SIF协议第813-819720号战略创新基金项目百富勤本协议由加拿大国王陛下(“陛下”)主持,由工业部长(“部长”)AbCellera Biologics Inc.代表,该公司是根据不列颠哥伦比亚省法律正式注册成立的公司,总部设在不列颠哥伦比亚省温哥华育空街2215号V5Y Oal(“接受者”)i-战略创新基金旨在鼓励研究和开发,并加速创新产品、服务和过程的技术转让和商业化;促进公司的成长和扩张;在加拿大境内或加拿大获得重大的经济委托;通过合作推进工业研究和技术示范活动;ii--本协定的签订和部长提供的贡献都不取决于受援国的出口业绩;1本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为它(I)不是实质性的;(Ii)如果公开披露将对竞争有害;以及(Iii)私下或保密。附件10.18


O本文件中的某些信息已从本展览中遗漏,因为这些信息(I)不具实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争造成损害;(Iii)保密或保密。


SIF协议第813-819720号“协议”是指本贡献协议,包括本协议所附的所有明细表,这些明细表可随时修改、重述或补充。“背景知识产权”是指非项目知识产权,为实施项目或利用项目知识产权所必需的知识产权。背景知识产权是指背景知识产权中的知识产权。“基准年”是指受援国财政年度之后的受援国财政年度,包括项目竣工日期。“福利承诺”系指本协议第6.1款所述将给加拿大带来福利的活动。“受益阶段”是指从项目完成日期的次日起至最后一天(包括最后一天)的期间。“CAP”的计算方法如下。(A)(B)接受者的“控制权变更”是指:(A)如果接受者是一家上市公司,个人或公司(或两个或两个以上一致行动的人)的收购导致其直接或间接实益地拥有或超过接受者有表决权股票的流通股。为更清楚起见,这不适用于■·i··在收购前其持股已接近接受者已发行的有表决权股票的收购;或(B)如果接受者是私人公司,由个人或公司(或其中两人或两人以上)在其直接或其直接或间接受益的情况下收购·接受者的更多有表决权股票;或(C)如果接受者订立了出售、出售或以其他方式处置其全部或基本上所有资产的具有约束力的义务。3本文件中的某些信息在本展品中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)私密或保密。


SIF协议第813-819720号“索赔期”是指日历年度的下列季度:1月1日至3月31日、4月1日至6月30日、7月1日至9月30日和10月1日至12月31日。“协作”是指接受者出于研究和开发目的与一个或多个协作伙伴的关联。“合作伙伴”是指,除接受方和分包商外,任何总部设在加拿大的中小型企业、任何加拿大研究机构、加拿大境内任何获得许可或认可的学术机构、高等教育机构。“有条件偿还部分”是指不超过(A)和(B)两者中较小者的数额。(A)(B)“捐款”是指部长根据本协定以加元提供的资金。“Co-op Term”指四(4)个月的全职职位。“当前股东”是指下列实体:卡尔·拉尔斯·成吉思·汉森博士和塞莫皮莱控股有限公司S有限公司,卡尔·拉斯·根汉森博士为实益所有人。“指定人”是指:(A)根据“特别经济措施法”(加拿大)被指认的人;(B)根据加拿大政府通过加拿大全球事务部公布的最新版本,列入加拿大政府维持的与制裁有关的任何其他名单的人;或(C)列入与制裁有关的任何其他名单,或根据任何适用的加拿大法律被列入名单的“指定人”。对于项目资产,“处置”是指将项目资产转移到加拿大以外的地方,由接收方用于研发或制造以外的目的,出售、租赁或以其他方式处置,包括在原型或试点工厂的情况下,转移到商业生产,但无论如何,不应包括出于合法的商业原因放弃项目资产,例如处置陈旧或废弃的设备或材料。“资格日期”是指本文件中的某些信息已从本展品中遗漏,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露会对竞争造成损害,以及(Iii)保密或保密。


SIF协议第813-819720号“合格费用”是指在本协议明确允许的范围内,由受援方根据附表3-成本原则,在加拿大境内或加拿大以外进行的工作所发生和支付的费用,不包括本协议其他地方禁止或被视为不合格的任何费用。“符合条件的非支持成本”是指在附表1-工作说明中明确确定为不支持的任何成本,包括超出本协定附表3-成本原则对间接(间接费用)成本施加的限制的那些符合条件的成本。“符合条件的支持成本”是指任何符合条件的成本,不包括符合条件的非支持成本。“违约事件”系指本协议第14.1款所列的违约事件。“执行日期”是指本协议最后一次签字的日期,以使本协议由各方签署和注明日期。“公平市场价值”是指在开放和不受限制的市场中,知情的和愿意进行交易的各方之间达成的价格,他们是完全知情的,不受任何强迫进行交易。“不可抗力”是指收货人不可避免或无法合理控制的任何原因,包括战争、暴动、暴动、罢工或任何天灾或其他类似情况,而收货人不可能在不招致不合理费用的情况下合理地规避这些原因。“全时当量”或“全职当量”是指按年计算,相当于一名全职雇员负责为受助人工作至少2000小时的全职雇员。相当于一名全职雇员的每一小时的计算方法是:(A)除以(B),其中(A)=为受助人工作的每个雇员的所有工作时数的总和,包括他们因带薪休假、病假和其他类似原因休的小时,按年计算,(B)=2,000小时。“政府财政年度”是指一年的4月1日至次年的3月31日。“高技能”是指需要经过专门培训才能操作、管理或参与项目的员工。这可能包括科学家、工程师、管理人员和专业行业。“知识产权”是指所有发明,无论是否专利或可申请专利,所有商业和技术信息,无论是否构成商业秘密,以及本文件中的所有5个特定信息已从本展品中省略,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)私人或机密。


SIF协议第813-819720号可享有版权的作品、工业品外观设计、集成电路拓扑图和商标,无论是否已注册或可注册。“知识产权”是指法律承认的在知识产权中或对知识产权的所有权利,包括但不限于通过立法保护的知识产权。这些权利包括专利权、著作权、工业设计权、集成电路拓扑权、商标和商标权、上述任何一项的申请和注册的所有权利,以及商业秘密和机密信息的所有权利。“利率”是指利息和行政收费条例中定义的银行利率,在到期日生效,加300个基点,每月复利。特定月份的利率可在以下网址找到:http://www.Tpsgc-PWGSC。Gc.ca/recgen/txt/taux-rate-eng.html“主进度表”是指概要级别的项目进度表,它确定了附表1-工作说明书表格A--主进度表(甘特图)所反映的主要活动和工作分解结构的组成部分和里程碑。“重大变化”是指项目范围、目标、结果或效益方面的重大变化,包括但不限于:(A)项目未完成或预计不能在项目完成日期前完成;(B)表C2中列出的符合条件的总估计成本--按附表1会计年度分列的估计成本--工作说明书预计将减少或预计将超过r个项目;(C)表格D--项目地点和费用--工作说明书中确定的项目实施地点的变化。“应偿还的最高金额”是指:(A)在基准终止之前发生违约事件的情况下,由部长向协定下的受援国偿还;或(B)由部长向协定下的受援国违约。6本文件中的某些信息在本展品中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)私密或保密。


