附件10.20

TE连接补充节省

和退休计划

自2022年1月1日起修订并重新生效


目录

页面

第一条目的1

1.1补充储蓄和退休计划1

1.2泰科SSRP和该计划下的好处1

1.3由于BNS撤资而导致的账户转移2

1.4由于泰科电子公司退休储蓄和投资计划匹配缴款结构的变化而对计划进行的更改2

1.5图则修订2

1.6递延薪酬计划2

第二条定义2

2.1帐号2

2.2行政纠错3

2.3关联公司3

2.4基本工资3

2.5底薪延期3

2.6受益人3

2.7冲浪板3

2.8奖金补偿3

2.9奖金延期支付4

2.10缘由4

2.11控制权的变更4

2.12代码5

2.13佣金补偿5

2.14公司5

2.15公司信用5

2.16补偿5

2.17递延补偿6

2.18残疾6

2.19自由支配学分6

2.20生效日期6

2.21符合条件的员工6

2.22登记和付款协议7

2.23《交易所法案》7

2.24财政年度7

2.25匹配积分7

2.26最大匹配百分比7

2.27计量基金7

2.28非标匹配缴费结构8

2.29参与者8

2.30平面图8

2.31计划管理员8

2.32计划年度8

i


目录

页面

2.33先前符合条件的员工8

2.34负责任的公司8

2.35退休8

2.36RSIP8

2.37RSIP选举8

2.38RSIP限制8

2.39分离9

2.40分居日期9

2.41脱离服务9

2.42分手费9

2.43指定日期付款9

2.44溢出延迟9

2.45标准配对供款结构9

2.46电话9

2.47泰科SSRP9

2.48任职一年领取9

第三条行政管理9

3.1计划管理员9

第四条参加资格10

4.1当前参与者10

4.2未来参与人10

4.3以前的合格员工10

第五条基本推迟参与10

5.1参加选举10

5.2推迟选举数量11

5.3延期限额11

5.4承诺期11

5.5地位的改变11

5.6延期补偿的归属11

第六条溢出参与/匹配、公司和可自由支配积分11

6.1溢出选举11

6.2配对学分12

6.3公司信用12

6.4自由支配学分13

6.5匹配贷方、公司贷方及全权委托贷方的归属13

第七条参与者帐户14

7.1设立帐目14

7.2临时收益(或亏损)14

II


目录

页面

7.3帐目的估值14

7.4帐目对账单14

7.5从账户付款14

7.6单独核算14

第八条向参与者付款15

8.1一年一度的选举15

8.2选举中的变化15

8.3套现付款15

8.4死亡或伤残津贴16

8.5付款的估价16

8.6不可预见的紧急情况16

8.7预提税金16

8.8付款的效果16

8.9付款便利16

8.10泰科延期补偿计划(“DCP”)账户的特殊付款规则17

8.11账户余额计划汇总17

第九条索赔程序17

9.1提出索赔17

9.2被驳回的申索的上诉18

9.3法律行动19

9.4计划管理员的酌情决定权20

9.5关于记录的举证责任20

第十条杂类20

10.1保护条款20

10.2无法找到参与者或受益人20

10.3受益人的指定20

10.4无雇佣合同21

10.5不限制公司行为21

10.6对公司的义务21

10.7不承担作为或不作为的责任21

10.8非让渡利益21

10.9福利付款的法律责任22

10.10TEL保证22

10.11计划的未拨款状态22

10.12因原因没收22

10.13追回多付款项22

10.14依法治国;会场23

10.15条文的可分割性23

10.16标题和标题23

10.17性别,单数和复数23

三、


目录

页面

10.18告示23

10.19修订及终止23

10.20对指定雇员的延迟付款24

10.21关于2008年12月31日或之前选举变更的特别规定24

四.


TE连接补充储蓄和退休计划

第I条​
目的
1.1补充储蓄和退休计划。该计划的名称为TE Connectivity补充储蓄和退休计划(2017年1月1日之前,泰科电子公司补充储蓄和退休计划)(以下简称《计划》)。该计划最初于泰科电子有限公司及其相关附属公司(定义见第2.11(A)节)与泰科国际有限公司控制的集团公司(“分立”)于2007年6月29日(“原生效日期”)分离时生效。该计划是泰科补充储蓄和退休计划(“泰科SSRP”)的一个分支,是泰科补充储蓄和退休计划(“泰科SSRP”)的延续,涉及某些参与者的账户,这些参与者与泰科电子业务部门的分离相一致。该计划亦旨在为本公司若干主要雇员及其母公司、附属公司及联营公司的主要雇员提供延迟收取本应支付予他们的补偿的能力,以及弥补因1986年国税法(经修订)(“守则”)所适用的若干限制而不能以他们的名义根据TE Connectivity退休储蓄及投资计划(f/k/a泰科电子公司退休储蓄及投资计划)供款的款项。本计划的修订和重述自2022年1月1日(“重新确定的生效日期”)起生效,除截至2004年12月31日递延和归属的金额外,本计划的解释和应用应全面遵守守则第409a节的规定及其颁布的规章和裁决,如有必要,任何规定均应视为无效,只要该条款(或其部分)未能遵守第409a节或其下公布的规章。

自2017年1月1日起,泰科电子公司更名为TE Connectivity Corporation,该计划的名称更名为TE Connectivity补充储蓄和退休计划。这些名称的更改不会影响应计福利、参加该计划的人员的资格或该计划下参与者的权利。

1.2泰科SSRP和计划下的好处。对于在分离前参与泰科SSRP并与泰科电子业务部门保持一致的每个参与者(或受益人,视情况而定),泰科国际管理公司将一笔金额从泰科SSRP转入该参与者或受益人在本计划下的账户,金额等于紧接转移前根据泰科SSRP贷记参与者或受益人的名义账户的价值。任何参与者或受益人在原生效日期之前根据泰科SSRP计入贷方并转移到本计划的福利将根据泰科SSRP的规定(如果适用,根据泰科2005年1月1日之前的延期补偿计划)确定,但根据本计划支付,除非本计划明确规定或通过本计划的后续修正案对此类转移的福利进行修改,或者允许根据第10.21节进行选择。在原生效日期及之后但在重新生效日期之前贷记的福利,应根据2007年6月29日最初通过的本计划的规定以及根据本计划采取的任何行政行动来确定,以真诚地遵守守则第409A条的要求以及根据本规则颁布的条例和裁决,除非本计划明确规定或通过随后对本计划的修订对此类福利进行修改,或者如果根据第

1


10.21是可用的。在重新设定的生效日期及之后计入的福利应按照本计划中经修订和重述的规定确定。
1.3因BNS撤资而转移的账户。自2015年1月27日TE Connectivity,Ltd.、CommScope Holding Company,Inc.和CommScope,Inc.签订的股票和资产购买协议中所述的公司交易结束日起生效(“BNS资产剥离”),宽带网络解决方案业务部门中因剥离BNS而被终止的计划参与者的账户将从计划中转移到CommScope,Inc.建立的计划中以接收该等账户。
1.4由于泰科电子公司退休储蓄和投资计划的匹配缴款结构发生变化,该计划发生了变化。RSIP(见第2.36节的定义)已于2016年1月1日起修订,为某些被收购的业务单位或附属公司提供非标准匹配缴款结构,而这些业务单位或关联公司不同于RSIP下的标准匹配缴款结构。对该计划进行了修改,以规定采用非标准匹配缴费结构而不是标准匹配缴费结构的任何业务单位或附属公司的员工(否则将是符合条件的员工)将被排除在计划之外,直到年度登记期间与该业务单位或关联公司采用标准匹配缴款结构的日期重合或紧随其后,或者员工转移到提供标准匹配缴款结构的另一个业务单位或附属公司。
1.5计划修订。该计划经修订,除另有规定外,一般于2022年1月1日生效,以(I)规定,自2023年1月1日起,短期伤残津贴不是该计划下的基本工资;以及(Ii)作出某些澄清的更改。该计划此前进行了修订,一般于2021年9月1日生效,以做出某些澄清的变化。该计划之前进行了修订,一般从2021年1月1日起生效,以反映出RSIP选举将根据参与者在RSIP中的税前和/或Roth百分比来确定。该计划之前进行了修订,一般于2018年1月1日生效,纳入了先前的修订,将该计划的名称从泰科电子公司补充储蓄和退休计划更改为TE Connectivity补充储蓄和退休计划(2017年1月1日生效),自动将资格扩大到4.1级合格员工,并规定公司只对积极参与该计划的参与者进行缴费。
1.6延期补偿计划。本公司打算,该计划应始终保持在无资金的基础上,以符合法规规定的联邦所得税目的,并作为一项不受修订后的1974年《雇员退休收入保障法》(“ERISA”)实质性要求的非限定“高帽”计划管理。本计划的规定应适用于基本工资延期、奖金延期、溢出延期、匹配积分、公司积分和可自由支配积分,以及由此产生的任何收益。
第二条​
定义

