附件2.3

承销协议

之间

宏力集团股份有限公司。

艾夫·赫顿

基准投资部,LLC,

作为几家承销商的代表

宏力集团股份有限公司。

承销协议

纽约,纽约 2023年3月28日

艾夫·赫顿
基准投资有限责任公司分部

作为附表1中指定的几家保险人的代表,在此附上

麦迪逊大道590号,39楼

纽约,纽约10022

女士们、先生们:

签署人为宏利集团,该公司是根据开曼群岛法律成立的一家公司。公司“),特此确认其与Benchmark Investments,LLC分部EF Hutton(以下简称”代表“), ,以及代表作为代表的本协议附表1所列其他承销商(代表和这些其他承销商统称为”承销商“或单独称为”承销商“)的协议(本”协议“)如下:

1.股份买卖。

1.1公司股票。

1.1.1.公司股份的性质和购买。

(i)基于 此处包含的声明和保证,但受此处规定的条款和条件的约束,公司 同意向几个承销商发行和出售总计2,062,500股("确定股份")的公司普通股,每股面值为0.0001美元("普通股")。

(ii) 承销商(单独而非共同)同意从公司购买本协议附件1中与其各自 名称相对的数量的公司股份,并以每股公司股份3.72美元(每股公司股份公开发行价的93%)的购买价格购买本协议的一部分。公司股份最初将按照 招股说明书封面页(定义见本协议第2.1.1节)中规定的发行价格向公众发行。

1.1.2.公司股份支付和交付。

(I)公司股票的交付和付款应于东部时间2日(2)上午10:00进行发送)登记声明生效日期(“生效日期”)(定义见下文第2.1.1节)(或第三个(3))之后的营业日研发) 如果登记声明在下午4:01之后宣布生效,则为生效日期后的营业日,美国东部时间)或代表与公司约定的 更早时间,在Nelson Mullins Riley & Scarborough LLP(地址: 101 Constitution Avenue NW,Suite 900,Washington,DC 20001)办公室(“代表律师”),或在代表和公司同意的其他地点(或 通过传真或其他电子传输方式)。公司股票交割和付款的时间和日期 称为“交割日”。

(ii)公司股票的付款 应在交割日通过联邦(当天)资金电汇的方式进行,在代表公司股票的证书(形式和内容符合承销商要求)交付后 以公司的名义支付(或通过存托信托公司(“DTC”)的 设施),以承销商的名义支付。公司股票应以代表在截止日期前至少两(2)个完整营业日以书面形式要求的一个或多个名称和授权面额进行登记。公司没有义务出售或交付公司股票,除非代表支付所有公司股票的款项。“营业日”一词是指除星期六、星期日 或法定假日以外的任何一天,或纽约州纽约市的银行机构根据法律授权或有义务关闭的一天。

1.2超额配售选择权。

1.2.1.选项 共享。为涵盖与发行和销售公司股份有关的任何超额配售,公司 特此授予承销商一项选择权,以从公司购买最多309,375股额外普通股,占发行中销售的公司股份的百分之十五(15%)(“期权股份”)(“超额配售权”)。 每股期权股份支付的购买价格应等于本协议第1.1.1条规定的每股固定股份价格。公司股票和期权股票在下文中统称为“公开证券”。公开证券的发行和销售 在此称为“发行”。

1.2.2. Exercise of Option. The Over-allotment Option granted pursuant to Section 1.2.1 hereof may be exercised by the Representative as to all (at any time) or any part (from time to time) of the Option Shares within 45 days after the Effective Date. The Underwriters shall not be under any obligation to purchase any Option Shares prior to the exercise of the Over-allotment Option. The Over-allotment Option granted hereby may be exercised by the giving of oral notice to the Company from the Representative, which must be confirmed in writing by the Representative by overnight mail or facsimile or other electronic transmission setting forth the number of Option Shares to be purchased and the date and time for delivery of and payment for the Option Shares (the “Option Closing Date”), which shall not be later than five (5) full Business Days after the date of the notice or such other time as shall be agreed upon by the Company and the Representative, at the offices of Representative Counsel or at such other place (including remotely by facsimile or other electronic transmission) as shall be agreed upon by the Company and the Representative. If such delivery and payment for the Option Shares does not occur on the Closing Date, the Option Closing Date will be as set forth in the notice. Upon exercise of the Over-allotment Option with respect to all or any portion of the Option Shares, subject to the terms and conditions set forth herein, (i) the Company shall become obligated to sell to the Underwriters the number of Option Shares specified in such notice and (ii) each of the Underwriters, acting severally and not jointly, shall purchase that portion of the total number of Option Shares then being purchased as set forth on Schedule 1 opposite the name of such Underwriter bears to the total number of Firm Shares (except as otherwise agreed to by the Underwriters).

1.2.3.选项 共享付款和交付。期权股份的付款应在期权交割日以联邦( 同一天)资金电汇的方式进行,在代表期权股份的证书(形式和内容令承销商满意 )交付给代表承销商账户的代表后(或通过DTC的设施),支付给公司。期权 股应以代表在期权截止日期前 至少两(2)个完整营业日以书面形式要求的一个或多个名称和授权面额进行登记。公司没有义务出售或交付期权股份,但代表支付适用期权股份的款项时除外。

2.公司的陈述和担保。自适用时间(定义见下文)、截止日期和期权截止日期(如有)起 ,公司向承销商作出如下声明和保证:

2.1注册说明书的提交。

2.1.1。根据《证券法》。本公司已向美国证券交易委员会(“委员会”) 提交表格F-1(文件编号333-261945)的注册说明书及其修正案,包括任何相关的招股说明书或招股说明书,以便根据经修订的1933年证券法(“证券法”)注册公开证券。本公司在所有重大方面的注册声明及修订或修订均符合证券法及证券法下委员会的规则及规定(“证券法条例”)的要求,并将包含根据证券法及证券法规定须在其中陈述的所有重大陈述。除文意另有所指外,在注册书生效时向证监会提交的经修订的注册书(包括注册书中包含的初步招股说明书、财务报表、附表、证物及作为注册书一部分或纳入其中的所有其他文件,以及根据证券法条例第430A条(B)款被视为生效日期的所有信息(“规则430A信息”)),在此称为“注册书”。如果公司根据证券法规则第462(B)条提交任何注册声明,则在该注册声明提交后,术语“注册声明” 应包括根据规则462(B)提交的该注册声明。注册声明已被 委员会宣布于本声明之日生效。

2

在注册声明生效 之前使用的每份招股说明书,以及在注册声明生效后和签署和交付本协议之前使用的每份省略了规则430A信息的每份招股说明书,在此称为"初步招股说明书"。 初步招股说明书(须待完成,日期为2023年2月17日),并于适用时间之前立即 包含在注册声明中,以下称为“定价招股说明书”。最后的招股说明书以第一个 形式提供给承销商以供发行使用,以下称为“招股说明书”。对 "最新初步招股说明书"的任何提及应被视为指注册 声明中包含的最新初步招股说明书。

“适用时间” 指本协议签订之日东部时间下午5:30。

“发行人自由写作招股说明书”系指《证券法条例》第433条(“规则433”)所界定的任何“发行人自由写作招股说明书”,包括但不限于与公开证券有关的任何“自由写作招股说明书”(如《证券法条例》第405条所界定),该招股说明书(I)须由本公司向证监会提交, (Ii)规则433(D)(8)(I)所指的“路演即书面沟通”,不论是否须向证监会提交,或(Iii)豁免根据规则433(D)(5)(I)向证监会提交申请,因为该规则包含对公开证券或发售的 描述而不反映最终条款,在每种情况下,均以提交或要求向证监会提交的表格,或(如无要求提交)根据规则 433(G)保留在本公司记录中的格式。

发行人一般使用 免费写作招股说明书是指任何旨在向潜在投资者广泛分发的发行人免费写作招股说明书 (除善意的电子路演”(定义见规则433(“善意电子路演”)), 如本协议附件2-B所述。

“发行者有限使用 免费写作招股说明书”是指不属于发行者一般用途免费写作招股说明书的任何发行者自由写作招股说明书。

“定价披露包”是指在适用时间或之前发布的任何发行商通用免费写作招股说明书、定价招股说明书 和本协议附表2-A中包含的信息,所有这些都一并考虑。

2.1.2。根据《交易法》。本公司已向委员会提交表格8-A(文件编号001-41671),规定根据经修订的1934年《证券交易法》(以下简称《交易法》)第 至第12(B)节的规定登记普通股。 委员会已宣布《交易法》规定的普通股登记于本交易日或之前生效。 本公司未采取任何旨在或可能终止《交易法》下普通股登记的行动,本公司亦未收到任何有关证监会正考虑终止该等注册的通知。

2.2证券交易所上市。本公司已接获批准或初步批准普通股于 纳斯达克资本市场(“联交所”)上市的指示,惟须待正式发行通知方为限,本公司并无采取任何旨在或可能导致该等普通股从联交所退市的行动,亦无接获任何有关联交所正考虑终止该等上市的通知 ,但如注册说明书、定价披露资料包及招股章程所述者除外。承销商和本公司不可撤销地同意,如果普通股被拒绝在联交所上市,发行将不会完成。

2.3禁止 停止令等。证监会或据本公司所知,任何州监管当局均未发布任何命令 阻止或暂停使用注册声明、任何初步招股章程或招股章程,或已提起或(据本公司所知)威胁就此类命令提起任何诉讼。本公司已遵守欧盟委员会关于提供额外信息的每个 请求(如果有)。

3

2.4注册说明书中的披露。

2.4.1.遵守证券法和10b-5代表。

(I)注册声明及其生效后的任何修正案在生效时在所有重要方面都符合证券法和证券法法规的要求。每个初步招股说明书,包括作为最初提交的注册说明书的一部分或作为其任何修订或补充的一部分提交的招股说明书,以及在向证监会提交时的招股说明书,在所有重要方面都符合证券法和证券法法规的要求。每份送交承销商以供与本次发行相关使用的初步招股章程及招股章程过去或将来与根据证监会的EDGAR备案系统(“EDGAR”)提交予证监会的电子版招股章程相同,但根据证券法 颁布的S-T规例(“S-T规例”)所准许的范围除外。

(ii) 登记声明或其任何修正案在其生效时间、适用时间、截止日期或任何 期权截止日期(如有)均未包含、包含或将包含重大事实的不真实陈述,或遗漏、省略或将遗漏 其中规定的或做出其中陈述所必需的重大事实,根据他们所处的环境 ,没有误导。

(iii) The Pricing Disclosure Package, as of the Applicable Time, at the Closing Date and at any Option Closing Date (if any), did not, does not and will not include an untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading; and each Issuer Limited Use Free Writing Prospectus hereto does not conflict in any material respect with the information contained in the Registration Statement, any Preliminary Prospectus, the Pricing Prospectus or the Prospectus, and each such Issuer Limited Use Free Writing Prospectus, as supplemented by and taken together with the Pricing Prospectus as of the Applicable Time, did not include an untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading; provided, however, that this representation and warranty shall not apply to statements made or statements omitted in reliance upon and in conformity with written information furnished to the Company with respect to the Underwriters by the Representative expressly for use in the Registration Statement, the Pricing Prospectus or the Prospectus or any amendment thereof or supplement thereto. The parties acknowledge and agree that such information provided by or on behalf of any Underwriter consists solely of the following disclosure contained in the “Underwriting” section of the Prospectus: (i) the table showing the number of securities to be purchased by each Underwriter, (ii) the third and fourth full paragraphs, (iii) the second, third, and fourth sentences of the first paragraph under the heading “Underwriting Discount” and (iv) the sub-sections titled “Price Stabilization, Short Positions,” “Affiliations” and “Electronic Distribution” (the “Underwriters’ Information”).