SIF协议第813-819720号“里程碑”是指表格B--时间表1的里程碑--工作说明书中所述的项目中的一个重要点或事件。“当事人”是指部长或接受者,“当事人”是指他们所有人。“平台知识产权”应由一般适用于治疗性抗体的发现、开发和制造的项目知识产权组成。“计划知识产权”应包括与候选抗体药物有关的项目知识产权,包括但不限于物质的组成、制造、配方和用途。“项目”系指附表1--工作说明书中所述的项目。“项目资产”是指全部或部分由出资获得、创建、开发、推进和/或贡献的资产。“项目完成日期”是指“项目知识产权”,是指由接收方和/或接收方的任何关联方或其任何雇员、代理人、承包商或受让人在实施项目时构思、生产、开发或付诸实践的所有知识产权。项目知识产权由平台知识产权和项目知识产权组成。“项目知识产权”是指项目知识产权中的知识产权。“公职人员”是指修订后的《游说法案》所界定的公职人员。“接受者财政年度”是指为根据修订后的《所得税法》进行纳税评估而编制接受者关于其业务或财产的账目的期间。“接受者的总业务收入”或“GBR”是指按照接受者一贯适用的公认会计原则确定的、以接受者经审计的综合财务报表中报告的货币计算的收入。“最终产品”是指:a.使用项目知识产权生产的所有产品、服务或流程;b.纳入任何项目知识产权的产品、服务或流程。“还款上限”的计算方法如下:7本文件中的某些信息在本文件中被省略,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(Iii)私密或保密。


A)如果基准年度Gbr达到或超过--还款�;b)如果方舟R小于还款上限,则“还款期”是指附表5--“向部长还款”中规定的还款期。“制裁”是指加拿大政府不时实施、管理或执行的经济或金融制裁或贸易禁运。“明细表”指本协议的明细表,包括任何修改或补充。“类似商品”是指在组成材料、形式、功能和特征方面与转让的商品或服务极为相似,并能够执行与转让的商品相同的功能,并可在商业上与转让的商品互换的商品或服务。“技术准备水平”或“TRL”是指根据下文所述的技术准备水平量表确定的技术准备程度。技术准备水平TRL 1-观察和报告的基本原则TRL 2-制定的技术概念和/或应用TRL 3-概念描述的分析和实验关键功能和/或特征证明描述最低技术准备水平。科学研究开始转化为应用研究和开发(R&D)。例子可能包括对一项技术的基本特性的纸面研究。发明开始了。一旦遵守了基本原则,就可以发明实际应用。应用是投机性的,可能没有证据或详细的分析来支持这些假设。启动积极研发。这包括分析研究和实验室研究,以实际验证对技术中不同元素的分析预测。Trl 4-产品和/或过程。。盖子。基本的技术产品和/或过程是一个10n m的历史。。。没有经过测试以确定它们是否会起作用。环保TRL 5-产品和/或工艺的可靠性和/或工艺创新8本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露会对竞争造成损害,以及(Iii)保密或保密。


相关环境中的技术准备水平验证SIF协议第813-819720号描述显著增加。集成了基本产品和/或流程,以便可以在模拟环境中进行测试。Trl 6P d t di原型在相关环境中进行了测试。-ro UC an or进程。。T d t t.代表着技术的原型emons ra 10n m a的重大进步。。。L t.没有表现出准备好了。例如,Testmg a re Evan env1ronman。。。。原型是一个模拟的操作环境。TRL 7-在计划的操作系统附近或在计划的操作系统中的产品和/或工艺原型,以及需要在操作环境操作环境(例如,在车辆中)中演示实际原型的原型演示。Trl 8--实际产品和/或创新已被证明在其正常形式的过程中工作,该过程已完成且合格,并且在预期条件下。在几乎所有情况下,通过测试和演示TRL代表真正系统开发的结束。TRL 9-实际产品和/或产品和/或工艺过程的实际应用证明了其最终形式或功能的成功创新。“条款”系指本协议第3.2款中规定的本协议的期限。“无条件偿还部分”是指不超过GB(A)(B)“工作阶段”中(A)和(B)中较小者的数额,是指从符合资格之日起至项目竣工日(含)之间的一段时间。2.2单数/复数。无论从上下文看是适当的,用单数或复数表述的每个术语都应包括单数和复数。2.3整个协议。除非双方以书面形式修改,否则本协议包括双方之间关于本项目的整个协议。与本协议标的有关的任何先前文件、谈判、条款、承诺或协议均不具有法律效力。部长没有向接受者作出任何明示、暗示或其他形式的陈述或保证,除非本文件中的某些信息因以下原因而从本文件中被省略:(1)不具实质性;(2)如果公开披露将对竞争有害;(3)保密或保密。


本协议中明确规定的第813-819720号SIF协议。2.4不一致。如果签署之前的协议部分中所载的规定与本协议任何附表中所载的规定不一致或冲突,应以签署之前的协议部分中所载的规定为准。2.5附表。本协定包含下列附表,构成本协定的组成部分:附表1--工作说明附表2--通信义务附表3--费用原则附表4--报告要求附表5--向部长偿还款项--附表6--决议程序附表7--知识产权转让程序附表8--有争议的程序3.协议3.1的执行期限。本协议必须在部长签署后三十(30)天内由接受方签署并由部长收到,否则无效。3.2协议期限。本协议自签署之日起生效,并将继续生效。除非根据本协议的条款提前终止,否则不适用于第3.3款。3.3生存期。尽管有上文第3.2小节的规定,下列各小节所述的权利和义务将在本协议期限或提前终止后的三(3)年内继续有效:第7节--政府资助第8.5节--部长多付款项第9节--报告、监测、审计和评估第10.2(D)款-资产处置第13款1-赔偿款第13.2款-责任限制第14款-违约和补救第17.2款-利息第17.3款-部长的抵销权第17.8款-适用法律4.本文件中的某些信息的贡献已从本文件中省略,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(Iii)私密或保密。


