附件97.1

AMC娱乐控股公司

高管薪酬追回政策

自2023年10月2日起生效

AMC Entertainment Holdings,Inc.董事会(“董事会”)之薪酬委员会(“委员会”)已于2019年12月28日获委任为董事。(the“公司”)认为,它是在公司及其股东的最佳利益,以创造和维护一种文化,强调诚信和问责制,并加强了公司的薪酬与绩效的薪酬理念,提供了错误的奖励补偿的情况下,公司的财务报表重述的恢复。本高管薪酬回补政策(该政策可能会不时修订和/或重述,简称“政策”)旨在确保根据准确的财务报表以及道德和法律行为向高管支付薪酬。因此,委员会通过了本政策,自2023年10月2日(“生效日期”)起生效。就本政策而言,未另行定义的大写术语应具有以下定义段落中所述的含义。

1.目的.本政策的目的是描述在何种情况下,执行官将被要求偿还或退还错误授予的薪酬给公司集团的成员。本政策旨在遵守纽约证券交易所上市公司手册第303A.14节,并应根据该节进行解释,该节是为实施1934年证券交易法第10 D-1条而采用的。
2.对错误给予的赔偿进行强制性追回。
(a)在会计重述的情况下,委员会应合理迅速地收回根据本政策和适用法律法规确定的任何错误授予的补偿金额。
(b)委员会将拥有广泛酌情权,根据所有适用事实及情况,并经考虑金钱的时间价值及股东延迟收回补偿的成本,厘定收回错误授出补偿的适当方式及方法。在遵守任何适用法律的前提下,该等收回方式和方法可包括但不限于:(i)向执行官寻求偿还;(ii)减少根据本公司或其任何关联公司维持的任何补偿计划、计划、协议、政策或安排应支付给执行官的金额;(iii)取消先前授予执行官的任何尚未归属或未归属奖励(无论是现金或股权奖励);(iv)适用法律或合同授权的任何其他方法;或(v)上述任何组合。为免生疑问,除下文第2(c)条规定的情况外,公司集团在任何情况下都不得接受低于错误授予的补偿金额的金额,以履行执行官在本协议项下的义务。如果执行官未能偿还,或不同意偿还计划或其他替代方案,以确保在到期时向公司集团支付所有错误授予的补偿,则该执行官应被要求偿还

本公司集团就本公司集团根据紧接前一句追讨该等错误判给赔偿而合理产生的任何及所有开支(包括法律费用)向本公司集团作出赔偿。
(c)尽管本协议有任何相反规定,但如果满足以下条件且委员会确定收回不可行,则公司无需采取第2(a)和2(b)节规定的行动:

(i)

支付给第三方以协助执行针对执行官的政策的直接费用将超过在公司合理尝试收回适用的错误奖励赔偿、记录此类尝试并向纽约证券交易所提供适用规则和上市标准要求的此类文件后收回的金额;

(Ii)

如果在2022年11月28日之前采用了本国法律,则收回将违反该法律,前提是在确定基于违反本国法律收回任何金额的错误奖励赔偿不切实际之前,公司已遵守相关规则和上市标准下的适用意见和披露要求;或

(Iii)

收回款项可能会导致符合税务资格的退休计划(根据该计划,公司集团的员工可广泛获得福利)无法满足《国内税收法》第401(a)(13)条或第411(a)条的反转让和其他适用要求及其规定。

3.定义.就本政策而言,以下大写术语应具有以下含义。
(a)“会计重述”指(i)由于本公司严重违反证券法项下的任何财务报告规定而作出的会计重述,包括为纠正先前发布的财务重述中对先前发布的财务报表具有重大影响的错误而作出的任何所需的会计重述(“大R”重述),或(ii)纠正对以前发布的财务报表不重要的错误,但如果该错误在当期没有得到纠正或在当期没有得到纠正,(“小r”重述)。
(b)“具有追回资格的激励薪酬”是指,就会计重述而言,对于在适用业绩期间任何时间担任高管以获得任何基于激励的薪酬的每一位个人(不论该高管在错误授予的薪酬被要求偿还给本公司集团时是否在任),指该高管在生效日期或之后收到的所有基于激励的薪酬,(Ii)在开始担任高管后,(Iii)当公司有一类证券在国家证券交易所或国家证券协会上市时,以及(4)在适用的退还期间内。
(c)就任何会计重述而言,“追回期限”应指三个

