附件2.1

证券说明

以下对Inspira Technologies Oxy B.H.N.Ltd.(“本公司”)股本、不时修订和重述的组织章程(“章程”)条款以及以色列法律的描述 均为摘要,并不声称是完整的,通过参考我们的条款条款以及以色列法律和摘要中引用的任何其他文件而受限制 。

一般信息

截至2022年12月31日,我们的法定股本包括100,000,000股普通股,无面值(“普通股”), 其中11,388,640股普通股已发行并已发行。

我们在以色列公司注册处的注册号是515806495。

注册所在的交易所名称

我们的普通股自2021年7月起在纳斯达克资本市场(“纳斯达克”)挂牌上市,代码为“iINN”。

自2021年7月以来,我们购买 普通股的认股权证(“认股权证”)一直在纳斯达克上交易,代码为“IINNW”。每份认股权证 可按每股5.50美元的行使价行使,并于发行日期起计五年届满。

股份转让

除非已向本公司(或其转让代理人)提交适当的书面文件或转让文书(以任何惯常形式或任何其他令本公司(“董事会”)满意的形式),连同任何股票(S) 及董事会可能合理要求的其他所有权证据,否则股份转让不得登记。董事会可不时规定转让登记费,并可批准其他确认股票转让的方法,以促进本公司股票在纳斯达克或本公司股票随后上市交易的任何其他证券交易所的交易 。非以色列居民对我们普通股的所有权或投票权不受我们的条款或以色列国法律的任何限制,但与以色列处于或曾经处于战争状态的某些国家的国民的所有权除外。

进一步资本要求的责任

本公司董事会可不时就 该等股东所持股份的任何未付款项作出其认为合适的催缴股款,而该等款项并非于固定时间支付。该股东须支付每次催缴股款的款额。

选举董事

根据我们的章程,我们的董事会必须由至少三名且不超过十二名董事组成,包括两名外部董事(如果有),他们将在公司法要求时 选举产生。

除外聘董事外, 如有任何董事(须严格按照公司法的规定选出并任职),本公司董事 将于股东周年大会上单独选出,并任职至下一届股东周年大会为止,或直至 根据细则或任何法律的规定停任,两者以较早者为准。在本公司每次股东周年大会前,并在本公司章程细则(A)及(F)条款的规限下,董事会(或其委员会)须以董事会(或该委员会)多数成员通过的决议案,选出拟于股东周年大会上推选为董事的人数。

此外,如果董事的 职位空缺,剩余的在任董事可以任何方式继续行事,条件是在任董事的人数不得少于三(Br)人。如果现任董事人数低于最低人数,董事会不得 采取行动,他们只能在紧急情况下行事,或者填补董事空缺的职位,人数不得超过最低人数 。

如果有任何外部董事, 选举的初始任期为三年,之后在某些情况下可额外选举最多两个三年任期,并可根据《公司法》的条款被免职。在某些情况下,在包括纳斯达克股票市场在内的某些外国证券交易所交易的以色列公司的外部董事的任期 可以无限期延长 ,再延长三年。

股息权

董事会可 不时宣布及安排本公司派发董事会认为符合本公司利润及公司法许可的股息。董事会应确定股息的支付时间和确定有权享有该股息的股东的记录日期。

根据公司法 ,根据我们当时最后一次审查或审计的合并财务报表,分配金额限于留存收益或前两年产生的收益中较大的一个,前提是财务报表的日期不超过分配日期之前六个月,或者我们可以仅在获得以色列 法院批准的情况下分配不符合此类标准的股息。在每种情况下,只有当我们的董事会和法院(如果适用)确定不存在合理的担忧,即支付股息会阻止我们履行到期的现有和可预见的义务时,我们才被允许分配股息 。