SIF协议编号813-819720 4.1贡献。根据本协定的条款和条件,部长同意就项目向受援方提供无条件应偿还、有条件偿还和不应偿还的捐款,其数额不超过(A)和(B)中较小的一项,具体如下:(A)(B)4.2供资期。在资格日期之前或在项目完成日期之后,部长将不会为受援者产生的任何符合条件的支助费用提供资助。在执行日期之前发生的无港口费用中,“符合资助条件的估计费用总额”列于表格C2--按附表1会计年度分列的估计费用--工作说明书中。4.3财政年度。每个政府财政年度缴款的估计数额载于表格C2--附表1财政年度估计费用细目--工作说明书。部长没有义务在任何政府财政年度支付除表格C2--按附表1财政年度分列的估计费用--工作说明书中规定的数额以外的任何数额。如果就某一政府财政年度而言,受援国要求的捐款数额少于表格C2--按附表1财政年度分列的估计费用--工作说明书中规定的该政府财政年度的估计捐款,则部长可考虑在项目完成日期之前将超额资金重新编入未来政府财政年度的任何请求。4.4超支。接收方应负责项目的所有费用,包括成本超支(如果有)。4.5个阻碍因素。尽管本协定有任何其他规定,但部长可自行决定扣留最多10%(10%)的捐款,直至:5.(A)项目完成令部长满意;(B)第8.3(C)款所述的最终报告已提交令部长满意;(C)部长已批准第8.3款所述的最后索赔。接受方的义务11本文件中的某些信息在本文件中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争造成损害;(Iii)保密或保密。


SIF协议编号:813-819720 5.1项目竣工日期。受援方同意以勤奋和专业的方式使用合格的人员进行项目,并在项目竣工日期或之前完成。5.2项目位置。除非下文第6.2节另有许可,否则受援方同意仅在加拿大境内实施本项目,主要是在加拿大不列颠哥伦比亚省的温哥华和加拿大的蒙特利尔市。5.3福利承诺。受助人同意只在加拿大进行福利承诺。5.4还款。受助人同意按照附表5--向部长偿还款项,向部长支付所有应付款项。5.5合规性。接收方同意满足并遵守本协议中包含的所有其他条款、条件和义务。6.特殊条件接受者订立并同意下列条款:6.1福利承诺。6.1.1监测良好制造规范(GMP)遵守和生产的进展情况(A)部长可要求接收的客户(B)�e接收方收到的包括正在进行的--可包括(但不限于)--在发出添加a或a的请求时--接收方应立即通知部长,部长可酌情认为这是违反协议的事件。(C)受援国承认,部长已提交上述文件,以便核实与该项目有关的进展和预期成果。6.1.2在加拿大创造和维持就业机会12本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为(I)不具实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


SIF协议编号:813-819720(a)接收方将保持工作阶段的年平均值,并在工作阶段创建额外的工作周期,工作阶段结束时总计为y。平均值将在工作阶段结束时通过对公司每个财政年度结束时的年度FTE报告求平均值来计算。 (b)受益人将在受益期内保持年平均水平。平均值将通过对公司每个财政年度末的年度FTE报告进行平均计算。(c)在工作阶段,该中心平均每年将雇用学生。平均值将在工作阶段结束时计算。在福利阶段,该公司将以每年平均100万美元的价格雇用学生。 6.1.3与加拿大研究机构、加拿大任何经许可或认可的学术机构、高等教育机构的合作(a)加拿大研究机构将每年保持或参与工作阶段。(b)保险公司将每年保持或加入福利阶段。(c)····这可能包括举办开放日,研讨会,研讨会和其他活动-以增加对科学,技术,工程和数学(STEM)和生物制造职业的接触。 6.1.4与任何中小型企业的合作,中国将保持或从事每年与期限。 6.1.5在本期限内,承包商应保持其设施在本期限内的持续运营。 13本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为这些信息(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)属于私人或机密信息。


6.1.6在加拿大的研究与发展投资和承诺(a)为本协议之目的,e根据编制加拿大政府财务报表所依据的会计准则界定。每一个财政年度,直到任期结束。6.1.7维持或增加在加拿大的资本支出投资(a)就本协议而言,根据加拿大政府编制财务报表所依据的会计准则重新定义。在加拿大,从-(c)T-e Reciiient将在加拿大每一个财政年度结束,从该期限结束时起,在加拿大的平均收入为。(d)年度审计委员会-或审计委员会规定的审计委员会-应在审计委员会的财政年度结束后,提供令部长满意的核查。6.1.8保护项目资产和保护敏感数据(a)该计划将与部长一起制定,伊恩将概述该计划还应包括- 14本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为它是(i)不重要的(ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(iii)私人或机密。


SIF协议编号813-819720,员工培训。承包商同意在合同期限内每年报告本计划的任何变更。 (b)公司将致力于a a的发展。完成一个b。提交一个C。6.1.9对包容性招聘实践和员工培训的承诺n(a)公司将继续坚定地致力于公平、多元化和包容性,并继续实施计划,以加强招聘、加入和支持多元化团队的能力。将在执行协议后一年内向部长提交一份书面计划,突出这些方案并规定可衡量的目标和成果。委员会将每年向部长报告所取得的进展,直至任期结束。(b)公平、多样性和包容性计划应包括但不限于关于劳动力构成的部分;招聘战略;适当的劳动力构成基线和基准;确定的改进领域;可行的、可衡量的目标;员工沟通和培训;以及与参与50/30挑战有关的考虑因素。50/30挑战可在以下网址找到:https://ised-isde.canada.ca/site/ised/en/50-30- challenge-your-diversity-advantage(c)公平、多样性和包容性计划必须通过改善代表性不足的群体(妇女、种族化的人、LGBTQ 2+群体、残疾人以及原住民、因纽特人和梅蒂斯人)获得有影响力、领导力和经济参与的职位的机会,促进性别公平和公司多样性。(d)联合国的公平、多样性和包容性计划至少应包括以下方面的可衡量目标:妇女在企业管理、专业和科学技术职位中所占的比例b.妇女在联合国系统中担任领导职务的比例。C.董事会和高级管理层中的妇女代表和代表不足群体的代表。D.向所有员工提供包容性和多样性培训。(e)董事会将致力于安排并向董事会提交股权、多元化和包容性计划。15本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为这些信息(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)属于私人或机密信息。