(4)招股说明书及其任何修正案或补编(包括招股说明书封套)在根据规则第424(B)条向委员会提交任何文件时、在截止日期或在任何期权截止日期均未列入、列入或将列入对重大事实的不真实陈述或遗漏、遗漏或将不陈述必要的重大事实,以使其中的陈述不具误导性;但是,本声明和 担保不适用于保险人的信息。

2.4.2。协议披露 。《登记声明》、《定价披露资料包》和《招股说明书》中所述的协议和文件在所有重要方面均符合其中所载的描述,且《证券法》和《证券法条例》并无要求 在《登记说明》、《定价披露资料包》和《招股说明书》中所述的协议或其他文件,或作为《登记声明》的证物提交给证监会,未如此描述或归档的。 本公司为一方的或其受约束或可能受其约束或影响的每项协议或其他文书(无论如何描述或描述),以及(I)注册声明、定价披露包和招股说明书中提到的,或(Ii)对本公司的业务具有重大意义的、已由本公司正式授权和有效签立的、在所有重大方面都是完全有效的,并可对本公司以及据本公司所知的其他各方强制执行的 根据其 条款,除(X)可执行性可能受到影响债权人权利的破产、资不抵债、重组或类似法律的限制外,(Y)任何赔偿或出资条款的可执行性可能受到联邦和州证券法的限制,以及(Z)特定履约和强制令及其他形式的衡平法救济的补救可能受到衡平法抗辩和法院的酌情决定权的限制,因此可就此提起任何诉讼。本公司并无转让任何该等协议或文书,而本公司或据本公司所知,任何其他一方均无根据该等协议或文书而违约,而据本公司所知,并无发生因时间流逝或发出通知或两者同时发生而构成违约的事件,除非该等违约不会合理地预期会导致重大的 不利变化(定义见下文第2.5.1节)。据本公司所知,本公司履行此类协议或文书的条款不会导致违反任何现有的适用法律、规则、法规、判决、 任何政府或监管机构、主管机构、机构、实体或法院的命令或法令,这些政府或监管机构、机构、实体或法院对本公司或其任何资产或业务(每一项均为“政府实体”)拥有管辖权,包括但不限于与环境法律和法规有关的 个别或整体,不会合理地预期会导致以下第2.5.1节中定义的重大不利变化。

4

2.4.3.之前的 证券交易。除注册说明书、定价披露资料及初步招股说明书所披露者外,本公司或由其或其代表或为其利益而出售本公司证券的任何一名或多名人士并无出售本公司的证券。

2.4.4.注册说明书、定价披露套餐及招股说明书所披露的有关目前或预期进行或拟进行的与发售及本公司业务有关的联邦、州、当地及所有外国法律、规则及法规的影响,在所有重大方面均属正确及完整,并无要求在注册说明书、定价披露套装及招股说明书中披露 未予披露的其他法律、规则或法规。

2.4.5.无 其他提供材料的分发。除任何初步招股说明书、任何发行者自由写作招股说明书、招股说明书及证券法允许且符合下文第3.2节规定的其他材料(如有)外,本公司并无直接或间接分发、亦不会分发任何与发售有关的发售资料。

2.5更改注册声明中日期之后的 。

2.5.1.无重大不利变化。自注册说明书、定价披露资料包及招股说明书提供资料的日期起计,除非招股说明书另有明确陈述:(I)本公司或其附属公司(定义见下文)的财务状况或经营业绩整体上并无重大不利变化,而据本公司所知,任何单独或整体涉及重大不利变化或预期重大不利变化的变化或发展,对经营状况(财务或其他方面)、经营业绩、业务、将公司或其子公司的资产或前景作为一个整体(“重大不利变化”);(Ii)除根据本协议拟进行的交易外,本公司或其附属公司并无进行任何重大交易 ;及(Iii)本公司并无行政总裁或董事辞任本公司任何职位。

2.5.2.最近的 证券交易等。在注册声明、定价披露包和招股说明书分别提供信息的日期之后,除非注册声明、定价披露包和招股说明书另有说明或预期或披露,否则本公司未:(I)发行任何证券,或因借入的资金而承担任何债务或直接或有债务;或(Ii)就 或其股本宣布或支付任何股息或作出任何其他分配。

2.6在提交给委员会的文件中披露 。本公司向委员会提交的文件或向委员会提供的其他文件均无就重大事实作出任何不真实的 陈述,或遗漏陈述任何必要的重大事实,以根据作出陈述的情况 而不具误导性。本公司已根据交易法和根据交易法颁布的委员会规则和条例(“交易法条例”)向委员会提交了所有要求的文件。

2.7独立 会计师。据本公司所知,RBSM LLP(“审计师”)是一家独立的注册会计师事务所,其报告作为注册声明、定价披露包和招股说明书的一部分提交给SEC ,符合《证券法》、《证券法条例》和上市公司会计监督委员会的要求。在注册声明、定价披露包 和招股说明书中包含的财务报表所涵盖的期间内,审计师 没有向公司提供任何非审计服务,如交易法第10A(g)节中所使用的术语。

5

2.8 Financial Statements, etc. The financial statements, including the notes thereto and supporting schedules included in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus, fairly present in all material respects the financial position and the results of operations of the Company at the dates and for the periods stated therein; and such financial statements have been prepared in conformity with U.S. generally accepted accounting principles (“GAAP”), consistently applied throughout the periods involved (provided that unaudited interim financial statements are subject to year-end audit adjustments that are not expected to be material in the aggregate and do not contain all footnotes required by GAAP); and the supporting schedules, if any, included in the Registration Statement present fairly in all material respects the information required to be stated therein. Except as included therein, no historical or pro forma financial statements are required to be included in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package or the Prospectus under the Securities Act or the Securities Act Regulations. The as adjusted financial information and the related notes, if any, included in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus have been properly compiled and prepared in accordance with the applicable requirements of the Securities Act and the Securities Act Regulations and present fairly in all material respects the information shown therein, and the assumptions used in the preparation thereof are reasonable and the adjustments used therein are appropriate to give effect to the transactions and circumstances referred to therein. All disclosures contained in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package or the Prospectus regarding “non-GAAP financial measures” (as such term is defined by the rules and regulations of the Commission), if any, comply in all material respects with Regulation G of the Exchange Act and Item 10 of Regulation S-K of the Securities Act, to the extent applicable. Each of the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus discloses all material off-balance sheet transactions, arrangements, obligations (including contingent obligations), and other relationships of the Company with unconsolidated entities or other persons that may have a material current or future effect on the Company’s financial condition, changes in financial condition, results of operations, liquidity, capital expenditures, capital resources, or significant components of revenues or expenses. Except as disclosed in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus, (a) since the date of the last balance sheet included in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus, neither the Company nor any of its direct and indirect subsidiaries, including each entity disclosed or described in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package and the Prospectus as being a subsidiary of the Company (each, a “Subsidiary” and, collectively, the “Subsidiaries”), has incurred any material liabilities or obligations, direct or contingent, or entered into any material transactions other than in the ordinary course of business, (b) the Company has not declared or paid any dividends or made any distribution of any kind with respect to its capital stock, (c) there has not been any change in the capital stock of the Company or any of its Subsidiaries, or, other than in the ordinary course of business, any grants under any stock compensation plan, and (d) there has not been any material adverse change in the Company’s long-term or short-term debt. The Company represents that it has no direct or indirect subsidiaries other than those listed in the Registration Statement.

2.9核定 资本;期权等。公司在注册声明、定价披露文件包 和招股说明书中注明的日期拥有其中规定的正式授权、发行和未偿还资本。根据 《注册声明》、《定价披露文件包》和《招股说明书》中所述的假设,公司将在截止日期拥有其中所述的调整后的 资本。除登记声明、定价披露文件包 和招股说明书中规定或预期的情况外,在生效日期、适用时间、截止日期和任何期权截止日期, 没有股票期权、认股权证或其他权利购买或以其他方式获得任何授权、但公司未发行的普通股或任何可转换或可行使为公司普通股的证券,或任何发行或出售普通股的合同或承诺,或任何此类期权、认股权证,权利或可转换证券。

2.10有效的 证券发行等

2.10.1.未偿还证券 本公司于本协议拟进行的交易前发行的所有已发行及未偿还证券均已获正式授权及有效发行,并已缴足股款及无须评估;其持有人并无合约上的撤销权利或迫使本公司回购该等证券的能力,亦不会因其为该等持有人而承担个人责任;且该等证券的发行并无违反本公司任何证券持有人的优先购买权、优先购买权或参与权或本公司授予的类似合约权利。授权普通股在所有重要方面均符合注册说明书、定价披露资料包和招股说明书中与其相关的所有陈述。已发行普通股、期权、认股权证及其他购买或以普通股交换该等证券的权利的要约及出售,在所有相关时间均根据证券法及适用的 州证券或“蓝天”法律登记,或部分根据该等普通股的购买人的陈述及保证而豁免该等登记要求。公司的股票期权、股票红利和其他股票计划或安排的描述,以及根据这些计划、安排、期权或其他权利授予的期权或其他权利,如注册说明书、定价披露包和招股说明书所述,在所有重要方面准确而公平地呈现与该等计划、安排、期权和权利有关的信息。

6

2.10.2.根据本协议出售的证券。公开证券已获正式授权发行及出售,于发行及支付时, 将获有效发行、悉数支付及无须评估;其持有人不会亦不会因其为该等持有人而承担个人责任;公共证券不会亦不会受本公司任何证券或本公司授予的类似合约权利持有人的优先认购权所规限;而为授权、 发行及出售公共证券而须采取的所有企业行动已妥为及有效地采取。公开证券在所有重要方面均符合注册说明书、定价披露套餐和招股说明书中包含的与此相关的所有陈述。

2.11登记 第三方的权利。除登记声明、定价披露组合及招股说明书所载者外,持有本公司任何证券或可行使或可转换或可交换为本公司证券的任何期权、认股权证、权利或其他证券的 持有人,无权要求本公司根据证券 法令登记本公司任何该等证券,或将任何该等证券纳入本公司将提交的登记声明或任何其他登记声明内。

2.12协议的有效性和约束力。本协议的签署、交付和履行已得到本公司的正式和有效授权,当本协议签署和交付时,将构成本公司的有效和具有约束力的协议,可根据其条款对本公司强制执行,但以下情况除外:(I)此类可执行性可能受到影响债权人权利的破产、破产、重组或类似法律的限制;(Ii)任何赔偿或出资条款的可执行性可能受到联邦和州证券法的限制;以及(Iii)具体履行和强制令的补救以及其他形式的衡平法救济可受制于法院的衡平法抗辩和酌情决定权,为此可向法院提起任何诉讼。

2.13没有 冲突等。公司签署、交付和履行本协议和所有附属文件,完成本协议和本协议中设想的交易,遵守本协议和本协议的条款,不会也不会遵守本协议和本协议的条款,无论是否发出通知或时间流逝,或两者兼而有之:(I)在任何重大方面导致违反或冲突任何条款和规定,或构成重大违约,或导致创建、修改,根据本公司为当事一方的任何契约、按揭、信托契据、贷款协议或任何其他协议或文书的条款,或本公司的任何财产为当事一方的条款,终止或对本公司的任何财产或资产施加任何留置权、押记或产权负担,但合理地预期不会导致重大不利变化的违约、冲突或违约除外;(Ii)导致任何违反本公司组织章程大纲及章程细则(因该章程经不时修订或重述)的规定;或(Iii)在任何重大方面违反截至本章程日期对本公司具有管辖权的任何政府实体适用的任何现有法律、规则、规例、判决、命令或法令。

2.14无 违反规定。除《登记声明》、《定价披露包》和《招股说明书》中规定的情况外,在适当履行和遵守任何重大许可证、合同、标识、 抵押、信托契约、票据、贷款或信贷协议或证明借款义务的任何其他协议或文书的任何条款、契约或条件时,不存在重大 违约, 或本公司作为一方或本公司可能受其约束的任何其他重大协议或文书,或本公司任何财产或资产受其约束的任何其他重大协议或文书,但合理预期不会导致重大 不利变化的任何此类违约除外。本公司没有(i)违反其章程的任何条款或规定,或(ii)违反任何特许权、许可证、许可证、适用法律、规则、条例、判决或任何政府实体的法令,除非合理预期不会导致重大不利变化。

2.15公司权力;许可证;异议。

2.15.1.开展业务 。除注册声明、定价披露套餐及招股说明书所述外,本公司拥有 所有必需的公司权力及授权,并获得所有政府 实体的所有必要同意、授权、批准、许可证、证书、许可、许可、命令、补充及修订(统称为“授权”),以履行注册声明、定价披露套装及招股章程所述的业务目的,但此类授权除外,如无该等授权,合理地预期不会有重大不利的 改变。

7

2.15.2.此处预期的交易 。本公司拥有签订本协议和执行本协议条款和条件的所有公司权力和授权,并已获得与此相关的所有授权。公开证券的有效发行、销售和交付以及完成本协议预期的交易和协议以及注册声明、定价披露方案和招股说明书所预期的交易和协议,不需要任何政府实体、交易所或其他机构的授权,也不需要向任何政府实体、交易所或其他机构提交 ,但适用的联邦和州证券或蓝天法律以及金融行业监管机构(FINRA)的规则和法规除外。

2.16 D&O 问卷。据本公司所知,本公司各董事及高级管理人员(“内部人士”)于发行前填写的问卷(“问卷”) 所载的所有资料,加上登记声明、定价披露资料包及向承销商提供的招股章程所述有关本公司董事及高级管理人员的所有资料,在各重大方面均属真实及正确,本公司并不知悉 任何会导致问卷所披露的资料成为重大失实或不正确的资料。

2.17诉讼; 政府诉讼。目前并无任何诉讼、诉讼、法律程序、查询、仲裁、调查、诉讼或政府诉讼 待决或据本公司所知威胁本公司或涉及本公司或据本公司所知任何高管或董事的 高级管理人员或董事尚未在注册说明书、定价披露资料包及招股说明书中披露,或与本公司申请在联交所公开证券上市有关并须在其中披露的 。

2.18站立状态良好。本公司已正式注册成立,并于本协议日期根据开曼群岛的法律享有良好的信誉,在其物业所有权或租赁或业务进行需要具备该资格的其他每个司法管辖区内,本公司均具备开展业务的正式资格及作为外国公司的良好信誉,但如 未能具备上述资格或良好信誉,将不会或合理地预期不会导致 重大不利变化,则属例外。

2.19保险。 本公司向信誉良好的保险人提供或有权享有保险(包括但不限于董事及高级管理人员保险)的利益,保险金额及承保的风险由本公司认为足够,并与从事类似业务的公司的惯例一样,且据本公司所知,所有该等保险均属完全有效及有效。本公司 没有理由相信其不能(I)在保单到期时续期其现有保险范围,或(Ii) 以合理预期不会导致重大不利变化的费用从类似机构获得开展目前业务所必需或适当的类似保险。