股东大会

根据《公司法》,我们 必须每历年召开一次年度股东大会,该会议必须在上次年度股东大会之后15个月内举行。除股东周年大会外,所有股东大会在本章程细则中均称为特别会议。我们的董事会可以在其认为合适的时间和地点在以色列境内或境外召开特别会议。此外,《公司法》规定,如果(I)任何两名董事或四分之一的董事会成员或(Ii)一名或多名股东合计持有(A)5%或以上的已发行已发行股份和1%或以上的已发行投票权,或(B)5%或以上的未偿还投票权,本公司的董事会须在下列情况下召开特别会议:(I)任何两名董事或四分之一的董事会成员或(Ii)一名或多名股东。

根据《公司法》,在股东大会上持有至少1%投票权的一名或多名股东可以要求董事会将一项 事项列入未来召开的股东大会的议程,但条件是在 股东大会上讨论该事项是合适的。

在公司法及根据公司法颁布的法规的规限下,有权参加股东大会并于股东大会上表决的股东为于董事会决定的日期登记在册的股东,根据公司法规定,该日期可于大会日期前4至40天 ,视乎股东大会议程所载事项而定。根据《公司法》,公司股东大会必须通过有关下列事项的决议:

对公司经修订和重述的章程的修订;
如果董事会不能行使其权力,且其任何权力的行使是公司适当管理所必需的,则由股东大会行使董事会的权力;

公司审计师的任命或终止;

2

董事任命(本公司修订和重述的公司章程中规定的情况除外;

根据《公司法》和任何其他适用法律的规定,批准需要股东大会批准的行为和交易;

公司法定股本的增减;

合并(这一词在《公司法》中有定义);以及
公司由法院解散、自愿解散或通过快速程序自愿解散。

根据本公司的章程细则,除法律另有规定外,根据《公司法》,本公司无须向本公司的注册股东发出通知。公司法 规定,任何年度或特别股东大会的通知必须在会议召开前14或21天(视情况而定)提供,如果会议议程包括《公司法》和其后颁布的法规规定的某些事项,其中包括 董事的任免、批准与董事或利害关系人或关联方的交易、批准公司总经理担任董事会主席或批准合并,则必须至少在该会议召开前35天提交通知。

投票权

就每项决议案,每名股东就其所持有的每一股记录在案的股份享有 一票,不论表决是以举手表决、以书面投票或以任何其他方式进行。

法定人数要求

根据公司法及本公司章程细则的规定,本公司股东大会所需的法定人数为两名或以上 名股东,他们亲自或委派代表出席,并合共持有本公司至少百分之二十五(25%)投票权的股份。如果在规定的股东大会时间的半小时内,出席股东大会的人数不足法定人数,则股东大会应延期至(I)下一周的同一天、同一时间、同一地点(Ii)至该另一日期, 于向股东发出通知及于续会上订明的时间及地点或(Iii)至股东大会主席决定的日期及时间及地点(该日期可早于或迟于上文第(I)款所述的日期)。 如在所安排的时间起计半小时内未有法定人数出席,则任何参与该会议的股东均构成法定人数。

根据适用法律,应股东要求召开股东特别大会,但在半小时内仍未达到法定法定人数的,应取消股东特别大会。

投票要求

我们的章程细则规定, 我们的所有股东决议案均需简单多数票,除非公司法或我们的章程细则另有规定。 根据《公司法》,(i)批准与控股股东的特别交易,以及(ii)公司控股股东或该控股股东的亲属的雇用条件或其他聘用条件(即使 不是特别的),每一项都需要"第6.C项所述的批准。 董事、高级管理层和员工—董事会惯例—董事会持有人的受托责任以及根据以色列法律批准相关 交易—披露公职人员的个人利益"。有关 我们的职务人员和董事的薪酬的某些交易需要进一步的批准,参见第6项。董事、高级管理人员和员工—C。董事会惯例—公职人员的受托责任和公职人员个人利益的披露。简单多数表决要求的另一个例外是根据《公司法》第350条的规定,自愿 清盘或批准公司安排或重组方案的决议, 该决议需要法院的批准,并获得对其股份进行表决的大多数股东的批准, 亲自、通过委托人或通过投票契据持有出席会议的至少75%的表决权,并就决议案进行表决。

