附件97.1

Wearable Devices Ltd.(“公司”)

追回政策

自2023年12月1日起生效

背景

公司董事会(“董事会”) 认为,创建和维持一种强调诚信 和问责并强化公司绩效薪酬理念的文化,符合公司及其股东的最佳利益。因此, 董事会的薪酬委员会(“薪酬委员会”)和董事会采纳了这一政策,该政策规定,如果因重大不遵守美国联邦证券法下的财务报告要求而导致会计重述,则应对某些高管薪酬进行补偿 (或追回)(“政策”)。本政策旨在 符合经修订的1934年《证券交易法》第10D条(“交易法”)、根据《交易法》颁布的规则10D—1(“规则10D—1”)和纳斯达克上市规则5608下纳斯达克股票市场(“纳斯达克”)的上市标准。此外,本政策旨在符合以色列《公司法》5759—1999(“公司法”)中有关公司赔偿政策中包含的返还条款的要求, 可能会不时修订。

行政管理

本政策应由薪酬委员会执行。赔偿委员会作出的任何决定均为最终决定,对所有受影响的个人具有约束力。根据适用法律的任何 限制,赔偿委员会可授权并授权公司的任何高级管理人员或雇员采取任何 和所有必要或适当的行动,以实现本政策的目的和意图(以下简称"授权高级管理人员") (本政策下涉及该高级管理人员或雇员的任何追索除外)。

被覆盖的高管

本政策适用于董事会根据《交易法》第10D条和纳斯达克上市标准 确定的公司现任 和前任执行官(“被涵盖执行官”)。

补偿;会计重述

In the event the Company is required to prepare an accounting restatement of its financial statements due to the Company’s material noncompliance with any financial reporting requirement under the securities laws, the Compensation Committee will require prompt reimbursement or forfeiture of any excess Incentive Compensation (as defined below) received by any Covered Executive during the three completed fiscal years immediately preceding the date on which the Company is required to prepare an accounting restatement. For the sake of clarity, recoupment is required in the event of any restatement that either: (a) corrects an error in previously issued financial statements that is material to the previously issued financial statements; or (b) corrects an error not material to previously issued financial statements, but that would result in a material misstatement if (i) the error was left uncorrected in the then current period; or (ii) the error correction was recognized in the then current period. The Company’s obligation to recover erroneously awarded compensation is not dependent on if or when the restated financial statements are filed. For purposes of determining the relevant recovery period, the date that the Company is required to prepare an accounting restatement as described above is the earlier to occur of: (A) the date the Board, a committee of the Board, the Authorized Officers, or officers of the Company authorized to take such action if Board action is not required, concludes, or reasonably should have concluded, that the Company is required to prepare an accounting restatement as described above; or (B) the date a court, regulator, or other legally authorized body directs the Company to prepare an accounting restatement as described above. In accordance with Nasdaq Rule 5608(e), this Policy is applicable to Incentive Compensation (as described below) received on or after October 2, 2023.

激励性薪酬

就本政策而言,"奖励 薪酬"指以下任何一项,条件是该等薪酬的授予、赚取或归属全部或部分基于 受重列财务报表影响的财务报告措施的实现:

年度奖金和其他短期和长期现金奖励。

股票期权。

股票增值权。

限制性股票。

限售股单位。

业绩份额。

性能单位。

财务报告措施是指根据编制公司财务报表时使用的会计原则以及完全或部分源自该等措施的任何措施来确定和列报的措施。财务报告措施不需要在财务报表中提出,也不需要包括在提交给美国证券交易委员会的文件中。公司的财务报告措施 可能包括但不限于:

收入。

净收入。

扣除利息、税项、折旧及摊销前收益(EBITDA)。

运营资金。

流动性指标,如营运资本、营运现金流或自由现金流。

投资资本回报 或资产回报等回报措施。

收益指标,如每股收益 。

本政策适用于承保高管 收到的所有奖励薪酬:

在开始担任执行干事之后;

在绩效期间的任何时间担任高管以获得该激励性薪酬的人员;

本公司拥有在全国性证券交易所或全国性证券协会上市的某类证券;以及

在紧接本政策要求公司编制会计重述之日之前的三个完整的财政年度内。除最近三个已完成的财政年度外,本政策还适用于这三个已完成的财政年度内或紧随其后的任何过渡期(因公司的 财政年度的变化而产生)。但是,从公司上一财年结束的最后一天到新财年的第一天之间的过渡期为9至12个月, 将被视为完成的财年。

