的日期,(iv)第三十(30这是)根据任何破产法或在任何破产法的意义下,本公司开始一项自愿诉讼或任何人开始 对本公司提起诉讼的 日期后的下一个交易日,在每种情况下,在第三十(30)天之前未被解除或驳回这是)交易日, 及(v)根据或在任何破产法的含义内,为公司或其全部 或几乎全部财产指定托管人的日期,或公司为其债权人的利益进行一般转让的日期。

Section 8.2. Other Termination. Subject to Section 8.3, the Company may terminate this Agreement after the Commencement Date effective upon ten (10) Trading Days’ prior written notice to the Investor in accordance with Section 10.4; provided, however, that (i) the Company shall have (A) paid the entire Commitment Fee required to be paid to the Investor pursuant to Section 10.1(ii) of this Agreement and (B) paid the Initial Investor Expense Reimbursement and all Additional Investor Expense Reimbursement payments required to be paid to the Investor pursuant to Section 10.1(i) of this Agreement, in each case in this clause (i) prior to such termination, and (ii) prior to issuing any press release, or making any public statement or announcement, with respect to such termination, the Company shall consult with the Investor and its counsel on the form and substance of such press release or other disclosure. Subject to Section 8.3, this Agreement may be terminated at any time by the mutual written consent of the parties, effective as of the date of such mutual written consent unless otherwise provided in such written consent. Subject to Section 8.3, the Investor shall have the right to terminate this Agreement effective upon ten (10) Trading Days’ prior written notice to the Company in accordance with Section 10.4, if: (a) any condition, occurrence, state of facts or event constituting a Material Adverse Effect has occurred and is continuing; (b) a Fundamental Transaction shall have occurred; (c) the Initial Registration Statement and any New Registration Statement is not filed by the applicable Filing Deadline therefor or declared effective by the Commission by the applicable Effectiveness Deadline (as defined in the Registration Rights Agreement) therefor, or the Company is otherwise in breach or default in any material respect under any of the other provisions of the Registration Rights Agreement, and, if such failure, breach or default is capable of being cured, such failure, breach or default is not cured within ten (10) Trading Days after notice of such failure, breach or default is delivered to the Company pursuant to Section 10.4; (d) while a Registration Statement, or any post-effective amendment thereto, is required to be maintained effective pursuant to the terms of the Registration Rights Agreement and the Investor holds any Registrable Securities, the effectiveness of such Registration Statement, or any post-effective amendment thereto, lapses for any reason (including, without limitation, the issuance of a stop order by the Commission) or such Registration Statement or any post-effective amendment thereto, the Prospectus contained therein or any Prospectus Supplement thereto otherwise becomes unavailable to the Investor for the resale of all of the Registrable Securities included therein in accordance with the terms of the Registration Rights Agreement, and such lapse or unavailability continues for a period of forty-five (45) consecutive Trading Days or for more than an aggregate of ninety (90) Trading Days in any 365-day period, other than due to acts of the Investor; (e) trading in the Common Stock on the Trading Market (or if the Common Stock is then listed on an Eligible Market, trading in the Common Stock on such Eligible Market) shall have been suspended and such suspension continues for a period of five (5) consecutive Trading Days; or (f) the Company is in material breach or default of this Agreement, and, if such breach or default is capable of being cured, such breach or default is not cured within ten (10) Trading Days after notice of such breach or default is delivered to the Company pursuant to Section 10.4. Unless notification thereof is required elsewhere in this Agreement (in which case such notification shall be provided in accordance with such other provision), the Company shall promptly (but in no event later than twenty-four (24) hours) notify the Investor (and, if required under applicable law, including, without limitation, Regulation FD promulgated by the Commission, or under the applicable rules and regulations of the Trading Market (or Eligible Market, as applicable), the Company shall publicly disclose such information in accordance with Regulation FD and the applicable rules and regulations of the Trading Market (or Eligible Market, as applicable)) upon becoming aware of any of the events set forth in the immediately preceding sentence.

39

第8.3节. 终止的效果。如果本公司或投资者根据 第8.2条终止(双方终止除外),则应立即按照第10.4条的规定向另一方发出书面通知,且本协议所设想的交易 应终止,而任何一方均不采取进一步行动。如果本协议按照第8.1条或第8.2条的规定终止,本协议将无效且不再具有任何效力和作用,但(i)第V条的 的规定除外(公司的声明、承诺和承诺),第九条(赔偿),第十条 (杂项)和本第八条(终止)应无限期保持完全效力和作用,尽管有此类 终止,并且,(ii)只要投资者拥有任何股份,第六条 (附加契约)中所载的公司契约和协议应在 终止后的六(6)个月内保持完全有效。尽管本协议中有任何相反的规定,任何一方对本协议的终止不得在第五(5)条之前生效。这是) Trading Day immediately following the settlement date related to any pending VWAP Purchase or any pending Intraday VWAP Purchase (as applicable) that has not been fully settled in accordance with the terms and conditions of this Agreement (it being hereby acknowledged and agreed that no termination of this Agreement shall limit, alter, modify, change or otherwise affect any of the Company’s or the Investor’s rights or obligations under the Transaction Documents with respect to any pending VWAP Purchase and any pending Intraday VWAP Purchase (as applicable), and that the parties shall fully perform their respective obligations with respect to any such pending VWAP Purchase and any pending Intraday VWAP Purchase under the Transaction Documents), (ii) limit, alter, modify, change or otherwise affect the Company’s or the Investor’s rights or obligations under the Registration Rights Agreement, all of which shall survive any such termination, (iii) affect any Commitment Fee payments payable or paid to the Investor pursuant to Section 10.1(ii), all of which Commitment Fee shall be fully earned by the Investor as of the Commencement Date and shall be non-refundable when paid by the Company to the Investor pursuant to Section 10.1(ii), regardless of whether any VWAP Purchases or Intraday VWAP Purchases are made or settled hereunder or any subsequent termination of this Agreement, (iv) affect the Initial Investor Expense Reimbursement payable or paid to the Investor, all of which Initial Investor Expense Reimbursement shall be fully earned and non-refundable as of the Closing Date pursuant to Section 10.1(i), regardless of whether the Commencement shall have occurred, whether any VWAP Purchases or Intraday VWAP Purchases are made or settled hereunder or any subsequent termination of this Agreement, and (v) affect any Additional Investor Expense Reimbursement payments payable or paid to the Investor, all of which Additional Investor Expense Reimbursement payments shall be fully earned and non-refundable when paid by the Company to the Investor pursuant to Section 10.1(i), regardless of whether any additional VWAP Purchases or Intraday VWAP Purchases are made or settled hereunder or any subsequent termination of this Agreement. Nothing in this Section 8.3 shall be deemed to release the Company or the Investor from any liability for any breach or default under this Agreement or any of the other Transaction Documents to which it is a party, or to impair the rights of the Company and the Investor to compel specific performance by the other party of its obligations under the Transaction Documents to which it is a party.

第九条赔偿

Section 9.1. Indemnification of Investor. In consideration of the Investor’s execution and delivery of this Agreement and acquiring the Shares hereunder and in addition to all of the Company’s other obligations under the Transaction Documents to which it is a party, subject to the provisions of this Section 9.1, the Company shall indemnify and hold harmless the Investor, each of its directors, officers, stockholders, members, partners, employees, representatives, agents and advisors (and any other Persons with a functionally equivalent role of a Person holding such titles notwithstanding the lack of such title or any other title), each Person, if any, who controls the Investor (within the meaning of Section 15 of the Securities Act or Section 20(a) of the Exchange Act), and the respective directors, officers, stockholders, members, partners, employees, representatives, agents and advisors (and any other Persons with a functionally equivalent role of a Person holding such titles notwithstanding the lack of such title or any other title) of such controlling Persons (each, an “投资方)、所有损失、负债、义务、索赔、或有事项、损害赔偿、费用和费用(包括所有判决、和解金额、法庭费用、合理的书面律师费以及合理的辩护和调查费用)(统称为 )损害赔偿“)任何投资者方可能因下列原因或与以下事项有关而蒙受或招致损失:(A)本公司在本协议、注册权协议或其所属的其他交易文件中作出的陈述、保证、契诺或协议的任何违反行为,或(B)因交易文件的签署、交付、履行或执行而对该投资者方提起的任何诉讼、诉讼、索赔或法律程序(为此包括代表本公司提起的衍生诉讼),《登记权协议》第6条范围内的赔偿要求除外;但是,(X)上述赔偿不适用于任何损害,但仅限于直接和主要由于违反本协议或登记权利协议中包含的投资者的任何陈述、保证、契诺或协议而造成的损害,以及(Y)本公司根据本9.1条第(B)款不承担责任,但仅限于 。具有司法管辖权的法院应通过最终判决(没有进一步的上诉)裁定,此类损害直接且主要是由于该投资者方通过其欺诈、恶意、重大疏忽或故意或鲁莽的不当行为而采取的任何行为或未能采取行动、采取或不采取任何行动的行为或失败所造成的。

40

但如有司法管辖权的法院裁定任何投资者一方无权获得此类补偿,投资者应立即向公司偿还所有此类法律和其他费用及费用。

投资方根据交易文件中所载公司的陈述、担保、契诺和协议获得赔偿或其他补救的权利,不应因投资方的任何调查或知情而受到任何影响。投资者方不应因投资者方知道或应该知道任何陈述或保证可能不准确或公司未能遵守任何协议或契诺而影响或被视为放弃该等陈述、保证、契诺和协议。 该投资者方的任何调查仅为其自身的保护,不得影响或损害本协议项下的任何权利或补救措施。