为便于参考,本计划将使用以下定义:

2.1帐户。“账户”是指在公司账簿上保存的记账账户,仅用于计算根据本计划推迟赔偿或根据第六条有权享受福利的每个参与者的应付金额,不应构成

2


资产。“帐户”一词包括与分离有关的从Tyco SSRP转账的金额。
2.2行政纠错。“行政错误更正”是指计划管理员使用的自由裁量权,允许在12月31日之后尽快处理受影响的合格员工或参与者的投保和付款协议(以及任何相关的薪资差异被更正),从而允许更正行政错误。此类处理和更正仅在《守则》第409a条及其颁布的条例和裁决所允许的范围内允许。“管理错误”是指(I)合格员工或参与者在善意尝试后提交投保和付款协议或任何其他类似操作的错误,或(Ii)计划管理员未能正确处理合格员工或参与者的投保和付款协议。
2.3关联公司。“关联公司”是指美国(A)与电信(定义见第2.46节)是受控公司集团(定义见守则第414(B)节)的成员的公司;(B)与电话处于共同控制(定义见守则第414(C)节)的贸易或商业(不论是否合并);(C)与电信一起是附属服务集团(定义见守则第414(M)节)的成员的公司、合伙企业或其他实体;(D)根据《守则》第414(O)节颁布的规定须与电信公司合并的组织;或(E)《守则》第1563(A)(1)、(2)和(3)节所界定的受控公司集团内的任何服务接受者或雇主,其中每一处均以“至少80%”一词取代,以及任何服务接受者或雇主具有《守则》第414(C)节所界定的受共同控制的行业或企业。注册但在1.414(C)-2节中,每一处都出现“至少80%”一词,条件是有关的确定是以合法的商业标准为基础的(如Treas所述)。注册第1.409A-1(B)(5)(3)(E)条和1.409A-1(H)(3)条),在每一处应以“至少20%”取代“至少80%”,如上文所述,关于受控制的公司集团和在共同控制下的行业或企业。
2.4基本工资。“基本工资”是指在参保人根据《守则》第401(K)条或第125条,或根据本计划或任何其他允许自愿延期支付补偿的不合格计划递延的任何金额扣减之前的任何参考日期,支付给每个参加者的基本工资的年率。自2023年1月1日起,“基本工资”不包括短期伤残津贴。
2.5底薪递延。“基薪延期”是指参与人根据第五条选择延期领取的那部分基本工资。
2.6受益者。“受益人”或“受益人”是指在第10.3节规定的参与者死亡的情况下,由参与者指定接受本计划付款的一人或多人。
2.7板。“董事会”指TE Connectivity Corporation(f/k/a Tyco Electronics Corporation)的董事会。
2.8Bonus补偿。“奖金补偿”是指在参赛者根据守则第401(K)条或第125节递延的任何金额被扣减之前的任何参考日期,应支付给参赛者的任何年度绩效现金奖金或奖励补偿,或根据

3


本计划或任何其他允许自愿推迟赔偿的不合格计划。奖金补偿不应包括任何签到、保留、现场、影响或任何其他特别或一次性奖金支付,或根据任何股权激励计划支付的任何金额。
2.9 Bonus赔偿延期。“奖金赔偿金延期”是指参与人根据第五条选择延期收到奖金赔偿金的部分。
2.10原因。“原因”是指参与者(I)严重未能或拒绝履行公司要求的职责和责任,(Ii)违反对公司的任何受托责任,(Iii)被判重罪或轻罪,(Iv)不诚实,(V)盗窃,(Vi)违反公司规则或政策,或(Vii)对公司和/或其员工产生或可能产生严重和有害影响的其他恶劣行为。计划管理人应以其唯一和绝对的酌情权确定原因。“原因”的例子可能包括但不限于过度旷工、行为不端、不服从、违反公司政策、不诚实和故意不令人满意的业绩(例如,员工拒绝改善有缺陷的业绩)。
2.11控制的变更。“控制变更”系指下列任何事件:
(A)任何“人”(如《交易法》第13(D)和14(D)条所界定),为此目的,不包括(I)TEL或根据适用的瑞士公司法定义的TEL的任何附属公司(如注册成立),包括由TEL控制或共同控制的任何公司(“附属公司”)和(Ii)TEL或任何附属公司(或任何组织的任何个人或实体)的任何员工福利计划,由TEL为或根据获得TEL有投票权证券的实益所有权的任何此类计划的条款而指定或设立),该计划直接或间接是或成为TEL证券的“实益拥有人”(根据《交易法》第13d-3条的定义),占TEL当时已发行证券的总投票权的30%以上;然而,只要控制权的改变不会被视为仅仅由于电话公司收购证券而引起的所有权百分比的变化;
(B)于重新设定的生效日期组成董事会的人士(“现任董事”)因任何理由(包括但不限于要约收购、委托书竞争、合并或类似交易)而不再构成董事的成员,惟在重新设定的生效日期后成为董事成员的任何人士,如其当选或提名参选获得在任董事至少50%的投票通过,则视为在任董事;但进一步规定,任何该等人士的首次就任,如与一项与选举董事会成员有关的实际或威胁的委托书竞争有关,或与董事会以外的“人”(定义见交易所法案第13(D)及14(D)条)的其他实际或威胁的委托书征集或同意有关,包括由于旨在避免或解决任何该等实际或威胁的竞逐或邀约的协议,不得被视为现任董事;
(C)完成重组、合并或合并,或出售或以其他方式处置电信公司至少80%的资产(“业务合并”),除非在该业务合并后,在紧接该业务合并之前是电信未偿还有表决权证券的所有或几乎所有个人和实体直接或间接实益拥有当时有权在董事选举(视属何情况而定)中投票的当时尚未偿还的有表决权证券的合并投票权的50%以上,而该公司(包括但不限于,作为此类交易的结果,直接拥有TEL或TEL的全部或几乎所有资产

4


或透过一间或多间附属公司),其比例与紧接该等业务合并前他们持有的未偿还有投票权证券的比例大致相同;或
(D)TEL股东批准完全清盘或解散TEL;

然而,如果本计划的任何规定将导致在“控制权变更”发生时支付受本守则第409A(A)(2)条约束的递延赔偿,则除非该“控制权变更”满足本守则第409a(2)(A)(V)条的要求及其适用法规和裁决,否则不得支付此类赔偿。

2.12代码。“法规”系指经修订的1986年国内收入法规(及其下的任何条例)。
2.13佣金补偿。“佣金补偿”是指在相关计划年度的任何参考日期,参与者根据守则第401(K)条或第125条递延的任何金额,或根据本计划或任何其他允许自愿递延补偿的不合格计划扣减任何款项之前,应支付给参与者的任何佣金。
2.14公司。“公司”是指TE Connectivity Corporation(2017年1月1日之前,泰科电子公司),一家位于宾夕法尼亚州的公司,及其母公司、子公司、附属公司和继承人(不包括未经公司批准参与本计划的任何母公司、子公司或附属公司)。在上下文需要的情况下,“公司”指的是在任何相关时间雇用参与者的特定实体,该实体是本文所定义的公司的一部分。就参加计划的资格而言,“公司”不包括采用非标准匹配缴费结构而不是标准匹配缴费结构的任何业务单位或关联公司,直到业务单位或关联公司采用标准匹配缴费结构并且公司批准此类实体参与计划为止;但是,如果员工受雇于采用非标准匹配缴费结构的业务单位或关联公司,并且随后有资格参加标准匹配缴费结构,则在年度登记期间与员工有资格获得标准匹配缴费结构之日或紧随其后的年度登记期间重合或紧随其后,任何员工都不能成为符合资格的员工。
2.15公司信用。“公司信用”是指公司根据第6.3条为参与者的利益贷记的金额。
2.16赔偿。“薪酬”是指符合条件的雇员(I)在计划年度内不时生效的基本工资,(Ii)在计划年度内赚取的佣金薪酬,以及(Iii)在适用财政年度赚取的奖金薪酬。为了确定参与者在任何计划年度根据第6.3节规定的公司积分和根据第6.4节可自由支配的积分,薪酬应仅包括在该计划年度实际支付给参与者的基本工资、奖金薪酬和佣金薪酬。此外,为了根据第五条推迟选举的目的,赔偿不应包括委员会的赔偿。在任何情况下,下列任何项目都不得视为补偿:(1)本计划或任何其他公司非限制性递延补偿计划的付款;(2)行使非限制性股票期权或取消资格处置激励性股票期权的收入,或在归属限制性股票或交付限制性股票单位的股份时变现的收入(或与股权补偿授予或行使有关的其他类似收入项目);(3)搬家费用或