2.20影响向FINRA披露的交易 。

2.20.1。Finder的 费用。除注册声明、定价披露组合及招股说明书所述外,本公司或任何内部人士就出售公开证券而支付发行人、顾问费或发起人费用,或本公司或据本公司所知其任何股东可能影响承销商赔偿的任何其他安排、协议或谅解,并不涉及任何索偿、付款、 安排、协议或谅解。

2.20.2.在十二(12)个月内付款。除以书面形式向代表披露或在注册声明、定价披露方案和招股说明书中所述外,本公司并未就发售 (以现金、证券或其他形式)向:(I)任何人支付任何直接或间接付款,作为寻找人的费用、顾问费或其他费用,代价是 该人为本公司筹集资本或向本公司介绍向本公司筹集或提供资本的人;(Ii) 任何FINRA成员;或(Iii)在生效日期前十二(12)个月内, 与任何FINRA成员有任何直接或间接从属关系或关联的任何个人或实体,但不包括本协议规定向承销商支付的与发行相关的款项 。

2.20.3.使用收益的 。除本协议特别授权外,本公司不会向任何参与FINRA成员或其关联公司支付本次发售的任何净收益。

8

2.20.4.FINRA 从属关系。并无(I)据本公司所知,(Ii)据本公司所知,(Ii)本公司任何类别证券的10%或 以上的实益拥有人,或(Iii)据本公司所知,于紧接提交登记说明书 前的180天期间,作为参与发售的FINRA成员的联属公司或联系人士(根据FINRA的规则及法规而厘定)的本公司 非注册股本证券的实益拥有人。

2.20.5.信息。 公司在其FINRA调查问卷中向代表律师提供的与其向FINRA提交的公开发行系统文件(和相关披露)相关的、专门供代表律师使用的所有信息都是真实、正确和完整的 。

2.21《外国反腐败法》。本公司及其附属公司,或据本公司所知,本公司及其附属公司的任何董事、高级管理人员、代理人、本公司的任何员工或附属公司,或代表本公司及其附属公司并经其授权行事的任何其他人士,均未直接或间接向客户或供应商的任何客户、供应商、员工或代理人提供或同意给予任何金钱、礼物或类似利益(在正常业务过程中向客户提供法定价格优惠除外)。或 任何政府实体(国内或国外)或任何政党或候选人(国内或国外)的官员或雇员 或其他曾经、现在或可能能够帮助或阻碍公司业务(或在任何实际或拟议的交易中协助公司)的人:(I)可能使公司在任何民事、刑事或政府 诉讼或诉讼中受到任何损害或处罚,(Ii)如果过去没有提出,可能会发生重大不利变化,或(Iii)如果未来不继续 ,可能对公司的资产、业务、运营或前景产生不利影响。本公司已采取合理步骤 确保其会计控制和程序足以使本公司在所有实质性方面遵守修订后的1977年《反海外腐败法》。

2.22 与OFAC的合规性。本公司及其子公司,或据本公司所知,本公司及其子公司的任何董事、高级管理人员、代理人、雇员或 关联公司,或代表本公司及其子公司并获得其授权的任何其他人员, 目前均不受美国财政部外国资产管制办公室(以下简称"OFAC")实施的任何美国制裁的约束,公司将不会直接或间接使用本协议项下的发行所得,或将该等所得出借、贡献 或以其他方式提供给任何子公司、合资伙伴或其他个人或实体,以资助 目前受OFAC管理的任何美国制裁的任何个人的活动。

2.23洗钱法。本公司及其子公司的业务在所有重大方面一直都符合《1970年货币和外国交易报告法》(经修订)、所有适用司法管辖区的洗钱法规、根据该法制定的规则和条例以及任何政府实体(统称为《洗钱法》)发布、管理或执行的适用财务记录保存和报告要求;涉及本公司的任何政府实体均未就洗钱法进行任何诉讼、起诉或诉讼,据本公司所知,该等诉讼、诉讼或法律程序均未受到威胁。

2.24高级船员证书。任何由本公司任何正式授权人员签署并于成交日期或期权成交日期送交代表或代表律师的证书,应视为本公司就其所涵盖事项向承销商作出的陈述及保证。

2.25锁定 协议。本协议附表3载有本公司高级职员、董事及持有本公司5%或以上已发行普通股的每名实益拥有人(统称为“禁售方”)的完整及准确名单。在签署本协议之前,公司 已促使禁售方的每一方向代表人提交一份已签署的禁售协议,其形式与本协议附件A(“禁售协议”)的形式基本相似。

2.26附属公司。 根据组织地或注册成立地的法律,本公司所有直接及间接附属公司均妥为组织,且信誉良好,而每家附属公司在其物业所有权或租赁或业务进行 需要具备该等资格的每个司法管辖区均具良好信誉,但如未能符合资格不会对本公司整体资产、业务或营运造成重大不利影响,则属例外。公司对每家子公司的所有权和控制权如注册声明、定价披露包和招股说明书中所述。

9

2.27相关的 方交易。并无任何涉及本公司或任何其他人士的业务关系或关联方交易须于注册说明书、定价披露资料包及招股说明书中 描述,而该等事项并未按规定予以描述。

2.28董事会 。本公司董事会由定价招股说明书和“管理层”招股说明书标题下所列人员组成。担任董事会成员的人士的资格及董事会的整体组成符合交易所法令、交易所法令规例、2002年萨班斯-奥克斯利法案及据此颁布的适用于本公司的规则 (“萨班斯-奥克斯利法案”)及联交所上市规则。本公司董事会审计委员会至少有一名成员符合“审计委员会财务专家”的资格,因为“审计委员会财务专家”一词由S-K规则和联交所上市规则界定。此外,至少大多数在董事会任职的人士符合联交所上市规则所界定的“独立”资格。

2.29《萨班斯-奥克斯利法案》遵守。

2.29.1。披露 控制。本公司已制定并维持披露控制和程序,这些控制和程序将在所有实质性方面都符合《交易法》规定的规则13a-15或15d-15,并且这些控制和程序有效地确保负责准备本公司的《交易法》备案文件和其他公开披露文件的个人及时了解有关本公司的所有重大信息。

2.29.2.合规性。 本公司在适用的时间和截止日期将实质上遵守适用于本公司的《萨班斯-奥克斯利法案》的规定,并且已经实施或将实施该等计划,并已采取合理步骤确保本公司未来(不迟于相关的法定和监管最后期限)遵守《萨班斯-奥克斯利法案》的所有重要条款。

2.30会计 控制。本公司及其附属公司维持“财务报告内部控制”制度(见交易法规则第13a-15及15d-15条所界定),该制度在所有重要方面均符合交易所法令的要求,并由其主要行政人员及主要财务主管或执行类似职能的人员设计或在其监督下设计,以根据公认会计原则就财务报告的可靠性及为外部目的编制财务报表提供合理保证,包括但不限于:内部会计控制充分 以提供合理保证:(1)交易是按照管理层的一般或具体授权执行的; (Ii)根据需要记录交易,以便根据公认会计准则编制财务报表并维护资产问责 ;(Iii)只有根据管理层的一般或具体授权,才允许查阅资产;以及 (Iv)记录的资产问责与现有资产按合理间隔进行比较,并针对任何差异采取适当行动 。除在注册声明、定价披露组合及招股说明书中披露外,本公司并不知悉其财务报告的内部控制有任何重大弱点。本公司核数师和本公司董事会审计委员会已获悉:(I)本公司管理层所知的财务报告内部控制设计或运作中的所有重大缺陷和重大弱点,并对本公司记录、处理、汇总和报告财务信息的能力产生或可能产生不利影响 ;及(Ii)本公司管理层所知的任何欺诈行为,不论是否重大,涉及在本公司财务报告内部控制中具有重要角色的管理层或其他员工 。

2.31否 投资公司状态。注册说明书、定价披露套餐和招股说明书中所述的发行和收益的应用生效后,本公司不需要,也不会被要求注册为修订后的1940年《投资公司法》所界定的 “投资公司”。

2.32无劳动争议 。不存在与本公司或其任何子公司的员工的劳资纠纷,或据本公司所知, 即将发生。本公司不知道本公司的任何关键员工或重要员工群体计划终止与本公司的雇佣关系 。

10

2.33知识产权 财产权。本公司及其各附属公司拥有或拥有或拥有有效权利使用注册声明、定价披露资料及招股章程所述及本公司及其各附属公司目前所载及所述业务所需的所有专利、专利申请、商标、服务商标、商号、商标注册、服务商标注册、版权、许可证、发明、商业秘密及类似权利(“知识产权”)。据本公司所知,本公司或其任何附属公司不会采取任何必要的行动或使用注册声明及招股章程所述的任何行动或使用,以开展其目前经营的业务,亦不会涉及或导致他人的任何知识产权受到侵犯或收取任何许可或类似费用 。本公司或其任何附属公司均未收到任何有关该等侵权、费用或与他人声称的知识产权冲突的通知。除合理预期不会导致重大不利变化(A)的情况外,据本公司所知,第三方不存在对本公司拥有的任何知识产权的侵权、挪用或违反 ;(B)没有悬而未决的或据本公司所知,其他人对本公司在任何该等知识产权的权利或对该等知识产权的权利提出威胁的诉讼、诉讼、程序或索赔,且本公司不知道有任何事实将构成任何此类索赔的合理基础,而这些事实与第2.33节中的任何其他索赔一起,合理地预期会导致重大不利变化;(C) 本公司拥有的知识产权以及据本公司所知授予本公司的知识产权并未被具有管辖权的法院判定为全部或部分无效或不可强制执行,且不存在任何悬而未决的或据本公司所知受到威胁的其他人对任何该等知识产权的有效性或范围提出质疑的诉讼、诉讼、法律程序或索赔,并且本公司不知道有任何事实可构成任何此类索赔的合理基础, 这些索赔将单独或总体地,与第2.33节中的任何其他索赔一起,合理地预期将导致重大不利变化;(D)本公司未收到任何关于本公司侵犯、挪用或以其他方式侵犯他人的任何知识产权或其他所有权的未决或威胁的诉讼、诉讼、诉讼或索赔 ,本公司尚未收到关于该索赔的任何书面通知,并且本公司不知道任何其他事实将构成任何此类索赔的合理基础,而该等索赔与第2.33节中提及的任何其他索赔一起,合理地预期会导致重大不利变化;及(E)据本公司所知,本公司雇员并无或曾经违反任何雇佣合约、专利披露协议、发明转让协议、竞业禁止协议、竞业禁止协议、保密协议或与前雇主订立的任何限制性契诺的任何重大条款 ,而违反条款的依据涉及该雇员在本公司的雇佣关系,或该雇员在受雇于本公司期间所采取的行动,并可合理预期会导致 个别或整体的重大不利变化。据本公司所知,由本公司开发并属于本公司的所有尚未获得专利的重大技术信息都是保密的。本公司不是注册声明、定价披露包和招股说明书中规定的关于任何其他个人或实体的知识产权的任何选项、许可或协议的一方或受其约束 ,此处未对其进行描述。注册声明、定价披露包和招股说明书在所有重要方面都包含对前一句中所述事项的相同描述。本公司未获得或故意使用本公司使用的任何技术,违反了本公司或据本公司所知对本公司或其任何高级管理人员、董事或员工具有约束力的任何合同义务,或以其他方式违反了任何人的权利。

2.34 Taxes. Each of the Company and its Subsidiaries has filed all returns (as hereinafter defined) required to be filed with taxing authorities prior to the date hereof or has duly obtained extensions of time for the filing thereof. Each of the Company and its Subsidiaries has paid all taxes (as hereinafter defined) shown as due on such returns that were filed and has paid all taxes imposed on or assessed against the Company or such respective Subsidiary except those that are being contested in good faith or as would not, individually or in the aggregate, result in a Material Adverse Change. The provisions for taxes payable, if any, shown on the financial statements filed with or as part of the Registration Statement are sufficient for all accrued and unpaid taxes, whether or not disputed, and for all periods to and including the dates of such consolidated financial statements. Except as disclosed in writing to the Underwriters, (i) no issues have been raised (and are currently pending) by any taxing authority in connection with any of the returns or taxes asserted as due from the Company or its Subsidiaries, and (ii) no waivers of statutes of limitation with respect to the returns or collection of taxes have been given by or requested from the Company or its Subsidiaries. To the Company’s knowledge, there are no tax liens against the assets, properties or business of the Company or its Subsidiaries. The term “taxes” means all federal, state, local, foreign and other net income, gross income, gross receipts, sales, use, ad valorem, transfer, franchise, profits, license, lease, service, service use, withholding, payroll, employment, excise, severance, stamp, occupation, premium, property, windfall profits, customs, duties or other taxes, fees, assessments or charges of any kind whatever, together with any interest and any penalties, additions to tax or additional amounts with respect thereto. The term “returns” means all returns, declarations, reports, statements and other documents required to be filed in respect to taxes.