3

查阅公司记录

根据《公司法》,股东 有权查阅:公司股东大会的会议记录;公司股东名册和主要股东名册、公司章程和年度经审计财务报表;以及法律要求公司 向以色列公司注册处或以色列证券管理局公开提交的任何文件。这些文件是公开的 ,可以在以色列公司注册处找到和查阅。此外,根据《公司法》的关联方交易条款,股东可要求提供与需要股东批准的行动或交易有关的任何文件。 如果公司认为请求不是出于善意提出的,或者如果为了保护公司的利益或保护商业秘密或专利而有必要拒绝请求,则公司可以拒绝该请求。

特殊或类权利;权利的修改

如果在任何时候,本公司的股本 被分为不同类别的股份,除非公司法 或本公司的章程另有规定,本公司可通过所有股份持有人的股东大会决议案修改或取消任何类别股份的附带权利,而无需就任何类别股份通过任何所需的单独决议案。

我们的条款 中有关股东大会的规定,经必要的修改后,应适用于特定类别股票持有人的任何单独股东大会,明确任何该等单独股东大会的必要法定人数应为两名或多名股东, 亲自或由代理人出席,并持有不少于该类别已发行股份的15%。

除非公司章程另有规定 ,增加法定股本、创建新类别股份、增加某类别股份的法定股本或从法定和未发行股本中发行额外股份,不得被视为修改、减损或取消先前已发行的该类别或任何其他类别股份所附带的权利。

根据以色列法律进行的收购

全面投标报价

如果,由于股份收购 ,收购方将持有以色列上市公司90%以上的已发行股份或某些类别的股份, 收购必须通过对所有已发行股份或所有该 类别的已发行股份(如适用)的要约收购方式进行。一般而言,如果投标要约中未提交少于5%的已发行股份或适用类别的股份,且在要约中没有个人利益的一半以上的受要约人提交了其股份,则收购人 要约购买的所有股份将根据法律的实施转让给收购人。然而,如果不接受要约的股东持有的公司或适用类别股份的已发行和流通股本少于2%,则要约要约也将被接受。 在该要约收购中作为要约人的任何股东,无论该股东是否接受要约收购,都可以通过 向以色列法院提出申请,请求(i)与完整要约收购有关的估价权,以及(ii)在接受要约后的六个月内,支付法院确定的公允价值 。但是,收购方有权在某些条件下规定投标股东将丧失该等评估权。

4

特别投标优惠

The Companies Law also provides that, subject to certain exceptions, an acquisition of shares in an Israeli public company must be made by means of a “special” tender offer if as a result of the acquisition (1) the purchaser would become a holder of 25% or more of the voting rights in the company, unless there is already another holder of at least 25% or more of the voting rights in the company or (2) the purchaser would become a holder of 45% or more of the voting rights in the company, unless there is already a holder of more than 45% of the voting rights in the company. These requirements do not apply if, in general, the acquisition (1) was made in a private placement that received shareholders’ approval, subject to certain conditions, (2) was from a holder of 25% or more of the voting rights in the company which resulted in the acquirer becoming a holder of 25% or more of the voting rights in the company, or (3) was from a holder of more than 45% of the voting rights in the company which resulted in the acquirer becoming a holder of more than 45% of the voting rights in the company. A “special” tender offer must be extended to all shareholders. In general, a “special” tender offer may be consummated only if (1) at least 5% of the voting power attached to the company’s outstanding shares will be acquired by the offeror and (2) the offer is accepted by a majority of the offerees who notified the company of their position in connection with such offer (excluding the offeror, controlling shareholders, holders of 25% or more of the voting rights in the company or anyone on their behalf, or any person having a personal interest in the acceptance of the tender offer). If a special tender offer is accepted, then the purchaser or any person or entity controlling it or under common control with the purchaser or such controlling person or entity may not make a subsequent tender offer for the purchase of shares of the target company and may not enter into a merger with the target company for a period of one year from the date of the offer, unless the purchaser or such person or entity undertook to effect such an offer or merger in the initial special tender offer.