如果公司在本条款9.1中规定的上述承诺可能因任何原因而无法强制执行,公司应尽最大努力支付和偿付适用法律允许的每项损害赔偿。

第9.2节。在投资者方收到索赔通知或诉讼开始后,投资者方将立即以书面形式通知公司索赔或诉讼、诉讼或程序的开始;但不通知公司并不能免除公司在第9.1条下的责任,除非公司因未能发出通知而受到重大损害。本公司将有权参与要求赔偿的任何索赔、诉讼、诉讼或诉讼的抗辩,如果公司以书面形式承认有义务向提出索赔或诉讼的投资者方进行赔偿,公司可能(但不会被要求)对索赔、诉讼、 诉讼或诉讼进行辩护,并请其满意的律师协助。在本公司通知投资者方本公司希望承担索赔、诉讼、诉讼或法律程序的抗辩后,本公司将不再对投资者方因针对索赔、诉讼、诉讼或法律程序的抗辩而产生的任何其他法律或其他费用承担责任,除非投资者方的律师 认为,根据适用的专业责任规则,由同一名律师同时代表本公司和该投资者方是不合适的。在这种情况下,公司将立即为所有此类投资者各方支付不超过一名独立律师的合理且有文件记录的费用和支出,因为此类费用和支出已发生 。作为获得第9.1节规定的赔偿的条件,每一投资者方将在所有 合理的方面与公司合作,就寻求赔偿的任何诉讼或索赔进行抗辩。对于未经公司事先书面同意而采取的任何行动达成的任何和解,公司将不承担任何责任,而事先书面同意不得被无理地 拒绝、推迟或附加条件。未经投资者方事先书面同意(同意不得被无理拒绝、推迟或附加条件),本公司不会就未决或威胁的诉讼达成任何和解,而投资者方是或可能成为其中一方并有权获得赔偿的,除非 和解包括无条件免除投资者方作为未决或威胁诉讼的标的的所有责任和索赔。

第(Br)条规定的补救措施并非排他性的,不应限制任何投资者方在法律或衡平法上可享有的任何权利或补救措施。

41

文章 其他

第10.1节。某些费用和 费用;承诺费;生效不可撤销的转让代理指示。

(i) 一定的费用和开支。每一方应自行承担与本协议拟进行的交易有关的费用和开支;但条件是:(1)在交易结束日或之前,本公司应已向投资者支付75,000美元(双方承认其中25,000美元已在交易结束日前支付给投资者并已收到),作为投资者在交易结束前向投资者法律顾问支付的合理费用和支出的补偿 。初始 投资者费用报销),以及(2)在每个陈述日期后十(10)个工作日内(如果未来 购买暂停生效),应向投资者支付立即可用的资金电汇到投资者指定的账户 ,每个会计季度额外向投资者支付5,000美元,作为投资者因投资者正在进行的尽职调查和对可交付成果的审查而产生的 投资者法律顾问的合理费用和支出的报销 受第6.17条(“额外的投资者费用报销"),在每种情况下均与本协议和注册权协议所设想的交易有关。为免生疑问,(1)初始投资者 补偿应在截止日期之前全额获得且不予退还,无论是否发生了 ,任何VWAP购买或日内VWAP购买均由公司实施或根据本协议的任何后续终止 进行结算,以及(2)根据本第10.1(i)节支付的每笔额外投资者补偿款应全部赚取且不予退还,无论任何额外的VWAP购买或日内VWAP购买是否由 公司实施,或根据本协议进行结算,或随后终止本协议。公司应支付所有美国联邦、州和地方 印花税和其他类似的转让税和其他与根据本协议发行股份有关的税款和关税。

(ii) Commitment Fee. In consideration for the Investor’s execution and delivery of this Agreement, the Company shall pay the Commitment Fee to the Investor in accordance with this Section 10.1(ii). The Company and the Investor acknowledge and agree that the Investor shall withhold an amount in cash equal to thirty percent (30%) from the total aggregate VWAP Purchase Price payable by the Investor to the Company for the applicable VWAP Purchase Share Amount in connection with each VWAP Purchase effected by the Company pursuant to this Agreement, and an amount in cash equal to thirty percent (30%) from the total aggregate Intraday VWAP Purchase Price payable by the Investor to the Company for the applicable Intraday VWAP Purchase Share Amount in connection with each Intraday VWAP Purchase effected by the Company pursuant to this Agreement, in each case, until the Investor shall have received from such cash withholding(s) a total aggregate amount in cash equal to $1,500,000, representing the entire Commitment Fee payable to the Investor pursuant to this Agreement, and upon such cash withholding(s) by the Investor of a total aggregate amount in cash equal to $1,500,000 from such total aggregate VWAP Purchase Price and such total aggregate Intraday VWAP Purchase Price, as applicable, payable by the Investor to the Company pursuant to this Agreement, the Investor shall not withhold any additional cash amounts from the purchase prices payable by the Investor to the Company in connection with any VWAP Purchase or Intraday VWAP Purchase effected pursuant to this Agreement. If, on the earlier of (i) the date, on or after the Commencement Date, on which notice of termination of this Agreement is given by any party pursuant to Section 8.2 and (ii) December 15, 2024, the aggregate amount of cash payment(s) by the Company to the Investors from (X) cash withholding(s), if any, by the Investor from the total aggregate VWAP Purchase Price paid or payable by the Investor to the Company for the Shares purchased by the Investor in all of the VWAP Purchases theretofore effected by the Company pursuant to this Agreement, (Y) cash withholding(s), if any, by the Investor from the total aggregate Intraday VWAP Purchase Price paid or payable by the Investor to the Company for the Shares purchased by the Investor in all of the Intraday VWAP Purchases theretofore effected by the Company pursuant to this Agreement, and (Z) cash payment(s), if any, from the Company to be applied to the Commitment Fee that do not arise from any cash withholding(s) set forth in clauses (X) and (Y) or from any agreements entered into between the Company and the Investor prior to the date of this Agreement, in each case as contemplated in this Section 10.1(ii), is less than $1,500,000, representing the entire Commitment Fee payable to the Investor pursuant to this Agreement, then, the Company shall promptly upon the Investor’s presentation to the Company of an invoice and reasonable supporting documentation (but in no event later than two (2) Trading Days thereafter), and as directed by the Investor in writing to the Company, pay to the Investor, in cash, the difference between (A) $1,500,000 and (B) the aggregate amount of cash withholding(s), if any, that have been made by the Investor from the total aggregate VWAP Purchase Price and the total aggregate Intraday VWAP Purchase Price, as applicable, paid or payable by the Investor to the Company for the Shares purchased by the Investor in all of the VWAP Purchases and Intraday VWAP Purchases, as applicable, theretofore effected by the Company pursuant to this Agreement, together with cash payment(s), if any, from the Company to be applied to the Commitment Fee that do not arise from any cash withholding(s) by the Investor as set forth in the immediately preceding clause or from any agreements entered into between the Company and the Investor prior to the date of this Agreement, as contemplated in this Section 10.1(ii), by wire transfer of immediately available funds to an account designated by the Investor to the Company and, in the case of a termination of this Agreement as contemplated in clause (i) above, no termination of this Agreement pursuant to Section 8.2 shall become effective unless and until the entire Commitment Fee has been paid in cash by the Company to the Investor pursuant to and in accordance with this Section 10.1(ii). For the avoidance of doubt, the entire Commitment Fee shall be fully earned by the Investor as of the Commencement Date and shall be non-refundable when paid by the Company to the Investor pursuant to this Section 10.1(ii), regardless of whether any VWAP Purchases or Intraday VWAP Purchases are made or settled hereunder or any subsequent termination of this Agreement.

42

(iii)不可撤销的 转让代理人指示;生效通知。在初始登记声明生效日期和 生效之前,公司应向其转让代理人(此后,应向或促使 向公司的任何后续转让代理人),(i)由公司执行并由公司转让代理人书面确认的不可撤销指示("开始不可撤销的转账代理 说明")和(ii)作为附件附于《登记权 协议》("生效通知”) relating to the Initial Registration Statement executed by the Company’s outside counsel, in each case directing the transfer agent to issue to the Investor or its designated Broker-Dealer at which the account or accounts to be credited with the Shares being purchased by Investor are maintained any Registrable Securities included in the Initial Registration Statement as DWAC Shares, if and when such Registrable Securities are issued in accordance with this Agreement and the Registration Rights Agreement. With respect to any post-effective amendment to the Initial Registration Statement, any New Registration Statement or any post-effective amendment to any New Registration Statement, in each case declared effective by the Commission after the Commencement Date, the Company shall deliver or cause to be delivered to its transfer agent (and thereafter, shall deliver or cause to be delivered to any subsequent transfer agent of the Company) (i) irrevocable instructions in the form substantially similar to the Commencement Irrevocable Transfer Agent Instructions executed by the Company and acknowledged in writing by the transfer agent and (ii) the Notice of Effectiveness, in each case modified as necessary to refer to such Registration Statement or post-effective amendment and the Registrable Securities included therein, to issue the Registrable Securities included therein as DWAC Shares in accordance with the terms of this Agreement and the Registration Rights Agreement. For the avoidance of doubt, all Shares to be issued in respect of any VWAP Purchase Notice or Intraday VWAP Purchase Notice delivered to the Investor pursuant to this Agreement shall be issued to the Investor in accordance with Section 3.3 by crediting the Investor’s account at DTC as DWAC Shares, and the Company shall not take any action or give instructions to any transfer agent of the Company otherwise. The Company represents and warrants to the Investor that, while this Agreement is effective, no instruction other than those referred to in this Section 10.1(iii) will be given by the Company to its transfer agent, or any successor transfer agent of the Company, with respect to the Shares from and after Commencement, and the Registrable Securities covered by the Initial Registration Statement or any post-effective amendment thereof, or any New Registration Statement or post-effective amendment thereof, as applicable, shall otherwise be freely transferable on the books and records of the Company and no stop transfer instructions shall be maintained against the transfer thereof. The Company agrees that if the Company fails to fully comply with the provisions of this Section 10.1(iii) within three (3) Trading Days after the date on which the Investor has provided any deliverables that the Investor may be required to provide to the Company or its transfer agent (if any), the Company shall, at the Investor’s written instruction, purchase from the Investor all shares of Common Stock purchased or acquired by the Investor pursuant to this Agreement that contain any restrictive legend or that have any stop transfer orders maintained that prohibit or impede the transfer thereof in any respect at the greater of (i) the purchase price paid by the Investor for such shares of Common Stock (as applicable) and (ii) the Closing Sale Price of the Common Stock on the date of the Investor’s written instruction.

