附件 10.2

本票据或本票据可兑换的企业均未在财产和交易委员会或 任何州的财产委员会登记。根据1933年《财产法》(经修订)的豁免登记,这些财产已出售(“财产法”),并且,因此,不得提供或出售,除非根据根据财产法下的 登记声明或根据可用豁免,或在不服从 的交易中,根据法律和适用的州法律的登记要求。除 上述规定外,这些担保物可与由这些担保物担保的本地保证金或其他贷款或融资安排有关。

CELULARITY INC.

可兑换本票

原本金额:$3,150,000

发布 日期:2024年3月13日

编号: CELU—1

对于 收到的价值,CELLARITY INC.,根据特拉华州法律组建的实体(“公司”), 特此承诺向YA II PN,LTD.的订单付款,或其注册受让人(“持有人”),上述 作为原始本金额的金额(根据本协议条款因偿还、赎回、转换或其他原因而减少, "本金")和支付溢价(如适用),在每种情况下到期时,并支付利息(“利息”) 按适用利率计算的任何未偿还本金(定义见下文)自上述日期(即发行日期)起( "发行日期")直至到期应付,无论是在到期日还是在加速、转换、 赎回或其他情况下(在每种情况下均根据本协议条款)。此处使用的某些大写术语在第 12节中定义。发行日期为首次发行本可转换承兑票据(“票据”)的日期,无论 转让次数和可能发行以证明该票据的工具数量。此票据以5%的原始发行折扣发行 。

本 票据是根据2024年3月13日的备用股权购买协议第2.01条(可不时修订、修订 和重述、延期、补充或以其他方式书面修改,简称"SEPA")在 公司和YA II PN,Ltd.之间发行的,作为投资者。本票据可根据SEPA的条款偿还,包括但不限于根据投资者通知和本公司视为与该等投资者通知有关的相应预先通知。持有人亦可根据本附注第3节向本公司递交一份或多份转换通知,一次或多次转换本 附注项下当时未偿还余额的全部或部分。

(1) 一般条款

(a) 到期日。在到期日,本公司应向持有人支付一笔现金金额,该金额代表所有未偿还本金、 应计及未付利息以及根据本票据条款的任何其他未偿还金额。“到期日” 应为2025年3月13日,可由持有人选择延期。除本附注特别允许的情况外,公司 不得预付或赎回任何部分未偿还本金及应计未付利息。

(b) 利率和利息支付。本协议未偿还本金余额应按等于 8%的年利率("利率")累计利息,在发生违约事件 (只要该事件未得到解决或免除)时,利率应增加至18%的年利率。在适用法律允许的范围内,应根据365天的年和实际 经过的天数计算利息。

(c) 可选赎回。在到期日之前,本公司应有权(但无义务)提前赎回本票据项下的部分或全部未偿还金额,方式是根据第1(c)(i)节进行现金偿还(定义见下文),或根据第1(c)(ii)节进行提前赎回(定义见下文)。

(i) 现金赎回。公司有权(但无义务)以现金赎回(“现金赎回”) 如本节所述,提前赎回本附注项下的部分或全部未偿还金额; 提供(I)本公司向持有人提供至少10个交易日的事先书面通知(每个“赎回通知”),表明其拟行使现金赎回,及(Ii)于发出赎回通知当日,普通股的VWAP低于换股价格 。每份赎回通知不得撤回,并须注明拟赎回票据的未偿还余额及赎回金额 。“赎回金额”应等于公司正赎回的未偿还本金余额, 加上支付溢价,加上所有应计和未支付的利息。在收到赎回通知后,持有人应有10个交易日 天来选择转换全部或部分票据。在赎回通知发出后的第11个交易日,公司应将赎回本金的金额 交付给持有人,该本金是在10个交易日期间进行的转换或其他付款后赎回的。

(Ii) 提前赎回。本公司有权但无义务通过向持有人提交预先通知(如SEPA所界定)(“提前赎回”)来赎回本票据的一部分。根据国家环保总局第2.02条的规定,在 预告结束后,持有人应根据国家环保总局向 公司支付的金额应与本票据项下未偿还的等额金额(首先用于应计和未支付的利息,然后用于 本金)相抵销。预付款项不适用于预付款。

2

在本票据未清偿期间,除非持有人另有约定,否则如本公司根据国家环保总局发出预付通知,则本公司将被视为已就该预付通知选择预付款项,直至本票据全部偿还为止。

(D) 付款日期。只要本合同项下的任何付款或其他义务在营业日以外的某一天到期,此类付款应在下一个营业日支付。

(2) 违约事件。

(A) 本文中使用的“违约事件”是指下列任何一种事件(无论原因为何,也不论它是自愿的还是非自愿的,或根据法律的实施或任何法院的任何判决、法令或命令,或任何行政或政府机构的任何命令、规则或条例而发生):