第813-819720(F)号SIF协议,受援国将通过年度业绩效益报告向部长报告在其公平、多样性和包容性计划方面取得的进展,包括在任期内对照各项目标取得进展的最新情况。6.1.10减少对环境的影响(A)接受者将承诺:a.接受者将使用合理的商业努力,将环境解决方案纳入其加拿大业务(例如,将固体废物从垃圾填埋场转移、减少淡水使用量、提高植物效率、保护可再生和不可再生资源等)。B.接受方将做出合理的商业努力,以确保其温哥华工厂促进安全(例如,可持续的实验室设计、运营和使用,在可行的情况下,包括使用零排放建筑材料、热回收系统、LED照明、充电站和减少二氧化碳排放)。C.受援方将承诺,作为项目一部分建造的新厂房将在有效期内按照LEED认证标准进行设计和制造。(B)受援国将通过协定工作阶段的定期项目报告,报告其在履行这些承诺方面取得的进展和成就,并将通过年度业绩惠益报告,每年向部长报告履行这些承诺取得的进展。6.1.11制定环境可持续发展计划(A)受援国将在《协定》执行之日起一(1)年内制定一份环境可持续发展计划,使部长满意。该计划将概述受援国如何致力于减少和限制其对环境的负面影响,并为加拿大到2050年实现净零排放经济的目标做出贡献。(B)该计划应涉及各种环境主题,包括但不限于:测量和报告其加拿大业务的温室气体排放量、减少或抵消加拿大业务的温室气体排放的行动、接受方面临的气候变化风险、减少废物、水管理和供应链绿化。该计划必须包含基线数字,确定需要改进的领域,提出可行的、可衡量的目标,并制定实现所列目标所需的战略。(C)受援国必须在可持续发展计划中列入上文题为“减少环境影响”一节所作的任何和所有承诺。A.未能履行上文题为“减少环境影响”一节中所作的任何承诺可能构成违约事件。16本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


第813-819720(D)号战略框架协议受援国还可在可持续发展计划中列入与环境结果有关的额外目标,这些目标不是题为“减少环境影响”一节中所作的承诺。A.实现受援国通过其可持续发展计划确定的补充目标不是本《出资协定》的义务。受援国未能达到补充目标不会构成违约事件。(E)在工作阶段期间,受援国将每年向部长提供计划的最新情况,概述为进一步实现环境可持续性目标将采取的进一步步骤、行动和改进。(F)受援国将在任期内每年向部长报告在其环境可持续性计划方面取得的进展,包括在具体目标方面取得的进展。6.2在加拿大境外进行的工作费用不能超过表格D--项目地点和附表1--工作说明书中所列的符合条件的支助费用总额。6.3修正案。任何可能对附表1--工作说明或根据本协定第6.1款的福利承诺产生影响的变更,接受方应书面通知部长。接受方应提供令部长满意的充分书面理由,以证明对协定的修改是合理的。部长可自行决定提出正式修正案,由当事各方执行。双方同意本着诚意就此类修正案进行谈判。不能达成协议可能导致部长根据本协定第14.1款宣布违约事件。7.政府资助7.1受援国表示,下表列明了受援国请求或收到的、或受援国目前预计将申请或收到的所有来自加拿大联邦、省、地区或市政府的资助(“政府资助”),以支付任何符合条件的资助费用。以下列表不包括省和联邦投资税收抵免。联邦省领土市政总计$225,000,000(SIF)$75,000,000(不列颠哥伦比亚省)$0$0$300,000,17本文档中的某些信息已从本展览中遗漏,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)私密或保密。


第813-819720 7.2号SIF协定,受援国应将第7款中确定的政府资助额的任何变化通知部长。接受者还应将接受者收到或预期收到的任何省和联邦投资税收抵免通知部长,以支付符合条件的支助费用。此类通知必须及时以书面形式发出,在任何情况下不得晚于任何变更后三十(30)天。如果有额外的政府资助,部长有权在受援国收到的任何额外资助的范围内减少捐款,或要求受援国偿还本协议项下的捐款,其数额等于受援国根据第8.5条收到的任何此类额外资助的数额。7.3在任何情况下,政府对符合条件的项目支持成本的资助总额(包括SIF资金、省和联邦投资税收抵免)不得超过符合条件的支持成本总额。8.索偿和付款8.1分开的纪录。受援方应保存会计记录,说明向受援方支付的捐款和相关的项目成本,并与任何其他资金来源分开。8.2索赔程序。部长将偿还在索赔期内提交的符合条件的有支持的费用索赔,条件是没有违约事件,且索赔如下:(A)就每个索赔期提交,但第一个索赔将于资格日期开始;(B)在每个索赔期结束后四十五(45)天内提交;(C)附有根据附表3--费用原则索赔的所有费用的详细资料,这些费用由接受者产生,并将由部长可能要求并按照附表1--工作说明书所载活动和里程碑提交的文件予以证实;(D)由接受者的首席财务官或部长认为满意的其他人以令部长满意的形式证明;(E)必要时进行调整,扣除根据本协定中符合条件的费用定义不符合资格的费用或接受者未支付的费用;18本文件中的某些信息已从本展览中遗漏,因为它(I)不是实质性的;(Ii)如果公开披露将损害竞争;以及(Iii)私下或机密。


(F)附上一份报告,其中包括:第813-819720号SIF协议;(1)受援国对本政府财政年度项目现金流的订正预测;(2)任何计划或完成的商业生产转移、加拿大境外转移、出售、租赁或以其他方式处置全部或部分由捐款供资的设备;(3)外国分包费用分项清单;(4)索赔中使用的汇率;(5)附表4第1.2分段规定的进度报告--报告要求;和(Vi)部长可能不时要求提供的其他资料。(G)附有接收方的声明,重申并确认第10.3节规定的本协议第10节中的陈述,并证明不存在违约事件(且不存在因发出通知或时间流逝而构成违约事件的事实状态);(H)基本上(±10%(10%))与附表1--工作说明书的成本估算一致;以及(I)附有接收方的旅行政策(仅限于第一索赔)。8.3最后索赔程序。受援方应在项目完成日期后四十五(45)天内提交最后索赔,同时提交:(A)经受援方首席财务官或部长认为满意的其他人证明的分项报表,证明项目产生和支付的符合条件的支助费用总额;(B)为支付项目的合格支助费用而收到或要求的政府资金总额(联邦、省和市政资金以及税收抵免)的说明;(C)关于项目的最后进度报告,如附表4第1.3款--报告要求中更全面地描述的那样。8.4付款程序。19本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