2

激励薪酬被视为在公司达到激励薪酬奖励中规定的财务报告措施的会计期间收到, 即使激励薪酬的支付或发放发生在该期间结束之后。

超额奖励薪酬:应追回的金额

要追回的金额将是根据有关激励薪酬的错误数据向覆盖高管支付的奖励薪酬的超额 ,如果薪酬委员会确定的激励薪酬是基于重述的结果,并且没有考虑覆盖高管支付或扣缴的任何税款,则本应支付给覆盖高管的奖励薪酬为 。如果薪酬委员会不能直接根据会计重述中的信息确定承保高管获得的超额奖励薪酬金额,则它将根据对会计重述影响的合理估计来确定。

回收方法

薪酬委员会将自行决定本合同中奖励薪酬的追回方法,包括但不限于:

要求报销以前支付的现金 奖励薪酬;

寻求收回因任何股权奖励的归属、行使、结算、出售、转让或其他处置而实现的任何收益;

从公司根据适用法律向受保护管理人员支付的任何赔偿中抵销已收回金额 ;

取消未偿还的已归属 或未归属的股权奖励;和/或

采取法律允许的任何其他补救和 恢复行动,由赔偿委员会决定。

无赔偿

公司不得就根据本政策收回的任何奖励性补偿损失或由此产生的任何后果向任何受保人 进行赔偿。

3

释义

赔偿委员会有权解释 和修订本政策,并作出所有必要、适当或建议的决定,以执行本政策。 本政策的解释应符合《交易法》第10D条、规则 10D—1以及美国证券交易委员会或纳斯达克采用的任何适用规则或标准以及《公司法》的要求。

生效日期

本政策应自董事会和薪酬委员会通过之日 (以下简称“生效日期”)起生效,并根据纳斯达克规则 5608(e),适用于受保高管在2023年10月2日或之后收到的激励性薪酬。

修改;终止

董事会和薪酬委员会可酌情不时修改 本政策,并应在其认为必要时修改本政策,以反映 证券交易委员会根据《交易法》第10D条通过的法规,并遵守纳斯达克通过的任何规则或标准。 董事会和薪酬委员会可随时终止本政策。

其他赎回权

董事会打算 本政策将在适用法律的最大范围内适用。薪酬委员会可要求,在生效日期或之后订立或修订的任何雇佣协议、股权奖励协议、 或类似协议,作为授予其项下任何利益的条件, 应要求受保人同意遵守本政策的条款。本政策项下的任何补偿权是补充, 而非替代:(a)根据任何雇佣协议、股权奖励协议或类似协议中的任何类似 政策条款,公司可能获得的任何其他补救或补偿权,以及公司可用的任何其他法律补救, 包括终止雇佣或提起法律诉讼;及(b)任何法定补偿要求,包括2022年《萨班斯—奥克斯利法案》第304条。为免生疑问,根据2022年《萨班斯—奥克斯利法案》第304条向公司支付的任何金额应在确定根据本政策收回的任何金额时予以考虑(并可计入)。

不切实际

薪酬委员会应根据本政策收回任何超额的 奖励性薪酬,除非根据《交易法》的规则 10D—1(b)(1)(iv)和纳斯达克上市标准确定,收回不可行。为了使公司确定收回 是不可行的,薪酬委员会必须得出以下结论:

a)为协助执行本政策而向第三方支付的直接费用将超过 在合理尝试收回此类奖励补偿后可收回的金额。请注意,恢复的尝试必须由公司记录 ,并将此类文件提供给纳斯达克;

4

b)如果在2022年11月28日之前通过的,恢复将违反母国法律。请注意, 公司必须获得本国法律顾问的法律意见,即此类赔偿将导致违反当地法律,并向纳斯达克提供 此类意见;或

c)收回可能会导致一个其他符合税务条件的退休计划(根据该计划,公司员工可广泛享受福利)无法满足《美国国内税收法典》第 第401(a)(13)节规定的合格退休金、利润分享和股票红利计划的要求或《美国国内税收法典》第411(a)节规定的最低归属标准。

接班人

本政策对 所有承保高管及其受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或其他法定代表人具有约束力并可强制执行。

展览归档

本政策的副本应作为附件 提交至公司年度报告,表格20—F。

5

耐磨设备有限公司(以下简称“公司”)的退回 政策的证明和确认

本人签名如下,确认并同意:

我已收到并阅读了随附的公司退款政策(本 "政策")。

本人特此同意在本公司任职期间和任职后遵守本政策 的所有条款,包括但不限于,根据本政策确定,及时向本公司偿还或返还任何不正确的 奖励报酬。

本人特此放弃就本政策的实施向公司、其授权 管理人员和董事会提出的任何索赔。

签署:
印刷体名称:
日期:

6