(I) 本公司未能在到期后五(5)个交易日内根据本票据或任何其他交易文件向持有人支付到期的本金、付款溢价、利息或其他金额。

(Ii) 本公司或本公司的任何附属公司应根据现在或以后有效的任何适用的破产或破产法律或其任何继承者,开始或将开始针对本公司或本公司的任何附属公司的任何法律程序,或根据任何重组、安排、债务调整、债务减免、解散、无力偿债或清盘或任何司法管辖区的类似法律启动任何其他程序,无论是现在或以后与本公司或本公司的任何附属公司有关的任何此类破产,在六十一(61)天内未被驳回的破产或其他程序;或公司或公司的任何附属公司被判定破产或破产;或任何济助令或批准任何此类案件或程序的其他命令已进入;或公司或公司的任何附属公司接受任何托管人、私人或法院指定的接管人等的任命,或公司或公司的任何附属公司的全部或基本上所有财产继续 未清偿或未被冻结达六十一(61)天;或公司或公司的任何附属公司为债权人的利益对其全部或基本上所有资产进行一般转让 ;或本公司或本公司的任何附属公司未能偿付其到期债务,或声明其无能力或无能力在到期时偿付其债务;或本公司或本公司的任何附属公司应召开债权人会议,以期安排其债务的重整、调整或重组;或本公司或本公司的任何附属公司应以任何作为或不采取行动,明确表示同意、批准或默许上述任何事项;

(Iii) 本公司或本公司的任何附属公司应拖欠其在任何债权证、按揭、信贷协议或其他融资、契约协议、保理协议或其他票据项下的任何债务,在每一种情况下均可发行,或可担保或证明借入的款项或根据本公司或其任何附属公司的任何长期租赁或保理安排而到期的任何债务的金额超过500,000美元。无论这种债务现在存在还是以后将产生,而且这种违约没有在管理这种债务的文件规定的时间内得到补救,或者如果没有规定时间,则在十(10)个交易日内 ,因此,这种债务成为或被宣布为到期和应付;

3

(iv) 对公司和/或其任何 子公司作出一项或多项最终判决,支付总额超过100,000美元的款项,且该判决在判决生效后的三十(30)天内未被约束、解除、和解或搁置 待上诉,或在该搁置期满后的三十(30)天内未被解除;但是,如果任何判决是保险或赔偿从一个信誉良好的一方,不应包括在计算100美元,只要公司向持有人提供该保险人或赔偿提供者的书面声明,则上述 的金额(该书面陈述 应令持有人合理满意),大意是该判决由保险或赔偿承保,且本公司 或该附属公司(视情况而定)将在发出该判决后三十(30)天内收到该保险或赔偿金的收益;

(v) 普通股应在连续十(10)个交易日内停止在任何一级市场上报价或上市交易(如适用);

(Vi) 本公司或本公司的任何附属公司应是任何控制权变更交易(如第12条所界定)的一方,除非 与该控制权变更交易相关的本票据已作废;

(vii) 公司(A)未能在适用 股份交付日期后的两(2)个交易日内向持有人交付所需数量的普通股,或(B)在任何时间向票据的任何持有人发出书面或口头通知,包括以公开公告的方式, 其意图不遵守根据票据条款提交的将任何票据转换为普通股的请求 ;

(viii) 公司应因任何原因未能在支付到期后的五(5)个工作日内按照买入(定义见本协议)交付现金付款 ;

(ix) 公司未能在委员会确定的提交到期日或之前及时向委员会提交任何定期报告 ,为免生疑问,到期日包括根据交易法 规则12b—25允许的提交截止日期延长;此外,本款第(ix)款不适用于公司截至12月31日止年度的 表格10—K的年报,2023年(“2023 10—K”),只要2023年10—K不迟于2024年4月30日向委员会提交。

(x) 公司或代表公司作出或被视为作出的任何重大陈述或保证 文件或根据本文件或根据本文件项下的任何弃权,应证明在任何重大方面不正确(或者,在任何此类 陈述或保证已经被实质性限定的情况下,当 作出或视为作出时,该等陈述或保证应被证明是不正确的;

4

(Xi) 任何交易文件的任何重要条款,在其签署和交付后的任何时间,以及由于除本协议或本协议明确允许的情况外的任何原因,不再具有完全效力和作用;或者公司或任何其他人以书面形式质疑任何交易文件任何条款的有效性或可执行性;或公司书面否认其在任何交易文件下负有任何或进一步 责任或义务,或书面声称撤销、终止(除符合相关 终止条款外)或撤销任何交易文件;

(xii) 本公司直接或间接地使用发行本票据的所得款项,以及立即、附带或 最终用于购买或持有保证金股票(在不时有效的联邦储备委员会条例T、U和X的含义范围内,以及根据该条例或其作出的所有官方裁决和解释),或为购买或持有保证金股票而向他人发放信贷,或退还最初为此目的产生的债务;或

(Xiii) 任何违约事件(在本附注以外的任何交易文件中定义)发生并继续发生在任何其他 票据上;或

(Xiv) 本公司不应遵守或履行本附注任何条款(除本附注第2(A)(I)至2(A)(Xiii)条所涵盖者外)或任何其他交易文件中所包含的任何重大契诺、协议或保证,或以其他方式违反或违反本附注的任何条款,且未在规定的时间内或在十(10)个营业时间内未规定的时间 。