5


其他搬迁费用;(4)抵押贷款利差;(5)退还税款;(6)国际外派保险费、津贴或其他补偿;或(7)计划管理人自行决定的任何其他付款。
2.17赔偿延期。“延期赔偿”是指参与方根据第五条或第6.1条作出每年不可撤销的选择延期收到赔偿的那部分赔偿。参与者的延期补偿可能包括基本工资延期、奖金延期、溢出延期,或适用于参与者的组合。
2.18残障人士。“伤残”是指参加者(I)因任何医学上可确定的身体或精神损伤而不能从事任何实质有利可图的活动,而该等损伤预期会导致死亡或预期持续不少于12个月,或(Ii)因任何医学上可确定的身体或精神损伤而预期会导致死亡或预期持续不少于12个月,而该参与者正在领取(并已领取至少三个月)任何公司赞助的伤残福利计划下的收入替代津贴。被确定为有资格领取社会保障残疾福利的参与者应被推定为具有本文定义的残疾。
2.19可自由支配的信贷。“酌情积分”是指根据第6.4节贷记到参与者账户的任何金额。
2.20生效日期。“原生效日期”指本计划的原生效日期,即2007年6月29日。“重新生效日期”是指2022年1月1日。
2.21合格员工。 就本计划的所有目的而言,“合资格雇员”包括任何雇员(不包括临时雇员)是公司的(i)美国公民或永久分配在美国工作的外国居民;(ii)由美国工资单支付(波多黎各除外);(iii)(a)符合《交易法》第16(a)条的要求,(b)包括在公司薪酬等级0—4.1的职业级别中,或(c)由公司提名参与本计划;(iv)在相关计划年度支付的基本工资超过《守则》第414(q)(1)(B)条规定的“高薪员工”美元门槛;及(v)负有管理责任。 仅为确定第6.3条下获得公司信贷的资格,"合格员工"包括符合上述(i)至(iv)项要求的公司任何员工,以及在相关计划年度,通过延迟补偿积极参与计划,并获得超过第401(a)(17)条规定的包括补偿限额的补偿。的代码。 尽管有上述规定,符合资格参加任何"非美国TE Connectivity Corporation(f/k/a Tyco Electronics Corporation)退休计划"的员工不得成为本计划的合格员工。 非美国TE Connectivity Corporation(f/k/a泰科电子公司)退休计划"定义为任何退休金或退休计划,在美利坚合众国境外建立的由非美国TE Connectivity Corporation赞助的计划或计划(f/k/a Tyco Electronics Corporation)附属公司或由政府机构或根据谈判协议的条款授权,并应包括任何终止或退休补偿计划和国家社会保障意大利、葡萄牙和西班牙的国家社会保障安排应不包括任何其他国家的国家社会保障安排。 尽管有上述规定,如果在一个计划年度内满足上述资格要求并在该计划年度参与本计划的雇员在下一个计划年度内参加了本计划,但在下一个计划年度内未能满足本第2.21节第一句第(iv)小节中的资格要求,则计划管理人应有权酌情允许该雇员继续参加该计划,以参加该计划,

6


年,但雇员在下一个计划年度的基本工资水平不低于该年度《守则》第414(q)(1)(B)条下适用的“高薪雇员”美元门槛值的90%。 合资格雇员不包括采用非标准配对供款结构而非标准配对供款结构的业务单位或联属公司的雇员,直至该业务单位或联属公司采用标准配对供款结构,或雇员转往提供标准配对供款结构的另一业务单位或联属公司;但前提是没有雇员受雇于一个业务单位或附属公司,采用非,标准配对供款结构及其后符合资格申请标准配对供款结构的人士,将是合资格雇员,直至该雇员符合资格申请之日或紧接其后的年度登记期为止。标准匹配捐款结构。 尽管本计划中有任何相反的规定,公司有权自行决定是否符合本计划,公司指定有资格参与本计划的任何员工(即使是公司先前未批准参与本计划的公司)均应视为“合格员工”,即使他们不符合本节的要求。 同样,公司认定不符合参加本计划的任何公司员工,即使符合本节的要求,也不得成为“合资格员工”。
2.22注册和付款协议。 “登记和支付协议”是指合格员工向计划管理员提交的授权书,以便在计划年度选择本计划项下的补偿延期,和/或在计划年度选择公司信贷或酌情信贷的分配时间和形式。 登记和付款协议可以以计划管理员指定的任何形式提交,包括电子形式。
2.23交易法 “交易法”是指经修订的1934年证券交易法。
2.24财年 “财政年度”是指公司的财政年度,即52周或53周的期间,截至每个历年的9月30日的星期五。
2.25匹配信贷。 “匹配积分”是指根据第6.2条记入参与者账户的金额。
2.26最大匹配百分比。 任何计划年度的「最高配对百分比」是指根据退休保障计划,就该计划年度而言,为与参与者服务年期相同的个人提供的最高配对供款百分比(不考虑因第401(a)(17)条中的限制的操作而对RSIP的匹配贡献的数额施加的任何限制,《守则》第402(g)条或第415(c)条或RSIP条款或RSIP计划管理人施加的任何其他限制)。
2.27计量基金。“计量基金”是指由计划管理人确定的一个或多个独立设立的基金或指数。该等计量基金仅用于计算根据下文第六条记入各参与者(S)账户的收益,并不代表参与者在本公司任何资产或其他财产中的任何实益权益。每项计量基金业绩的增减应由计划管理人以其合理的酌情决定权作出。计划管理人可随时酌情决定更换计量资金、增加新资金或两者兼而有之;但如果本协议项下的计量资金与RSIP项下可供投资的资金相对应,则除非计划管理人另有规定

7


其酌情决定,任何增加、移除或替换RSIP项下的投资基金应自动导致本协议项下的计量基金发生相应变化。
2.28非标准匹配捐款结构。“非标准匹配出资结构”是指对某些被收购的业务单元或关联公司作出的不同于标准匹配出资结构的匹配出资。
2.29 Participant。“参与者”是指符合第四条规定的资格要求的任何雇员或账户未完全分发的前雇员。参与人死亡或者无行为能力的,是指其遗产代理人或者监护人。
2.30计划。“计划”是指本计划,名为“TE Connectivity补充性储蓄和退休计划”(2017年1月1日之前,泰科电子公司的补充性储蓄和退休计划),此后不时修订。
2.31计划管理员。“计划管理员”是指由TE Connectivity Corporation(f/k/a/Tyco Electronics Corporation)董事会任命的TE Connectivity员工福利管理委员会,负责管理和执行本计划(或在上下文需要时,指计划管理员的任何代表)。
2.32计划年。“计划年”是指自每年1月1日起至次年12月31日止的12个月期间。
2.33之前的合格员工。“先前符合资格的雇员”指任何因本计划第5.5节所述原因而被本公司离职或选择取消其递延薪酬选择的合资格雇员,并在该合资格雇员重新受雇于本公司的日期前两年内,参与本计划或本公司或其任何关联公司维持的任何其他不符合条件的递延补偿计划。
2.34负责任的公司。“负责任的公司”具有第10.9节中赋予该术语的含义。
2.35退休。“退休”是指(1)年满55岁后(1)年满55岁,(2)年龄和离职时的服务年限合计至少60岁的离职(原因除外)。
2.36RSIP。“RSIP”指适用于参与者的TE Connectivity Corporation退休储蓄和投资计划(f/k/a泰科电子公司退休储蓄和投资计划)(或其直接前身或任何后续计划)。
2.37RSIP选举。“RSIP选举”是指参与者选择在计划年度的税前和/或收入基础上向该计划年度的RSIP贡献的薪酬的百分比,该百分比是在该计划年度开始时确定的。
2.38RSIP限制。“RSIP限制”指守则第401(A)(17)节、第402(G)节或第415(C)节中的任何限制,或由RSIP条款或RSIP的计划管理人施加的任何其他限制。