紧接重述日期之前的公司完成的会计年度,以及在该三个完成的会计年度内或紧随其后的少于九个月的任何过渡期(因公司会计年度的变化而产生)。
(d)“集团公司”是指本公司及其各直接和间接子公司。
(e)对于与会计重述有关的每一名执行干事而言,“错误给予的补偿”是指追回的符合条件的奖励补偿额,超过如果根据重报的数额确定的奖励补偿额,而该数额是在不考虑所付任何税款的情况下计算的。对于基于(或源自)股票价格或股东总回报的激励性薪酬,如果错误授予的赔偿金额不需要直接根据适用的会计重述中的信息进行数学重新计算,则该金额应由委员会根据会计重述对股票价格或股东总回报的影响的合理估计确定(在这种情况下,公司应保存合理估计的确定文件,并向纽约证券交易所提供此类文件)。
(f)“执行人员”指纽约证券交易所上市公司手册第303A.14节所界定的任何现任或前任公司“执行人员”。
(g)“财务报告措施”是指按照编制公司财务报表时使用的会计原则确定和列报的措施,以及全部或部分源自该等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票价格和股东总回报(以及全部或部分源自股票价格或股东总回报的任何衡量标准)应被视为财务报告指标。为免生疑问,财务报告措施不必在公司的财务报表中提出,也不需要包括在提交给美国证券交易委员会的文件中。
(h)“基于激励的薪酬”是指完全或部分基于财务报告措施的实现而授予、赚取或授予的任何薪酬。为清楚起见,基于激励的薪酬包括除符合纳税条件的退休计划以外的任何计划中的薪酬,包括长期残疾、人寿保险和补充性高管退休计划,以及基于此类基于激励的薪酬的任何其他薪酬,例如按此类计划贡献的基于激励的薪酬名义金额应计的收入。
(i)“纽约证券交易所”是指纽约证券交易所。
(j)对于任何激励性薪酬,“已收到”应指实际或视为收到,而激励性薪酬应被视为在公司实现激励性薪酬奖励中规定的财务报告措施的会计期间收到,即使支付或授予基于激励的薪酬

补偿发生在该期限结束后。
(k)“重述日期”指以下日期中较早的日期:(I)董事会、董事会委员会或获授权采取该行动的本公司高级人员(如董事会无须采取行动、得出或理应得出结论认为本公司有需要编制会计重述的日期),或(Ii)法院、监管机构或其他合法授权机构指示本公司编制会计重述的日期。
(l)“美国证券交易委员会”系指美国证券交易委员会。
4.禁止赔偿。本公司集团的任何成员不得就(I)根据本保单条款偿还、退还或追回的任何错误判给的赔偿的损失,或(Ii)与本公司集团执行其在本保单项下的权利有关的任何索赔,向受本保单约束的任何人进行赔偿。此外,本公司集团任何成员均不得支付或偿还任何错误判给的赔偿的保险费用,或订立任何协议以豁免任何基于奖励的赔偿免受本保单第2节的适用,或放弃本公司集团追讨任何错误判给的赔偿的权利,而本保单将取代任何此等协议(不论是在生效日期之前、当日或之后订立)。
5.行政和口译。本政策由委员会负责管理。委员会有权解释和解释本政策,并作出执行本政策所需、适当或可取的一切决定。委员会作出的任何决定均为终局决定,对所有执行干事及其受益人、继承人、遗嘱执行人或其他法定代表人具有约束力。
6.修订;终止委员会可不时酌情修订本政策,并应在其认为必要时,包括在其确定任何联邦证券法、美国证券交易委员会规则或本公司证券上市所在的任何国家证券交易所或国家证券协会的规则在法律上要求时,对本政策进行修订。本委员会可随时终止本政策。即使本段有任何相反规定,如果本政策的任何修订或终止(在考虑本公司在修订或终止的同时采取的任何行动后)会导致本公司违反任何联邦证券法、美国证券交易委员会规则或本公司证券上市所在的任何国家证券交易所或国家证券协会的规则,则本政策的任何修订或终止均无效。

可在任何协议或类似文件中提及本政策,以证明对本政策适用的任何高管的奖励或赠款;然而,前提是,即使协议或类似文件中有任何其他条款证明该等奖励或赠款,本政策仍适用于该高管。

7.其他补偿权利;不再支付额外款项。委员会打算最大限度地在法律上适用这一政策。本政策应以引用方式并入并适用于截至生效日期或在政策生效日期或之后签订的所有激励、奖金、股权、股权和薪酬计划、协议和奖励。

委员会可要求在生效日期或之后签订的任何雇佣协议、股权奖励协议或任何其他协议,作为根据这些协议授予任何福利的条件,应要求执行干事同意遵守本政策的条款。本政策适用于根据2002年萨班斯-奥克斯利法案第304条向首席执行官和首席财务官追偿的任何权利,以及根据适用法律、法规或规则或根据任何薪酬计划或安排、雇佣协议、股权奖励协议或类似协议中的任何类似政策的条款可供公司集团获得的任何其他补救或赔偿权利;但不得根据本政策和2002年萨班斯-奥克斯利法案第304条获得重复追偿。
8.报告和披露。本公司应根据联邦证券法的要求提交与本政策有关的所有披露,包括适用的美国证券交易委员会备案文件所要求的披露。
9.完整协议。本政策取代、取代和合并任何及所有先前的协议和谅解,有关本公司的赔偿政策,本政策构成本公司和执行官之间关于这些条款和条件的完整协议。
10.继任者。本政策对所有执行官及其受益人、继承人、遗嘱执行人、管理人或其他法定代表人具有约束力和强制执行力。