(B) 在本票据任何部分未清偿期间,如已发生任何失责事件,且继续(除第2(A)(Ii)节所述与本公司有关的事项外),本票据的全部未付本金金额,连同截至提速日期的付款溢价(如有)、利息及与之有关的其他金额,应在持有人根据第(5)节发出通知的 选择时立即到期并以现金支付;但如发生第2(A)(Ii)节所述与本公司有关的任何事件,本票据的全部未付本金,连同应付加速日期的付款溢价(如有)、利息及其他款项,将自动成为到期及应付款项,而无须出示、要求付款、拒付或其他任何形式的通知,本公司特此免除所有上述事项。此外,除任何其他补救措施外,持有人有权(但无义务)在(X)违约事件发生后或(Y)到期日(Y)以换算价计算的到期日内,根据第3节(并受第3(C)(I)节及第3(C)(Ii)节所载限制的规限),在一次或多次情况下转换票据的全部或部分。持有人无需提供,公司特此放弃任何提示、要求、抗议或其他任何形式的通知(所要求的转换通知除外),持有人可立即执行其在本协议项下的任何和所有权利和补救措施,以及根据适用法律可获得的所有其他补救措施。持有者可在本合同项下付款前的任何时间以书面形式撤销和废止此类声明。此种撤销或废止不应影响任何随后发生的违约事件或损害由此产生的任何权利。就本协议而言,与拖欠付款有关的违约事件为“继续如果未被放弃,且与拖欠付款以外的情况有关的违约事件为继续"如果它没有得到补救 或放弃。

5

(3) 票据的转换。本票据应按照本第(3)节中规定的条款和条件转换为公司普通股的股份。

(a) 转换权。在第(3)(c)节的限制下,在发行日期或之后的任何时间,持有人 应有权按照第(3)(b)节的规定,以换股价将未偿还的换股金额的任何部分转换为缴足且不予评税的普通股 。根据本第(3)(a)节转换任何转换金额时可发行的普通股数量 应通过将(x)转换金额除以(y)转换价格来确定。本公司不得在任何转换时发行任何零碎普通股。根据本节第(3)款进行的所有计算均应四舍五入至 最接近的$0.0001。如果发行将导致发行一部分普通股,公司应将该部分普通股向上或向下舍入至最接近的整股(例如,四舍五入0.50或更高)。本公司应支付 在转换任何转换金额时,与发行和交付普通股有关的所有转让、印花税和类似税。

(B) 转换机制。

(i) 可选转换。为在任何日期(“转换日期”)将任何转换金额转换为普通股, 持有人应(A)在晚上11:59或之前通过电子邮件发送(或以其他方式交付)以供接收,纽约时间,在该日期, 已签署的转换通知副本,格式为附件I(“转换通知”) 发送给本公司和(B)如果第(3)(b)(iii)节要求,请将此票据交给国家认可的隔夜快递服务公司 ,以便交付给公司(或在 本票据丢失、被盗或毁坏的情况下,对本票据合理满意的赔偿承诺)。第三次或之前(3)研发) Trading Day following the date of receipt of a Conversion Notice (the “Share Delivery Date”), the Company shall (X) if legends are not required to be placed on book-entry registrations of Common Shares and provided that the Transfer Agent is participating in the Depository Trust Company’s (“DTC”) Fast Automated Securities Transfer Program, credit such aggregate number of Common Shares to which the Holder shall be entitled to the Holder’s or its designee’s balance account with DTC through its Deposit Withdrawal Agent Commission system or (Y) if the Transfer Agent is not participating in the DTC Fast Automated Securities Transfer Program, issue and deliver to the address as specified in the Conversion Notice, a book-entry registrations, registered in the name of the Holder or its designee, for the number of Common Shares to which the Holder shall be entitled which Common Shares shall bear a restrictive legend unless not required pursuant to rules and regulations of the Commission. If this Note is physically surrendered for conversion and the outstanding Principal of this Note is greater than the Principal portion of the Conversion Amount being converted, then the Company shall as soon as practicable and in no event later than three (3) Business Days after receipt of this Note and at its own expense, issue and deliver to the holder a new Note representing the outstanding Principal not converted. The Person or Persons entitled to receive the Common Shares issuable upon a conversion of this Note shall be treated for all purposes as the record holder or holders of such Common Shares upon the transmission of a Conversion Notice.

6

(ii) Company’s Failure to Timely Convert. If by the Share Delivery Date the Company shall fail to issue and deliver Common Shares to the Holder or credit the Holder’s balance account with DTC for the number of Common Shares to which the Holder is entitled upon such holder’s conversion of any Conversion Amount (a “Conversion Failure”), and if on or after such Trading Day the Holder purchases (in an open market transaction or otherwise) Common Shares to deliver in satisfaction of a sale by the Holder of Common Shares issuable upon such conversion that the Holder anticipated receiving from the Company (a “Buy-In”), then the Company shall, within three (3) Business Days after the Holder’s request and in the Holder’s discretion, either (i) pay cash to the Holder in an amount equal to the Holder’s total purchase price (including brokerage commissions and other out of pocket expenses, if any) for the Common Shares so purchased (the “Buy-In Price”), at which point the Company’s obligation to deliver (and to issue) such Common Shares shall terminate, or (ii) promptly honor its obligation to deliver to the Holder a book-entry registrations representing such Common Shares and pay cash to the Holder in an amount equal to the excess (if any) of the Buy-In Price over the product of (A) such number of Common Shares, times (B) the Closing Price on the Conversion Date.