43

第10.2节特定执行、同意管辖权、放弃陪审团审判。

(i) 本公司和投资者承认并同意,如果本协议的任何条款 未按照其特定条款履行或以其他方式违反,将发生不可挽回的损害。因此,双方同意, 任何一方均有权获得一项或多项禁令,以防止或纠正 另一方违反本协议条款的行为,并特别执行本协议条款和规定(无需证明经济损失,且无需任何 保证金或其他担保),这是除任何一方可能根据法律或衡平法有权获得的任何其他补救外。

(ii)本公司和 投资者各自(a)特此无可争议地服从美国地方法院和 在纽约州的其他美国法院的管辖权,以审理因本协议引起或与本协议有关的任何诉讼、诉讼或程序,以及(b)特此 放弃,并同意不在任何此类诉讼、诉讼或程序中主张,任何声称其个人不受该法院管辖 的管辖,诉讼、诉讼或程序是在一个不便的法院提起,或诉讼、诉讼或程序的地点不适当 。本公司和投资者均同意在任何此类诉讼、诉讼或程序中,通过将 其副本邮寄给该方,按照本协议项下通知的有效地址,并同意该等送达应构成 良好且充分的程序和通知送达。本第10.2条中的任何内容均不得影响或限制以法律允许的任何其他方式送达程序 的任何权利。

(iii)本公司和投资方在此放弃在适用法律允许的最大范围内 其可能拥有的任何权利,以避免因本协议或本协议或本协议所涉及的交易而直接或间接引起、根据或与本协议有关的任何诉讼,或与本协议有关的争议。公司和投资者的每一方均(A)证明,另一方的代表、 代理人或律师均未明确或以其他方式表示,在诉讼的情况下,该另一方不会寻求执行上述豁免,并且(B)确认其和另一方在此签署本协议 的原因之一是,本第10.2节中的相互放弃和证明。

第10.3节整个 协议。交易文件规定了双方就本协议标的达成的全部协议和谅解,并取代双方先前和同期就此类事项达成的所有口头和书面协议、谈判和谅解。 一方没有就交易文件中未明确规定的本协议标的作出任何承诺、承诺、陈述或保证。披露计划和 本协议的所有附件特此以引用的方式并入本协议,并成为本协议的一部分,如同在本协议中全部列明 一样。

44

第10.4节通知。 根据本协议要求或允许发出的任何通知、要求、请求、放弃或其他通信均应以书面形式进行,且 应(a)以以下指定的地址或号码亲自交付或电子邮件交付有效(如果在收到该通知的正常营业时间内的 营业日交付),或此类交付后的第一个工作日 (如果在收到该通知的正常营业时间内的营业日以外交付)或(b)在通过快递服务邮寄之日后的第二个 个营业日,全额预付,或在实际收到此类邮件后,以先发生者为准。此类通信的地址应为:

如果是对公司:

Mobix Labs,Inc.

15420 Laguna Canyon Rd.,邮编:92618

电话:(949)808—8888

电子邮件:Legal@mobixLabs.com

注意:总法律顾问

附一份副本(不构成通知):

格林伯格·特劳里格,LLP

Jamboree路18565号,500号套房

加利福尼亚州欧文,邮编:92614

电话号码: (949)732—6510

电子邮件:www.example.com

邮箱:greeenl@gtlaw.com

注意:Raymond Lee,Esq.

劳里·L·格林,Esq.

如果给投资者:

B.Riley Capital II,LLC

圣莫尼卡大道11100号,800号套房

加利福尼亚州洛杉矶,邮编:90025
电话:(310)966-1444

电子邮件:Legal@brileyfin.com

注意:总法律顾问

附一份副本(不构成通知):

Reed Smith LLP

列克星敦大道599号

纽约州纽约市,邮编:10022

电话: (212)521-5400

电子邮件:amarsico@reedsmith.com

注意:安东尼·J·马西科,Esq.

45

本协议任何一方均可通过至少提前五(5)天向本协议另一方发出书面通知来更改其通知地址。

第10.5条。豁免。 从最初向证监会提交初始注册声明之日起的前一(1)个交易日起及之后,双方不得放弃本协议的规定。在符合前一句话的前提下,本协议的任何条款不得放弃,除非是在寻求强制执行该放弃的一方签署的书面文书中。本协议项下任何权力、权利或特权的行使失败或延迟不应视为放弃,任何该等权力、权利或特权的单次或部分行使也不得妨碍其其他或进一步行使或任何其他权利、权力或特权。

第10.6条。修改。 从最初向证监会提交初始注册声明之日起的前一(1)个交易日起及之后,双方不得修改本协议的条款。除前一句话外,除经双方签署的书面文件外,不得对本协议的任何条款进行修改。

第10.7节headings. 本协议中的条款、章节和小节标题仅为方便起见,不应构成本协议的一部分,用于任何其他目的,也不应被视为限制或影响本协议的任何条款。除非上下文明确 另有说明,此处的每个代词应被视为包括其阳性、阴性、中性、单数和复数形式 。术语“包括”、“包括”、“包括”和类似含义的词语应广义地解释,就好像后面跟着“不限于”。术语"此处"、"下文"、"此处"和类似含义的词语指的是整个协议,而不仅仅是其中的条款 。

第10.8节建设 双方同意,双方及其各自的律师均已审阅并有机会修订交易文件 ,因此,解释交易文件时不应采用一般解释规则,大意是要解决起草方的任何含糊之处 。此外,在任何情况下,在任何交易文件中对股票价格 (除门槛价外)和普通股股份数量的引用,应 根据本协议日期或之后发生的任何股票分割、股票合并、股票股息、资本重组、重组和其他 类似交易进行调整。本协议中任何提及的"美元"或 "$"应指美利坚合众国的法定货币。除非另有明确规定,本协议中对“条款”或“条款”的任何提及均应指本协议的适用条款或条款。

第10.9节绑定 效果。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。 公司或投资者均不得将本协议或其各自在本协议项下的任何权利或义务转让给任何 人员。

第10.10节无 第三方受益人。除第九条中明确规定外,本协议仅为 本协议双方及其各自继承人的利益,不为任何 其他人的利益,本协议的任何条款也不得由其他人执行。

46

第10.11节 适用法律。本协议应受纽约州的内部程序法和实体法的管辖,并根据其解释,不应使该州的任何法律或规则生效,因为这些法律或规则导致适用任何其他司法管辖区的法律 。

第10.12节生存 本协议中包含的公司和投资者的声明、保证、契约和协议应在 本协议签署和交付后继续有效,直至本协议终止;但前提是(i)第五条的规定,(公司的声明、承诺和承诺),第八条(终止),第九条(赔偿)和本条 X(杂项)将无限期保持完全效力和作用,即使该终止,并且,(ii)只要投资者 拥有任何股份,第六条(附加契约)中所载的公司和投资者的契约和协议,在终止后的六(6)个月内 ,尽管终止了该契约和协议。

第10.13节同行 本协议可签署两份或多份相同副本,所有副本应视为同一份协议, 应在各方签署副本并交付给另一方后生效;如果传真 签名或以". pdf"格式数据文件通过电子邮件发送的签名,包括任何符合 2000年美国联邦ESSIGN法案的电子签名,例如,www.docusign.com应被视为正当执行,并应 对签署人具有约束力,其效力与签署为原始签署相同。

第10.14节宣传 公司应向投资者及其律师提供合理的机会,以审查和发表意见,应咨询 投资者及其律师关于公司或代表公司发布的与投资者有关的任何新闻稿、委员会备案文件或任何其他公开披露的形式和实质内容,并应适当考虑投资者或其 法律顾问的所有评论, 其在本协议项下的购买或交易文件的任何方面或由此预期的交易,包括 披露本协议和注册权协议在发布、备案或公开 之前执行的任何新闻稿。为免生疑问,公司不应被要求提交审查(i)根据《交易法》向证监会提交的定期报告中包含的任何此类披露,如果公司先前已向投资者或其律师提供了实质上相同的披露, 以供审查,或(ii)任何招股说明书补充,如果其中包含的披露不涉及投资者,其在本协议项下的采购或交易文件的任何方面或由此预期的交易 。

第10.15节可分割性 本协议的条款是可分割的,如果任何具有管辖权的法院裁定本协议中包含的任何 或多个条款或部分条款因任何原因被认定为无效、非法 或在任何方面不可执行,则此类无效性,不合法性或不可执行性不影响本协议的任何其他条款或部分条款 ,本协议应修改和解释为该无效或非法或不可执行的条款,或该条款的一部分 从未包含在本文中,因此该条款将在最大可能的范围内有效、合法和可执行 。

第10.16节 更多的建议。自截止日期起及之后,应投资者或公司的要求,公司 和投资者各自应签署和交付合理必要或可取的文书、文件和其他书面文件, 确认和执行并充分实现本协议的意图和目的。

[签名页面如下]

47

本协议双方已于上文首写之日由各自授权的官员正式签署本协议,以昭信守。

该公司:
MOBIX Labs,Inc.
发信人: /s/Keyvan Samini
姓名: 凯文·萨米尼
标题: 总裁和首席财务官
投资者:
B.莱利本金资本II,有限责任公司
发信人: /s/Patrice McNicoll
姓名: 帕特里斯·麦克尼科尔
标题: 授权签字人

普通股票购买协议的附件一
定义

会计员“ 应具有第5.6(D)节中赋予该术语的含义。

额外投资者 费用报销“应具有第10.1(I)节中赋予该术语的含义。

附属公司“ 指直接或间接通过一个或多个中间人控制、由某人控制或与某人共同控制的任何人,如在第144条中使用和解释的此类术语。

合计限制“ 应具有第2.1节中赋予该术语的含义。

协议“ 应具有本协定序言中赋予该术语的含义。

允许宽限期 期间“应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

平均价格" 是指每股价格(四舍五入至最接近的十分之一美分),等于(i)投资者就根据本协议购买的所有股份支付的总购买价格 除以(ii)根据本协议发行的股份总数所得商。

破产法“ 指第11章、美国法典或任何类似的美国联邦或州破产法或任何债务人救济法。

底价" 指每股价格等于(i)最低价格和(ii)0.29美元之和(ii)(可根据本协议日期或之后发生的任何重组、资本重组、 非现金股息、股票拆分、反向股票拆分或其他类似交易进行调整)。

受益所有权限制 “应具有第3.5节中赋予该术语的含义。

布隆伯格“ 指Bloomberg,L.P.