11

2.35 ERISA Compliance. The Company and any “employee benefit plan” (as defined under the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended, and the regulations and published interpretations thereunder (collectively, “ERISA”)) established or maintained by the Company or its “ERISA Affiliates” (as defined below) are in compliance in all material respects with ERISA. “ERISA Affiliate” means, with respect to the Company, any member of any group of organizations described in Sections 414(b), (c), (m) or (o) of the Internal Revenue Code of 1986, as amended, and the regulations and published interpretations thereunder (the “Code”) of which the Company is a member. No “reportable event” (as defined under ERISA) has occurred or is reasonably expected to occur with respect to any “employee benefit plan” established or maintained by the Company or any of its ERISA Affiliates. No “employee benefit plan” established or maintained by the Company or any of its ERISA Affiliates, if such “employee benefit plan” were terminated, would have any “amount of unfunded benefit liabilities” (as defined under ERISA). Neither the Company nor any of its ERISA Affiliates has incurred or reasonably expects to incur any material liability under (i) Title IV of ERISA with respect to termination of, or withdrawal from, any “employee benefit plan” or (ii) Sections 412, 4971, 4975 or 4980B of the Code. Each “employee benefit plan” established or maintained by the Company or any of its ERISA Affiliates that is intended to be qualified under Section 401(a) of the Code is so qualified and, to the knowledge of the Company, nothing has occurred, whether by action or failure to act, which would cause the loss of such qualification.

2.36 Compliance with Laws. Each of the Company and each Subsidiary: (A) is and at all times has been in compliance with all statutes, rules, or regulations applicable to the business of the Company as currently conducted (“Applicable Laws”), except as could not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Change; (B) has not received any warning letter, untitled letter or other correspondence or notice from any Governmental Entity alleging or asserting noncompliance with any Applicable Laws or any Authorizations; (C) possesses all material Authorizations and such Authorizations are valid and in full force and effect and are not in material violation of any term of any such Authorizations,; (D) has not received notice of any claim, action, suit, proceeding, hearing, enforcement, investigation, arbitration or other action from any Governmental Entity or third party alleging that any activity conducted by the Company is in violation of any Applicable Laws or Authorizations and has no knowledge that any such Governmental Entity or third party is considering any such claim, litigation, arbitration, action, suit, investigation or proceeding; (E) has not received notice that any Governmental Entity has taken, is taking or intends to take action to limit, suspend, modify or revoke any Authorizations and has no knowledge that any such Governmental Entity is considering such action; and (F) has filed, obtained, maintained or submitted all material reports, documents, forms, notices, applications, records, claims, submissions and supplements or amendments as required by any Applicable Laws or Authorizations and that all such reports, documents, forms, notices, applications, records, claims, submissions and supplements or amendments were complete and correct in all material respects on the date filed (or were corrected or supplemented by a subsequent submission).

2.37 新兴 成长型公司。自首次向委员会提交登记声明之日起(或,如果更早,则为公司直接或通过任何授权代表其行事的人参与任何测试水域通信的第一个 日期) 截至本协议日期,公司一直是一家"新兴增长型公司,"如《证券法》第2(a)节所定义的("新兴成长型公司")。"试水交流"指依据《证券法》第5(d)节与潜在投资者进行的任何口头或书面交流。本公司没有(i)单独从事 任何测试水域通信,除经代表书面同意的测试水域通信 和与《证券法》第144A条所指的合格机构买方实体或 根据《证券法》第501条所指的认可投资者的机构进行的通信,以及(ii)授权代表以外的任何人 参与测试水域通信。公司确认,代表已获授权代表公司 进行测试水域通信。

12

2.38环境法律 。公司遵守适用于其业务的所有外国、联邦、州和地方法规、法律和法规,这些法规和法规与危险或有毒物质或废物的使用、处理、 储存和处置以及对健康和安全或环境的保护有关(“环境法律”),但不遵守不会导致重大不利变化的情况除外。本公司(或据本公司所知,其行为或不作为由本公司承担责任的任何其他实体)在本公司现在或以前拥有或租赁的任何财产或任何其他财产上,或在任何其他财产上,未违反任何法律、法规、条例、规则、法规、命令、判决、法令或许可,或根据任何法律、法规、条例、规则(包括普通法规则)、条例、命令、判决、法令或许可,会引起任何责任,但任何违反或责任不会与所有此类违反和责任一起单独或总体产生重大不利变化的情况除外;且未有本公司知悉的任何有毒或其他废物或其他危险物质处置、排放、排放或任何种类的其他排放到该物业或该物业周围的环境中,但任何该等处置、排放、排放或任何种类的其他排放不会与所有该等排放及其他排放一起单独或整体产生物质 不利变化。在正常业务过程中,公司定期审查环境法律对其业务和资产的影响,在此过程中确定和评估相关成本和负债(包括但不限于清理、关闭物业或遵守环境法或根据其颁发的政府许可证所需的任何资本或运营支出,对经营活动的任何相关限制以及对第三方的任何潜在责任)。根据该等审核的基准,本公司已合理地得出结论,认为该等相关成本及负债不会单独或合计产生重大不利变化。

2.39财产的所有权 。除《注册说明书》、《定价披露方案》和《招股说明书》中所述外,本公司及其子公司在费用方面拥有良好且可销售的所有权,或拥有租赁或以其他方式使用对本公司及其子公司整体业务具有重大意义的所有不动产或动产的有效权利,在每一种情况下,不单独或合计享有所有留置权、产权负担、担保权益、债权和瑕疵。对该等财产的价值有重大影响,且不干扰本公司或其附属公司对该等财产的使用;及 本公司或其任何附属公司持有注册说明书、定价披露包及招股章程所述物业的所有租赁及分租对本公司及其附属公司的业务(被视为一个企业)具有十足效力及作用,而本公司或任何附属公司均未收到任何有关任何人在上述任何租赁或分租下声称对本公司或任何附属公司的权利不利的任何重大索偿的通知 。或影响或质疑本公司或任何附属公司根据任何该等租赁或分租继续管有租赁或分租物业的权利。

2.40影响资本的合同 。本公司、其任何关联公司(如证券法条例第405条所界定)与任何未合并实体之间及/或之间并无交易、安排或其他关系,包括但不限于可合理预期会对本公司或其附属公司的流动资金或其资本资源的可用性或要求产生重大影响的任何结构性融资、特殊目的或有限目的实体 在注册说明书中以引用方式予以描述或合并。定价披露包和招股说明书未按要求通过引用进行说明或并入 。

2.41向董事或高级职员提供贷款 。本公司或其附属公司并无未偿还贷款、垫款(正常业务过程中的业务开支垫款除外)、担保或为本公司、其附属公司或其各自家族成员的任何高级职员或董事 或为其利益而欠下的债务,但在注册声明、定价披露资料及招股说明书中披露者除外。

2.42不符合条件的 发行者。在提交注册说明书及其任何生效后的修订时,在生效日期及任何修订之时,本公司或其他发售参与者在其后最早时间作出公开证券的真诚要约(符合证券法条例第164(H)(2)条的含义),且在生效日期,该公司不是规则405所界定的“不符合资格的发行人”,不考虑证监会根据规则405作出的关于本公司不必被视为不符合资格的发行人的任何决定。

13

2.43 reserved.

2.44行业数据 。登记声明、定价披露包及招股说明书所载的统计及市场相关数据均基于或源自本公司合理及真诚地相信是可靠及准确的来源,或代表本公司根据从该等来源得出的数据而作出的真诚估计。

2.45电子路演 。本公司已根据证券法规则第433(D)(8)(Ii)条提供善意电子路演,因此不需要提交任何与此次发行相关的“路演”(定义见证券法规则第433(H)条) 。

2.46保证金 证券。本公司并不拥有美国联邦储备委员会(“联储局”)理事会(“联储局”)U规例所界定的“保证金证券”,而发售所得款项亦不会直接或间接用于购买或持有任何保证金证券,以减少或清偿最初因购买或持有任何保证金证券而招致的任何债务 ,或可能导致任何普通股被视为联储局T、U或X规例所指的“目的信贷”的任何其他目的。

2.47股息和分派。除定价披露包、注册说明书及招股说明书所披露者外,本公司的任何附属公司目前并无被禁止或限制直接或间接向本公司支付任何股息,或就该附属公司的股本作出任何其他分配(在每种情况下,任何有关股息及/或分配的禁止或限制会对本公司产生重大影响),向本公司偿还本公司向该附属公司的任何贷款或垫款,或将任何该等附属公司的财产或资产转让给本公司或本公司的任何其他附属公司。

2.48个前瞻性陈述 。注册声明、定价披露方案或招股说明书中包含的任何前瞻性声明(符合证券法第27A条和交易所法第21E条的含义)均未在没有合理 基础的情况下作出或重申,或以真诚以外的方式进行披露。

2.49整合。 本公司或其任何联属公司,或代表本公司或其代表行事的任何人士,均未直接或间接提出任何要约或出售任何证券或征求任何购买任何证券的要约,在会导致要约与本公司就证券法而言的先前要约整合的情况下, 任何此等证券须根据证券法登记。

2.50保密 和非竞争。据本公司所知,董事、本公司或其子公司的高管、主要员工或顾问 不与任何雇主(本公司除外)或前雇主签订任何保密、保密、竞业禁止或竞业禁止协议,而该等协议可能会对其以本公司或该附属公司 各自的身份行事的能力造成重大影响,或预期会导致重大不利变化。

2.51公司 记录。本公司的会议记录册已提供予代表及代表律师,而该等记录册 (I)载有董事会(包括各董事会委员会)及本公司股东的所有重要会议及行动的会议记录,及(Ii)反映该等会议记录所指的所有重大交易。

2.52勤奋 材料。本公司已向代表及代表律师提供所有所需或必需的材料,以回应代表向本公司或公司律师提交的尽职调查要求。

2.53稳定。 本公司或据其所知,其任何雇员、董事或股东(未经代表同意) 均未直接或间接采取任何行动,旨在或已构成或可能合理预期导致或导致 在其他方面稳定或操纵本公司任何证券的价格,以促进出售或再出售公开证券。

14

3.公司契诺 。本公司的契约和协议如下:

3.1对注册声明的修订 。本公司应于提交前向代表提交拟于生效日期后提交的注册声明或招股章程的任何修订或补充文件,而不提交代表应以书面合理反对的任何该等修订或补充文件。

3.2 联邦证券 法律。

3.2.1.合规性。 根据第3.2.2节的规定,公司应在所有重要方面遵守证券法规则430A的要求,并将迅速通知代表人,并确认书面通知:(I)对注册说明书的任何生效修订将于何时生效,或招股说明书的任何修订或补充应已提交;(Ii)公司收到证监会的任何意见;(3)证监会对《注册说明书》的任何修订或对招股说明书的任何修订或补充,或提供补充资料的任何请求;(Iv)监察委员会发出任何停止令,暂停《注册说明书》或任何生效后修订的效力,或发出任何阻止或暂停使用任何初步招股章程或招股章程的命令,或暂停公开证券在任何司法管辖区发售或出售的资格,或(B)根据证券法第8(D)或8(E)节就注册声明或(V)本公司成为证券法第8A条下与公开证券发售有关的法律程序的标的 。公司应 以规则424(B)所要求的方式并在规则424(B)(不依赖于规则424(B)(8))所要求的时间内完成证券法条例第424(B)条规定的所有备案,并应采取其认为必要的步骤,以迅速确定根据规则424(B)传送的招股说明书表格 是否已收到以供委员会备案,如果没有收到,则其 将立即提交招股说明书。公司应尽最大努力阻止发布任何停止令、预防令或暂停令,如果发布了任何此类命令,应尽快获得解除。

3.2.2。继续 合规性。公司应在所有重要方面遵守《证券法》、《证券法条例》、《交易所法》和《交易所法条例》,以允许完成本《协议》、《注册声明》、《定价披露方案》和《招股说明书》中所设想的公开证券的分销。如果在任何时候,当证券法要求与公共证券的销售有关的招股说明书交付时(或者,如果不是证券法条例第172条规定的例外, 将被要求交付与公共证券有关的招股说明书),代表律师或公司律师认为,由于需要,(I)修订注册声明,以使注册声明不包括对重大事实的不真实陈述,或遗漏陈述必须在注册声明中陈述或为使注册声明中的陈述不具误导性而必需陈述的重要事实;(Ii)修改或补充定价披露包或招股说明书,以使定价披露包或招股说明书不包括 任何对重大事实的不真实陈述或遗漏陈述重要事实,以使其中的陈述根据交付给买方时的情况不具误导性 或(Iii)修改注册声明或 修改或补充定价披露包或招股说明书,以符合证券法或证券法法规的要求,公司将立即(A)向代表发出此类事件的通知; (B)准备任何必要的修订或补充,以更正该陈述或遗漏或编制注册说明书, 定价披露资料包或招股说明书符合该等要求,并在任何拟议的 提交或使用之前的合理时间内,向代表提供任何该等修订或补充的副本,及(C)向证监会提交任何该等修订或补充;但公司不得提交或使用代表或代表律师应合理反对的任何该等修订或补充。本公司将向承销商提供承销商可能合理要求的该等修订或补充文件的份数。本公司已在适用时间前两(2)个工作日内,就根据《交易法》或《交易法》规定提交的任何申请向代表人发出通知。本公司应向代表发出通知,表明其拟于适用时间起至截止日期及本协议第1.2节规定的超额配售选择权全部行使或届满之日(以较后者为准)作出任何该等申请,并将于建议提交前一段合理时间内向代表提供相关文件(S)的副本,且不会提交或使用代表或代表律师应合理反对的任何 该等文件。