(iii) 记账。尽管此处有任何相反规定,但根据 条款转换本票据的任何部分后,持有人不应被要求将本票据实物交回本公司,除非(A)本票据所代表的全部兑换 金额正在兑换,或(B)持有人已向本公司发出事先书面通知(该通知 可包含在转换通知中)要求在实际交回本票据时重新发行本票据。持有人和本公司 应保存记录,显示已转换的本金和利息以及该等转换日期,或应使用持有人和本公司合理满意的其他方法 ,以避免在转换时要求实物交回本票据。

(c) 对转换的限制。

(i) Beneficial Ownership. The Holder shall not have the right to convert any portion of this Note to the extent that after giving effect to such conversion, the Holder, together with any affiliate thereof, would beneficially own (as determined in accordance with Section 13(d) of the Exchange Act and the rules promulgated thereunder) in excess of 4.99% of the number of Common Shares outstanding immediately after giving effect to such conversion or receipt of shares as payment of interest. Because the Holder will not be obligated to report to the Company the number of Common Shares it may hold at the time of a conversion hereunder, unless the conversion at issue would result in the issuance of Common Shares in excess of 4.99% of the then outstanding Common Shares without regard to any other shares that may be beneficially owned by the Holder or an affiliate thereof, the Holder shall have the authority and obligation to determine whether the restriction contained in this Section will limit any particular conversion hereunder and to the extent that the Holder determines that the limitation contained in this Section applies, the determination of which portion of the Principal amount of this Note is convertible shall be the responsibility and obligation of the Holder. If the Holder has delivered a Conversion Notice for a Principal amount of this Note that, without regard to any other shares that the Holder or its affiliates may beneficially own, would result in the issuance in excess of the permitted amount hereunder, the Company shall notify the Holder of this fact and shall honor the conversion for the maximum Principal amount permitted to be converted on such Conversion Date in accordance with Section (3)(a) and, any Principal amount tendered for conversion in excess of the permitted amount hereunder shall remain outstanding under this Note. The provisions of this Section may be waived by a Holder (but only as to itself and not to any other Holder) upon not less than 65 days prior notice to the Company. Other Holders shall be unaffected by any such waiver.

7

(ii) 主要市场限制。尽管本附注中有任何相反的规定,公司不得在转换本附注时发行任何普通股 ,否则,如果发行此类普通股连同与 可能被视为同一系列交易的一部分的任何相关交易有关的任何普通股,将超过本公司在交易中可能发行的普通股总数 ,符合本公司在规则或条例下的义务 [纳斯达克股票市场有限责任公司(“纳斯达克”)]并称为“交易所上限”,但如本公司股东已根据纳斯达克规则以超出交易所上限的条款批准该等发行,则上述限制并不适用。

(D)其他规定。

(i) 根据本条第(3)款进行的所有计算均应四舍五入至最接近的$0.0001或整股。

(ii) So long as this Note remain outstanding, the Company shall have reserved from its duly authorized share capital, and shall have instructed its transfer agent to irrevocably reserve, the maximum number of Common Shares issuable upon conversion of this Note (assuming for purposes hereof that (x) this Note is convertible at the Conversion Price as of the date of determination, (y) any such conversion shall not take into account any limitations on the conversion of the Note set forth herein or therein (the “Required Reserve Amount”), provided that at no time shall the number of Common Shares reserved pursuant to this Section (3)(d)(ii) be reduced other than proportionally with respect to all Common Shares in connection with any conversion (other than pursuant to the conversion of this Note in accordance with its terms) and/or cancellation, or reverse stock split. If at any time the number of Common Shares authorized but unissued and not otherwise reserved for issuance (including (i) in relation to equity or debt securities convertible into or exchangeable or exercisable for or that can be settled in Common Shares (other than the Note) and (ii) Common Shares remaining available for issuance under the Company’s equity incentive plans) is not sufficient to meet the Required Reserve Amount, the Company will promptly take all corporate action necessary to propose to its general meeting of stockholders an increase of its authorized share capital necessary to meet the Company’s obligations pursuant to this Note, recommending that stockholders vote in favor of such an increase. If at any time the number of Common Shares that remain available for issuance under the Exchange Cap is less than 100% of the maximum number of shares issuable upon conversion of all the Notes then outstanding (assuming for purposes hereof that (x) the Notes are convertible at the Conversion Price then in effect, and (y) any such conversion shall not take into account any limitations on the conversion of the Note), the Company will use commercially reasonable efforts to promptly call and hold a stockholder meeting for the purpose of seeking the approval of its stockholders as required by the applicable rules of the Principal Market, for issuances of shares in excess of the Exchange Cap. The Company covenants that, upon issuance in accordance with conversion of this Note in accordance with its terms, the Common Shares, when issued, will be validly issued, fully paid and nonassessable.

8

(iii) 本协议的任何内容均不限制持有人根据本协议第(2)条要求追究实际损害赔偿或宣布违约事件的权利 ,因为本公司未能在本协议规定的期限内交付代表普通股的证书 ,该持有人应有权寻求法律或衡平法规定的所有补救措施,包括但不限于,具体履行和/或禁令救济的法令,在每种情况下不需要张贴保证金或提供其他担保。任何此类权利的行使 不得禁止持有人根据本协议任何其他条款或适用 法律寻求强制执行损害赔偿。

(四) [已保留].