8


2.39分离。“分离”是指泰科国际有限公司的公众股东获得由泰科电子有限公司和Covidien有限公司的普通股组成的股票股息的交易。
2.40分居日期。“离职日期”是指参与者在离职前积极受雇于公司的最后一天,不考虑任何补偿延续安排,由计划管理人自行决定。
2.41脱离服务。“离职”是指参与者在本守则第409a节及其颁布的法规和裁决中所指的离职。当事实和情况表明,公司和参与者合理地预期在某个日期之后不再提供服务,或者参与者在该日期之后提供的服务水平将永久性地降至不超过紧随其后的36个月期间提供的平均服务水平的20%,或者如果参与者受雇时间少于36个月,则发生服务分离。
2.42分手费。“离职金”是指参加者在离职日支付的离职金。
2.43指定付款日期。“指定日期付款”具有第8.1节中规定的含义。“有条件的指定日期付款”具有第8.1节中所给出的含义。
2.44溢出延迟。“延期溢出”是指由于参与者根据第6.1节的条款选择某一计划年而产生的延期补偿,计入该参与者的账户。
2.45标准匹配缴费结构。“标准匹配供款结构”是指农村合作伙伴关系计划下的标准匹配供款公式。
2.46TEL。“电话”指的是一家瑞士公司TE Connectivity Ltd.
2.47泰科SSRP。“泰科SSRP”指泰科在分居时生效的补充储蓄和退休计划。
2.48服务年资。“服务年限”是指根据“劳资关系计划”确定的服务年限。
第三条​
行政管理
3.1计划管理员。该计划应由计划管理人管理,该管理人有充分的自由裁量权和权力解释该计划;规定、修订和废除其认为对该计划的适当管理所必需或适当的任何规则、表格和程序;作出任何其他决定,包括事实决定,并在履行计划规定的职责时采取其认为必要或适宜的其他行动。计划管理人的所有决定和决定均为最终决定,对公司、参与者、受益人和任何其他在本协议项下享有或声称拥有权益的人具有约束力。

9


第四条​
参加资格
4.1当前参与者。任何在紧接重新生效日期之前拥有该计划帐户的合格员工,或已选择在2022计划年度生效的延迟补偿,应被视为自重新生效日期起的参与者。一名个人将继续作为参与者,直到该个人收到贷记到该参与者账户的所有款项的全额付款。
4.2未来参与者。除先前符合资格的员工外,任何符合条件的员工,如果在第4.1节规定的重新生效日期仍不是参与者,将有资格在他或她做出初始选择参加之日之后的第一个全额支付期内或在可行的情况下尽快成为参与者(受本文规定的任何限制的限制);然而,如果员工受雇于采用非标准匹配缴费结构的业务单位或关联公司,并随后转移到采用标准匹配缴款结构的业务单位或关联公司,则在年度登记期间与员工成为合格员工并为采用标准匹配缴款结构的业务单位或关联公司工作之前或紧随其后,任何员工都不是符合条件的员工。
4.3符合条件的优先员工。任何先前符合资格的雇员将有资格在紧接先前符合资格的雇员重新受雇日期或补偿延期取消日期之后的年度投保期内成为参与者。
第V条​
基本推迟参与
5.1选举参选。合格员工可通过向计划管理人或其指定人提交登记和支付协议,选择关于(I)在计划年度支付的基本工资和/或(Ii)在该计划年度内结束并在该财政年度结束后支付的奖金补偿的延期补偿。计划年度(或在该计划年度结束的财政年度)的所有此类延期补偿的投保和支付协议必须在以下日期或之前提交给计划管理员:(A)紧接该计划年度第一天之前的11月30日,除非计划管理员自行决定基本工资选举的不同截止日期(但在这种情况下,不得晚于紧接该计划年度第一天的前一个12月31日)和(B)紧接该计划年度第一天之前的9月最后一个星期五,除非计划管理员自行决定不同的截止日期(但,在这种情况下,在任何情况下,不得迟于紧接该计划年度第一天之前的12月31日),以获得奖金补偿。在任何计划年度的9月1日之前首次成为合格员工的个人,可在首次成为合格员工后30天内提交初始的部分年度投保和付款协议,该协议适用于该计划年度剩余时间的基本工资(但仅适用于提交此类选择后的支付期)。在任何计划年度的9月1日或之后但在该计划年度的12月31日之前首次成为合格员工而首次成为合格员工的个人,可在首次成为合格员工后的30天内提交在下一计划年度生效的登记和付款协议,但该登记和付款协议仅适用于下一计划年度的基本工资,并且仅适用于提交此类选择之后的支付期。

10


尽管有上述规定,但在必要的范围内,计划管理员可允许进行行政纠错。

就本计划而言,以其他方式符合第2.21节要求的员工将在员工聘用日期后一个月的第15天被视为合格员工。如果员工在其他方面符合第2.21节的要求,则在员工入职之日将被视为合格员工。

5.2推迟选举的金额。根据每个计划年度的投保和支付协议,参与者应不可撤销地选择将以下比例作为一个整体推迟:(I)适用计划年度(或计划年度剩余时间,视情况而定)高达其基本工资的50%;和/或(Ii)适用财政年度高达100%的奖金补偿(扣除所需扣缴的净额)。
5.3延期限额。计划管理员可以随时更改最小或最大延期百分比。任何此类限制应由计划管理员在登记和付款协议的到期日之前传达。根据本计划递延的金额将不构成对任何公司赞助的合格退休计划的补偿。
5.4承诺期。参与者关于补偿延期的投保和付款协议应仅在下一个计划或财政年度(或本年度的剩余时间,视情况适用)保持有效,除非计划管理人自行决定开始将参与者选举视为“常青树”(即,在其生效之前一直有效),并在其生效的适用计划年度和财政年度开始之前作出决定,并向受影响的参与者提供合理的提前通知,以便他们能够及时选择停止或改变其先前的选择。
5.5状态变更。自2023年1月1日起,参与者在该计划年度或财政年度的延期补偿应在该计划年度或财政年度的剩余时间内暂停:(I)如果参与者在该计划年度或财政年度内发生了“不可预见的紧急情况”(定义见第8.6节),(Ii)如果该参与者在该计划年度或财政年度内根据RSIP获得了困难退款,或(Iii)发生了计划管理人认为符合本守则第409a节的适用要求以及在该计划年度下颁布的规章和裁决的任何其他情况。在2023年1月1日之前,如果参与者在该计划年度或财政年度内发生离职,(Ii)如果参与者在该计划年度或财政年度内发生“不可预见的紧急情况”(见第8.6节定义),(Iii)如果该参与者在该计划年度或财政年度内获准根据RSIP获得困难退还,则在该计划年度或财政年度的剩余时间内,可暂停该参与者在该计划年度或财政年度的延期补偿。或(Iv)出现由计划管理人确定的任何其他情况,以符合《守则》第409a节及其颁布的条例和裁决下的适用要求。
5.6延期赔偿的归属。延期补偿和由此产生的收益应始终100%归属(符合第10.12节的规定)。
第六条
溢出参与/匹配、公司和可自由支配积分
6.1溢出选举。任何符合条件的员工都可以选择在某一计划年度延期。这种选择可以通过在紧接该计划第一天之前的9月最后一个星期五或之前向计划管理人提交登记和付款协议来进行

11


除计划管理人自行决定另有许可外(但在这种情况下,不得迟于紧接该计划年第一天的前一年12月31日)。此类选择应被视为该参与者根据本协议做出的不可撤销的承诺,即延期支付相当于该参与者在该计划年度的RSIP选举的一定比例的定期补偿,这种延迟从参与者在该计划年度暂停支付该参与者的税前和ROTH RSIP缴费之时开始,原因是根据该计划年度或适用法律或计划管理人根据适用法律建立的任何程序施加了任何限制,并持续到该计划年度的剩余时间;如果参与者选择推迟溢出,将被视为已承诺在整个计划年(直至暂停时)保持其区域政治行动计划选举的有效,不会发生任何变化。