15

3.2.3.Exchange 交易注册。在本协议日期后三(3)年内,(I)本公司应尽其合理努力 维持普通股在交易所法案项下的登记,及(Ii)未经代表事先书面同意,本公司不得根据交易所法案注销任何普通股的登记。

3.2.4。免费 撰写招股说明书。本公司同意,除非事先获得代表的书面同意,否则不得提出任何与公开证券有关的要约,而该要约将构成发行人自由写作招股说明书,或将构成 本公司根据规则433向委员会提交或保留的“自由写作招股说明书”或其中的一部分;但代表应被视为已同意附表2-B所列的每份发行人一般自由写作招股说明书。本公司表示,它已将或同意将经代表同意或视为同意的每份此类自由写作招股说明书视为规则433中定义的“发行人自由写作招股说明书”,并已遵守并将遵守规则433中与此相关的适用要求,包括根据需要及时向委员会提交文件、记录和保存记录。如果在发行者自由写作招股说明书发布后的任何时间发生或发生事件或发展,导致该发行者自由写作招股说明书与注册声明中包含的信息冲突或将发生冲突,或将包括对重大事实的不真实陈述或遗漏,或将遗漏陈述为其中陈述所需的重大事实,公司将根据随后存在的情况(不具误导性)立即通知代表,并将迅速修改或补充,费用由公司承担。此类发行人自由编写招股说明书,以消除或纠正此类冲突、不真实陈述或遗漏。

3.2.5试水 通信。如果在分发任何属于《证券法条例》第405条所指的书面通信 的试水通信后的任何时间(“水试书面沟通”) 发生了一个事件或发展,导致水试书面沟通包括或将包括 对重要事实的陈述不真实,或遗漏或将遗漏陈述为做出陈述所必需的重要事实, 鉴于随后存在的情况,不误导,公司应立即通知代表, 并应立即修改或补充,自费提供此类书面测试水通讯,以消除或纠正此类 不真实陈述或遗漏。

3.3向承销商交付 登记报表。公司已免费向 代表和代表律师交付或提供或将免费向 代表和代表律师交付或提供最初提交的注册声明及其每项 修订的签名副本(包括随附存档的证据)和所有同意书和专家证书的签字副本,并将 免费交付给各承保人,在收到该承销商的书面请求后,提供原始登记声明及其各项修订(无 附件)的一致副本。提供给承销商的注册声明及其每项修订 副本应与根据EDGAR 向SEC提交的电子传输副本相同,但法规S-T允许的范围除外。

3.4交付 给保险公司的产品。本公司已免费向各承销商交付或提供或将免费向各承销商交付或提供承销商合理要求的每份初步招股说明书副本,本公司特此同意 将该等副本用于《证券法》允许的目的。 在根据《证券法》要求(或者,除《证券法条例》第172条规定的例外情况外,将要求)交付与公共证券相关的招股说明书期间,公司将免费向各承销商提供承销商合理要求的招股说明书(经修订或补充)副本数量。向承销商提供的招股说明书及其任何修订或补充文件将 与根据EDGAR向SEC提交的电子传输副本相同,但法规S-T允许的范围除外。

16

3.5 Effectiveness and Events Requiring Notice to the Representative. The Company shall use its best efforts to cause the Registration Statement to remain effective with a current prospectus for at least nine (9) months after the Applicable Time, and shall notify the Representative promptly and confirm the notice in writing: (i) of the effectiveness of the Registration Statement and any amendment thereto; (ii) of the issuance by the Commission of any stop order or of the initiation, or the threatening, of any proceeding for that purpose; (iii) of the issuance by any state securities commission of any proceedings for the suspension of the qualification of the Public Securities for offering or sale in any jurisdiction or of the initiation, or the threatening, of any proceeding for that purpose; (iv) of the mailing and delivery to the Commission for filing of any amendment or supplement to the Registration Statement or Prospectus; (v) of the receipt of any comments or request for any additional information from the Commission; and (vi) of the happening of any event during the period described in this Section 3.5 that, in the judgment of the Company, makes any statement of a material fact made in the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package or the Prospectus untrue or that requires the making of any changes in (a) the Registration Statement in order to make the statements therein not misleading, or (b) in the Pricing Disclosure Package or the Prospectus in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading. If the Commission or any state securities commission shall enter a stop order or suspend such qualification at any time, the Company shall use its commercially reasonable efforts to obtain promptly the lifting of such order.

3.6审查财务报表。在本协议日期后三(3)年内,公司应自费安排其定期聘用的独立注册会计师事务所审核(但不审计)公司在紧接任何季度财务信息公布前的三个会计季度的财务报表 。

3.7在上市 公司应尽其合理的最大努力,自本协议签订之日起至少三(3)年内维持普通股(包括公司股票和期权 股票)在交易所上市。

3.8金融 公共关系公司。自生效日期起,公司应保留代表和公司合理接受的金融公关公司 ,该公司应在协助发行人首次公开发行证券 及其与证券持有人的关系方面经验丰富。

3.9向代表报告。

3.9.1。定期报告等。在本协议签订之日起三(3)年内,公司应向代表提供或提供公司不时向其任何类别证券持有人提供的财务报表及其他定期报告和特别报告的副本,并迅速向代表提供:(I)根据《交易法》和《交易法》的规定,公司应向委员会提交每一份定期报告的副本;(Ii)公司发布的每份新闻稿和与公司或其事务有关的每篇新闻和文章的副本;(Iii)公司准备和提交的每份表格8-K的副本;(Iv)公司根据证券法提交的每份注册声明的副本;(V)提供给股东的每一份报告或其他通讯的副本,及(Vi)代表可不时合理要求的有关本公司及本公司任何未来附属公司事务的额外文件及资料。 根据其EDGAR系统或新闻稿向委员会提交的文件或新闻稿,应视为已根据本第3.9.1节交付代表 。

3.9.2。转账 代理人;转账单。在本协议签订之日起三(3)年内,公司将保留一名转让代理和登记员,并由公司自负费用向代理人 提供其合理要求的公司证券转让单,包括转让代理和DTC的每日和每月合并转让单。本代表可接受TranShare Corporation作为普通股的转让代理。

3.9.3交易报告 。在本协议生效之日起三(3)年内,在公开证券在交易所上市期间,公司应按代表合理要求,向代表提供交易所发布的与公开证券价格交易有关的报告,费用由公司承担。

17

3.10费用支付

3.10.1. General Expenses Related to the Offering. The Company hereby agrees to pay on each of the Closing Date and the Option Closing Date, if any, to the extent not paid at the Closing Date, all expenses related to the Offering or otherwise incident to the performance of the obligations of the Company under this Agreement, including, but not limited to: (a) all filing fees and expenses relating to the registration of the Ordinary Shares to be sold in the Offering (including the Option Shares) with the Commission; (b) all fees and expenses relating to the listing of such Public Securities on the Exchange and such other stock exchanges as the Company and the Representative together determine; (c) all fees, expenses and disbursements relating the registration, qualification or exemption of the Public Securities under the securities laws of such states or foreign jurisdictions as the Representative may reasonably designate (including, without limitation, all filing and registration fees, and the reasonable fees and disbursements of the Company’s “blue sky” counsel, which will be the Representative’s counsel) unless such filings are not required in connection with the Company’s proposed listing on a national exchange, if applicable; (d) the costs of all mailing and printing of documents in connection with the Offering; (e) transfer and/or stamp taxes, if any, payable upon the transfer of securities from the Company to the Underwriters; and (f) the fees and expenses of the Company’s accountants; and (g) a maximum of $200,000 for accountable fees and expenses incurred by the Underwriters in connection with the Offering including “road show,” diligence including directors and officers’ background check, and reasonable legal fees and disbursements for Representative’s counsel, travel, preparation and production of the Offering documents, deal tracking software, printing and reproduction costs, accounting and other professional services and other out-of-pocket expenses. For the sake of clarity, it is understood and agreed that the Company shall be responsible for the Representative’s external legal counsel costs detailed in this section irrespective of whether the Offering is consummated or not, subject to a maximum of $50,000 in the event that there is not a Closing. Additionally, the Company has provided an expense advance to the Representative of $50,000 (the “Advance”). The Advance shall be applied towards out-of-pocket accountable expenses set forth herein and any portion of the Advance shall be returned back to the Company to the extent not actually incurred. The Representative may deduct from the net proceeds of the Offering payable to the Company on the Closing Date, or the Option Closing Date, if any, the expenses set forth herein to be paid by the Company to the Underwriters.

3.10.2.不实账 费用。公司进一步同意,除根据第3.10.1节支付的费用外, 公司应在截止日期向代表支付一笔不应计算的费用 ,该费用应等于公司从出售公开证券中收到的总收益的百分之一(0.5%)。

3.11净收益申请 。本公司应用其收到的发售所得款项净额的方式,应与注册说明书、定价披露资料及招股说明书中“所得款项的用途”项下所述的运用方式相一致。

3.12向证券持有人交付收益报表 。本公司应在可行的情况下尽快向其证券持有人提供一般服务,但不迟于15日(15日)的第一天。这是)自本协议之日起计满整整一个日历月的收益报表(除非证券法或证券法法规要求,否则不需要由独立注册会计师事务所认证,但应满足证券法第11(A)条下第158(A)条的规定),自本协议之日起至少连续十二(12)个月。

3.13稳定。 本公司或据其所知其任何雇员、董事或股东并无或将直接或间接采取任何行动,旨在或构成或可能合理预期导致或导致本公司任何证券价格稳定或操纵,以协助出售或转售上市证券。

3.14内部 控制。自本协议签订之日起一(1)年内,公司应维持一套内部会计控制制度,以提供合理的保证:(I)交易是按照管理层的一般授权或特别授权进行的;(Ii)交易按需要进行记录,以便根据公认会计原则编制财务报表,并维持对资产的问责;(Iii)只有在管理层的一般授权或特定授权下,才允许访问资产;以及(Iv)按合理的时间间隔将记录的资产问责与现有资产进行比较,并对任何差异采取适当行动。

18

3.15会计师。 截至本协议之日,公司已按照证券法和证券法法规以及上市公司会计监督委员会的要求保留了一家独立的注册会计师事务所,并为代表合理接受,并且公司应在本协议日期后至少三(3)年内继续保留一家国家认可的独立注册会计师事务所。代表承认审计师是代表可以接受的。

3.16 FINRA. 在自成交日期或期权成交日期(以较晚者为准)起60天内,公司应通知代表(后者应向FINRA提交适当的备案文件),如果公司知道或意识到(I)公司的任何高管或董事,(Ii)于紧接提交注册说明书前180天内购入的本公司任何类别证券10%或以上的任何实益 拥有人或(Iii)本公司未登记权益证券的任何实益拥有人是或成为参与发售的FINRA成员的联属公司或联系人士(根据FINRA的规则及规例 厘定)。

3.17无受托责任。本公司承认并同意,承销商对本公司的责任纯属合约性质 ,任何承销商或其联营公司或任何销售代理均不应被视为以受信身份行事, 或以其他方式对公司或其任何联属公司就本协议预期的发售及其他交易负有任何受信责任 。

3.18公司 锁定协议。

3.18.1。限制出售股本 。本公司代表其自身和任何后续实体同意,未经代表事先书面同意,在要约完成之日起180天内(“禁售期”)、 (I)要约、质押、出售、出售任何期权或合同、购买任何期权或销售合同、授予购买、借出或以其他方式转让或处置的任何期权、权利或认股权证,本公司的任何股本或可转换为或可行使或可交换为本公司的股本的任何证券;但是, 本条款(I)不适用于发行与本公司目前已同意收购或本公司目前正在讨论收购的业务有关的任何股本、期权或认股权证;(Ii) 向证监会提交或安排提交与发售 公司的任何股本或可转换为或可行使或可交换的股本的任何证券有关的任何登记声明;(Iii)完成本公司任何债务证券的发售,但与传统银行或其他贷款机构订立信贷额度或高级信贷安排除外,或(Iv)订立任何互换或其他安排,将本公司股本所有权的任何经济后果全部或部分转让给另一人,不论上文第(I)、(Ii)、(Iii)、 或(Iv)项所述的任何交易是否以交付本公司股本股份或该等其他证券的方式结算,不管是现金还是其他。

本第3.18.1节所载的限制不适用于(I)本协议项下拟出售的普通股,(Ii)本公司于行使已发行购股权或认股权证或转换于本协议日期已发行的证券时发行的普通股, 代表已获书面通知,(Iii)本公司根据 公司的任何股权补偿计划发行任何证券,或(Iv)本公司在注册说明书、定价披露资料包或招股章程中披露的任何证券的发行。

3.19 D&O禁售期发布 。如果代表全权酌情同意免除或放弃本公司第2.25节所述的锁定协议中规定的限制,并在免除或放弃生效日期前至少三(3)个工作日向公司发出关于即将解除或放弃限制的通知 ,则公司同意 在免除或放弃生效日期前至少两(2)个工作日通过重大新闻服务 通过重大新闻服务以主要附件B的形式宣布即将解除或放弃。