降低舒适度 信“应具有第6.17节中赋予该术语的含义。

打倒负面保证书 “应具有第6.17节中赋予该术语的含义。

经纪-交易商“ 应具有第6.13节中赋予该术语的含义。

BRS“ 应具有朗诵中赋予该术语的含义。

I-1

附例“ 应具有第5.3节中赋予该术语的含义。

宪章“ 应具有第5.3节中赋予该术语的含义。

查万特" 具有委员会文件定义中规定的含义。

B类普通 库存“应具有第3.4(A)节中赋予该术语的含义。

结业“ 应具有第2.2节中赋予该术语的含义。

截止日期“ 指本协议的日期。

成交价格 "指,对于任何日期的普通股而言,普通股在交易市场上的最后收盘交易价格 (或者,如果普通股随后在合格市场上市,则在该合格市场上市),如彭博社报道,或者,如果交易 市场(或此类合格市场,如适用)开始在延长营业时间的基础上运作,且不指定普通股的收盘交易 价格,然后是下午4点之前普通股的最后交易价格,据彭博社报道,纽约时间。 所有此类决定均应根据该期间的任何股票分割、股票股息、股票合并、资本重组或 其他类似交易进行适当调整。

代码“ 应具有第5.38节中赋予该术语的含义。

开课“ 应具有3.1节中赋予该术语的含义。

开工日期 “应具有3.1节中赋予该术语的含义。

开始 不可撤销的转移代理指令"应具有第10.1(iii)条赋予该术语的含义。

选委会“ 指美国证券交易委员会或任何后续实体。

佣金 份文件"应指(1)Chavant Capital Acquisition Corp.日期为2023年11月13日的最终合并委托书,根据开曼群岛法律注册成立的公开交易的特殊目的收购公司(该公司在业务合并日期之前的任何时间,查万特”),并由补编第2002号补充。 1 2023年11月30日的第2号补充文件,2023年12月12日的第2号补充文件和补充文件。日期为2024年1月24日 的第3号文件,包括其附件和随附的财务报表以及根据《交易法》第14a—12条规定的所有相关征集材料,以及以引用方式纳入其中的所有文件,其形式是11月13日向委员会提交的最终合并委托书 声明,2023年根据《交易法》第14a—12条,补充(2) Chavant或公司根据《交易法》的报告要求向委员会提交或提供的所有 报告、附表、登记、表格、声明、信息和其他文件,包括自2023年12月21日起且 本协议日期之前,根据《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)条向 委员会提交或提供的所有材料(包括但不限于,(A)公司于2023年12月19日提交给委员会的当前表格8—K报告,日期为2023年12月26日,包括所有文件,财务报表和其他信息随附或 以引用的方式纳入其中作为其证物,(B)公司目前的报表8—K,日期为12月21日,2023年,并于2023年12月28日提交给委员会,包括所有文件、财务报表和其他信息,其附件 或通过引用纳入其中作为其证物("合并表格8-K"),(C) 公司于2024年1月22日提交给欧盟委员会的当前表格8—K报告,日期为2024年1月23日,包括所有 文件、财务报表和其他随附或以引用方式纳入其中作为证物的文件,以及 (D)公司截至12月31日的财政季度表格10—Q季度报告,2023年,公司于2024年2月20日向委员会提交,此后将由公司向委员会提交或提供(包括但不限于本报告),(3)每份登记声明,其可能不时修订,其中所载的 招股说明书及其每份招股说明书补充文件,以及(3)该等档案中所载的所有信息以及所有 文件和披露内容应通过引用的方式并入其中。

I-2

承诺费" 指相当于1,500,000美元的现金金额,公司应根据本协议第10.1(ii)条规定的时间和方式 向投资者支付该金额。为免生疑问,投资者自开始日期起应全额赚取全部承诺费,且当公司根据第10.1(ii)条向投资者支付时,不予退还, 无论任何VWAP购买或日内VWAP购买是否根据本协议或本协议的任何后续终止 。

普通股“ 应具有本协议摘要中赋予该术语的含义。

普通股 等价物"是指赋予持有人在任何时候收购普通股权利的公司任何证券,包括但不限于任何债务、优先股、权利、期权、认股权证或其他工具,这些工具可在任何时候转换成普通股或可行使普通股, 或可交换为普通股,或以其他方式使持有人有权接收普通股。

公司“ 应具有本协定序言中赋予该术语的含义。

合规证书“ 应具有第7.2(Ii)节中赋予该术语的含义。

合同“ 指任何具有法律约束力的合同、协议、分包合同、租赁和采购订单。

封面价格“ 应具有第3.3节中赋予该术语的含义。

新冠肺炎“ 指SARS-CoV-2或新冠肺炎,及其任何演变或任何其他相关或相关的流行病、大流行或疾病爆发。

当前报告“ 应具有第2.3节中赋予该术语的含义。

保管人“ 是指任何破产法规定的任何接管人、受托人、受让人、清算人或类似的官员。

损害赔偿“ 应具有第9.1节中赋予该术语的含义。

披露时间表“ 应具有第五条序言中赋予该术语的含义。

取消资格 事件"应具有第5.44节赋予该术语的含义。

直接转矩“ 是指存托信托公司、存托清算公司的子公司或其任何继承者。

DWAC“ 应具有第5.33节中赋予该术语的含义。

DWAC共享" 指根据本协议发行的普通股股份,(i)以电子形式发行,(ii)可自由交易和转让 ,不受转售限制,不停止转让指示,以及(iii)公司的转让代理人及时将 记入投资者的(或其指定人的)指定DWAC账户,其在其快速 自动证券转账(FAST)计划下,或DTC此后采用的任何类似计划,执行基本相同功能。

I-3

埃德加“ 是指委员会的电子数据收集、分析和检索系统。

生效日期" 指根据《注册权协议》第2(a)条提交的初始注册声明(或其任何 生效后的修订)或根据《注册权协议》第2(c)条提交的任何新注册声明 (或其任何生效后的修订),如适用,委员会宣布初始注册声明(或其任何生效后 修订)或任何新注册声明(或其任何生效后修订)生效的日期。

有效性 截止日期“应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

符合条件的市场" 指纳斯达克全球精选市场、纳斯达克资本市场、纽约证券交易所或纽约美国证券交易所(或任何国家 认可的继承者)。

环境法律 “应具有第5.18节中赋予该术语的含义。

ERISA“ 应具有第5.38节中赋予该术语的含义。

《交易所法案》“ 指经修订的1934年《证券交易法》及其下的委员会规则和条例。

交易所上限“ 应具有第3.4(A)节中赋予该术语的含义。

免税发行” means the issuance of (a) Common Stock, options or other equity incentive awards to employees, officers, directors or vendors of the Company pursuant to any equity incentive plan duly adopted for such purpose, by the Company’s Board of Directors or a majority of the members of a committee of the Board of Directors established for such purpose, (b) (1) any Shares issued to the Investor (or its designee) pursuant to the Transaction Documents, (2) any securities issued upon the exercise or exchange of or conversion of any shares of Common Stock or Common Stock Equivalents held by the Investor at any time, or (3) any securities issued upon the exercise or exchange of or conversion of any Common Stock Equivalents issued and outstanding on the date of this Agreement, provided that such securities referred to in this clause (3) have not been amended since the date of this Agreement to increase the number of such securities or to decrease the exercise price, exchange price or conversion price of such securities, (c) securities issued pursuant to acquisitions, divestitures, licenses, partnerships, collaborations or strategic transactions approved by the Company’s Board of Directors or a majority of the members of a committee of directors established for such purpose, which acquisitions, divestitures, licenses, partnerships, collaborations or strategic transactions can have a Variable Rate Transaction component, provided that any such issuance shall only be to a Person (or to the equity holders of a Person) which is, itself or through its subsidiaries, an operating company or an asset in a business synergistic with the business of the Company and shall provide to the Company additional benefits in addition to the investment of funds, but shall not include a transaction in which the Company is issuing securities primarily for the purpose of raising capital or to an entity whose primary business is investing in securities, (d) shares of Common Stock issued by the Company to the Investor (or its designee) in connection with any “equity line of credit” or other continuous offering or similar offering of Common Stock (other than the transactions contemplated by the Transaction Documents) pursuant to one or more written agreements between the Company and the Investor or an Affiliate of the Investor executed after the date of this Agreement (if any), whereby the Company may sell shares of Common Stock to the Investor or an Affiliate of the Investor at a future determined price, or (e) shares of Common Stock issued by the Company in any “at the market offering” or “equity distribution program” or similar offering of Common Stock exclusively to or through B. Riley Securities, Inc. pursuant to one or more written agreements between the Company and B. Riley Securities, Inc.

I-4

《反海外腐败法》" 应具有第5.35节中赋予该术语的含义。

提交截止日期“ 应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

FINRA“ 指金融行业监管机构,Inc.

FINRA备案“ 应具有第6.14节中赋予该术语的含义。

基本交易 ” means that (i) the Company shall, directly or indirectly, in one or more related transactions, (1) consolidate or merge with or into (whether or not the Company is the surviving corporation) another Person, with the result that the holders of the Company’s capital stock immediately prior to such consolidation or merger together beneficially own less than 50% of the outstanding voting power of the surviving or resulting corporation, or (2) sell, lease, license, assign, transfer, convey or otherwise dispose of all or substantially all of the properties or assets of the Company to another Person, or (3) take action to facilitate a purchase, tender or exchange offer by another Person that is accepted by the holders of more than 50% of the outstanding shares of Common Stock (excluding any shares of Common Stock held by the Person or Persons making or party to, or associated or affiliated with the Persons making or party to, such purchase, tender or exchange offer), or (4) consummate a stock or share purchase agreement or other business combination (including, without limitation, a reorganization, recapitalization, spin-off or scheme of arrangement) with another Person whereby such other Person acquires more than 50% of the outstanding shares of Common Stock (not including any shares of Common Stock held by the other Person or other Persons making or party to, or associated or affiliated with the other Persons making or party to, such stock or share purchase agreement or other business combination), or (5) reorganize, recapitalize or reclassify its Common Stock, or (ii) any “person” or “group” (as these terms are used for purposes of Sections 13(d) and 14(d) of the Exchange Act) is or shall become the “beneficial owner” (as defined in Rule 13d-3 under the Exchange Act), directly or indirectly, of 50% of the aggregate ordinary voting power represented by issued and outstanding Common Stock.