如果第813-819720(A)号协议,部长应在收到接受者的索赔后审查和批准接受者提交的文件,如果文件有任何不足之处,部长应通知接受者,接受者应立即采取行动解决和纠正不足之处。(B)在符合第4.1款规定的最高捐款数额和本协定所载的所有其他条件的情况下,部长应按照部长的惯例,根据第4.1(A)款确定的分摊比例,向受援方支付受援方索赔中规定的符合条件的支助费用的一定百分比。(C)部长可随时要求接受者提供令人满意的证据,证明所要求的所有符合条件的有担保的费用均已支付。8.5部长多付款项。如果部长认定已支付的捐款数额超过了受赠人应得的数额,则受赠人应在收到部长的通知后三十(30)天内,迅速向部长偿还多付的款项,以及从通知之日起至向部长全额付款之日按利率计算的利息。任何该等款项均属欠陛下的债项,并可作为债项追讨。9.报告、监测、审计和评价9.1报告。受援国同意向部长提供附表4--报告要求中所述的报告,使部长满意。9.2其他信息。应部长的要求,在不向部长支付费用的情况下,受援国应迅速详细说明所提交的任何报告或提供所要求的补充资料。9.3部长审计账目和记录的权利。受援方应自费在加拿大保存和保存与受援方、其关联人、代理人和承包商持有的本协议或项目有关的所有账簿、账目和记录,并向部长或部长代表提供审计和审查,以及确保遵守本协议条款和条件所需的信息,包括向部长偿还款项。部长将有权进行被认为必要的审计,费用由部长承担。除非部长另有书面同意,否则接受者及其关联人、代理人和承包者应保存和保存与本协定有关的所有账簿、帐目、发票、收据和记录以及所有其他文件,直至接受者财政年度结束时为止,该财政年度自设立之日起七(7)年结束。20本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


:本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为这些信息(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)属于私人或机密信息。


SIF协议编号813-819720(c)本协议的签署、交付和履行已得到正式有效的授权,且在签署和交付时,本协议将构成一项合法、有效且具有约束力的义务,可根据其条款强制执行;(d)它没有义务或被禁止,也没有受到任何可能或会阻止遵守本协定的行动、诉讼或法律程序的约束或威胁。(a)如发现任何人未经授权使用本网站,或发现任何人未经授权使用(ii)违反任何法院、政府机构、监管机构或仲裁员的任何判决、法令、命令或裁决;或(iii)与任何许可证、许可证、特许权、特许经营权、抵押、租赁、设备租赁、合约的任何重大条款或规定相冲突或导致违反或终止,或构成任何许可证、许可证、特许权、特许经营权、抵押、租赁、设备租赁、合约的违约,或导致任何许可证、许可证、特许经营权、抵押、租赁、设备租赁、合约的任何重大条款或规定的任何加速,信托契约或对其具有约束力的任何其他文书或协议;(f)其已获得或将获得与项目有关的所有必要许可证和执照,这些许可证和执照满足适当管辖权的所有监管机构的要求;(g)其拥有或持有实施项目所需的任何知识产权的充分权利;(h)附表1 -工作说明书中对工程项目的描述是完整和准确的。(i)它遵守制裁; G)它不是,也不是其各自的任何高级职员或董事,指定的人;和,(k)没有任何部分的贡献将被使用,直接或间接,违反制裁。22本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为这些信息(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)属于私人或机密信息。


SIF协议编号813-819720 10.2合同承包商承诺并同意:(a)除出资外,承包商全权负责提供或获得实施项目和履行本协议项下承包商其他义务所需的资金;(b)未经部长事先书面同意,承包商控制范围内的任何重大变更均不得进行。如果部长不同意此类实质性变更,部长可以行使第14.3小节中规定的补救措施;(c)控制权变更须经部长书面同意,并且,根据第17.13小节的规定,此类同意不得被无理拒绝:(i)如果投资者是私人公司,投资者应在投资者预计控制权发生变化之日前不迟于三十(30)天书面通知部长;(ii)如果上市公司是一家公众公司,上市公司应在公开披露控制权变更时或在公开宣布控制权变更后七(7)天内书面通知部长;(iii)由于税务局通知控制权变更,部长可能要求额外的尽职调查,以确定控制权变更的影响,例如,但不限于以下内容:根据战略创新基金的计划条款和条件,该公司的法律地位;为确保该公司能够完成该项目而对该公司财务和该项目的影响;以及可能出现的任何其他考虑因素。尽职调查的目的是确保部长能够充分评估在批准供资时没有确定的任何其他考虑因素;(四)公司章程规定,公司章程规定。不迟于此类事件发生后三十(30)天。(v)如果部长在根据第10.2(c)(i)和10.2(c)(ii)款发出通知后不同意控制权变更,部长可以行使第14.3款规定的补救措施; 23本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为它(i)不重要(ii)如果公开披露,将对竞争有害;(iii)属于私人或机密。


第813-819720(D)号协议应保留对部长根据该协议承担费用的所有项目资产的占有和控制,且在未经部长事先书面同意的情况下,受援方不得处置这些资产,但在正常业务过程中每次此类项目资产的账面总价值不超过(E)的情况除外。在发生任何收购或剥离时,受让方应事先以书面形式通知部长。如果接受方是一家上市公司,接受方应在发布新闻稿或提交有关此类收购或剥离的公共监管通知的同时,以书面形式通知部长;(F)它不得支付任何股息或其他股东分派,以阻止其执行项目或履行接受方在本协议下的任何其他义务,包括但不限于向部长偿还本协议项下的款项;(G)它应遵守附表2--通信义务中规定的联邦可见性要求;(H)它应遵守适用于它的所有法律和法规。(I)它将有效地维持合理设计的政策和程序,以确保其自身及其各自的董事和高级管理人员遵守制裁;(G)它将遵守制裁开展业务;(K)它不会直接或间接使用违反制裁的捐款;(1)它不会以任何其他方式导致违反制裁;以及(M)它将促使其受控联属公司遵守第10.2(I)节至第10.2(1)节。10.3申述的续展。本协议项下任何付款的先决条件是,本协议中包含的陈述、保证和契诺在付款时是真实的,并且收件人没有违反本协议的任何条款。24本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 11.知识产权11.1背景知识产权。接受者必须拥有背景知识产权或拥有足够的背景知识产权才能允许项目进行。11.2项目知识产权。在本协议期限内,受援方必须在加拿大独家拥有并保留项目知识产权的所有权,除非部长另有协议,程序见附表7。受援方应采取适当步骤保护项目知识产权。为清楚起见,接受者应以符合其抗体计划整体组合的商业合理方式管理程序知识产权的准备、提交、起诉、维护和执行,但这一澄清并不免除接受者在本协议中的任何其他义务。11.3项目知识产权的开发。除非部长另有同意,受援方必须拥有或持有足够的知识产权,以利用项目的知识产权,并制造、建造、使用、许可、转让、商业化、销售或已售出所产生的产品。11.4《项目知识产权许可证》。接受方同意在未经部长事先书面同意的情况下,不向任何地区的任何平台知识产权授予任何独家许可。接收方同意在未经部长事先书面同意的情况下,不向任何地区的任何项目知识产权授予任何排他性许可,直到接收方被允许向项目知识产权授予非排他性许可为止:a)与所产生的产品的商业化、销售或利用相关;或b)只要许可授予不是在本协议项下和在任何地区进行的。11.5他人的知识产权。据接受者所知,没有任何个人或实体声称背景知识产权或接受者对其使用侵犯或挪用了除附表8所述以外的个人或实体拥有或控制的知识产权。据接受者所知,接受者不会通过实施项目活动侵犯他人的任何知识产权。11.6知识产权的官方所有权。官方将不会拥有项目知识产权的所有权权益,也不会获得新的25本文件中的某些信息已从本展览中遗漏,因为它(I)不是重大信息,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)私人或机密。