3.20蓝天资格。公司应尽其商业上合理的努力,在必要时与承销商合作,根据代表指定的州和其他司法管辖区(国内或国外)的适用证券法,使公开证券有资格进行发行和销售,并保持该资格有效,直至完成公开证券的分销 ;然而,本公司并无义务就送达法律程序文件 提交任何一般同意书,或在其不具资格的任何司法管辖区内取得外国公司或证券交易商的资格,或就其在任何司法管辖区内的业务而课税。

19

3.21报告要求。在与公共证券有关的招股说明书根据《证券法》被要求交付(或,如果没有第172条规定的例外情况,本公司将被交付)期间,本公司将在《交易法》和《交易法》规定的期限内,向证券交易委员会提交根据《交易法》要求提交的所有文件。此外,本公司应根据证券法条例第463条的要求,报告公开证券发行所得收益的使用情况。

3.22新兴 成长型公司状态。如果公司在(i)完成《证券法》意义上的公共证券分配 和(ii)锁定期结束后十五(15)天(以较晚者为准)之前的任何时间不再是新兴成长型公司 ,公司应立即通知代表。

3.23按 新闻稿。在截止日期和任何期权截止日期之前,未经代表事先书面同意,公司不得直接或间接就公司、其状况、财务或其他方面、收益、业务事务或业务前景 发布任何新闻稿或其他通信,或举行任何新闻发布会(正常业务过程中的例行口头营销通信除外,且与公司过去的做法一致,并通知代表)。并在通知 代表后,根据法律或纳斯达克的要求进行新闻稿或沟通。

3.24萨班斯-奥克斯利法案自本协议之日起一(1)年内,公司应始终在所有重要方面遵守不时生效的萨班斯-奥克斯利法案的所有适用条款。

3.25 IRS 表格。如果代表提出要求,公司应在截止日期前或截止日期 向每位承销商(或其代理人)提交一份填妥并签署的美国国税局(IRS)W-9表格或W-8美国国税局表格(视情况而定)以及该表格所需的所有附件。

4.保险人义务的条件。承销商在本协议中规定的购买和支付公开证券的义务应受以下条件的制约:(I)公司在本协议日期的陈述和担保的持续准确性,以及在每个成交日期和期权成交日期(如有)的持续准确性;(Ii)根据本协议规定作出的公司高管声明的准确性;(Iii)公司履行其在本协议项下义务的情况;以及(Iv)以下条件:

4.1监管事项 。

4.1.1.登记声明的有效性;规则430A信息。登记声明已在不迟于东部时间下午5:30、本协议日期或代表书面同意的较后日期和时间生效,并且,在截止日期和任何期权截止日期的每个 ,不得根据证券法发布暂停登记声明或其任何生效后的修订的停止令,不得发布阻止或暂停使用任何初步招股说明书或招股说明书的命令,也不应为任何该等目的提起或待决或,向本公司通报委员会所考虑的情况。本公司已遵守欧盟委员会提出的提供额外信息的每项要求(如果有) 。包含规则430A信息的招股说明书应已按照证券法规定的规则424(B)所要求的方式和时限(不依赖于规则424(B)(8))或提供此类信息的生效后修正案向委员会提交,并应根据证券法规定的规则430A的要求 由委员会宣布生效。

4.1.2。FINRA 许可。在本协议签订之日或之前,代表应已收到FINRA的许可,说明注册声明中所述可允许或应支付给保险人的赔偿金额。

4.1.3。交换 许可。截止日期,公司股票应已获准在联交所上市,但须遵守发行的正式通知 ,承销商不能放弃该条件。于首个购股权截止日期(如有),购股权股份应已获批准在联交所上市,惟须受正式发行通知所规限。

20

4.2公司 律师很重要。

4.2.1。律师的结案日期意见。在截止日期,代表应已收到公司律师Robinson&Cole LLP(“公司律师”)在截止日期以代表合理满意的形式和实质写给代表的、提供某些“10b-5”负面保证的正面意见和书面声明。

4.2.2。选项 律师的截止日期意见。在期权成交日期(如有),代表应已收到第4.2.1节所列律师在期权成交日期写给代表的、在形式和实质上合理地令代表满意的意见 ,确认截至期权成交日期,该律师在其意见中所作的陈述已在成交日期提交。

4.3安慰 封信。

4.3.1。冰冷的 慰问信。在签署本协议时,代表应已收到审计师的冷淡的安慰函 ,其中包含通常包含在会计师安慰函中的声明和信息,内容涉及注册报表、定价披露方案和招股说明书中包含的财务报表和某些财务信息,且截至本协议日期,审计师给代表和代表律师的形式和实质均令人满意。

4.3.2。拆下了 封慰问信。于每一成交日期及期权成交日期(如有),代表应已收到核数师的函件,日期为成交日期或期权成交日期(视何者适用而定),大意是核数师重申根据第4.3.1节提供的函件中所作的陈述,但所指指定日期不得迟于成交日期或期权成交日期(视何者适用而定)前三(3)个营业日。

4.4军官证书。

4.4.1.军官证书。本公司应向代表提交一份注明截止日期和任何期权截止日期(如果该日期不是截止日期)的证书,由首席执行官或总裁和首席财务官代表公司而不是以个人身份说明:(I)该等高级管理人员已审查了注册说明书、定价披露资料包、任何发行人自由写作招股说明书和招股说明书,并认为注册说明书及其在生效日期后的各项修订 ;截至适用时间和截止日期(或任何期权截止日期,如果该日期不是 截止日期),不包括对重大事实的任何不真实陈述,也没有遗漏陈述必须在其中陈述的重大事实或作出陈述所必需的重大事实,根据作出这些陈述的情况,不具有误导性,以及截至适用时间和截止日期(或任何期权截止日期,如果该日期不是 截止日期,则为任何期权截止日期)的定价披露包。任何发行人自由写作招股说明书在截止日期和截止日期(或任何期权截止日期,如果该日期 不是截止日期)、招股说明书及其在生效日期之后的每项修订或补充,不包括对重大事实的任何不真实陈述,也不遗漏陈述作出陈述所必需的重大事实,根据作出陈述的情况,不误导, (Ii)自注册声明生效日期起。未发生本应在注册说明书、定价披露包或招股说明书的附录或修正案中阐明的事件,(Iii)经合理调查后,据其所知,截至截止日期(或任何期权截止日期,如果该日期不是截止日期),公司在本协议中的陈述和担保均真实无误,且公司已遵守所有协议,并满足本协议项下在截止日期(或任何期权截止日期(如果该日期不是截止日期))或之前履行或满足的所有条件,以及(Iv)在定价披露方案中包括 的最新经审计财务报表日期之后,未发生重大不利变化。

21

4.4.2。秘书证书。在每个截止日期和期权截止日期(如果有),代表应已收到由公司秘书签署的公司证书 ,日期分别为截止日期或期权截止日期(视属何情况而定), 代表公司而不是以个人身份证明:(I)章程真实完整,未被修改 ,且完全有效;(Ii)公司董事会与发行有关的决议完全有效,且未被修改;及(Iii)该公司高级人员的在职情况。该证书中提及的文件应附在该证书上。

4.5无 材料更改。在每个成交日期和每个期权成交日期(如果有)之前和当天:(I)自注册声明、定价披露包和招股说明书中规定的条件或前景或业务活动(财务或其他方面)最近的 日期起,公司的条件或前景或业务活动不应发生重大不利变化;(Ii)在任何法院、联邦或州委员会、董事会或其他行政机构之前或由 任何法院、联邦或州委员会、董事会或其他行政机构,合理地预期不利的决定、裁决或裁决可能导致重大不利变化(注册声明、定价披露方案和招股说明书中规定的除外),在法律或衡平法上针对公司或任何内幕人士的任何诉讼、诉讼或程序都不应悬而未决或受到威胁;(Iii)不应根据证券法发布停止令,委员会也不应 发起或威胁有关程序;以及(Iv)注册表、定价披露包和招股说明书及其任何修订或补充文件应包含根据证券法和证券法规定必须在其中陈述的所有重大陈述,并应在所有重要方面符合证券法和证券法条例的要求,且注册说明书、定价披露包和招股说明书或其任何修改或补充不得包含对重大事实的任何不真实陈述或遗漏陈述其中所需或作出陈述所必需的任何重大事实。根据它们制作的情况,而不是误导性的。

4.6无重大错报或遗漏。承销商不应在截止日期及任何期权截止日期之前发现并向本公司披露登记声明或其任何修正案或补充文件中含有关于 事实的不真实陈述,该事实被代表律师认为是重要的,或遗漏陈述 被要求在其中陈述或需要在其中陈述的任何事实,考虑到它们是在 情况下作出的,没有误导性,或登记声明、定价披露包、任何发行者自由写作招股说明书或招股说明书或其任何修正案或补充文件包含对事实的不真实陈述,代表律师认为该陈述是重要的或遗漏陈述任何事实,该事实被代表律师认为是重要的,并且对于 根据陈述的情况作出陈述是必要的,并且不具有误导性。

4.7公司程序 。与本协议的授权、形式和有效性相关的所有公司诉讼和其他法律事项、公开证券、注册声明、定价披露方案、每个发行人自由写作招股说明书(如果有)和招股说明书以及与本协议和拟进行的交易相关的所有其他法律事项应在所有重要方面令代表律师合理地 满意,公司应已向代表律师提供他们可能合理要求的所有文件和 信息,以使他们能够传递该等事项。

4.8交付协议 。

4.8.1。锁定 协议。在本协议签署之日或之前,公司应已将本协议附表3所列每个人签署的禁售协议副本交付代表。

4.9额外的 份文件。在截止日期及每个期权截止日期(如有),代表律师应已获提供其所需的 文件及意见,以使代表律师能向承销商提供意见,或以证明本协议所载任何陈述或保证的准确性,或证明本公司已履行本协议所载的任何条件;而本公司就本协议预期的公开证券的发行及出售所采取的所有程序,在形式及实质上均应令代表及代表律师满意。

22

5.赔偿。

5.1保险人的赔偿 。

5.1.1. General. The Company shall indemnify and hold harmless each Underwriter, its affiliates and each of its and their respective directors, officers, members, employees, representatives, partners, shareholders, affiliates, counsel and agents and each person, if any, who controls any such Underwriter within the meaning of Section 15 of the Securities Act or Section 20 of the Exchange Act (collectively the “Underwriter Indemnified Parties,” and each an “Underwriter Indemnified Party”), against any and all loss, liability (or actions, including shareholder actions, in respect thereof), claim, damage and expense whatsoever (including but not limited to any and all legal or other expenses reasonably incurred in investigating, preparing or defending against any litigation, commenced or threatened, or any claim whatsoever, whether arising out of any action between any of the Underwriter Indemnified Parties and the Company or between any of the Underwriter Indemnified Parties and any third party, or otherwise) to which they or any of them may become subject under the Securities Act, the Exchange Act or any other statute or at common law or otherwise or under the laws of foreign countries, arising out of or based upon any untrue statement or alleged untrue statement of a material fact contained in (i) the Registration Statement, the Pricing Disclosure Package, the Preliminary Prospectus, the Prospectus or any Issuer Free Writing Prospectus (as from time to time each may be amended and supplemented); (ii) any materials or information provided to investors by, or with the approval of, the Company in connection with the marketing of the Offering, including any “road show” or investor presentations made to investors by the Company (whether in person or electronically); or (iii) any application or other document or written communication (in this Section 5, collectively called “application”) executed by the Company or based upon written information furnished by the Company in any jurisdiction in order to qualify the Public Securities under the securities laws thereof or filed with the Commission, any state securities commission or agency, the Exchange or any other national securities exchange; or the omission or alleged omission therefrom of a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading, unless such statement or omission was made in reliance upon, and in conformity with, the Underwriters’ Information. With respect to any untrue statement or omission or alleged untrue statement or omission made in the Pricing Disclosure Package, the indemnity agreement contained in this Section 5.1.1 shall not inure to the benefit of any Underwriter Indemnified Party to the extent that any loss, liability, claim, damage or expense of such Underwriter Indemnified Party results from the fact that a copy of the Prospectus was not given or sent to the person asserting any such loss, liability, claim or damage at or prior to the written confirmation of sale of the Public Securities to such person as required by the Securities Act and the Securities Act Regulations, and if the untrue statement or omission has been corrected in the Prospectus, unless such failure to deliver the Prospectus was a result of non-compliance by the Company with its obligations under Section 3.3 hereof. The Company will not be liable to any Underwriter Indemnified Party under the foregoing indemnification and reimbursement provisions: (i) for any settlement by an Underwriter Indemnified Party effected without the Company’s prior written consent (not to be unreasonably withheld); or (ii) to the extent that any loss, claim, damage or liability is found in a final, non-appealable judgment by a court of competent jurisdiction to have resulted from the Underwriter Indemnified Party’s bad faith, willful misconduct, or gross negligence. The Company also agrees that no Underwriter Indemnified Party shall have any liability (whether direct or indirect, in contract or tort or otherwise) to the Company or its security holders or creditors related to or arising out of the engagement of the Underwriters pursuant to, or the performance by the Underwriters of the services contemplated by, this Agreement except to the extent that any loss, claim, damage or liability is found in a final, non-appealable judgment by a court of competent jurisdiction to have resulted from such Underwriter Indemnified Party’s bad faith, willful misconduct, or gross negligence.