合并

The Companies Law includes provisions that allow a merger transaction and requires that each company that is a party to the merger have the transaction approved by its board of directors and, unless certain requirements described under the Companies Law are met, a vote of the majority of its shareholders, and, in the case of the target company, also a majority vote of each class of its shares. For purposes of the shareholder vote of each party, unless a court rules otherwise, the merger will not be deemed approved if shares representing a majority of the voting power present at the shareholders meeting and which are not held by the other party to the merger (or by any person or group of persons acting in concert who holds 25% or more of the voting power or the right to appoint 25% or more of the directors of the other party) vote against the merger. If, however, the merger involves a merger with a company’s own controlling shareholder or if the controlling shareholder has a personal interest in the merger, then the merger is instead subject to the same Special Majority (as defined below) approval that governs all extraordinary transactions with controlling shareholders. Upon the request of a creditor of either party to the proposed merger, the court may delay or prevent the merger if it concludes that there exists a reasonable concern that as a result of the merger the surviving company will be unable to satisfy the obligations of any of the parties to the merger, and may further give instructions to secure the rights of creditors. If the transaction would have been approved by the shareholders of a merging company but for the separate approval of each class or the exclusion of the votes of certain shareholders as provided above, a court may still approve the merger upon the petition of holders of at least 25% of the voting rights of a company. For such petition to be granted, the court must find that the merger is fair and reasonable, taking into account the value of the parties to the merger and the consideration offered to the shareholders. In addition, a merger may not be completed unless at least (1) 50 days have passed from the time that the requisite proposals for approval of the merger were filed with the Israeli Registrar of Companies by each merging company; and (2) 30 days have passed since the merger was approved by the shareholders of each merging company.

术语“特别多数” 将按照《公司法》第275(a)(3)条的规定定义为:

非控股股东且在合并中没有个人利害关系的股东所持股份至少有过半数投票赞成(弃权股东所持股份不予考虑);或
投票反对合并的股份总数不得超过公司总投票权的2%。

5

借款权力

根据《公司法》及本公司章程,本公司董事会可行使法律或本公司章程所规定须由本公司某一机关行使或采取的一切权力及行动,包括为公司目的而借款的权力。

《资本论》的变化

我们的条款使我们能够 增加或减少我们的法定股本。任何此类变更均须遵守《公司法》的规定,并须经本公司股东在股东大会上正式通过的决议批准。此外,具有减少资本效果的交易,如在没有足够的留存收益或利润的情况下宣布和支付股息,需要同时获得我们的董事会和以色列法院的批准。

认股权证协议

我们的认股权证是根据本公司与VStock Transfer,LLC于2021年7月13日订立的认股权证代理协议(“认股权证协议”)以登记形式发行的。您应查阅公开披露的认股权证协议副本和其中包含的认股权证格式,以获得认股权证和认股权证协议的条款和条件的完整描述。

持续期和行权价格调整

认股权证将于纽约时间2026年7月16日下午5点到期。在发生股票分红、股票拆分、重组或其他影响我们普通股和行权价格的事件时,行权价格和行权时可发行的普通股数量将受到适当调整。

可运动性

认股权证可在到期日或之前在认股权证代理人的办公室交出时行使,并按说明填写和执行行权证表格 ,连同全额支付行使价(或在无现金的基础上,如适用),通过电汇方式向认股权证代理人全额支付美国的合法货币以支付正在行使的认股权证数量。认股权证持有人在行使认股权证前,不享有本公司股东的权利或特权及任何投票权。

零碎股份

不会因行使认股权证而发行任何零碎股份。代替零碎股份,我们将向持有者支付等于 零碎金额乘以行权价格的现金金额。

可转让性

在适用法律的规限下,每份认股权证可在认股权证交回本公司或其指定代理人时,由持有人自行选择转让给本公司或其指定代理人。 每份认股权证均附有一份基本上采用认股权证所附形式的书面转让作为证物。

授权代理

我们 认股权证的授权代理是VStock Transfer,LLC,Inc.。其地址是18 Lafayette Pl,NY 11598, United States。

交易所上市

我们的认股权证在 纳斯达克上以“IINNW”的代码列出。

6