未来采购 暂停“应具有第6.17节中赋予该术语的含义。

公认会计原则“ 应具有第5.6(B)节中赋予该术语的含义。

GDPR“ 应具有第5.40节中赋予该术语的含义。

政府 实体“指(A)联邦、州、地区、省、地方、市政或其他政府,(B)任何性质的政府或半政府实体(包括任何政府机构、部门、部门、官方或实体和任何法院或其他法庭),或(C)行使或有权行使任何行政、行政、司法、立法、警察、监管或征税权力或任何性质的权力的机构,包括任何(公共或私人的)仲裁庭。

危险材料“ 应具有第5.18节中赋予该术语的含义。

负债“ 对任何人而言,指截至任何时间,不重复的:(A)借款或所欠金额的任何负债(在正常业务过程中发生的应付贸易帐款除外),(B)与他人负债有关的所有担保、背书、赔偿和其他或有债务,不论其是否反映在或应反映在公司的资产负债表 (或其附注)中,但通过背书可转让票据进行存放或托收或在正常业务过程中进行类似交易的担保除外;以及(C)根据《公认会计原则》要求资本化的租约项下到期的任何租赁款的现值。

初步舒适度 信“应具有第7.2(Xvii)节中赋予该术语的含义。

初始投资者 费用报销“应具有第10.1(I)节中赋予该术语的含义。

初始注册 声明“应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

I-5

知识产权 产权“应具有第5.19节中赋予该术语的含义。

日内VWAP 购买“应具有第3.2节中赋予该术语的含义。

日内VWAP 采购开始时间“指就根据第3.2节作出的日内VWAP收购而言, 为以下各项中最迟的时间:(I)在当日VWAP收购之前的VWAP收购期间的VWAP收购结束时间 该日内VWAP收购与该较早的VWAP收购发生在同一收购日期,如本公司已于该收购日期就VWAP收购及时向投资者发出VWAP收购通知,(Ii)最近一次VWAP收购的日内VWAP收购期间(如有)的VWAP收购结束日内时间于该等日内VWAP购买的同一购买日期发生,及(Iii)投资者于适用的日内VWAP购买通知所载的适用日内VWAP购买通知向本公司及时收到适用的日内VWAP购买通知 (已向适用的日内VWAP购买通知所载的本公司个别 通知收件人发出电邮确认,但并非以自动回复方式)。

日内 VWAP采购结束时间“指,就根据第3.2节进行的日内VWAP购买而言,指在该日内购买VWAP的购买日期的时间,以下列时间中最早的为准:(I)纽约市时间下午3:59,适用于该日内VWAP购买的购买日期,或由交易市场(或,如果普通股随后在合格市场上市,则由该合格市场)公布的较早时间,如在交易市场(或该合格市场)的主要(或 ”常规“”)交易时段正式结束,适用的)在该购买日期;(Ii) 紧接该等日内VWAP申购的日内VWAP申购开始时间之后的时间,在该日内VWAP申购期间在交易市场(或该合资格的 市场,视情况适用)交易的普通股股票总数(或成交量)已超过该日内VWAP申购的适用日内VWAP申购股份数量的最大值(考虑到公司在该日内VWAP申购的适用日内VWAP申购通知中规定的日内VWAP申购百分比);但是,在计算该日内VWAP购买期间在交易市场(或该合格市场,视情况适用)交易的普通股股票总数(或成交量) 时,应将发生在该日内VWAP购买期间(视情况而定)的以下任何交易中交易的所有普通股股票排除在该计算之外:(A)在该日内VWAP购买期(视情况而定)正式开盘时或之后,在该主要(或“常规”)交易时段正式开盘或之后首次购买普通股,即在该购买日综合系统中报告的该主要(或“常规”)交易日的 ;(B)在该购入日(视情况而定)综合系统所报告的该主要(或“常规”)交易时段正式收市时或之前的最后一次或收市出售普通股,及(C)只要本公司在适用的日内VWAP购买通知中指明,以下第(Iii)条 不会触发该日内VWAP收购的日内VWAP购买结束时间(本公司作出该说明, 无论是在日内VWAP购买通知中或在VWAP购买通知中,a“限价指令继续 选择),在该 日内VWAP购买期间,以低于适用的日内VWAP购买最低价格的销售价格在交易市场(或适用的合格市场)上以低于适用的日内VWAP购买最低价格的销售价格出售普通股;及 (Iii)只要本公司在适用的日内VWAP购买通知中规定,第(Iii)款将触发该日内VWAP购买的日内VWAP购买结束时间(该公司的规定,无论是在日内VWAP购买通知中还是在VWAP购买通知中,a限制令中止选举"),在 日内VWAP购买期的日内VWAP购买开始时间后,立即 在交易市场上交易的任何普通股股票的销售价格(或在该合格市场,如适用) 在该日内VWAP购买期内低于适用的日内VWAP购买最低价格阈值;但前提是 确定在该日内VWAP购买期内交易的任何普通股股票的销售价格是否低于 适用的日内VWAP购买最低价格阈值,应排除(A)在该主要股票正式开盘时或之后的普通股的开盘或首次购买。(或"常规")交易时段,在该购买日期在综合 系统中报告;(B)在该购买日期(如适用)在综合系统中报告的该主要(或 "常规")交易时段正式收盘或之前的最后一次或收盘普通股销售。所有此类 计算应根据任何重组、资本重组、非现金股息、股票分割、反向股票分割 分割或其他类似交易进行适当调整。

I-6

盘中VWAP 最高购买金额” means, with respect to an Intraday VWAP Purchase made pursuant to Section 3.2, such number of shares of Common Stock equal to the lesser of: (i) one (1) million shares, and (ii) the product of (A) the Intraday VWAP Purchase Percentage specified by the Company in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase, multiplied by (B) the total number (or volume) of shares of Common Stock traded on the Trading Market (or, if the Common Stock is then listed on an Eligible Market, by such Eligible Market) during the Intraday VWAP Purchase Period for such Intraday VWAP Purchase; provided, however, that the calculation of the total number (or volume) of shares of Common Stock traded on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) during such Intraday VWAP Purchase Period referred to in clause (ii)(B) above shall exclude from such calculation all shares of Common Stock traded in any of the following transactions, to the extent they occur during such Intraday VWAP Purchase Period (as applicable): (1) the opening or first purchase of Common Stock at or following the official open of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date, (2) the last or closing sale of Common Stock at or prior to the official close of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date (as applicable), and (3) provided the Company shall have specified a Limit Order Continue Election in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase, all sales of Common Stock on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) during such Intraday VWAP Purchase Period at a Sale Price that is less than the applicable Intraday VWAP Purchase Minimum Price Threshold. All such calculations shall be appropriately adjusted for any reorganization, recapitalization, non-cash dividend, stock split, reverse stock split or other similar transaction.

盘中 VWAP购买最低价格门槛” means, with respect to an Intraday VWAP Purchase made pursuant to Section 3.2, either (a) the dollar amount specified by the Company in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase as the per share minimum Sale Price threshold to be used in determining whether the event in clause (iii) of the definition of “Intraday VWAP Purchase Ending Time” shall have occurred during the applicable Intraday VWAP Purchase Period for such Intraday VWAP Purchase, if the Company shall have specified a Limit Order Discontinue Election in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase, or (b) the dollar amount specified by the Company in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase as the per share minimum Sale Price threshold to be used in determining the sales of Common Stock during the applicable Intraday VWAP Purchase Period that shall be excluded from the calculation of the total number (or volume) of shares of Common Stock traded on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) during such Intraday VWAP Purchase Period, if the Company shall have specified a Limit Order Continue Election in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase; provided, however, that in each case if the Company has not specified any such dollar amount as the per share minimum Sale Price threshold in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase, then the per share minimum Sale Price threshold to be used in such Intraday VWAP Purchase shall be such dollar amount equal to the product of (a) the Closing Sale Price of the Common Stock on the Trading Day immediately preceding the Purchase Date for such Intraday VWAP Purchase, multiplied by (b) 0.75. All such calculations shall be appropriately adjusted for any reorganization, recapitalization, non-cash dividend, stock split, reverse stock split or other similar transaction.

I-7

日内VWAP 购买通知” means, with respect to an Intraday VWAP Purchase made pursuant to Section 3.2, an irrevocable written notice from the Company to the Investor, specifying the Intraday VWAP Purchase Percentage that shall apply to such Intraday VWAP Purchase and whether a Limit Order Continue Election or a Limit Order Discontinue Election shall apply to such Intraday VWAP Purchase, and directing the Investor to subscribe for and purchase a specified Intraday VWAP Purchase Share Amount (such specified Intraday VWAP Purchase Share Amount subject to adjustment as set forth in Section 3.2 as necessary to give effect to the applicable Intraday VWAP Purchase Maximum Amount for such Intraday VWAP Purchase), at the applicable Intraday VWAP Purchase Price therefor on the Purchase Date for such Intraday VWAP Purchase in accordance with this Agreement, that is delivered by the Company to the Investor and received by the Investor (i) after the latest of (X) 10:00 a.m., New York City time, on such Purchase Date, if the Company has not timely delivered a VWAP Purchase Notice to the Investor for a VWAP Purchase on such Purchase Date, (Y) the VWAP Purchase Ending Time of the VWAP Purchase Period for the VWAP Purchase preceding the Intraday VWAP Purchase Period for such Intraday VWAP Purchase occurring on the same Purchase Date as such earlier VWAP Purchase, if the Company has timely delivered a VWAP Purchase Notice to the Investor for a VWAP Purchase on such Purchase Date, and (Z) the Intraday VWAP Purchase Ending Time of the Intraday VWAP Purchase Period for the most recent prior Intraday VWAP Purchase, if any, occurring on the same Purchase Date as such Intraday VWAP Purchase, and (ii) prior to the earlier of (X) 3:30 p.m., New York City time, on such Purchase Date and (Y) such time that is exactly thirty (30) minutes immediately prior to the official close of the primary (or “regular”) trading session on the Trading Market (or, if the Common Stock is then listed on an Eligible Market, on such Eligible Market) on such Purchase Date, if the Trading Market (or such Eligible Market, as applicable) has theretofore publicly announced that the official close of the primary (or “regular”) trading session on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) on such Purchase Date shall be earlier than 4:00 p.m., New York City time, on such Purchase Date.