(E) 普通股拆分或合并时转换价格的调整。如果本公司在本票据发行期间的任何时间,应(A)派发股息或以其他方式对其普通股或任何其他应以普通股支付的股本或股本等值证券的股份进行分配,(B)将已发行的普通股细分为更多的股份, (C)将已发行的普通股合并(包括以反向股票拆分的方式)为较少的股份,或(D)通过普通股的重新分类 发行公司的任何股本。则换股价格和最低价格应乘以分数 ,其中分子为事件发生前已发行的普通股(不包括库存股,如有)的数量,以及 的分母,为事件后已发行的普通股数量。根据本条款作出的任何调整应在确定有权获得该等股息或分派的股东的登记日期后立即生效 ,如果是拆分、合并或重新分类,则应在生效日期后立即生效。

(f) 发行普通股时的换股价调整。如果公司在本票据尚未发行的任何时候,发行 或出售任何普通股或可转换证券,但根据SEPA,(“新 发行价”)低于紧接该发行或出售之前有效的换股价的价格(该价格 “适用价格”)(前述“稀释发行”),则紧接该稀释发行后,当时生效的换股价应减至等于新发行价的金额。就本协议而言, 如果本公司以任何方式发行或出售任何可转换证券,且在转换或交换或行使时, 可发行一股普通股的每股最低价格低于适用价格,则该普通股应被视为 在发行或出售该可转换证券时已发行和出售 对于这样的每股价格。在 转换或交换或行使该等可换股证券实际发行该等普通股时,不得对换股价作进一步调整。

(g) Other Corporate Events. In addition to and not in substitution for any other rights hereunder, prior to the consummation of any Fundamental Transaction pursuant to which holders of Common Shares are entitled to receive securities or other assets with respect to or in exchange for Common Shares (a “Corporate Event”), the Company shall make appropriate provision to ensure that the Holder will thereafter have the right to receive upon a conversion of this Note, at the Holder’s option, (i) in addition to the Common Shares receivable upon such conversion, such securities or other assets to which the Holder would have been entitled with respect to such Common Shares had such Common Shares been held by the Holder upon the consummation of such Corporate Event (without taking into account any limitations or restrictions on the convertibility of this Note) or (ii) in lieu of the Common Shares otherwise receivable upon such conversion, such securities or other assets received by the holders of Common Shares in connection with the consummation of such Corporate Event in such amounts as the Holder would have been entitled to receive had this Note initially been issued with conversion rights for the form of such consideration (as opposed to Common Shares) at a conversion rate for such consideration commensurate with the Conversion Price. Provision made pursuant to the preceding sentence shall be in a form and substance satisfactory to the Required Holders. The provisions of this Section shall apply similarly and equally to successive Corporate Events and shall be applied without regard to any limitations on the conversion or redemption of this Note.

9

(h) 每当根据本协议第(3)条调整换股价时,本公司应立即向持有人提供书面 通知,列明该等调整后的换股价,并列明需要进行调整的事实的简要陈述。

(i) In case of any (1) merger or consolidation of the Company or any Subsidiary of the Company with or into another Person, or (2) sale by the Company or any Subsidiary of the Company of more than one-half of the assets of the Company in one or a series of related transactions, a Holder shall have the right to (A) exercise any rights under Section (2)(a)(xiii), (B) convert the aggregate amount of this Note then outstanding into the shares of stock and other securities, cash and property receivable upon or deemed to be held by holders of Common Shares following such merger, consolidation or sale, and such Holder shall be entitled upon such event or series of related events to receive such amount of securities, cash and property as the Common Shares into which such aggregate Principal amount of this Note could have been converted immediately prior to such merger, consolidation or sales would have been entitled, or (C) in the case of a merger or consolidation, require the surviving entity to issue to the Holder a convertible Note with a Principal amount equal to the aggregate Principal amount of this Note then held by such Holder, plus all accrued and unpaid interest and other amounts owing thereon, which such newly issued convertible Note shall have terms identical (including with respect to conversion) to the terms of this Note, and shall be entitled to all of the rights and privileges of the Holder of this Note set forth herein and the agreements pursuant to which this Note was issued. In the case of clause (C), the conversion price applicable for the newly issued shares of convertible preferred stock or convertible debentures shall be based upon the amount of securities, cash and property that each Common Shares would receive in such transaction and the Conversion Price in effect immediately prior to the effectiveness or closing date for such transaction. The terms of any such merger, sale or consolidation shall include such terms so as to continue to give the Holder the right to receive the securities, cash and property set forth in this Section upon any conversion or redemption following such event. This provision shall similarly apply to successive such events.

(4) 本票据的归还。

(a) 转让。如果本票据将被转让,持有人应将本票据交还给公司,公司将立即 根据持有人的命令发行并交付一张新票据(根据第4(d)节),以登记 受让人或受让人的名义登记,代表持有人转让的未清偿本金(连同其任何应计和未付利息 ),如果转让的金额低于全部未偿还本金,则向 持有人提交一张新票据(根据第4(d)节),代表未转让的未偿还本金。持有人和任何受让人,通过接受本票据,确认 并同意,由于第3(b)(iii)节的规定,本票据的未偿还本金可能低于本票据正面所述本金。

10

(b) 遗失、被盗或残缺的票据。公司收到令公司合理满意的证据,证明本票据丢失、被盗、 销毁或损坏,以及持有人 以惯常形式向公司作出的任何赔偿承诺,以及在本票据被损坏的情况下,在本票据被交出和取消后,公司应签署 并向持有人交付一张代表未偿还本金的新票据(根据第4(d)节)。

(c) 票据可互换为不同面额。持有人在公司主要办事处 交回本票据后,本票据可交换为一张或多张新票据(根据第4(d)条),该票据合计代表本票据未偿还本金 ,每份新票据将代表持有人在交回时指定的未偿还本金的部分。