5.1.2。程序。 如果针对承销商受赔方提起任何诉讼,并根据第5.1.1节的规定向本公司寻求赔偿,则该承销商受赔方应立即以书面形式将该诉讼通知本公司,并且本公司有权参与并在其希望的范围内与任何其他类似通知的受赔方共同承担该诉讼的辩护,包括律师的雇用和费用(须经该承销商受赔方的合理批准)和实际费用的支付。承保人受赔方未能或延迟发出本协议所述通知,不应影响该承保人受保方在本协议项下获得赔偿的权利,但如 该等不能或延迟对本公司造成实际重大损害,或实质上损害其代表受保方就该等诉讼、诉讼或诉讼提出抗辩的能力,则不在此限。如果对任何保险人受保障方提起任何此类诉讼,且该保险人通知本公司有关诉讼的开始,公司可选择承担该诉讼的辩护,并由保险人受保障方合理地满意其律师 ,在任何此类情况下,该保险人受保障方有权聘请其或其自己的律师,但该律师的费用和开支应由该保险人受保障方承担,除非(I)聘用该律师(费用由本公司承担)应经本公司书面授权,以便就该诉讼进行辩护。或(Ii)本公司未聘用合理地令承保人 受保方满意的律师在收到诉讼、诉讼或诉讼的通知后一段合理时间内负责该诉讼的抗辩,或(Iii)受保方应(根据受保方律师的建议)合理地得出结论,即本公司或他们可能有与本公司可用的法律抗辩不同或不同的法律抗辩。或者受补偿方与公司之间存在冲突或潜在的利益冲突(根据受补偿方的律师的建议),使得公司的律师不可能或不可取地为受补偿方进行辩护(在这种情况下,公司无权代表受补偿方进行抗辩), 在任何情况下,承销商 作为诉讼当事人(除当地律师外)选择的不超过一家额外律师事务所的合理费用和开支应由公司承担。尽管本协议有任何相反规定,但如果任何承保人受赔偿方承担上述诉讼的抗辩责任,则公司有权批准该诉讼的任何和解条款,但不得无理拒绝批准。

23

5.2公司赔偿 。各承销商应分别而非共同赔偿公司、其董事、签署《登记声明》的高级管理人员以及《证券法》第15节或《交易法》第20节所指的控制本公司的人,使其免受因《登记声明》中的不真实陈述或遗漏而产生或基于《登记声明》中的不真实陈述或遗漏而产生的损失、责任、索赔、损害和费用,但仅限于此类损失、责任、索赔、损害和费用。依赖并严格遵守承销商信息的任何初步招股说明书、定价披露包或招股说明书或其任何修订或补充,或在任何申请中。如果根据任何初步招股章程、注册声明、定价披露方案或招股说明书或其任何修订或补充或任何申请而对本公司或任何其他获弥偿人士提起诉讼,并可就此向任何承销商寻求赔偿,则该承销商应享有赋予本公司的权利及责任,而本公司及每名获弥偿人士应享有第5.1.2节条文赋予数名承销商的权利及责任。本公司同意立即通知代表 本公司或其任何高级职员、董事或任何根据证券法第15条或交易所法令第20条控制本公司的人士(如有)就公开证券的发行及销售或与注册声明、定价披露资料、招股说明书或任何发行人自由撰写招股说明书有关的任何诉讼或法律程序的开始。

5.3贡献。

5.3.1. Contribution Rights. If the indemnification provided for in this Section 5 shall for any reason be unavailable to or insufficient to hold harmless an indemnified party under Section 5.1 or 5.2 in respect of any loss, claim, damage or liability, or any action in respect thereof, referred to therein, then each indemnifying party shall, in lieu of indemnifying such indemnified party, contribute to the amount paid or payable by such indemnified party as a result of such loss, claim, damage or liability, or action in respect thereof, (i) in such proportion as shall be appropriate to reflect the relative benefits received by the Company, on the one hand, and each of the Underwriters, on the other hand, from the Offering, or (ii) if, but only if, the allocation provided by clause (i) above is not permitted by applicable law, in such proportion as is appropriate to reflect not only the relative benefits referred to in clause (i) above but also the relative fault of the Company, on the one hand, and the Underwriters, on the other, with respect to the statements or omissions that resulted in such loss, claim, damage or liability, or action in respect thereof, as well as any other relevant equitable considerations. The relative benefits received by the Company, on the one hand, and the Underwriters, on the other, with respect to such Offering shall be deemed to be in the same proportion as the total value from the Offering purchased under this Agreement (before deducting expenses) received by the Company bear to the total underwriting discount and commissions received by the Underwriters in connection with the Offering, in each case as set forth in the table on the cover page of the Prospectus. The relative fault of the Company, on the one hand, and the Underwriters, on the other, shall be determined by reference to, among other things, whether the untrue or alleged untrue statement of a material fact or the omission or alleged omission to state a material fact relates to information supplied by the Company, on the one hand, or the Underwriters, on the other, the intent of the parties and their relative knowledge, access to information and opportunity to correct or prevent such untrue statement, omission, act or failure to act; provided that the parties hereto agree that the written information furnished to the Company through the Representative by or on behalf of any Underwriter for use in any Preliminary Prospectus, any Registration Statement or the Prospectus, or in any amendment or supplement thereto, consists solely of the Underwriters’ Information. The Company and the Underwriters agree that it would not be just and equitable if contributions pursuant to this Section 5.3.1 were to be determined by pro rata allocation or by any other method of allocation that does not take into account the equitable considerations referred to herein. The amount paid or payable by an indemnified party as a result of the loss, claim, damage, expense, liability, action, investigation or proceeding referred to above in this Section 5.3.1 shall be deemed to include, for purposes of this Section 5.3.1, any legal or other expenses reasonably incurred by such indemnified party in connection with investigating, preparing to defend or defending against or appearing as a third party witness in respect of, or otherwise incurred in connection with, any such loss, claim, damage, expense, liability, action, investigation or proceeding. Notwithstanding the provisions of this Section 5.3.1 no Underwriters shall be required to contribute any amount in excess of the total discount and commission received by such Underwriter in connection with the Offering (excluding reimbursable expenses) less the amount of any damages which such Underwriter has otherwise paid or becomes liable to pay by reason of any untrue or alleged untrue statement, omission or alleged omission, act or alleged act or failure to act or alleged failure to act. No person guilty of fraudulent misrepresentation (within the meaning of Section 11(f) of the Securities Act) shall be entitled to contribution from any person who was not guilty of such fraudulent misrepresentation.

24

5.3.2. Contribution Procedure. Within fifteen (15) days after receipt by any party to this Agreement (or its representative) of notice of the commencement of any action, suit or proceeding, such party will, if a claim for contribution in respect thereof is to be made against another party (“contributing party”), notify the contributing party of the commencement thereof, but the failure to so notify the contributing party will not relieve it from any liability which it may have to any other party other than for contribution hereunder. In case any such action, suit or proceeding is brought against any party, and such party notifies a contributing party or its representative of the commencement thereof within the aforesaid 15 days, the contributing party will be entitled to participate therein with the notifying party and any other contributing party similarly notified. Any such contributing party shall not be liable to any party seeking contribution on account of any settlement of any claim, action or proceeding affected by such party seeking contribution without the written consent of such contributing party. The contribution provisions contained in this Section 5.3.2 are intended to supersede, to the extent permitted by law, any right to contribution under the Securities Act, the Exchange Act or otherwise available. The Underwriters’ obligations to contribute as provided in this Section 5.3 are several and in proportion to their respective underwriting obligation, and not joint.

6.承销商的失责。

6.1违约 不超过公司股份或期权股份的10%。如果任何一家或多家承销商拖欠其购买公司股票或期权股票的义务,如果超额配售选择权在本协议项下行使,且与该违约相关的公司股票或期权股票的数量合计不超过所有承销商同意购买的公司股票或期权股票数量的10%,则与违约相关的该等公司股票或期权股票应由非违约承销商按照各自在本协议项下的承诺比例购买。

6.2违约 超过10%的公司股份或期权股份。如果6.1节中涉及的违约涉及超过10%的公司股份或期权股份,代表可酌情安排自己或另一方或另一方根据此处包含的条款购买与违约相关的该等公司股份或期权股份。如在涉及超过10%的公司股份或购股权股份的违约后一(1)个营业日内,代表没有安排购买该公司股份或购股权股份,则本公司有权再延长一(1)个营业日的期限,以促使另一方或多於一方按该等条款购买该公司股份或购股权股份。如果 代表和公司都没有安排购买与违约有关的公司股票或期权股票,则本协议将由代表或公司自动终止,对公司一方(除本条款3.10和第5款规定的除外)或几家承销商(本条款第5条规定的除外)不承担责任;但条件是,如果期权股票发生违约,本协议不会终止; 并进一步规定,本协议的任何规定均不免除违约承销商对其他承销商和本公司因其在本协议项下的违约而造成的损害的责任(如果有)。为免生疑问,在行使超额配售选择权的情况下,本第6.2节的任何规定均不能为代表(以承销商的身份)不履行其购买公司股份或期权股份的义务开脱。

6.3将截止日期推迟 。如果与违约相关的公司股票或期权股票将由非违约承销商购买,或将由前述一方或多方购买,则代表或公司有权 将截止日期或期权截止日期推迟一段合理的时间,但在任何情况下不得超过五(5)个工作日,以便 在注册声明、定价披露包或招股说明书或任何其他文件和安排中做出任何必要的更改,并且公司同意立即提交对注册声明的任何修订,代理律师认为可能因此需要的定价 披露包或招股说明书。本协议中使用的术语“承销商” 应包括根据本条款第6条被替代的任何一方,其效力与本协议中该公司股份或期权股份的最初当事人一样。

25

7.其他契诺。

7.1董事会 组成和董事会成员。公司应确保:(i)如果公司寻求使其公共证券在另一个交易所上市或在自动报价系统上报价,则担任 董事会成员的人员的资格和董事会的整体组成符合《萨班斯-奥克斯利法案》、《交易法》和 交易所或任何其他国家证券交易所的上市规则,视情况而定,及(ii)如适用,董事会审计委员会中至少有一名 成员符合“审计委员会财务专家”的资格,该术语的定义见规则S-K和本交易所的上市规则。

7.2禁止 新闻稿和公告。除非法律或纳斯达克规则要求,公司不得发布新闻稿 或从事任何其他宣传,未经代表事先书面同意,截止时间为下午5:00,东部时间 1日(1ST)第四十号之后的营业日(40这是)截止日期后一天,除正常 和在公司正常业务过程中发布的惯常新闻稿外。

7.3 Right of First Refusal. Provided that the Firm Shares are sold in accordance with the terms of this Agreement, the Representative shall have an irrevocable right of first refusal (the “Right of First Refusal”), for a period of eighteen (18) months after the date the Offering is completed, to act as investment banker, book-runner, and/or placement agent, at the Representative’s sole discretion, for each and every future public offering for capital raising purposes registered with Commission, including all equity linked financings (each, a “Subject Transaction”), during such eighteen (18) month period, of the Company, or any successor to or subsidiary of the Company, on terms and conditions customary for such Subject Transactions. For the avoidance of any doubt, the Company shall not retain, engage or solicit any additional investment banker, book-runner, financial advisor, underwriter and/or placement agent in a Subject Transaction during the eighteen (18) month period referred to above without the express written consent of the Representative. The Company shall notify the Representative of its intention to pursue a Subject Transaction, including the material terms thereof, by providing written notice thereof by electronic mail or overnight courier service addressed to the Representative. If the Representative declines the terms of such Subject Transaction or fails to exercise its Right of First Refusal with respect to any Subject Transaction within five (5) Business Days after the mailing of such written notice, then the Representative shall have no further claim or right with respect to the Subject Transaction. The Representative may elect, in its sole and absolute discretion, not to exercise its Right of First Refusal with respect to any Subject Transaction; 提供代表的任何此类选择不得对 代表在上述约定的十八(18)个月期间内对任何其他主题交易的优先拒绝权产生不利影响。 任何此类约定的条款和条件应在单独的协议中规定,并可能受到 除其他外,代表满意地完成尽职调查、市场状况、公司业务、财务状况和前景没有重大不利变化 ,代表内部委员会的批准以及代表认为适合此类性质交易的任何其他条件。

8.本协议的生效日期及其终止。

8.1生效日期 。本协议应在公司和代表双方签署并将该等签字副本交付另一方后生效。

8.2 Termination. The Representative shall have the right to terminate this Agreement at any time prior to any Closing Date, (i) if any domestic or international event or act or occurrence has materially disrupted, or in the Representative’s reasonable opinion will in the immediate future materially disrupt, general securities markets in the United States; or (ii) if trading on the New York Stock Exchange or the Nasdaq Stock Market LLC shall have been suspended or materially limited, or minimum or maximum prices for trading shall have been fixed, or maximum ranges for prices for securities shall have been required by FINRA or by order of the Commission or any other government authority having jurisdiction; or (iii) if the United States shall have become involved in a new war or an increase in major hostilities; or (iv) if a banking moratorium has been declared by a New York State or federal authority; or (v) if a moratorium on foreign exchange trading has been declared which materially adversely impacts the United States securities markets; or (vi) if the Company shall have sustained a material loss by fire, flood, accident, hurricane, earthquake, theft, sabotage or other calamity or malicious act which, whether or not such loss shall have been insured, will, in the Representative’s opinion, make it inadvisable to proceed with the delivery of the Firm Shares or Option Shares; or (vii) if the Company is in material breach of any of its representations, warranties or covenants hereunder; or (viii) if the Representative shall have become aware after the date hereof of a Material Adverse Change, or an adverse material change in general market conditions as in the Representative’s judgment would make it impracticable to proceed with the offering, sale and/or delivery of the Public Securities or to enforce contracts made by the Underwriters for the sale of the Public Securities; or (ix) if the regulatory approval (including but not limited to NASDAQ approval) for the Offering is denied, conditioned or modified and as a result it makes it impracticable for the Representative to proceed with the offering, sale and/or delivery of the Public Securities or to enforce contracts for the sale of the Public Securities.