尽管有上述规定,但在必要的范围内,计划管理员可允许进行行政纠错。

6.2匹配学分。已选择在计划年度延期支付薪酬的合格员工应获得相应的积分,等于参与者的最大匹配百分比乘以(I)参与者在该计划年度根据第5.1节延期支付的补偿金额,最高可达守则第401(A)(17)节规定的适用年度美元限额,以及(Ii)根据第6.1条规定的溢出延期(如果有)的补偿金额(不包括超过守则第401(A)(17)节规定的适用年度美元限额的任何此类补偿)。就本第6.2节而言,参与者在计划年度的每个工资单期间的最大匹配百分比将等于该期间参与者在RSIP项下的递延缴税和ROTH缴费的匹配百分比。如果参与者在本计划下延期支付金额,但在特定工资期间没有向RSIP缴纳递延税款或ROTH缴费,则该工资期间的最大匹配百分比应为RSIP下可用的最低匹配百分比;但是,如果任何参与者在计划年度内转至采用非标准匹配缴费结构的业务单位或附属公司,并且因此类调动而不再是合格员工,则在计划年度的剩余时间内,参与者有不可撤销的延期选择,但不再是合格员工,则应继续适用在此之前有效的最高匹配百分比。匹配的积分应在计划管理人自行决定的时间或时间贷记到参与者的账户,但在任何情况下频率不得低于每年。
6.3公司积分。选择在计划年度延期支付薪酬的参与者应获得该计划年度的公司积分,其金额等于参与者在该计划年度的最大匹配百分比乘以参与者的补偿超过守则第401(A)(17)节为该计划年度规定的年度美元限额;但是,除非参与者通过延迟补偿积极参与计划,否则不会向参与者提供公司积分。就本第6.3节而言,参与者的最大匹配百分比将等于在达到第402(G)节限制或超过第401(A)(17)节限制时记入参与者的递延缴税和RSIP项下ROTH缴费的匹配百分比;但是,如果任何参与者在计划年度内转至采用非标准匹配缴费结构的业务单位或附属公司,并且因此类调动而不再是合格员工,则在计划年度的剩余时间内,参与者有不可撤销的延期选择,但不再是合格员工,则应继续适用在此之前有效的最高匹配百分比。公司信用应为

12


在计划管理人自行决定的一个或多个时间贷记到参与者的账户,但在任何情况下频率都不低于每年,截至计划年的最后一天。已选择延期支付某一计划年度薪酬并在该计划年度获得公司积分的参与者,其账户中可归于该公司积分的部分(如果被授予)应按照该计划年度的投保和付款协议中的规定进行分配。在重新设定的生效日期之前,未选择延期支付某一计划年度薪酬,但在该计划年度获得公司积分的参与者(且之前未收到该计划下的任何公司积分),应在有资格获得该公司积分后,尽快(但不迟于30天)向计划管理人提交一份投保和付款协议,并选择参与者账户中可归因于该公司积分的部分的付款时间和形式(如果已授予)。此类选择应被视为也适用于参与者在任何未来计划年度收到的任何公司积分,但参与者没有有效的投保和付款协议。如果该参与者在计划管理员指定的日期之前没有提交投保和付款协议,则该参与者应被视为已选择将其账户中属于该公司积分的部分,以及在参与者没有有效的投保和付款协议的未来计划年度收到的每一公司积分,作为指定日期的付款在收到每个此类公司积分的计划年度之后的第五个计划年度一次性支付(如果授予)。
6.4可自由支配学分。如果参与者是任何计划年度的合格员工,则可获得该计划年度的可自由支配积分。贷方的金额由公司自行决定,并应在公司自行决定的一个或多个时间存入参与者的账户。选择延期支付某一计划年度薪酬,并在该计划年度获得可自由支配积分的参与者,应按照该计划年度的投保和付款协议中的规定,分配其账户中属于该可自由支配积分(如果已授予)的部分。未选择延期支付某一计划年度薪酬,但在该计划年度获得可自由支配积分的参与者(且之前未根据该计划获得任何可自由支配积分),应在有资格获得该可自由支配积分后,尽快(但不迟于30天)向计划管理人提交一份投保和付款协议,并选择可归因于该可自由支配积分的参与者账户部分的付款时间和形式(如果已授予)。此类选择应被视为也适用于参与者在任何未来计划年度收到的任何可自由支配学分,但参与者没有有效的投保和付款协议。如果该参与者在计划管理员指定的日期之前没有提交投保和付款协议,则他或她应被视为已选择将其账户中属于该可自由支配积分的部分,以及在该参与者没有有效的投保和付款协议的未来计划年度收到的每一可自由支配积分,作为指定日期的付款在收到每个此类可自由支配积分的计划年度之后的第五个计划年度中一次性支付(如果获得)。
6.5匹配信用、公司信用和酌情信用的归属。从2017年10月1日起,在2017年9月29日或之后积极受雇的参与者将100%归属于其过去和未来的匹配积分和公司积分(受第10.12节的约束)。在2017年10月1日之前,根据第10.12节的规定,参与者在以下情况下将100%归属于配对积分和公司积分:(I)完成三年服务(符合第10.12节的规定);(Ii)如果他或她因其死亡、残疾或退休而离职;(Iii)发生控制权变更;或(Iv)在公司认为适当的其他情况下。参与者账户中可归因于可自由支配学分的部分

13


应于本公司全权酌情决定(受第10.12节规限)指定的事件(S)发生之日及/或发生之日起100%归属。
第七条​
参与者帐户
7.1建立台账。计划管理员应建立并维护一个账户,涉及每个参与者的年度薪酬延期、匹配积分、公司积分和/或本协议项下的可自由支配积分,以及自原生效日期起代表参与者从泰科SSRP直接转账的金额(如果有)。根据第5.1条规定的延期补偿和根据第6.1条规定的溢出延期,计划管理人应根据参与者的选择,在支付补偿之日后尽快将其贷记到参与者的账户中。参保人的账户应减去根据本计划向参保人或参保人的受益人支付的款项以及任何没收款项。
7.2应收账款(或亏损账款)。参与者必须在登记和付款协议上或通过计划管理员可能建立的其他方式指定其账户中应在各种衡量基金之间分配的学分部分。如果没有此类指定,参与者账户的积分应分配给计划管理员自行决定的一个或多个默认计量基金。参与者的账户应在每个工作日贷记参与者选择的计量基金产生的所有被视为收益(或亏损),其唯一目的是确定要贷记或借记该账户的收益金额,就像该账户的指定余额已投资于适用的计量基金一样。尽管贷记参与者账户的回报率是基于相应计量基金的实际业绩,公司没有义务将根据本计划贷记参与者账户的任何金额投资于此类计量基金或任何其他投资基金。在按照计划管理员规定的方式通知计划管理员后,参与者可以重新分配其账户被视为已分配到的计量资金。
7.3帐目的估价。参与者账户在任何日期的价值应等于到目前为止贷记到该账户的金额,包括根据第7.2节被视为在该账户上赚取的任何收入(正或负),减去迄今从该账户中扣除的金额。
7.4帐目报表。计划管理人应以计划管理人认为合适的形式向每个参与者提供或提供至少每季度一次的报表(包括电子形式),列出记入其账户贷方的余额。
7.5从账上付款。从参与者的账户支付给参与者或代表参与者的任何款项,其金额应少于其账户的全部余额,应按比例从该账户当时分配到的每个计量基金中支付。未在本计划规定的指定付款日期前付款的,应不迟于指定付款日期所在历年的12月31日付款。
7.6独立核算。如果并在适当管理计划的归属或付款条款所需的范围内,计划管理员可将参与者的帐户划分为

14


本计划账簿和记录上的子帐户,所有这些子帐户共同构成参与者的帐户。
第八条​
向参与者付款
8.1年度选举。除第6.3、6.4、8.3或8.4节另有规定外,参与者账户中可归因于其补偿延期、既得配对积分、既得公司积分或计划年度既得酌情积分的任何部分应分配:(A)作为参与者离职后支付或开始的付款(“离职付款”);或(B)作为特定日期支付或开始的付款,而不考虑参与者的离职(“指定日期付款”);或(C)在参与者离开服务日期和指定日期的较早发生时支付或开始付款,而不涉及参与者的服务离职(“有条件的指定日期付款”)。按照前款规定的方法之一支付的款项,应由参与者在向计划管理人提交的该计划年度的登记和付款协议中选择的下列方法之一支付:(1)一次性支付;或(2)按年分期付款,最高不超过10好几年了。离职金应在参与者离职之日的下一年3月1日后60天内支付或开始支付。指定日期的付款应在3月1日后60天内支付或开始支付ST(A)不得早于参与者根据第6.5条完全享有匹配和/或公司积分的下一年,以及(B)不迟于参与者年满70岁的下一年。有条件的指定日期付款须在3月1日后60天内支付或开始支付ST发生适用的付款触发事件的年份的下一年。为免生疑问,在2017年10月1日之前选择的任何指定日期付款,如涉及参与者被授予的日期,应解释为根据选择指定日期付款时计划的归属时间表,参与者本应被授予的日期。自2017年10月1日起,对本计划归属时间表的更改不应改变或加快任何指定的付款日期。
8.2选举中的变化。积极受雇于公司的参与者可更改计划年度的付款日期和/或现有付款选择的形式,方法是按照计划管理员指定的格式,在原始付款日期之前至少12个月提交新的付款选择(如果是分期付款,则为第一个预定分期付款的日期),条件是该新选择将付款年度从原始付款年度推迟至少五年,而且,此外,该选择的更改应在提交之日起12个月后才生效。参与者在分期付款开始后重新就业,不应导致该分期付款的任何暂停或中断。第8.2节的规定适用于在2009年1月1日或之后进行的所有更改选择;在该日期之前进行的更改选择应受第10.2节的约束。
8.3现金支付。尽管根据第8.1条或第8.2条作出任何选择,但如果参与者在离职后计划年的第一天的账户总价值低于10,000美元,则参与者的账户应在参与者离职当年的下一年的60天内一次性支付给参与者。

15


8.4死亡或伤残津贴。参赛者死亡或伤残后,该参赛者或参赛者的受益人(视情况而定)应以一次性付款的形式获得其账户中的余额,并在参赛者死亡或伤残后90天内支付。此类付款的金额应等于参与者死亡或残疾后日历季度的最后一天的账户价值,计量基金被视为已在该日清算以支付这笔款项。
8.5付款的估价。根据第8.1、8.2或8.3条规定的任何一次性福利,应支付的金额等于参与者账户(或其相关部分)在紧接相关付款日期之前的交易日的价值,计量基金被视为已在该日期清算以支付款项。在一系列分期付款中的第一笔年度分期付款应等于(I)参与者账户(或其相关部分)在紧接相关付款日期之前的交易日的价值,计量基金被视为在该日期已清算以进行付款,除以(Ii)参与者选择的分期付款次数。支付剩余分期付款的金额应等于(A)该账户(或其相关部分)在紧接相关付款日期之前的交易日的价值,计量基金被视为在该日期已清算以支付款项,除以(B)剩余未支付分期付款的数量。就本节而言,“交易日”是指纽约证券交易所(或任何其他认可的国家证券交易所,如适用)营业的日子。
8.6不可预见的紧急情况。如果计划管理人应参与者的书面请求确定参与者遭遇了守则第409A(A)(2)(B)(Ii)节所指的“不可预见的紧急情况”,则应在确定后90天内从参与者账户中因延迟补偿而产生的部分支付应付紧急情况所需的金额。 扣除根据第8.7节可能需要的任何和所有税款(但在任何情况下不得超过根据守则第409A(A)(2)(B)(Ii)节确定的最高允许金额)。
8.7%有保有税。本公司可作出其认为必要或适当的规定并采取其认为适当的行动,以预扣本公司因本计划下的任何福利而被任何联邦、州或地方政府当局的任何法律或法规要求预扣的任何税款,包括但不限于,从以其他方式应支付给参与者(或其受益人)的任何金额中预扣适当的款项。然而,每个参与者都应负责支付与任何此类福利有关的所有个人纳税义务。
8.8支付的效果。第VIII条下适用福利的全额支付应完全解除公司对参与者(和每个受益人)在本计划实施方面的所有义务,并且参与者(和受益人)在本计划下的权利将终止。
8.9支付便利。当计划管理人认为,有权获得任何福利或其分期付款的人在法律上丧失行为能力或无行为能力以致不能管理其财务事务时,计划管理人可指示以计划管理人认为适当的方式为该人的利益使用付款(例如,付款可支付给监护人、监护人或其他法定代表人,或支付给受托照顾个人或个人的受益人(视情况而定)的个人或机构,或支付给父母或祖父母或祖父母或外祖父母,只要(1)计划管理人决定,在ITS中

16


(2)没有其他个人或机构是监护人、监护人、事实律师或其他法定代表人,以及(3)监护人、监护人、事实律师或其他法定代表人事先没有提出任何索赔)。计划管理人可能要求代表提交文件。如果代表希望根据授权书行事,则必须将授权书提交给计划管理人审查。除非委托书符合计划的要求,否则计划管理人不能承认授权书。支付给参保人、受益人、未成年人、无行为能力的人或其他无能力接受福利的人的任何福利,在支付给该人的法定代表人、监护人、为该参保人或受益人指定的委员会时,或支付给提供或合理地看似提供该人照顾的一方时,应被视为已支付,且此类付款(可以是分期付款)应完全履行计划管理人、所有雇主和与此有关的所有其他各方的义务。计划管理人可以要求参与者、法定代表人、受益人、监护人或委员会,作为付款的先决条件,以雇主确定的格式签署收据和发放。
8.10泰科递延补偿计划(“DCP”)账户的特殊付款规则。除非参与者已根据第8.2条或第10.21条作出修订选择,否则参与者的帐户将在应课税品许可证条款下指定的时间支付或开始支付以前根据应收账款许可证延期支付的金额,但付款方式将受参与者就该账户所作选择的条款管辖,尽管应收账款规则将使付款形式无效,但只要参与者的账户余额至少为10,000美元。
8.11账户余额计划汇总。根据特雷亚斯。注册第1.409A-1(C)(2)节,Treas中定义的所有“帐户余额计划”。注册第1.409A-1(C)(2)(A)(1)-(2)节,包括本计划,应视为在单一计划下延期。
第九条​
索赔程序
9.1提出索赔。因本计划引起或与本计划有关的任何争议或索赔应按照本计划管理人的程序以书面形式向计划管理人提出。计划管理人应作出与此类索赔有关的所有决定。计划管理人拒绝此类索赔的任何决定应以书面形式作出,使用旨在为参与者所理解的语言,并应提交给提出索赔的参与者或受益人(“索赔人”)。
(A)概括而言。拒绝领取福利(残疾福利除外)的通知将在计划管理人收到索赔人的福利索赔后90天内发出。如果计划管理人确定需要更多的时间来审查索赔,计划管理人将在最初的90天期限结束前向索赔人发出延期通知。从最初的90天期限结束算起,延期不会超过90天,延期通知将解释需要延期的特殊情况以及计划管理人预期作出决定的日期。
(B)伤残津贴。拒绝领取伤残津贴的通知将在计划管理人收到索赔人的伤残津贴索赔后45天内发出(除非该期限延长,如下所述)。如果计划管理员确定需要额外的时间来审查残疾索赔,则计划管理员可以将45天的期限延长最多

17


到30天。计划管理人将在最初的45天期限结束前向索赔人发出延期通知。如果计划管理人确定,由于计划管理人无法控制的事项,无法在第一次30天延期内作出决定,则可将决定期限再延长30天。如果需要额外延长,计划管理人应在最初的30天延期期满前通知索赔人。任何延期通知应说明需要延长时间的情况、计划管理人预计提交决定通知的日期、福利权利所依据的标准、阻止就索赔作出决定的未解决问题以及解决这些问题所需的任何其他信息。索赔人将至少有45天的时间向计划管理人提交任何必要的补充资料。如果由于索赔人未提交决定索赔所需的资料而需要延长30天,则提交决定通知的期限应从向索赔人发出延期通知之日起计算,直至索赔人答复补充资料请求之日或答复截止日期之日中较早者为止。
(C)通知的内容。如果福利申请被完全或部分拒绝,拒绝的通知应包括书面解释,使用旨在为参与者所理解的语言。
(I)裁决应载明(A)拒绝的具体理由;(B)具体提及(S)作出拒绝的依据的本计划的有关条款(S);(C)酌情说明索赔人如何完善索赔,包括说明填写索赔所需的任何补充材料或信息,以及为何需要这些材料或信息;(D)如果参与人希望提交索赔供审查,应采取何种步骤的适当信息;(E)根据第9.2节要求审查的时限;和(F)说明在作出不利的复审决定后,索赔人有权根据《仲裁示范法》第502(A)条提起民事诉讼。
(2)在完全或部分拒绝伤残津贴索赔的情况下,通知还应提供一份声明,说明计划管理人应请求并免费向索赔人提供作出决定所依据的任何内部规则、准则、方案或其他类似标准的副本。
9.2驳回索赔的上诉。索赔被完全或部分驳回的索赔人有权在下述期限内向计划管理人提出书面上诉,对驳回索赔提出上诉。及时要求审查被驳回索赔的索赔人(或其授权代表)可应请求免费审查与驳回索赔有关的所有文件、记录和其他资料的副本,并可向计划管理人提交与索赔有关的书面意见、文件、记录和其他资料。在下列情况下,所有书面意见、文件、记录和其他信息应被视为“相关”:(A)在确定福利时所依据的信息;(B)在作出福利决定的过程中提交、考虑或生成的信息,无论其是否被依赖于作出决定;或(C)表明遵守了为作出福利决定而建立的行政程序和保障措施。计划管理人可在其认为适当或必要的情况下,自行决定就索赔上诉举行听证会。
(A)概括而言。被拒绝的福利索赔(残疾福利索赔除外)的上诉必须在收到拒绝索赔的书面通知后60天内以书面形式向计划管理人提出。计划管理人应根据以下各项的优劣作出决定

18


在收到上诉后60天内(或在特殊情况下需要延长审查上诉请求的时间的情况下,在收到上诉后120天内)被驳回的索赔。如需延长复审上诉的期限,应在延期开始前向索赔人提出延期通知。该通知将说明需要延长时间的特殊情况以及计划管理人期望在审查时作出决定的日期。审查将考虑到索赔人提交的与索赔有关的评论、文件、记录和其他信息,而不考虑这些信息是在最初的福利确定中提交或考虑的。
(B)伤残津贴。对被驳回的残疾福利索赔的上诉必须在收到驳回索赔的通知后180天内以书面形式向计划管理人提出。审查应由计划管理人(不包括最初做出不利决定的人或此人的下属)进行。在审查上诉时,计划管理人应(1)不尊重最初拒绝的索赔,(2)咨询在与索赔人的残疾有关的医学领域具有适当培训和经验的医疗专业人员,该专业人员既不作为最初拒绝索赔的一部分而被咨询,也不是该个人的下属,(3)确定就最初拒绝福利获得咨询的医疗或职业专家,而不考虑在作出决定时是否依赖咨询意见。计划管理人应在收到上诉后45天内,或在特殊情况需要延长审查上诉索赔的时间的情况下,在收到上诉后90天内就被驳回的索赔的案情作出决定。因特殊情况需要延长上诉审查期限的,应当在延期开始前书面通知申请人。该通知将说明需要延长时间的特殊情况以及计划管理人期望在审查时作出决定的日期。在审查索赔人提交的任何补充资料后,计划管理人应就审查被驳回的索赔作出决定。
(C)通知的内容。如果福利申请在审查时被完全或部分拒绝,则拒绝的通知应以参与者能够理解的语言说明拒绝的理由。
(I)复审决定应说明(A)拒绝的具体理由;(B)具体提及(S)拒绝复审所依据的本计划的相关条款(S);(C)说明索赔人有权应请求免费获得与索赔有关的所有文件、记录或其他信息的合理查阅和副本;(D)索赔人根据《国际赔偿和赔偿义务法》第502(A)条提起诉讼的权利。
(2)对于拒绝领取伤残津贴,通知还将包括一项声明,即计划管理人将应请求免费提供:(A)作出决定所依据的任何内部规则、准则、方案或其他类似标准;(B)作出决定所依赖的任何医疗意见。
9.3法律行动。索赔人不得提起与《计划》下的福利索赔有关的任何法律诉讼,除非和直到索赔人已遵循《计划》下的索赔程序,并用尽了此类索赔程序下的行政补救办法。

19


9.4计划管理员的疏忽。计划管理人对任何索赔的所有解释、决定和决定均应由其自行决定,并应是最终的和最终的。
9.5关于记录的证据负担过重。为了确定个人是否有资格享受计划福利、支付给个人的计划福利金额、支付给个人的计划福利金额、支付给个人的计划福利的适当时间等等,计划管理人可以最终依赖本公司和任何关联公司关于雇佣年限、雇佣历史、补偿、缺勤和所有其他相关事项的记录。如果根据本计划申领福利的个人认为这些记录不正确,该个人可以向计划管理员提供支持其立场的文件,以供审查和考虑。然而,计划管理人对任何记录争议的决定应为最终决定,并对各方具有约束力。

本公司、关联公司、计划管理人以及与本计划的运作、其资产管理以及根据本计划提供的福利相关的所有其他个人或实体,可合理地依赖任何参与者或受益人提供的所有数据的真实性、准确性和完整性,包括但不限于与年龄、健康和婚姻状况有关的数据。此外,本公司、联属公司、计划管理人及与计划的运作、其资产及根据计划提供的利益有关的所有其他人士或实体,可合理地依赖任何参与者、任何参与者的配偶、任何参与者的任何受益人或此等人士的代表提交给本计划或与本计划的运作有关的所有同意书、选举及指定及其相应信托,而无须调查任何此等同意、选择或指定的真实性。上述与《计划》的运作、其资产和根据《计划》提供的利益有关的个人或实体均无义务查询任何此类数据,所有人均可依赖截至参考日期的最新数据,参与者、参与者的配偶和受益人有义务将此类数据的任何变化告知有关各方。

第X条​
杂类
10.1保护性条款。各参与人和受益人应与计划管理人合作,提供计划管理人要求的任何和所有信息,以便于支付本合同项下的福利。如果参与者或受益人拒绝与计划管理人合作,公司将不再根据本计划对参与者或受益人负有进一步的义务,但根据先前的选择并遵守第10.12条的规定,公司应支付参与者账户当时的余额。
10.2无法找到参与者或受益人。如果计划管理人在参与者开始收到付款之日起两年内无法找到参与者或受益人,分配到参与者账户的全部金额将被没收。如果在这种没收之后,参与者或受益人后来要求领取这种福利,这种福利应自根据第八条开始付款之日起恢复,不计利息或收益。
10.3受益人的指定。每一参与者均可书面指定一名或多名受益人(如果经计划管理人全权酌情批准,受益人可以是自然人以外的实体),以接受在参与者死亡后根据该计划可能支付的任何款项。受益人的指定必须以书面形式作出并且符合以下条件后方可生效

20


已向计划管理人提交。本计划下的受益人指定可与本公司发起的所有其他退休类型计划分开。参与者可随时更改或取消此类指定,而无需征得任何此类受益人的同意。任何此类指定、变更或取消必须以计划管理人批准的形式进行,并在计划管理人或其指定人收到后方可生效。未指定受益人或者指定受益人先于参与者的,受益人为参与者的财产。参与人指定一名以上受益人的,除参与人另有指定外,该等受益人的利息应按同等份额支付。
10.4无雇佣合同。本计划的设立或其任何修改,或任何基金、信托或账户的设立,或任何福利的支付,均不得被解释为给予任何参与者或任何人保留为公司服务的权利,所有参与者和其他员工应继续接受解职,犹如该计划从未通过一样。
10.5对公司行为没有限制。本计划中包含的任何内容不得被解释为阻止公司采取其认为适当或符合其最佳利益的任何行动。任何参与者、受益人或其他人不得因此类行动而对公司提出任何索赔。
10.6对公司的禁言。如果参与者有权获得本计划下的福利支付,并且此时参与者有任何债务、义务或其他债务未偿还,即欠本公司的金额,则本公司可以将欠其的金额与以其他方式可分配的福利金额相抵销;但此类扣减总额不得超过5,000美元。此类决定应由计划管理人自行决定。
10.7对行为或不作为不承担任何责任。本公司或本公司的任何董事、高级管理人员或员工均不以任何方式对任何参与者、受益人或通过他们提出索赔的任何人负责,或就与授予福利、继续福利或解释和管理本计划有关的任何利益或行动而提出索赔。
10.8非--利益的异化。除本协议另有规定外,本协议项下应支付的所有金额应仅支付给本计划指定的一名或多名个人,而不支付给任何其他个人或公司。参与者账户的任何部分不对任何参与者或其受益人或利益继承人的债务、合同或承诺负责,参与者的此类账户也不受通过征款、扣押或任何其他法律或衡平法程序的执行,任何此类人也没有任何权利以任何方式转让、预期、折算、质押、扣押或转让本合同项下的任何利益或付款。如果任何参与者、受益人或利息继承人被判定破产,或声称自愿或非自愿地预期、转让、出售、转让、转让、质押、扣押或收取本计划的任何付款,则计划管理人可酌情按照计划管理人指示的方式,取消向该参与者、受益人或利息继承人或为其利益而支付的款项(或其任何部分)。尽管如上所述,如果在判决、法令或命令中有这样的规定,并且在判决、法令或命令规定的范围内,如果计划管理人根据《ERISA》第206(D)(3)(B)(I)条的规定,在计划管理人完全酌情决定的情况下,该计划将符合作为(《ERISA》第206(D)(3)(B)(I)条所指的)“合格国内关系命令”的适用要求,则参与者的全部或部分账户可被授予“替代受款人”(按ERISA第206(D)(3)(K)条的含义)。此种款项应一次性付给候补收款人。

21


金额分配,并应在计划管理人确定订单满足“合格国内关系订单”的要求后90天内付款。
10.9福利支付的责任。向任何参与者或其受益人支付或规定支付本合同项下的福利的义务,在任何时候都应是在紧接产生付款义务的事件之前雇用该参与者的公司(“负责任公司”)的唯一和唯一的责任。任何其他公司或母公司、关联公司、子公司或关联公司均不对此类付款负责,本计划中的任何内容不得解释为对任何此类付款产生或施加任何连带或分担责任(以下第10.10节规定的电话担保除外)。一家公司或责任公司以外的母公司、关联公司、子公司或关联公司实际向参与者或其受益人支付一笔或多笔款项的事实不应被视为放弃本条款;相反,任何此类付款应被视为代表责任公司并为其账户支付。
10.10标箱保证金。TEL保证责任公司(见第10.9节的定义)支付本计划所规定或预期的任何福利,或(I)责任公司承认应支付给参与者或受益人,或(Ii)最终确定应支付给参与者或受益人,但在任何一种情况下,责任公司均未支付。
10.11计划的无资金状态。该计划旨在为参与者构成一个“无资金支持”的递延和补充退休补偿计划,根据本计划支付的所有福利构成公司无资金支持的合同支付义务。本计划中包含的任何内容以及根据本计划采取的任何行动均不得创建或解释为创建任何类型的信任。本公司应在其账簿上反映参与者在本协议项下的权益,但在任何情况下,任何参与者或任何其他人士不得获取本公司任何特定资产的任何财产权益。本计划中包含的任何内容以及根据本计划采取的任何行动均不得创建或解释为在公司与任何参与者或其他人之间建立受托关系。参与者根据本计划获得付款的权利不应大于公司的无担保普通债权人的权利。除非本公司确定可建立与本计划有关的“拉比”信托,否则所有款项应从本公司的普通资金中支付,不得设立任何特别或单独的基金,也不得进行资产分割以保证付款。本公司在本计划下的债务不得转让或转让,除非(I)收购本公司全部或几乎所有资产的任何法人或合伙企业,或(Ii)本公司可能合并或合并为其中的任何法人或合伙企业。本计划的规定应符合每个参与者及其受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或利益继承人的利益。
10.12因由没收。尽管本计划有任何其他规定,但如果参与者的雇佣因任何原因而被终止,或如果计划管理人确定因任何其他原因离职的参与人在离职前从事了构成原因的行为,则计划管理人可自行决定没收该参与人在本计划下的账户,且不应根据本计划向其支付费用。
10.13追讨多付款项。本计划有权对从本计划收到或持有的付款超过参与者、配偶或受益人根据本计划条款有权获得的金额的任何人进行补偿。计划管理员可以追回该金额

22


以计划管理人认为最符合计划最大利益的任何方式超额支付,包括但不限于,通过对多付款项的接受者和/或持有人采取法律行动,或抵消计划项下支付给参与者、配偶或受益人的其他或未来福利。本节的规定旨在澄清该计划的现有权利,并适用于过去或未来的所有多付款项。
10.14执法者;会场。本计划应按照宾夕法尼亚州联邦法律解释并受其管辖,但不得涉及法律冲突原则,不得被联邦法律所取代。宾夕法尼亚州费城有管辖权的法院对涉及或与本计划或任何利害关系方有关的所有索赔、诉讼和其他诉讼拥有专属管辖权,包括但不限于以下索赔或诉讼:(I)追回据称根据该计划或任何法律应获得的利益;(Ii)执行该计划下的权利;(Iii)澄清该计划下未来福利的权利;或(Iv)寻求针对该计划或利害关系方的任何类型的补救、裁决或判决。
10.15规定的适用性。如果本计划的任何规定被认定为无效或不可执行,则该无效或不可执行不应影响本计划的任何其他规定,本计划应按照未包括此类规定的方式进行解释和执行。
10.16标题和说明文字。本文中的标题和标题仅供参考和方便,不应被视为本计划的一部分,也不得用于本计划的构建。
10.17性别,单数和复数。所有代词及其任何变体应被视为指男性、女性或中性的,视个人身份的需要而定。根据上下文的需要,单数可读为复数,复数可读为单数。
10.18通知。根据本计划要求或允许向计划管理人发出的任何通知或文件,只要以书面形式亲手交付,或通过挂号信或挂号信发送到TE Connectivity Corporation,收件人:员工福利管理委员会,c/o te Law Department,1050Westlake Drive,Berwyn,PA 19312-2423,或计划管理人可能不时指定的其他个人或实体,即已足够。该通知应视为自送达之日起发出,如以邮寄方式送达,应视为自登记或证明收据上邮戳所示日期起发出。
10.19修改和终止。本计划可随时由公司自行决定全部或部分修改、暂停或终止;但此类修改、暂停或终止不得导致参与者的账户价值在修改生效之日起发生任何减值。此外,本计划及/或根据本协议作出的任何选择的条款,可由本公司或计划管理人在律师建议的范围内随时作出修订,以符合守则第409A节及其下的规定的要求,或符合守则或规例中与根据本协议提供的利益的递延纳税性质有关的任何其他章节的要求,或维持RSIP的税务资格地位。在本计划或其任何部分暂停或终止的情况下,应根据本计划和适用选择的条款支付受影响参与者的账户款项(除非计划管理人可在守则第409a条及其规定允许的范围内自行决定是否加速向所有此类参与者付款)。

23


10.20指定员工的延迟付款。尽管本计划有任何相反的规定,但如果任何参与者是本守则第409A(A)(2)(B)(I)条所指的离职之日的“特定雇员”,则不得在该参与者离职之日(或如果早于该参与者去世之日)后六个月之前支付或开始支付本计划项下的离职金。
10.21关于2008年12月31日或之前选举变更的特别规则。在国税局公告2005-1、A-19(C)和后续相关指导的规定所允许的范围内,公司可全权酌情允许参与者修改现有选择,涉及参与者账户的支付时间和形式,包括公司酌情决定的泰科递延补偿计划下截至2004年12月31日归属的不受本计划条款约束的递延金额,只要(I)该修改是在2008年12月31日或之前进行的,(Ii)经修改的选择符合本条例第8.1和10.19节的规定,及(Iii)经修改的选择是在本应根据本条例支付款项的年度之前的一年内作出的,而该年度并无该等选择。在重新生效日期之前根据本计划(或根据前一计划)获得延期金额的参与者,如果拒绝作出此类选择,其账户的该部分应归因于受本计划自重新生效日期起生效的条款以及适用于该日期的任何先前选择的条款管辖的延迟(除非为遵守《守则》第409A节而另有要求)。

[故意将页面的其余部分留空]

24