(d) 发行新票据。当公司根据本协议条款需要发行新票据时,该新票据(i)应 与该票据具有相同的期限,(ii)应代表(如该新票据表面所示)剩余未偿还本金 (或如属依据第4(a)条或第4(c)条发行的新票据,则指持有人指定的委托人,当 添加到与该发行有关的另一张新票据所代表的本金时,不超过该新票据发行前本票据项下剩余 未偿还本金),(iii)应具有该新票据正面 所示的发行日期,该日期与本票据的发行日期相同,(iv)应享有与本票据相同的权利和条件,且 (v)应代表自发行日期起的应计及未付利息。

(5) 通知。根据本条款要求或允许发出的任何通知、同意、豁免或其他通信必须 以书面形式通过信件和电子邮件发出,并将被视为已送达:在(A)(I)当面送达时收到收据,或(Ii)在存款后一个(1)工作日内提供隔夜快递服务,并指定次日送达,在每种情况下,均应将收据正确地发送给收件人,并(B)通过电子邮件发送。此类通信的地址和电子邮件地址应为:

如果将 发送到公司,则: 细胞性 Inc.

170 Park Ave

Florham 邮编:07932

收件人: 大卫·比尔斯
电话: (908)768—2170 电子邮件:david. beers @ www.example.com

关于 一份副本(不构成通知),发给:

古德温 Procter LLP

三个 Embarcadero Center,28楼

San Francisco,CA 94111

收件人: 玛丽安·萨拉津

电子邮件: msarrazin@goodwinlaw.com

如果 致持有人: YA 公司简介

c/o Yorkville Advisors Global,LLC

斯普林菲尔德大道1012号

山腰,新泽西州07092
收件人: 马克·安杰洛
电话: 201-985-8300
电子邮件: Legal@yorkvilleAdvisors.com

11

或 发送至接收方在该变更生效前三(3)个工作日向另一方发出书面通知时指定的其他地址和/或电子邮件和/或收件人。(i)由此类通知、同意、弃权或其他通信的收件人 给出的书面接收确认,(ii)由发件人的电子邮件服务 提供商以电子方式生成,包含时间、日期、收件人电子邮件地址,或(iii)由国家认可的隔夜快递服务提供, 应是个人服务的可反驳证据,分别根据上述第(i)、(ii)或(iii)款通过传真或国家认可的隔夜递送服务公司收到的收据 。

(6) 除此处明确规定外,本票据的任何条款均不得改变或损害公司在此处规定的时间、地点、利率和 货币支付本票据本金、利息和其他费用(如有)的绝对 和无条件的义务。本附注为本公司的直接责任。只要本票据尚未发行,未经持有人同意,公司不得 且不得促使其子公司不得(i)修改其公司注册证书、章程 或其他特许文件,从而对持有人的任何权利造成不利影响;(ii)偿还、回购或提议偿还、回购或以其他方式收购其普通股或其他股本证券的股份;(iii)就上述任何事项订立任何协议, 或(iv)订立任何协议、安排或交易,其条款将限制、重大延误、冲突 或损害公司履行本附注项下义务的能力,包括但不限于公司根据本附注项下支付现金的义务 。

(7) 本票据不赋予持有人任何本公司股东的权利,包括但不限于投票权, 收取股息和其他分配,或接收股东会议或本公司任何其他程序的任何通知或出席本公司任何其他程序的权利,除非根据本票据的条款转换为普通股。

12

(8) 法律的选择;地点;陪审团审判的放弃

(a) 管辖法律。本说明以及双方在本协议项下的权利和义务,在所有方面均受法律管辖,并根据法律解释 (不包括法律冲突原则)(“管辖管辖权”) (包括纽约州一般义务法第5—1401节和第5—1402节),包括所有的解释, 有效性和履行事项。

(b) 管辖权;地点;服务。

(i) 公司特此不可否认地同意管辖管辖区的州法院的非专属属人管辖权 ,如果存在联邦管辖权的基础,则同意管辖区的任何美国地方法院的非专属属人管辖权 。

(ii) 本公司同意,在持有人选择的管辖司法管辖区的任何法院,或者,如果存在联邦 管辖区的基础,在管辖司法管辖区的任何美国地方法院。公司放弃反对 在管辖司法管辖区的任何州或联邦法院以不正当的地点或不方便 的理由 任何类型或描述的任何诉讼、索赔、诉讼、诉讼或程序的权利,无论是法律或衡平法,无论是合同 还是侵权或其他方面。

(iii) Any suit, claim, action, litigation or proceeding of any kind or description, whether in law or equity, whether in contract or tort or otherwise, brought by the Company against the Holder arising out of or based upon this Note or any matter relating to this Note, or any other Transaction Document, or any contemplated transaction, shall be brought in a court only in the Governing Jurisdiction. The Company shall not file any counterclaim against the Holder in any suit, claim, action, litigation or proceeding brought by the Holder against the Company in a jurisdiction outside of the Governing Jurisdiction unless under the rules of the court in which the Holder brought such suit, claim, action, litigation or proceeding the counterclaim is mandatory, and not permissive, and would be considered waived unless filed as a counterclaim in the suit, claim, action, litigation or proceeding instituted by the Holder against the Company. The Company agrees that any forum outside the Governing Jurisdiction is an inconvenient forum and that any suit, claim, action, litigation or proceeding brought by the Company against the Holder in any court outside the Governing Jurisdiction should be dismissed or transferred to a court located in the Governing Jurisdiction. Furthermore, the Company irrevocably and unconditionally agrees that it will not bring or commence any suit, claim, action, litigation or proceeding of any kind or description, whether in law or equity, whether in contract or in tort or otherwise, against the Holder arising out of or based upon this Note or any matter relating to this Note, or any other Transaction Document, or any contemplated transaction, in any forum other than the courts of the State of New York sitting in New York County, and the United States District Court of the Southern District of New York, and any appellate court from any thereof, and each of the parties hereto irrevocably and unconditionally submits to the jurisdiction of such courts and agrees that all claims in respect of any such suit, claim, action, litigation or proceeding may be heard and determined in such New York State Court or, to the fullest extent permitted by applicable law, in such federal court. The Company and the Holder agree that a final judgment in any such suit, claim, action, litigation or proceeding shall be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by law.