26

8.3费用 尽管本协议中有任何相反规定,但承销商根据上述第6.2条违约的情况除外,如果本协议因任何原因无法在本协议规定的时间内或根据本协议条款的任何延期 内履行,公司有义务向承销商支付与本合同中预期交易有关的实际和可核算的现金支出 ,且当时到期应付(包括代表律师的合理费用和支出)最高为200,000美元,如有要求,公司应代表承销商向代表支付全部费用; 但是,前提是此类费用上限不以任何方式限制或损害本协议的赔偿和分摊条款。 尽管有上述规定,代表收到的任何预付款将按照FINRA规则5110(g)(4)(A)的规定向公司偿还 实际支付。

8.4赔偿的存续期。尽管本协议中包含任何相反规定,本协议项下的任何选择或本协议的任何终止 ,以及无论本协议是否以其他方式执行,第5条的规定应保持完全有效,且不得以任何方式受到该等选择或终止或未能执行本协议或本协议任何部分的条款的影响。

8.5陈述, 保证,协议继续存在。本协议或根据本协议提交的本公司高级管理人员证书中包含的所有陈述、担保和协议应继续有效,并且完全有效,无论(I)由任何承销商或其关联公司或销售代理、任何控制承销商的任何人、其高级管理人员或董事或控制本公司的任何人进行的任何调查,或(Ii)公开证券的交付和付款。

9.杂项。

9.1通知。 本协议项下的所有通信,除本协议另有规定外,均应采用书面形式,(挂号信或 挂号信,要求回执),亲自递送,或通过电子邮件传输发送,要求回执, 应视为已送达,(i)如果邮寄,则在邮寄后两(2)天,(ii)如果亲自递送,则在递送时,或(iii)如果 通过电子邮件传输发送,则在发送方收到来自接收方的确认电子邮件(包括已读回执或其他自动 送达确认)时。

如果致代表:

EF Hutton,Benchmark Investments,LLC

麦迪逊大道590号,39楼

New York,NY 10022收件人:David W. Boral

电子邮件:www.example.com

将一份副本(不构成通知)发给:

Nelson Mullins Riley&Scarborough LLP

宪法大道西北101号,900号套房

华盛顿特区,邮编:20001

收信人:安德鲁·M·塔克,Esq.

电子邮件:andy.tucker@nelsonmullins.com

如果是对公司:

宏力集团股份有限公司

经济开发区北三里街

潍坊市长乐县

山东,中国262400

联系人:刘杰先生

电子邮件:www.example.com

将一份副本(不构成通知)发给:

罗宾逊与科尔律师事务所

克莱斯勒东区大楼

第三大道666号,20楼

纽约州纽约市,邮编:10017

收信人:Arila周,Esq.,Anna Wang,Esq.

电子邮件:azhou@rc.com,awang@rc.com

27

9.2标题。 本协议中包含的标题仅为方便参考之用,不得以任何方式限制或影响本协议任何条款或条款的含义或解释。

9.3修改。 本协议只能通过本协议各方签署的书面文书进行修订。

9.4完整的 协议。本协议(连同根据本协议或与本协议相关交付的其他协议和文件)构成本协议各方关于本协议及其标的的完整协议,并取代双方先前就本协议标的达成的所有口头和书面协议和谅解。

9.5绑定 效果。本协议仅适用于代表、承销商、本公司、本协议第5节所述的控制人、董事和高级管理人员及其各自的继承人、法定代表人、继承人和受让人的利益,并对其具有约束力,其他任何人不得或被解释为根据或凭借本协议或本协议中包含的任何规定拥有或关于 的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。术语“继承人和受让人”不应包括以其身份从任何承销商手中购买证券的购买者。

9.6管辖法律;同意管辖权;由陪审团审判。本协议应受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释和执行,但不适用其法律冲突原则。公司特此同意,因本协议引起或以任何方式与本协议有关的任何针对其的诉讼、诉讼或索赔应在纽约县最高法院或纽约南区美国地区法院提起并强制执行,并不可撤销地将 提交给该司法管辖区,该司法管辖权应为专属管辖权。本公司特此放弃对此类专属管辖权的任何异议,并认为此类法院是一个不方便的法院。送达本公司的任何该等法律程序文件或传票,可以挂号信或挂号信、要求的回执、预付邮资、按本条例第9.1节规定的地址寄往公司的方式送达。此类邮寄应被视为个人送达,并在任何诉讼、诉讼或索赔中对公司具有法律效力和约束力。本公司同意,任何该等诉讼的胜诉方有权向另一方追讨与该诉讼或法律程序有关及/或因准备该诉讼或诉讼而产生的所有合理律师费及开支。本公司(代表其本人,并在适用法律允许的范围内,代表其股东和关联公司) 和各承销商在适用法律允许的最大范围内,在因本协议或本协议拟进行的交易而引起或与之相关的任何法律程序中,不可撤销地放弃任何和所有由陪审团审判的权利。

9.7在对口单位执行 。本协议可由本协议的一个或多个副本签署,也可由本协议的不同各方分别签署,每个副本应被视为正本,但所有副本加在一起将构成一个相同的协议,当一个或多个副本已由本协议各方签署并交付给本协议的其他各方时,本协议将 生效。通过传真或电子邮件/pdf传输交付已签署的本协议副本应构成有效且充分的交付。

9.8放弃、 等。本协议任何一方未能在任何时间执行本协议的任何条款,不应被视为或 解释为放弃任何此类条款,也不以任何方式影响本协议或本协议任何条款的有效性,或本协议任何一方此后执行本协议每一条款的权利。对任何违反、不遵守或不履行本协议任何规定的放弃,除非在寻求强制执行该放弃的一方或多方签署的书面文书中规定,否则无效;对任何此类违反、不遵守或不履行的放弃,不得被解释为或被视为放弃任何其他或随后的违反、不遵守或不履行。

[签名页如下]

28

如果上述条款正确地阐述了承销商与本公司之间的谅解,请在下面为此目的提供的空白处注明。 据此,本函件将构成我们之间具有约束力的协议。

非常真诚地属于你,
宏力集团股份有限公司。
发信人: /S/刘洁
姓名: 刘杰
标题: 首席执行官兼董事长

确认为上述第一个日期,代表其自身,并作为本合同附表1中指定的几家保险人的代表:

艾夫·赫顿

基准投资部有限责任公司

发信人: /s/ 山姆·弗莱施曼
姓名: 萨姆·弗莱施曼
标题: 主管

[签名页]

弘力集团 Inc.-承销协议

附件A

锁定协议的格式

禁售协议

[__, 2023]

EF Hutton,基准投资有限责任公司 部门

作为承销商代表
麦迪逊大道590号,39楼

纽约,纽约10022

女士们、先生们:

以下 签名人理解,Benchmark Investments,LLC(“代表")拟与鸿利集团有限公司签订 承销协议(以下简称"承销协议"),开曼群岛公司 (“公司”),规定公开发行(“公开发行”)公司每股面值为0.0001美元的普通股(“股份”)。

To induce the Representative to continue its efforts in connection with the Public Offering, the undersigned hereby agrees that, without the prior written consent of the Representative, the undersigned will not, during the period commencing on the date hereof and ending one hundred and eighty (180) days after the date the Offering is completed (the “Prospectus”) relating to the Public Offering (the “Lock-Up Period”), (1) offer, pledge, sell, contract to sell, grant, lend, or otherwise transfer or dispose of, directly or indirectly, any Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for Shares, whether now owned or hereafter acquired by the undersigned or with respect to which the undersigned has or hereafter acquires the power of disposition (collectively, the “Lock-Up Securities”); (2) enter into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequences of ownership of the Lock-Up Securities, whether any such transaction described in clause (1) or (2) above is to be settled by delivery of Lock-Up Securities, in cash or otherwise; (3) make any demand for or exercise any right with respect to the registration of any Lock-Up Securities; or (4) publicly disclose the intention to make any offer, sale, pledge or disposition, or to enter into any transaction, swap, hedge or other arrangement relating to any Lock-Up Securities. Notwithstanding the foregoing, and subject to the conditions below, the undersigned may transfer Lock-Up Securities without the prior written consent of the Representative in connection with (a) transactions relating to Lock-Up Securities acquired in open market transactions after the completion of the Public Offering; (b) transfers of Lock-Up Securities as a 善意的通过遗嘱或遗嘱或信托或为了家庭成员的利益而给予家庭成员的礼物 (就本锁定协议而言,“家庭成员”指任何血缘、婚姻或收养关系,但不超过堂兄弟姐妹);(c)将锁定证券转让给慈善机构或教育机构;或(d)如果以下签署人直接或间接控制公司、合伙企业、有限责任公司或其他商业实体,则锁定证券 向以下公司的任何股东、合伙人或成员或类似股权的所有者的任何转让,以下签署人(视属何情况而定);但 在根据上述条款(b)、(c)或(d)进行任何转让的情况下,转让的条件是 (i)受让人/受赠人同意受本锁定协议条款的约束(包括但不限于前一句所列的限制),如同受让人/受赠人是本协议的一方;及(ii)下述签署人在拟议的转让或处置前至少两(2)个工作日通知代理人。

此外,上述 限制不适用于(一)行使根据公司股权激励计划授予的股票期权或 因行使该等股票期权而发行的任何下列签署人的普通股;(二)行使认股权证;但是,它应适用于任何 签署人的普通股发行后,这种行使,或(iii)根据现有的合同,指示或计划(a “计划”)满足《交易法》第10 b5 -1(c)(1)(i)(B)条的所有要求,(iv)任何新计划的建立;前提是在锁定期到期之前,不得根据该新计划出售下述签署人的普通股,并且,只有在下述情况下,该计划才可成立:不需要公开宣布该计划的成立或存在 ,也不需要向证券交易委员会或其他监管机构提交关于该计划或该计划下的交易 或由下述签署人、公司或任何其他人预期的交易的备案,且在禁售期届满前,下述签署人、公司或任何其他人均未 自愿发布此类公告或提交此类文件。

A-1

签署人还同意 与本公司的转让代理和登记员签订停止转让指示,除非遵守本锁定协议,否则不得转让受本锁定协议约束的签署人的证券。

如果签署人是本公司的高级管理人员或董事,(I)签署人同意上述限制同样适用于 签署人可能在公开募股中购买的任何股票;(Ii)代表同意,在解除或免除与锁定证券转让相关的前述限制的生效日期 之前至少三(3)个工作日,代表 将通知公司即将解除或放弃;及(Iii)本公司已在承销协议中同意于发布或豁免生效日期前至少两(2)个营业日,透过主要新闻服务机构以新闻稿方式公布即将发布或豁免的事项。代表在本新闻稿项下授予任何此类官员或董事的任何豁免或豁免仅在该新闻稿发表日期后两(2)个工作日有效。在下列情况下,本款的规定将不适用:(A) 解除或豁免仅仅是为了允许非对价锁定证券的转让,以及(B)受让人已书面同意受本锁定协议中描述的相同条款的约束,其范围和期限为该等条款在转让时有效的 。

签署人明白本公司及代表在完成公开发售过程中依赖本锁定协议。 签署人进一步明白本锁定协议是不可撤销的,并对签署人的继承人、法定代表人、继承人及受让人具有约束力。

以下签署人明白, ,如果承销协议未于2023年4月30日或之前生效,或如果承销协议( 终止后仍有效的条款除外)终止或在支付和交付根据该协议出售的股份之前终止,则以下签署人应解除本禁售协议项下的所有义务。

本锁定协议应 受纽约州法律管辖并根据纽约州法律解释。

非常真诚地属于你,
(姓名-请打印)
(签名)
(如属实体,请用印刷体填写签署人姓名)
(如果是实体,签署人的头衔-请打印)
地址:

A-2

附件B

新闻稿格式

宏力集团股份有限公司。

[日期]

宏利集团股份有限公司(“本公司”) 今天宣布,Benchmark Investments,LLC旗下的EF Hutton作为本公司最近公开发行的_股普通股的承销商代表,[放弃][释放]对_公司普通股的禁售限制[某些高级人员或董事][一名军官或董事]公司的成员。这个[豁免][发布] 将于20_

本新闻稿不是在美国或禁止此类要约或销售的任何其他司法管辖区 进行的证券要约或销售,如果未根据修订后的1933年《证券法》进行注册或豁免注册,则不得在美国 发行或出售此类证券。

B-1