盘中 VWAP购买百分比"是指,就根据第3.2节进行的日内VWAP购买而言,公司在适用的日内VWAP购买通知中为该日内VWAP购买指定的 百分比,该百分比不得 超过25.0%,用于计算日内VWAP购买最大金额,日内VWAP购买 份额金额和日内VWAP购买份额最大量,在每种情况下均适用于此类日内VWAP购买。

日内VWAP 申购期"是指,就根据第3.2节进行的当日VWAP购买而言, 当日VWAP购买日期的期间,从适用的当日VWAP购买开始时间开始,到适用的 当日VWAP购买结束时间结束。

盘中VWAP 采购价” means, with respect to an Intraday VWAP Purchase made pursuant to Section 3.2, the purchase price per Share to be purchased by the Investor in such Intraday VWAP Purchase, equal to the product of (i) 0.97, multiplied by (ii) the VWAP of the Common Stock for the applicable Intraday VWAP Purchase Period on the applicable Purchase Date for such Intraday VWAP Purchase; provided, however, that the calculation of the VWAP for the Common Stock for the Intraday VWAP Purchase Period for an Intraday VWAP Purchase shall exclude each of the following transactions, to the extent they occur during such Intraday VWAP Purchase Period (as applicable): (A) the opening or first purchase of Common Stock at or following the official open of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date, (B) the last or closing sale of Common Stock at or prior to the official close of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date (as applicable), and (C) provided the Company shall have specified a Limit Order Continue Election in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase, all sales of Common Stock on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) during such Intraday VWAP Purchase Period at a Sale Price that is less than the applicable Intraday VWAP Purchase Minimum Price Threshold for such Intraday VWAP Purchase. All such calculations shall be appropriately adjusted for any stock dividend, stock split, stock combination, recapitalization or other similar transaction.

I-8

盘中VWAP 申购股份金额“指,就根据第3.2节进行的日内VWAP收购而言,指投资者在公司就该日内VWAP收购发出的适用日内VWAP收购通知中指定的该日内VWAP收购中投资者将购买的股份总数,该股票总数不得超过适用于该日内VWAP收购的日内VWAP购买最高金额,考虑到公司在适用的日内VWAP购买通知中就该日内VWAP收购规定的日内VWAP购买百分比(以及本公司在适用的日内VWAP购买通知中指定的股份数量将根据本协议第3.2节的需要进行自动调整 ,以实施适用于该日内VWAP收购的日内VWAP购买最高金额限制,同时考虑到本公司在适用的日内VWAP购买通知中规定的日内VWAP购买百分比,如本协议所述)。

盘中 VWAP申购股量上限“指就根据第3.2节作出的当日VWAP收购而言, 普通股股数等于以下所得的商数:(I)投资者在该日内VWAP收购中认购及购买的日内VWAP购买股份金额,除以(Ii)本公司就该等日内VWAP收购而在适用的日内VWAP购买通告中指定的日内VWAP购买百分比(将就任何 重组、资本重组、非现金股息、股票拆分、股票反向拆分或其他类似交易作出适当调整)。

投资期“ 指自生效之日起至本协定随后根据第(Br)viii条终止之日止的期间。

投资者“ 应具有本协定序言中赋予该术语的含义。

投资方“ 应具有第9.1节中赋予该术语的含义。

发行人承保 人"应具有第5.44节赋予该术语的含义。

IT系统和 数据“应具有第5.39节中赋予该术语的含义。

知识" 是指(i)公司首席执行官,(ii)公司总裁、首席财务官和总法律顾问,(iii)公司首席技术官的实际了解,在每种情况下,在对所有管理人员进行合理询问后, 在该人员直接监督下的公司董事和雇员,并合理预期他们知道 或有关该事项的资料。

法律“ 指任何联邦、州、省、地方、外国、国家或超国家的法规、法律(包括普通法)、法令、法规、条例、条约、规则、法典、条例或由对某一特定事项拥有管辖权的政府实体发布、颁布或执行的其他具有约束力的指令。

限价指令继续 选择"应具有"日内VWAP购买结束时间"定义中赋予该术语的含义, 该选择应适用于日内VWAP购买,如果公司在适用的日内VWAP购买通知中指定了该选择,并应适用于VWAP购买,如果 公司在适用的VWAP购买通知中指定了此类选择(视具体情况而定)。

限价单停止 选择"应具有"日内VWAP购买结束时间"定义中赋予该术语的含义, 该选择应适用于日内VWAP购买,如果公司在适用的日内VWAP购买通知中指定了该选择,并应适用于VWAP购买,如果 公司在适用的VWAP购买通知中指定了此类选择(视具体情况而定)。

I-9

材料 不良影响” means (i) any condition, occurrence, state of facts or event having, or insofar as reasonably can be foreseen would likely have, any effect on the business, operations, properties or financial condition of the Company as set forth in the Commission Documents that is material and adverse to the Company, taken as a whole, excluding any facts, circumstances, changes or effects, individually or in the aggregate, exclusively and directly resulting from, relating to or arising out of any of the following: (a) changes in conditions in the U.S. or global capital, credit or financial markets generally, including changes in the availability of capital or currency exchange rates, provided such changes shall not have affected the Company in a materially disproportionate manner as compared to other similarly situated companies, (b) changes generally affecting the industries in which the Company operate, provided such changes shall not have affected the Company, taken as a whole, in a materially disproportionate manner as compared to other similarly situated companies, (c) any effect of the announcement of, or the consummation of the transactions contemplated by, this Agreement and the Registration Rights Agreement on the Company’s relationships, contractual or otherwise, with customers, suppliers, vendors, bank lenders, strategic venture partners or employees, (d) changes arising in connection with earthquakes, hostilities, acts of war, sabotage or terrorism or military actions or any escalation or material worsening of any such hostilities, acts of war, sabotage or terrorism or military actions existing as of the date hereof, (e) any effect of COVID-19 or any Law, directive, pronouncement or guideline issued by a Governmental Entity, the Centers for Disease Control and Prevention, the World Health Organization or industry group providing for business closures, changes to business operations, “sheltering-in-place” or other restrictions that relate to, or arise out of, an epidemic, pandemic or disease outbreak (including the COVID-19 pandemic) or any change in such Law, directive, pronouncement or guideline or interpretation thereof following the date of this Agreement, (f) any action taken by the Investor, any of its officers, its sole member or the Investor’s Broker-Dealer, or any of such Person’s successors with respect to the transactions contemplated by this Agreement and the Registration Rights Agreement, and (g) the effect of any changes in applicable laws or accounting rules, provided such changes shall not have affected the Company in a materially disproportionate manner as compared to other similarly situated companies; (ii) any condition, occurrence, state of facts or event having, or insofar as reasonably can be foreseen would likely have, any material adverse effect on the legality, validity or enforceability of any of the Transaction Documents or the transactions contemplated thereby; or (iii) any condition, occurrence, state of facts or event that would, or insofar as reasonably can be foreseen would likely, prohibit or otherwise materially interfere with or delay the ability of the Company to perform any of its obligations under any of the Transaction Documents to which it is a party.

材料许可证“ 应具有第5.17节中赋予该术语的含义。

合并表格8-K" 应具有委员会文件定义中赋予该术语的含义。

最低价格" 是指1.806美元,代表交易市场上普通股(如www.example.com所反映) 在截至本协议日期的连续五(5)个交易日的纳斯达克平均官方收盘价(可根据本协议日期或之后发生的任何重组、资本重组、 非现金股息、股票分割、反向股票分割或其他类似交易进行调整)。

洗钱 法律"应具有第5.37节赋予该术语的含义。

兆帕周期“ 指从紧接交易日前一个交易日的纽约时间下午5点开始,投资者的任何关联公司,包括但不限于BRS,应发表或分发关于公司的任何研究报告(该术语在AC规则500中定义),至纽约时间6日(6)上午6:00结束的期间这是)投资者的任何关联公司(包括但不限于BRS)应发布 或分发任何有关公司的研究报告(如AC法规第500条所定义)的交易日后的交易日。

I-10

新注册 声明“应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

非关联 共享“应具有第5.45节中赋予该术语的含义。

生效通知" 应具有第10.1(iii)节中赋予该术语的含义。

订单“ 指由任何政府实体输入、发布或发布的任何未决的令状、命令、判决、禁令、具有约束力的决定或裁定、裁决、裁决、传票、裁决或法令 。

豌豆期“ 是指自纽约市时间5日(5日)上午9:30开始的时段这是)紧接提交 (i)首次登记声明或任何新登记声明的任何生效后修订或(ii)任何新登记声明的提交(如适用)之前的交易日,并于上午9时30分结束,纽约市时间,即 此类生效后修订或新注册声明(如适用)的生效日期后的交易日。

许可证“ 指政府实体的任何批准、授权、许可、许可证、登记、许可或证书。

“ 是指任何个人或实体,无论是自然人、受托人、公司、合伙企业、有限合伙企业、有限责任公司、信托、非法人组织、商业协会、商号、合资企业或政府实体。

个人资料“ 应具有第5.40节中赋予该术语的含义。

政策“ 应具有第5.40节中赋予该术语的含义。

隐私法“ 应具有第5.40节中赋予该术语的含义。

继续进行“ 指由任何政府实体或在任何政府实体之前或之前悬而未决的或涉及任何政府实体的任何诉讼、审计、调查、审查、索赔、申诉、指控、诉讼、诉讼、仲裁、调查、 或调解(在每个案件中,无论是民事、刑事还是行政的,也无论是公共的还是私人的)。

招股说明书“ 应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

招股说明书副刊“ 应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

采购条件 满足时间“应具有第7.3节中赋予该术语的含义。

I-11

购买日期” means, (i) with respect to a VWAP Purchase made pursuant to Section 3.1, the Trading Day on which the Investor timely receives, (A) after 6:00 a.m., New York City time, and (B) prior to 9:00 a.m., New York City time, on such Trading Day, a valid VWAP Purchase Notice for such VWAP Purchase in accordance with this Agreement, and (ii) with respect to an Intraday VWAP Purchase made pursuant to Section 3.2, the Trading Day on which the Investor timely receives a valid Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase in accordance with this Agreement, (A) after the latest of (X) 10:00 a.m., New York City time, on such Trading Day, if the Company has not timely delivered a valid VWAP Purchase Notice to the Investor for a VWAP Purchase on such Trading Day, (Y) the VWAP Purchase Ending Time of the VWAP Purchase Period for the VWAP Purchase preceding the applicable Intraday VWAP Purchase Period for such Intraday VWAP Purchase occurring on the same Trading Day as such earlier VWAP Purchase, if the Company has timely delivered a valid VWAP Purchase Notice to the Investor for a VWAP Purchase on such Trading Day, and (Z) the Intraday VWAP Purchase Ending Time of the Intraday VWAP Purchase Period for the most recent prior Intraday VWAP Purchase, if any, occurring on the same Trading Day as such Intraday VWAP Purchase, and (B) prior to the earlier of (X) 3:30 p.m., New York City time, on such Trading Day for such Intraday VWAP Purchase and (Y) such time that is exactly thirty (30) minutes immediately prior to the official close of the primary (or “regular”) trading session on the Trading Market (or, if the Common Stock is then listed on an Eligible Market, on such Eligible Market) on such Trading Day, if the Trading Market (or such Eligible Market, as applicable) has publicly announced that the official close of the primary (or “regular”) trading session shall be earlier than 4:00 p.m., New York City time, on such Trading Day.

申购份额 交货日期“应具有第3.3节中赋予该术语的含义。

合格的独立承销商 “应具有FINRA规则第5121(F)(12)条中赋予该术语的含义。

可注册证券“ 应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

注册 期限“应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

注册 权利协议“应具有本说明书中赋予该术语的含义。

注册 语句“应具有《登记权协议》中赋予该术语的含义。

D条“ 应具有本文叙述中赋予该术语的含义。

发布“ 应具有第5.18节中赋予该术语的含义。

表示 日期“应具有第6.17节中赋予该术语的含义。

I-12

参照期" 应具有第6.6(ii)节中赋予该术语的含义。

限制期“ 应具有第6.9(I)节中赋予该术语的含义。

受限制人士“ 应具有第6.9(I)节中赋予该术语的含义。

受限制人士“ 应具有第6.9(I)节中赋予该术语的含义。

规则第144条" 指证监会根据《证券法》颁布的规则144,该规则可能不时修订,或证监会此后通过的具有实质上相同效力的任何类似规则或条例。

销售价格“据彭博社报道, 是指普通股在交易市场上的任何交易价格,或者如果普通股随后在合格市场上交易, 指在该合格市场上的交易价格。

制裁“ 应具有第5.36节中赋予该术语的含义。

萨班斯-奥克斯利法案“应具有第5.6(D)节中赋予该术语的含义。

第4(A)(2)条“ 应具有本协议摘要中赋予该术语的含义。

证券法“ 指经修订的1933年证券法及其下的委员会规则和条例。

股票" 是指投资者根据一份或多份VWAP购买通知或一份或多份日内VWAP购买通知,根据本协议可购买的普通股股份。

卖空“ 应指根据交易所法案SHO条例颁布的第200条规则中所定义的”卖空“。

子公司“ 指当时由本公司及/或其任何其他附属公司直接或间接拥有的任何公司或其他实体,其至少大部分证券或其他所有权权益具有普通 选举董事或执行类似职能的其他人士的投票权。

门槛价格" 指0.50美元,对于在本协议日期或之后发生的涉及公司股本的任何远期股票分割、反向股票分割、股票合并、 股票股息、资本重组、重组或其他类似交易,不得进行调整(按比例或其他方式)。

总承诺“ 应具有第2.1节中赋予该术语的含义。

交易日 "是指交易市场或(如果普通股当时在合格市场上市) 合格市场开放进行"常规"交易的任何日子,包括交易市场(或此类合格市场, ,如适用)开放进行"常规"交易的时间段小于习惯的"常规"交易 周期的任何日子。

交易市场" 指纳斯达克全球市场(或任何国家认可的继承者)。

I-13

交易单据" 是指,统称本协议(经披露附表限定)及其附件、注册权协议、 及其附件,以及双方就本协议及由此预期的交易订立或提供的每项其他协议、文件、证书和文书。

可变费率 交易记录” means a transaction in which the Company (i) issues or sells any equity or debt securities that are convertible into, exchangeable or exercisable for, or include the right to receive additional shares of Common Stock or Common Stock Equivalents either (A) at a conversion price, exercise price, exchange rate or other price that is based upon and/or varies with the trading prices of or quotations for the Common Stock at any time after the initial issuance of such equity or debt securities, or (B) with a conversion, exercise or exchange price that is subject to being reset at some future date after the initial issuance of such equity or debt security or upon the occurrence of specified or contingent events directly or indirectly related to the business of the Company or the market for the Common Stock (including, without limitation, any “full ratchet” or “weighted average” anti-dilution provisions, but not including any standard anti-dilution protection for any reorganization, recapitalization, non-cash dividend, stock split or other similar transaction), (ii) issues or sells any equity or debt securities, including, without limitation, Common Stock or Common Stock Equivalents, either (A) at a price that is subject to being reset at some future date after the initial issuance of such debt or equity security or upon the occurrence of specified or contingent events directly or indirectly related to the business of the Company or the market for the Common Stock (other than standard anti-dilution protection for any reorganization, recapitalization, non-cash dividend, stock split or other similar transaction), or (B) that are subject to or contain any put, call, redemption, buy-back, price-reset or other similar provision or mechanism (including, without limitation, a “Black-Scholes” put or call right, other than in connection with a “fundamental transaction”) that provides for the issuance of additional equity securities of the Company or the payment of cash by the Company, or (iii) enters into any agreement, including, but not limited to, an “equity line of credit” or “at the market offering” or other continuous offering or similar offering of Common Stock or Common Stock Equivalents, whereby the Company may sell Common Stock or Common Stock Equivalents at a future determined price.

VWAP” means, for the Common Stock for a specified period, the dollar volume-weighted average price for the Common Stock on the Trading Market (or, if the Common Stock is then listed on an Eligible Market, on such Eligible Market), for such period, as reported by Bloomberg through its “AQR” function; provided, however, that (i) the calculation of the dollar volume-weighted average price for the Common Stock for the VWAP Purchase Period for each VWAP Purchase shall exclude each of the following transactions, to the extent they occur during such VWAP Purchase Period (as applicable): (A) the opening or first purchase of Common Stock at or following the official open of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date, (B) the last or closing sale of Common Stock at or prior to the official close of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date (as applicable), and (C) provided the Company shall have specified a Limit Order Continue Election in the applicable VWAP Purchase Notice for such VWAP Purchase, all sales of Common Stock on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) during such VWAP Purchase Period at a Sale Price that is less than the applicable VWAP Purchase Minimum Price Threshold for such VWAP Purchase; and (ii) the calculation of the dollar volume-weighted average price for the Common Stock for the Intraday VWAP Purchase Period for each Intraday VWAP Purchase shall exclude each of the following transactions, to the extent they occur during such Intraday VWAP Purchase Period (as applicable): (A) the opening or first purchase of Common Stock at or following the official open of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date, (B) the last or closing sale of Common Stock at or prior to the official close of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date (as applicable), and (C) provided the Company shall have specified a Limit Order Continue Election in the applicable Intraday VWAP Purchase Notice for such Intraday VWAP Purchase, all sales of Common Stock on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) during such Intraday VWAP Purchase Period at a Sale Price that is less than the applicable Intraday VWAP Purchase Minimum Price Threshold for such Intraday VWAP Purchase. All such calculations shall be appropriately adjusted for any stock dividend, stock split, stock combination, recapitalization or other similar transaction.

I-14

VWAP购买“ 应具有3.1节中赋予该术语的含义。

VWAP购买 开始时间“对于根据第3.1节进行的VWAP购买,是指纽约市时间上午9:30:01,购买VWAP的购买日期的 ,或交易市场公开宣布的购买日期(或,如果普通股随后在合格市场上市,则由该合格市场公布)的较晚时间,作为该购买日期在交易市场(或该合格市场,视适用情况而定)主要(或”常规“)交易时段的正式开始。

VWAP 采购结束时间“就根据第3.1节进行的VWAP购买而言,是指购买VWAP之日的时间,以下列时间中最早的为准:(I)纽约市时间下午3:59,适用于该VWAP购买的购买日期,或由交易市场(或,如果普通股当时在合格市场上市,则由该合格市场)公布的较早时间,如在交易市场(或该合格市场)的主要(或”常规“)交易时段正式结束,适用的)在该购买日期;(Ii)在紧接VWAP购买后的时间 该VWAP购买开始时间,在该VWAP购买期间在交易市场(或该合资格市场,视情况而定)交易的普通股的总数(或数量)已超过适用于该VWAP购买的最大VWAP购买股份数量(考虑到公司在适用的VWAP购买公告中为该VWAP购买指定的VWAP购买百分比);但是,在计算该VWAP购买期间在交易市场(或该合格市场,视情况而定)交易的普通股股票总数(或成交量)时,应将发生在该VWAP购买期间(视情况而定)的下列任何交易中交易的所有普通股计算在内:(A)在该VWAP购买期间(视情况而定)正式开盘或首次购买的普通股 股票在该购买日在 综合系统中报告的该主要(或“常规”)交易时段正式开盘时或之后开盘或首次购买。(B)在该购买日(如适用)在综合系统中报告的该主要(或“常规”)交易时段正式收盘时或之前的最后一次普通股销售或收盘销售,以及(C)如果公司在适用的VWAP购买 通知中指定了限价指令继续选择该VWAP购买,则在该VWAP购买期间在交易市场(或该合格市场,视情况适用)上以低于适用的VWAP购买最低价格门槛的销售价格出售普通股的所有销售;以及(Iii)条件是: 本公司应在适用的VWAP购买通知中为该VWAP收购指定限制令停止选择, 紧随该VWAP购买期间的VWAP购买开始时间之后的时间,在该VWAP购买期间在交易市场(或该合格市场,视情况适用)交易的任何普通股的销售价格 低于适用的VWAP购买最低价格门槛;然而,前提是在确定在该VWAP购买期间交易的任何普通股的销售价格是否低于适用的VWAP购买最低价格阈值时,应排除(A)在该购买日期在综合系统中报告的该主要(或“常规”)交易时段正式开盘时或之后的普通股开盘或首次购买,以及(B)在该购买日期(视情况而定)在该综合系统中报告的该主要(或“常规”)交易时段正式收盘时或之前的最后一次或收盘时普通股的销售。所有此类 计算应针对任何重组、资本重组、非现金股息、股票拆分、反向股票拆分或其他类似交易进行适当调整。

I-15

VWAP购买 最大金额“指就根据第3.1节作出的VWAP收购而言,普通股的数目 等于:(I)一(1)百万股,及(Ii)(A)公司在适用的VWAP收购公告中就该项VWAP收购而指定的VWAP购买百分比乘以(B)在交易市场交易的普通股 股份总数(或数量)(或如普通股当时在合资格市场上市,则为:该合格市场)在购买VWAP期间购买该VWAP;但在计算上述第(Br)(Ii)(B)款所述的VWAP购买期间在交易市场(或适用的合格市场)交易的普通股的总数量(或总量)时,应将在下列任何交易中交易的所有普通股计算在内。就发生在该VWAP购买期(如适用)的范围而言:(1)在该购买日在综合系统中报告的该主要(或“常规”)交易时段正式开盘时或之后开盘或首次购买普通股;(2) 在该购买日(如适用)在该综合系统中报告的该主要(或“常规”)交易时段正式收盘时或该日之前的最后一次或收盘时出售普通股。以及(3)只要本公司已在适用的VWAP购买通知中为该项VWAP收购指定 限价订单继续选择,则在该VWAP收购期间,在交易市场(或该合格市场,视情况适用)上以低于适用VWAP 购买最低价格门槛的销售价格出售的所有普通股。所有此类计算应针对任何重组、资本重组、非现金股息、股票拆分、反向股票拆分或其他类似交易进行适当调整。

VWAP 购买最低价格门槛“指对于根据第3.1节进行的VWAP收购,指(A)公司在适用的VWAP购买通知中指定的作为每股最低销售额的 美元金额 价格阈值,用于确定”VWAP购买结束时间“定义第(Iii)条中的事件是否在适用的VWAP购买期间内发生,如果公司在适用的VWAP购买通知中为该VWAP收购指定了限制令停止选择,或(B)公司在适用的VWAP收购通知中为该VWAP收购指定的作为每股最低销售价格门槛的美元金额 ,用于确定适用的VWAP收购期间普通股的销售,如果公司已在适用的VWAP收购通知中指定限价令继续选择,则不应计入该VWAP收购期间在交易市场(或适用的合格市场)交易的普通股总数(或数量)的计算;然而,在任何情况下,如果本公司没有在适用的VWAP收购通知中为该VWAP收购指定任何 作为每股最低销售价格门槛的美元金额,则 该VWAP收购中使用的每股最低销售价格门槛应等于(A) 紧接该VWAP收购日期前一个交易日普通股收盘价的乘积 乘以(B)0.75。所有此类计算应针对任何重组、资本重组、非现金股息、股票拆分、反向股票拆分或其他类似交易进行适当调整。

VWAP购买通知 “指就根据第3.1节进行的VWAP购买而言,由本公司在纽约市时间上午6:00之后、纽约市时间 上午9:00之前,向投资者提交的不可撤销的书面通知,指明适用于该VWAP购买的VWAP购买百分比,以及 限制命令继续选择或限制命令停止选择应适用于该VWAP购买,并指示投资者 认购指定的VWAP购买股份金额(该等指定的VWAP购买股份金额可根据第3.1节的规定进行调整,以使该等VWAP购买的适用最高金额生效),根据本协议,在该购买日期按该VWAP购买的适用VWAP购买价格 认购及购买。

I-16

VWAP购买 百分比“对于根据第3.1节进行的VWAP收购,指本公司在适用的VWAP购买通知中为该VWAP收购指定的百分比,该百分比不得超过25.0%,以计算VWAP购买最高金额、VWAP购买股份金额和VWAP购买股份数量上限,在每种情况下均适用于该VWAP收购。

VWAP购买 期间“对于根据第3.1节进行的VWAP购买,是指该VWAP购买日期的期间,从适用的VWAP购买开始时间开始,到该VWAP购买的适用的VWAP购买结束时间为止。

VWAP 采购价格” means, with respect to a VWAP Purchase made pursuant to Section 3.1, the purchase price per Share to be purchased by the Investor in such VWAP Purchase, equal to the product of (i) 0.97, multiplied by (ii) the VWAP of the Common Stock for the applicable VWAP Purchase Period on the applicable Purchase Date for such VWAP Purchase; provided, however, that the calculation of the VWAP for the Common Stock for the VWAP Purchase Period for a VWAP Purchase shall exclude each of the following transactions, to the extent they occur during such VWAP Purchase Period (as applicable): (A) the opening or first purchase of Common Stock at or following the official open of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date, (B) the last or closing sale of Common Stock at or prior to the official close of such primary (or “regular”) trading session that is reported in the consolidated system on such Purchase Date (as applicable), and (C) provided the Company shall have specified a Limit Order Continue Election in the applicable VWAP Purchase Notice for such VWAP Purchase, all sales of Common Stock on the Trading Market (or on such Eligible Market, as applicable) during such VWAP Purchase Period at a Sale Price that is less than the applicable VWAP Purchase Minimum Price Threshold for such VWAP Purchase. All such calculations shall be appropriately adjusted for any stock dividend, stock split, stock combination, recapitalization or other similar transaction.

VWAP购买 股份金额"是指,就根据第3.1条进行的VWAP购买而言,投资者在该VWAP购买中将购买的股份总数 ,该股份总数 不得超过适用于该VWAP购买的VWAP购买最高金额,考虑到公司在适用的VWAP购买通知中指定的VWAP购买百分比,(且本公司在适用的VWAP购买通知中指定的股份数量 应根据 自动调整本协议第3.1条规定,以使适用于该VWAP购买的VWAP购买最大金额限制生效, 考虑到公司在适用VWAP购买通知中指定的VWAP购买百分比(如本协议中所述)。

VWAP购买 最大份额"是指,就根据第3.1节进行的VWAP购买而言,普通股数量等于除以(i)投资者在该VWAP购买中将认购和购买的VWAP购买股份金额所得的商数,(ii)公司在适用的VWAP购买通知中指定的VWAP购买百分比,(对任何重组、资本重组、非现金股息、股票拆分、反向股票拆分或 其他类似交易进行适当调整)。

I-17

附件A

注册格式 权利协议

[另行配备]

A-1

附件B

结业证书

2024年3月18日

以下签署人, [●]Mobix Labs,Inc.的 ,特拉华州公司(The "公司),提交本证书,与 普通股购买协议(日期为2024年3月18日)有关(协议”),由公司和B之间。Riley Principal Capital II,LLC,特拉华州有限责任公司(“投资者”),并在此证明 于本协议之日(本协议使用的大写术语无定义,具有本协议中赋予它们的含义):

1. 随附 作为附件A,是公司注册证书的真实、完整和正确的副本,并在 本协议日期进行了修订,并提交给特拉华州国务卿("公司注册证书"). 公司的公司注册证书未进一步修订或重述,自 公司注册证书正面所示日期起,特拉华州务卿办公室未提交任何有关公司注册证书修订的文件 ,该条款在本协议之日起完全有效 ,且本公司未采取任何行动以考虑任何此类修订或本公司的解散、 合并或合并。

2. 作为附件B所附的 是公司章程的真实和完整副本,在本协议日期( "附例”),且公司董事会或股东尚未采纳或目前尚待审议对公司章程进行任何修订、废除或其他修改的提案。

3. 公司董事会已批准交易文件中拟进行的交易;上述批准未被 修改、撤销或修改,且自本协议之日起仍然完全有效。附件C为公司董事会正式通过的决议的真实、正确和完整副本, [●], 2024.

4. 作为公司高级管理人员或作为公司高级管理人员的实际代理人签署公司作为一方的交易文件的每一个 人员均经正式选举、合格并担任该高级管理人员或正式任命并担任该等实际代理人, 在任何此类文件上出现的每一个此类人员的签名均为其真实签名。

5. Greenberg Traurig,LLP应有权依赖本协议所述的陈述和保证,以发表其意见。

兹证明, 本人已于上文首写之日期签署本人姓名。

姓名:
标题:

B-1

附件C

合规证书

以下签署人, [●]Mobix Labs,Inc.的 ,特拉华州公司(The "公司),提交本证书,与 普通股购买协议(日期为2024年3月18日)有关(协议”),由公司和B之间。Riley Principal Capital II,LLC,特拉华州有限责任公司(“投资者”),并特此证明, 于本协议之日,据他在合理调查后所知,代表公司(此处使用的大写术语 ,但没有定义,具有本协议中赋予的含义):

1. 以下签名人是正式任命的, [●]公司的成员。

2. 除 随附披露附表中规定的情况外,本协议 (i)第五条中规定的公司声明和保证,如未被"重要性"或"重大不利影响"限定, [生效日期][在此注明日期]具有相同的力量和效果,就像在[生效日期][本合同日期为 ],除非该等陈述和保证是在另一日期,在这种情况下,该等陈述和保证 截至该其他日期在所有重大方面均为真实和正确,且(ii)经"重要性"或"重大 不利影响"限定的陈述和保证在 [生效日期][在此注明日期]具有与 相同的力和效果[生效日期][在此注明日期],除非该等陈述和保证是在另一日期,在这种情况下, 该等陈述和保证在该另一日期是真实和正确的。

3. 公司已在所有重大方面履行、满足并遵守本协议 和《注册权协议》要求公司履行、满足或遵守的所有契约、协议和条件 [在生效日期或之前][在本协议日期或之前 ,].

4. 根据本协议生效的每份VWAP购买通知和每份日内VWAP购买通知可发行的 股份应 以电子方式交付给投资者,且应可自由交易和转让,且不受转售限制 且不存在针对此类股份的任何停止转让指令。

5. 截至 , [生效日期][在此注明日期]本公司并无持有任何重大非公开资料。

6. 截至 , [生效日期][在此注明日期],公司已从其授权和未发行的普通股中预留,[●]普通股 仅用于根据协议项下的VWAP购买和日内VWAP购买发行股票的目的。

7.未根据《证券法》发布任何暂停《注册声明》或《招股说明书》有效性的停止令 ,也未就此目的或根据《证券法》第8A条向证监会提出任何待决或受到委员会威胁的诉讼程序 。

8.Greenberg
Traurig,LLP有权依据本协议所载的陈述和保证陈述其意见。

下面的签字人已经签署了本证书。[●]年月日[●], 202[●].

发信人:
姓名:
标题:

C-1

披露时间表

与普通股有关

采购协议,日期为2024年3月18日

在MOBIX Labs,Inc.之间和B.Riley Capital II,LLC

本披露明细表是根据截至2024年3月18日的《普通股购买协议》(以下简称《协议》)第V条制定和发布的。协议“), 由特拉华州的Mobix Labs,Inc.(The公司“),以及B·莱利主体资本II, 特拉华州有限责任公司。除上下文另有要求外,此处使用的所有大写术语均为本协议中定义的术语。下面的数字对应于协议中最直接修改的陈述和保证的章节编号 由以下例外情况修改。

没有。