13

(Iv) 本公司及持有人不可撤销地同意在上述任何法院就任何该等诉讼、申索、诉讼、诉讼或法律程序以预付挂号或挂号邮资邮寄方式向本公司送达法律程序文件,送达日期自邮寄日期后三十(30)日起生效。

(V) 本协议并不影响持有人以法律允许的任何其他方式送达法律程序文件或展开法律程序的权利 或在管辖司法管辖区或任何其他司法管辖区以其他方式对本公司或任何其他人士提起诉讼的权利。

(C) 双方共同放弃因本票据或与本票据有关的任何事项、或任何其他交易文件或任何预期的交易而引起或基于本票据或与本票据有关的任何事项而引起或基于的任何类型索赔的所有由陪审团审理的权利。双方承认,这是对一项合法权利的放弃,双方在与各自选择的律师进行协商后,自愿并在知情的情况下作出此放弃。双方同意,所有此类索赔应在没有陪审团的情况下,由有管辖权的法院的法官审理。

(9) 如果公司未能严格遵守本附注的条款,公司应立即向持有人偿还所有费用、费用和开支,包括但不限于,持有人在与本附注有关的任何诉讼中发生的合理且有据可查的律师费和自付费用,包括但不限于:(I)在任何锻炼期间,尝试锻炼,和/或就持有人的权利、补救和义务提供法律意见,(Ii)收取应付持有人的任何款项;。(Iii)就任何法律程序或任何法律程序或上诉的反申索进行抗辩或提出检控;。(Br)或(Iv)保护、保全或强制执行持有人的任何权利或补救办法。

(10) 持有人对违反本附注任何规定的任何放弃,不得视为或被解释为放弃任何其他违反该等规定的行为或任何违反本附注任何其他规定的行为。持有人一次或多次未能坚持严格遵守本票据的任何条款,不应被视为放弃或剥夺该方此后坚持严格遵守该条款或本票据任何其他条款的权利。任何豁免都必须以书面形式作出。

(11) 如果本附注的任何规定无效、非法或不可执行,本附注的其余部分将继续有效,如果任何规定 不适用于任何人或情况,则该规定仍应适用于所有其他人和情况。如果发现本协议项下的任何利息或其他被视为到期的利息金额违反了管理高利贷的适用法律,则本协议项下的适用利率应自动降低至等于最高允许利率。本公司承诺(在其可以合法这么做的范围内),本公司在任何时间不得坚持、抗辩或以任何方式主张或利用任何暂缓、延期或高利贷法律或其他法律禁止或原谅本公司支付本票据中预期的所有 或本票据的任何部分本金或利息,无论现在或今后任何时候生效,或可能影响本票据的契诺或本契约的履行。且本公司(在其可合法地这么做的范围内) 在此明确放弃任何该等法律的所有利益或优势,并承诺其不会借助于任何该等法律来阻碍、 延迟或阻碍本协议授予持有人的任何权力的执行,但将容忍并允许执行任何该等法律,即使 尚未颁布该法律。

14

(12) 某些定义。就本说明而言,下列术语应具有以下含义:

(a) “适用价格”应具有第(3)(f)条所述的含义。]

(B) “彭博”指彭博金融市场。

(C) “营业日”指星期六、星期日以外的任何日子,以及在美国应为联邦法定假日的任何日子,或法律或其他政府行动授权或要求银行机构关闭的日子。

(d) "买入"应具有第3(b)(ii)条所述的含义。

(e) "买入价"应具有第3(b)(ii)条所述的含义。

(f) “Change of Control Transaction” means the occurrence of (a) an acquisition after the date hereof by an individual or legal entity or “group” (as described in Rule 13d-5(b)(1) promulgated under the Exchange Act) of effective control (whether through legal or beneficial ownership of capital stock of the Company, by contract or otherwise) of in excess of fifty percent (50%) of the voting power of the Company (except that the acquisition of voting securities by the Holder or any other current holder of convertible securities of the Company shall not constitute a Change of Control Transaction for purposes hereof), (b) a replacement at one time or over time of more than one-half of the members of the board of directors of the Company (other than as due to the death or disability of a member of the board of directors) which is not approved by a majority of those individuals who are members of the board of directors on the date hereof (or by those individuals who are serving as members of the board of directors on any date whose nomination to the board of directors was approved by a majority of the members of the board of directors who are members on the date hereof), (c) the merger, consolidation or sale of fifty percent (50%) or more of the assets of the Company or any Subsidiary of the Company in one or a series of related transactions with or into another entity, or (d) the execution by the Company of an agreement to which the Company is a party or by which it is bound, providing for any of the events set forth above in (a), (b) or (c). No transfer to a wholly-owned Subsidiary shall be deemed a Change of Control Transaction under this provision.