SIF协议第813-819720号协议仅因提供了贡献而享有背景知识产权权利。以任何其他方式归属于官方的权利,包括根据《公务员发明法》享有的权利,不受本协议的任何影响。11.7知识产权S··1知识产权战略(知识产权战略)a)b)c)视情况向各国提交一份计划。知识产权意识;包括加拿大和其他11.8个知识产权执法机构。如果受援方在期限内发现任何涉嫌侵犯项目知识产权的行为,以及受援方执行其项目知识产权的计划,受援方应立即通知部长。12.环境和其他要求12.1受援国表示,该项目不是“指定项目”,也不是在《2019年影响评估法》(“IAA”)所界定的“联邦土地”上进行。12.2就项目而言,受援方应遵守所有联邦、省、地区、市政和其他适用法律,包括但不限于法规、条例、附例、规则、命令、法令和/或与环境保护以及部长或其他联邦、省、地区、市政法庭或机构可能规定的任何缓解措施、监测或后续计划的成功实施和遵守有关的法令和法令,并向部长证明迄今已这样做。12.3受援国将允许部长合理进入任何项目工地,以确保任何环境批准的条款和条件得到满足,并已实施所需的任何缓解、监测或后续措施。12.4如果由于项目变更或其他原因,需要根据IAA对项目进行评估,则部长和接受者同意,部长在本协定项下的义务自部长通知接受者之时起暂停,直至(I)已向接受者发布决定声明,或如果适用,部长已决定该项目不太可能对环境造成重大不利影响,或总督会同行政局已决定本文件中的26项特定信息已从本展览中省略,因为它(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露将对竞争有害;(Iii)私下或保密。


在这种情况下,第813-819720号协定对环境的重大不利影响是合理的,并且(Ii)如果需要,已经签署了对本协定的修正案,列出了决定声明中包含的任何条件。12.5土著协商。受援国承认,部长支付捐款的义务取决于国王陛下履行可能与任何土著群体协商或容纳任何土著群体的义务,这些义务可能会受到本协定条款的影响。12.6种正式语文。受援国同意,对部长公开支持该项目的任何公开承认都将以两种正式语文表达。13.赔偿和责任限制13.1赔偿。除因部长的雇员、官员、代理人或佣人的严重疏忽或故意不当行为而引起的任何索赔外,接受方同意在任何时候赔偿部长及其任何官员、公务员、雇员或代理人的所有索赔和要求、诉讼、诉讼或其他程序(以及与此有关的所有损失、费用和损害),并使之不受损害,无论这些索赔和要求、诉讼、诉讼或其他程序(以及与此有关的所有损失、费用和损害)是由部长作为本协定的缔约方并根据本协定行使其权利和履行其义务而提出的或产生的。此类索赔产生于:(A)该项目、其运作、行为或其任何其他方面;(B)接收方、其关联方、其高级管理人员、员工和代理人或第三方或其高级管理人员、员工或代理履行或不履行本协议的任何条款、条件、陈述或保证;(C)项目任何部分的设计、施工、运营、维护和维修;或(D)接收方、其关联方或第三方及其各自的员工、高级管理人员或代理的任何遗漏或其他故意或疏忽的行为或延误。13.2责任限制。尽管本协议有任何相反规定,但部长不对受援方的任何直接、间接、特殊或后果性损害或因执行本协议而产生、基于、引起或可归因于本协议的收入或利润损失承担责任,无论此类责任是否因侵权(包括疏忽)、合同、根本违约或违反基本条款、失实陈述、违反保修、违反受托责任、赔偿或其他原因而产生。27本文件中的某些信息在本展品中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)私密或保密。


SIF协议第813-819720号13.3如果国王陛下就出资项目订立贷款、资本或经营租赁或其他长期义务,国王陛下、其代理人、雇员和仆人将不承担责任。 14.违约和补救措施14.1违约事件。如果出现以下情况,部长可宣布违约事件已经发生:(a)承包商未能或忽视根据本协议向国王陛下支付任何到期款项;(b)项目未按照附件1 -工作说明书在项目完工日期前完成并达到部长满意的程度,或项目全部或部分被放弃;(c)根据部长的意见,破产管理人没有达到或履行本协议的条款、契约或条件;(d)破产管理人破产或无力偿债,进入破产管理程序,或受益于不时生效的与破产或无力偿债的债务人有关的任何法规;(e)有命令作出,或仲裁庭已通过决议将仲裁庭清盘或解散,或仲裁庭解散或清盘;(f)部长认为,停止经营业务,或已出售其全部或绝大部分资产,或订立出售其全部或绝大部分资产的意向书或有约束力的义务;(g)本协议中的任何条款或条件均不适用于本协议中的任何条款或条件;(h)本协议中的任何条款或条件均不适用于本协议中的任何条款或条件。(i)本文件或任何文件所载的申述、契诺、保证或陈述,根据本协议或与本协议相关的规定提交给部长的报告或证书在提交时是虚假的或具有误导性的;以及G)审计委员会未能遵守第9条规定的有关审计和评估的义务。28本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为这些信息(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)属于私人或机密信息。


SIF协议编号813-819720 14.2通知和整改期。除上述第14.1(d)、(e)和(f)款规定的违约事件外,部长不得宣布违约事件已经发生,除非双方已尝试按照附件6 -解决程序解决问题。如果双方无法解决该问题,部长可以书面通知仲裁员发生部长认为构成违约事件的事件,仲裁员在收到通知后三十(30)天内未能纠正该情况或事件或证明,使部长确信其已采取必要措施纠正该情况,否则部长可宣布违约事件已经发生。 14.3违约补救措施。如果在遵循附件6-解决程序中的程序后,部长宣布发生了违约事件,除法律规定的任何补救措施外,部长还可立即行使以下一项或多项补救措施:(a)暂停或终止部长缴纳或继续缴纳合格支助费用的任何义务,包括支付任何欠款的任何义务(b)在任何情况下,任何人不得以任何理由将该通知书送交法院;(c)在任何情况下,任何人不得以任何理由将该通知书送交法院。(c)要求承包商向部长支付根据本协议要求偿还的所有款项总额或最高偿还金额,以较大者为准,(四)对违反本协议规定的行为,人民法院应当依法追究刑事责任。以及(e)在加拿大政府网站上发布通知,披露加拿大政府已发生本协议规定的违约事件,并一般描述补救措施(如有),这位部长已经行使了。14.4该委员会承认部长同意作出贡献的政策目标,贡献来自公共资金,并且陛下在违约事件中遭受的损失金额难以确定,因此,(一)本协议规定的其他权利和义务;如果发生违约事件,本协议规定的方式。 15.本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为它(i)不重要,(ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(iii)私人或机密。


SIF协议第813-819720号15.1《遵守游说法案》。接受方保证并表示:(A)它已经提交了《游说法案》要求提交的所有申报单,涉及接受方雇用的作为其雇用职责的一部分与公职人员沟通和/或安排会面的人员,并且它将继续这样做;(B)它没有与任何人签订合同,以任何方式与公职人员沟通和/或安排与公职人员会面,报酬取决于此人能否成功安排与公职人员的会晤,或接受者的SIF资金申请获得批准,或根据本协定向接受者支付或应付的SIF资金数额;(C)它不会与任何人签订合同,以便与公职人员沟通和/或安排会晤,报酬取决于此人能否成功安排与公职人员的会晤,或根据本协定向接受者支付或应付的SIF资金数额;(D)接受者就本协定与公职人员沟通和/或安排会晤的所有人员完全符合《游说法案》的登记和其他要求;以及(E)它应始终确保与公职人员就本协议进行沟通和/或安排会面的任何签约人员完全遵守《游说法案》的要求。15.2国会议员。接受方声明并保证下议院任何成员都不会被允许获得本协议的任何份额或部分或由此产生的任何利益。作为参议院成员的任何人都不会直接或间接地成为本协议的一方或参与其中。15.3遵守离职后条款。接受方确认,适用《公共服务价值观和道德守则》、《公共部门价值观和道德守则》、《关于利益冲突和雇佣后政策》或《利益冲突法》的现任或前任公务员或公职人员不得直接受益于本协议,除非提供或接受此类福利符合此类法律和守则。15.4接收方承认本节中的陈述和保证是本协议的基本条款。如果违反这些规定,部长可行使第14.3节规定的补救措施。30本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 16.保密16.1需征得同意。根据附表2-通信义务、《信息获取法》、《隐私法》和《加拿大图书馆和档案馆法》,每一方均应保密,未经另一方同意,不得披露本协议的内容及其相关文件,无论是在本协议签订之前或之后提供的,还是本协议中计划进行的交易。16.2国际争端。尽管有本协定第16.1款的规定,但如果任何保密权会妨碍国王陛下为争端的进行而履行其对世界贸易专家组的通知义务,而国王陛下是争端的一方或第三方干预者,则接受方放弃这种权利。部长有权披露本协定的内容和与本协定有关的任何文件,无论是在本协定之前或之后,或本协定拟进行的交易的内容,但大臣认为,在外国调查当局进行的贸易救济调查过程中,这种披露对于捍卫国王陛下的利益是必要的,并且受到外国调查当局的保护,不会被公开传播。部长应将这一披露通知接受者。16.3融资、许可和分包。尽管本协定第16.1款另有规定,部长在此同意接受者出于下列任何目的披露本协定及其任何部分或摘要:(A)获得额外资金;(B)为商业开采发放许可;或(C)向接受者的代理人、承包商和分包商确认,所有代理人、承包商和分包商必须同意向部长和审计长提供查阅其记录和房地的机会,但任何被披露本协定或其任何部分或摘要的人应在披露之前签署保密协议。16.4还款。尽管有本协定第16.l款的规定,部长仍可披露与接受者每次还款的金额有关的任何信息,无论是到期的还是已支付的。17.一般17.1欠加拿大的债务。根据本协定欠陛下的任何款项,即构成欠陛下的债项,并可作为债项追讨。除非本合同另有规定,否则收货人同意按要求立即偿付任何此类债务。31本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 17.2利息。欠国王陛下的债务将根据《利息和行政费用条例》在到期日生效,按月计算逾期应付余额的利息,从到期日起计算,直至国王陛下收到全额付款。任何该等款项均为欠陛下的债项,并可作为欠陛下的债项追讨。 17.3部长的抵销权。在不限制《财政管理法》规定的抵消权范围的情况下,有一项谅解,即部长可从缴款中抵消财政部根据立法或缴款协定欠部长的任何款项,财政部在根据本协定提出索偿时应向部长宣布这方面的所有欠款。 17.4无协议转让。未经部长事先书面同意,任何一方不得转让本协议或其任何部分。未经部长明确书面同意,任何一方试图转让本协议或其任何部分的行为均属无效。 17.5年度拨款。部长根据本协定支付的任何款项都必须在支付款项的政府财政年度有拨款;如果议会改变部门的供资水平,则可以取消或减少。如果部长因拨款或部门供资水平不足或减少而无法全额支付捐款,部长和财政部长同意审查捐款短缺对执行本协定的影响。 17.6继承人和受让人本协议对买方、其继承人和允许的受让人具有约束力。 17.7不可抗力事件。承包商不应仅因未能按照附件1 -工作说明书执行项目而违约,如果此类违约并非承包商的过失或疏忽所致,而是由任何不可抗力事件造成的。 17.8适用法律本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。此处使用的“法律”一词与经修订的《解释法》中的含义相同。 17.9争议解决如果在本协议的适用或解释方面发生争议,双方应尝试通过真诚协商解决问题,必要时,经双方书面同意,由双方均可接受的调解人通过调解或仲裁解决问题,或根据《商业仲裁法》附表所载的《商业仲裁法》通过仲裁解决问题(加拿大),以及根据该法制定的所有条例。 32本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为这些信息(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)属于私人或机密信息。


SIF协议号:第813-819720 17.10号,无修正案。对本协议的任何修改,除非以书面形式作出并由本协议各方签署,否则无效。17.11仅限《出资协议》。本协议只是一份贡献协议,不是服务合同或服务或雇佣合同,本协议、双方关系或行动的任何内容都不打算在他们之间建立或解释为建立伙伴关系、雇佣关系或代理关系。收件人无权以任何方式代表陛下作出承诺、协议或合同并招致任何法律责任,或以陛下的代理人、雇员或合伙人的身份表示自己,包括在与第三方的任何协议中,收件人也不得作出承诺、协议或合同并代表陛下招致任何法律责任,收件人须独自负责法律规定的与其雇员有关的所有扣除和汇款。17.12没有豁免。部长根据本协定享有的权利和补救措施应是累积的,并不排除他或她在其他情况下应享有的任何权利或补救措施。部长不行使他或她根据本协定有权行使的补救措施,并不构成放弃这一权利,部分行使某项权利不会以任何方式阻止部长以后行使本协定或其他适用法律规定的任何其他权利或补救办法。17.13部长的同意。只要本协定规定部长作出决定或接受者征得部长的同意或同意,这种决定应根据事实和情况是合理的,这种同意或协议不会被无理地拒绝,但部长可以在合理条件下签发这种同意或协议。17.14没有利益冲突。受援方及其附属人员、顾问及其各自的任何顾问、合作伙伴、董事、管理人员、股东、雇员、代理人和志愿者不得参与部长认为与项目的实施有实际、明显或潜在利益冲突的任何活动。为了增加确定性,并在不限制上述一般性的情况下,利益冲突包括与接受者有关联的任何人拥有或在开展与项目有关的工作的组织中拥有或拥有利益的情况。17.15披露潜在的利益冲突。受援国应毫不拖延地向部长披露可合理解释为利益冲突或潜在利益冲突的任何实际或潜在情况。17.16可分割性。本协议中任何被法律禁止或被视为无效的条款将仅在此类禁止或无效的范围内无效,并可在不使本协议的其余条款无效或以其他方式影响的情况下被分割。33本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。


SIF协议书编号813-819720 17.17在副本上签字。本协议可签署副本,此类副本可通过可接受的电子传输交付,包括可移植文档格式(PDF),每个副本在签署和交付时均被视为原件,当合并在一起时将构成一个相同的协议。17.18元。除非另有说明,本协议中所指的所有美元金额均以加拿大货币为准。17.19税。接受者承认,来自政府项目的财政资金可能会对其组织产生税务影响,建议应从合格的税务专业人员那里获得。18.联系方式和通知18.1通知的格式和时间。本协议项下的任何通知或其他沟通均应以书面形式进行。部长或收件人可以通过任何预付方式发送任何书面通知,包括普通邮件或挂号信、信使或电子邮件。通知将在快递员送达时、当事人确认收到电子邮件时或电子邮件发送后一(1)天被视为已收到,以较早者或邮寄后五(5)日历日为准。18.2为履行本协议规定的索赔、报告和任何其他文件等义务而向部长发出的任何通知,将寄往:战略创新基金收件人:安大略省起亚渥太华皇后街235号董事总公司8楼OHS电子邮件地址:应收件人要求,由SIF提供。尽管如此,除非部长另有书面同意,否则索赔表格不会通过电子邮件发送。18.3任何发给收件人的通知将发送至:AbCellera Biologics Inc.收件人:try n Stimart地址:2215 Yukon St.,Vancouver,B.C.V5Y 0Al电子邮件地址:Legal@abcellera.com 18.4联系信息变更。每一方都可以更改他们在本协议中规定的地址,方法是书面通知另一方本文件中的某些信息已从本附件中遗漏,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露会对竞争造成损害,以及(Iii)私密或保密。


SIF协议第813-819720号为新地址,该更改应视为在收到该通知后十五(15)个日历日内生效。[本页的其余部分特意留空]35本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为这些信息(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)属于私人或机密信息。


SIF协议编号:813-819720,兹证明,双方已通过正式授权代表签署本协议。 加拿大国王陛下由工业部长代表每:约翰·福克斯战略创新基金总干事安德鲁·布斯,首席财务官(CFO)我有权约束公司。 36日期2023年5月23日日期本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为它(i)不重要,(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)私人或机密。


SIF协议编号813-819720 37本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为它(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)私人或机密。


SIF协议编号813-819720 38本文件中的某些信息已从本附件中删除,因为它(i)不重要(ii)如果公开披露将对竞争造成损害,以及(iii)私人或机密。


SIF协议编号813-819720 39本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 40本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 41本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 42本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 43本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 44本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 45本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 46本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 47本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 48本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720附表2-通信义务49本文件中的某些信息在本文件中被省略,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 50本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720附表3-成本原则51本文件中的某些信息已从本文件中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 52本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 53本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 54本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 55本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 56本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 57本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议第813-819720号附表4-报告要求58本文件中的某些信息在本文件中被省略,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(Iii)私密或保密。


SIF协议编号813-819720 59本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 60本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 61本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议第813-819720号附表5--向部长偿还款项62本文件中的某些信息在本文件中被省略,因为这些信息(1)不是实质性的,(2)如果公开披露将对竞争有害,(3)私下或保密。


SIF协议编号813-819720 63本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 64本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 65本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 66本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 67本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 68本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720 69本文件中的某些信息已从本展览中省略,因为这些信息(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720附表6-决议流程70本文件中的某些信息已从本文件中省略,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(Iii)保密或保密。


SIF协议编号813-819720附表7-知识产权转让程序71本文件中的某些信息在本文件中被省略,因为它(I)不是实质性的,(Ii)如果公开披露将对竞争有害,以及(Iii)私密或保密。


SIF协议编号813-819720附表8-有争议的诉讼接受者卷入由John Schrader遗产和另一家公司实体提起的民事诉讼,将接受者、其一些附属公司和接受者的首席执行官Carl Hansen博士列为共同被告。这起诉讼,不是。S228332(温哥华登记处)于2022年10月14日在不列颠哥伦比亚省(温哥华)最高法院提起诉讼。起诉书指控John Schrader博士和Hansen博士之间的默示伙伴关系或合资企业被违反,并进一步指控一项已颁发的加拿大专利(编号2,655,511)受到专利侵权。起诉书要求获得经济损害赔偿以及其他声明。接受方认为,这些索赔在各方面都是毫无价值和轻率的,并打算适当地为自己辩护。72本文件中的某些信息在本展览中被省略,因为这些信息(I)不具有实质性;(Ii)如果公开披露会对竞争有害;(Iii)保密或保密。