(g) "收盘价"是指普通股在一级市场或 交易所的最后一次报告交易的每股价格,该交易所随后以彭博社的报价列出普通股。

(h) “证监会”指证券交易委员会。

15

(i) "普通股"是指本公司的A类普通股股份,面值为0.0001美元,以及此类股份今后可能被变更或重新分类的任何其他 类股票。

(j) “兑换金额”指本附注项下的本金、利息或其他未偿还金额的部分,将被兑换、赎回或以其他方式作出此决定。

(k) “转换日期”应具有第3(b)(i)条所述的含义。

(l) "转换失败"应具有第3(b)(ii)条所述的含义。

(M) “转换通知”应具有第3(B)(I)节规定的含义。

(N) “转换价格”是指,于任何转换日期或其他决定日期(I)每股普通股6.3171美元,但在(Y)初始注册声明生效日期后第五个交易日,或(Z)本票据发行日期六个月周年纪念日(“转换价格重置日期”)较早的(Y)第五个交易日(“转换价格重置日期”),转换价格须 调整(仅向下)至紧接转换价格重置日期前五(5)个交易日的平均VWAP。但不低于底价。换股价亦可根据本附注的其他条款及 条件不时调整。

(o) “可转换证券”指直接或间接转换为普通股或可行使或交换 的任何股票或证券。

(P) “稀释性发行”应具有第3(F)节规定的含义。

(q) “交易法”是指经修订的1934年证券交易法。

(r) "最低价"指2.4898美元,可根据本说明的条款进行调整。

(S) “基本交易”系指下列任何一项:(1)本公司与他人合并或合并为他人,且本公司为非存续公司(但为将本公司迁址而与本公司的全资附属公司合并或合并除外);(2)本公司在一项或一系列关联交易中出售其全部或实质上所有资产;(3)任何收购要约或交换要约(不论由本公司或其他 人士提出)均已完成,据此,普通股持有人可透过要约收购或交换其股份以换取其他证券、现金或财产,或(4)本公司对普通股进行任何重新分类或任何强制性股份交换,据此, 普通股有效地转换或交换为其他证券、现金或财产。

16

(T) “新发行价”应具有第3(F)节规定的含义。

(u) “其他票据”指根据《国家环保法》发行的任何其他票据,以及为交换、替换或修改上述票据而发行的任何其他债权证、票据或其他票据。

(v) “支付溢价”指所支付本金额的5%。

(w) "定期报告"是指根据适用法律和法规(包括但不限于S—K法规),公司要求向委员会提交的所有公司报告,包括年度报告(表格10—K)、季度报告(表格10—Q)和当前报告(表格8—K),只要本说明项下的任何金额尚未支付; 提供 所有此类定期报告在提交时应包括所有信息、财务报表、审计报告(如适用)和 根据所有适用法律和法规要求包括在此类定期报告中的其他信息。

(x) "人"系指公司、协会、合伙企业、组织、企业、个人、政府 或其政治分支机构或政府机构。

(y) "一级市场"是指纽约证券交易所、纽约美国证券交易所、纳斯达克资本市场、纳斯达克 全球市场或纳斯达克全球精选市场中的任何一个,以及上述任何市场或交易所的任何后继者。

(z) “注册权协议”指公司与持有人于本协议日期签订的注册权协议 。

(aa) “注册声明”应具有《注册权协议》中规定的含义。

(bb) “证券法”是指经修订的1933年证券法及其颁布的规则和条例。

(Cc) “股份交割日期”应具有第3(B)(I)节中规定的含义。

(dd) "子公司"就任何人而言,是指任何公司、协会、合伙企业或其他商业实体 ,其占股本或其他权益股份总投票权的50%以上(包括合伙权益)标题为 (不考虑任何意外事件的发生)投票选举董事,经理,普通合伙人或其受托人 当时由(i)该人;(ii)该人和该人的一个或多个子公司;或(iii)该人的一个或多个子公司直接或间接拥有或控制。

(ee) "交易日"指普通股在一级市场上报价或交易的日子,普通股随后在该一级市场上报价或交易;但如果普通股未上市或报价,则交易日 指营业日。

(ff) "交易文件"是指任何其他票据、SEPA、注册权协议以及任何和所有 文件、协议、文书或与上述任何相关的其他项目。

(gg) "相关股份"是指在转换本票据时或根据 条款支付利息时可发行的普通股。

(hh) "VWAP"指,对于任何日期的任何证券而言,在正常交易时间内,彭博通过其"历史价格—Px表和平均 每日成交量"功能报告的 一级市场上此类证券的每日美元成交量加权平均价格。

[签名 页面如下]

17

特此证明,本公司已于上述 日期由正式授权人员正式签署本可转换承兑票据。

公司:
CELULARITY Inc.
发信人:
姓名:
标题:

附件 i 转换通知

( 由持有人签署以转换票据)

收件人: CELULARITY,INC.

通过 电子邮件:

以下签署人特此无可争议地选择将票据编号CELU—1的一部分未偿还的兑换金额转换为CELULARITY INC.的普通股,根据其中所述的条件,于下文所述的转换日期。

转换 日期:

本金 待折算金额:

应计 待折算利息:

要转换的转换总额:

换算 价格:

拟发行的普通股数量 :

请 以以下名称发行普通股,并以限制性簿记形式将其交付至过户代理的账户。或者, 在此处查看_持有人是否根据适用的证券法律提供了关于转售的合理和惯常的陈述 ,并向以下账户发行普通股数量:

发布 至:
经纪人 DTC参与者代码(如有):
帐户 编号:
授权 签名:
姓名:
标题: