附件10.15


分居协议和索偿的解除

本《分居协议和索赔解除协议》(以下简称《协议》)由Susan D.Lynch(“Lynch女士”)和V2X,Inc.(“V2X”)签署。
鉴于,林奇女士的雇佣与V2X于2023年9月28日生效;鉴于,林奇女士和V2X希望完全并最终和解,而不承认
责任,林奇女士可能对V2X提出的任何和所有索赔;

因此,考虑到本协议所载的相互契约和承诺,并为避免可能出现不必要的诉讼,双方特此商定如下:

1.终止雇佣/考虑。林奇女士和V2X同意,林奇女士在V2X的高级副总裁和首席财务官的工作和服务于2023年9月28日结束。林奇女士应被视为已辞去她在V2X和/或其任何关联实体担任的任何和所有其他职位。

A.此外,充分考虑到Lynch女士签署了本协议,并同意受法律约束并遵守其条款,以及她同意协助V2X合理要求的任何过渡事宜,并在符合以下条款的情况下,V2X和Lynch女士同意如下:

I.V2X将向林奇女士支付总计192.5万美元零美分(1,925,000.00美元)(“离职金”),其中包括(A)她目前年度基本工资的两倍加上(B)她目前目标年度奖金的两倍,扣除的必要扣减和扣缴。此外,V2X将向林奇支付11万1983美元和0美分(111,983.00美元),以了结她2021年至2023年的TSR奖;向24万9360美元和0美分(249,360.00美元)支付24万9360美元和0美分(249,360.00美元),以了结她2022年至2024年的TSR奖,减去所需的扣除和扣缴。

Iiims。林奇应有资格参加林奇女士在紧接其离职前参加的适用的V2X员工福利计划,按照她当时参加的水平,并在《综合总括预算调节法》(COBRA)要求的范围内。此参与期为自她受雇于V2X之日起十八(18)个月。V2X应为该保险支付每月全额保险费。林奇将于2023年9月28日停止参加所有其他员工福利计划。

三、女士。林奇理解,V2X将从上文第1.a.i段所述的款项中扣除所有联邦、州和地方预扣税,以及法律要求V2X从支付给员工的款项中扣除的其他费用。在终止雇用后,Lynch女士明白她无权从V2X获得任何补偿或福利或任何其他付款,包括但不限于任何遣散费,
1


佣金、解雇津贴、通知工资或类似的工资或津贴,本协议中明确规定的除外。

IV.V2X同意在林奇女士雇佣结束后的第一个常规V2X发薪日,以直接押金的形式向林奇女士支付任何应计的、未使用的带薪休假(PTO)的一次性付款。在2023年9月28日的终止日期后,林奇女士将不会继续计入PTO。

V.ms。根据日期为2023年3月10日的TSR奖励协议(“TSR奖励协议”),Lynch已获得10,155个绩效股票单位(“PSU”)。根据TSR奖励协议的条款,这些PSU将保持未偿还状态,并有资格在业绩期末归属,就像Lynch女士在业绩期末一直受雇于V2X一样。TSR奖励协议的条款和条件,包括其附录中包含的限制性契约,通过引用并入本文。

即MS。根据日期分别为2021年3月4日和2022年3月10日的限制性股票单位(RSU)协议,Lynch已获得限制性股票单位(RSU),其中6829个目前未偿还。自生效之日起,所有6829个未偿还的RSU将被授予。授予RSU的授标协议的条款和条件,包括其附录中包含的限制性契约,通过引用并入本文。

即女士。根据2023年3月10日的RSU协议,Lynch已获得10,155个RSU。这些RSU将仍然未偿还,并将继续授予,就像林奇女士在最终授予日期之前一直受雇于V2X一样。授予RSU的授标协议的条款和条件,包括其附录中包含的限制性契约,通过引用并入本文。

于2023年3月10日授予林奇女士的12,314个特别业绩限制股单位将于终止日起没收,不支付任何代价。

B.本节中提供的付款和福利包括林奇女士在本协议之日对V2X提出的任何据称的损害赔偿的所有索赔,包括但不限于任何据称的拖欠工资、福利损失、违约金、身体伤害、精神痛苦、律师费和费用的索赔。

C.上述付款应受适用的联邦、州和当地法律和法规管辖,包括但不限于所有适用的税法,林奇女士应独自负责员工应承担的任何税款部分以及她可能因此类付款而欠下的留置权、利息和罚款。Lynch女士承认,她没有从V2X或其律师那里得到任何咨询意见,V2X或其律师也没有就上述规定的付款所产生的税收或其他财务后果作出任何陈述。林奇女士应赔偿V2X,并使V2X免受员工的税款、所有留置权、罚款、利息、扣缴、向任何政府当局支付的和解金额以及与付款有关的费用(包括但不限于辩护费和律师费)的损害。
2



附件10.15
D.不应在林奇女士签署本协议后八(8)天内开始支付1.A款所述金额,前提是林奇女士未根据下文第18段的规定撤销本协议,但不得迟于30天
(30)自其签立之日起算的天数;但第1.a.v、vi和vii款所述的利益应根据这些款的规定授予。林奇女士同意第1.a.viii段所述的付款和福利。比V2X根据其正常政策和程序或法律要求提供的更多。

2.致谢。通过接受本协议第1段所述的付款,Lynch女士承认她同意本协议中规定的条款,以换取V2X向她提供她本来无权获得的金钱和福利的承诺。此外,林奇女士表示,她保证并同意以下陈述是真实和正确的:

A.除本协议所述外,V2X已向Lynch女士支付了以下应支付给她的所有工资、奖金和其他形式的补偿,包括应支付给她的任何加班工资;

B.除本协议另有规定外,根据适用于林奇女士直至2023年9月28日(包括2023年9月28日)的V2X董事和高级管理人员赔偿政策(“D&O政策”)的条款和条件,林奇女士无权从V2X或其母公司或关联公司、子公司、部门、相关业务实体获得任何形式的补偿、附带福利、遣散费福利或任何其他员工福利或付款;

C.V2X已适当地为林奇女士或其家庭成员的健康状况提供休假,并且没有因林奇女士请求或休假而对她采取任何不利行动;

D.M.林奇在以下签署日期或之前,在受雇于V2X的过程中没有遭受或发生任何工伤,但在她签署以下日期或之前成为伤害报告或工人赔偿索赔对象的任何伤害除外;

电子邮件。林奇目前不知道、没有、也没有对V2X或第3节所述的任何其他被释放方提起任何申诉、指控、诉讼或其他法律诉讼;以及

F.ms。林奇有机会向V2X提供书面通知,说明V2X或任何其他被释放方对疑似道德和合规问题或违规行为的任何和所有担忧,包括但不限于:(I)严重管理不善,(Ii)严重浪费资金,(Iii)滥用权力,(Iv)危害公共健康或安全,或(V)违反与任何联邦机构合同或拨款相关的任何法律或法规,并承认她不知道有任何此类担忧、问题或违规行为;以及

总经理。林奇在进行任何涉及V2X证券的交易,包括购买或出售任何股票之前,应寻求V2X的书面批准。林奇女士将不再需要在终止雇用后六个月后购买或出售任何这类股票之前获得事先批准的要求。林奇女士还须遵守证券法和V2X的“内幕交易”政策,涉及林奇女士在拥有有关此类股票的重大非公开信息时进行的任何交易。
3


3.发放申索。

A.她接受向林奇女士支付第1.A段所述的款项,以全面和最终释放和解决她可能对V2X及其每个前身、子公司、联营公司、关联公司和股权持有人(为免生疑问,包括Vertex AerSpace Services Holding Corp.、Andor Merge Sub、LLC和Vertex AerSpace Holdco LLC)及其每一位及其各自的前任或现任董事、经理、高级管理人员、员工、受托人、代理人、律师、代表、附属公司、子公司、部门、相关商业实体、普通或有限合伙人、成员、股东、股权持有人、控制人、继承人和受让人,或他们中任何人雇用的或代表他们中任何人行事的任何人,以及保险公司和再保险公司(统称为再保险公司),与她受雇和/或与V2X的受雇分离有关,并且是在她在下面签名的日期或之前发生的;但是,它不包括任何关于工人赔偿的索赔。她在此释放和解决的索赔包括但不限于:

I.根据1964年《民权法案》第七章、1866年《民权法案》、《美国残疾人法案》、《就业年龄歧视法案》、《同工同酬法案》、《康复法案》、《基因信息非歧视法案》、上述法律修正案或任何其他与就业有关的联邦、州或地方法规、法规或条例,提出的任何关于歧视、骚扰、报复或未予接纳的指控;

因疏忽、违反明示或默示的雇佣合同、违反公共政策、不当解雇、共谋、欺诈、造成精神痛苦、精神或身体伤害或诽谤而提出的任何索赔;

根据V2X的任何员工福利计划提出的任何福利索赔;

IV.对工资、奖金、佣金、假期工资、病假工资、遣散费或本协议规定以外的任何补偿的任何索赔,包括对林奇女士在被解雇当年或之前任何期间就V2X的任何奖金和/或激励计划支付给林奇女士的任何金额的索赔;

根据任何其他联邦、州或地方法规或普通法可能适用于林奇女士受雇于V2X的任何索赔或违规行为,包括但不限于《家庭和医疗休假法》、《雇员退休收入保障法》、《联邦工人调整和再培训通知法》(WARN法)或任何其他或任何类似的州或地方法律,管辖工厂关闭或大规模裁员;以及

对复职、衡平法救济或任何形式的损害赔偿的任何索赔
不管怎么说。

B.ms。林奇还特别了解,她正在公布她可能根据《就业年龄歧视法》(《美国联邦法典》第29编第621节及其后)提出的任何索赔,该法案禁止基于40岁或40岁以上的歧视。

C.MS。林奇明白,她正在发布潜在的未知索赔,而且她对正在发布的一些索赔的了解有限。Lynch女士承认,在签署本协议后,她可能会了解到信息的风险
4



附件10.15
这可能影响了她签订这项协议的决定。林奇女士承担这一风险以及订立本协议过程中出现的任何错误的所有其他风险。林奇同意,这份新闻稿是在公平和知情的情况下发布的。

D.上述索赔的公布不影响Lynch女士根据V2X的D&O保单和其他保险单有权获得的任何福利或合格退休福利计划或高级人员赔偿权利的既得权利。此外,上述索赔的解除不适用于不能通过私人协议解除的索赔;工人赔偿金或失业救济金的索赔;或在她签署本协议之日之后提出的索赔。

4.不起诉及放弃额外补救的契诺。作为对V2X向Lynch女士付款的进一步考虑,她同意,她不会提起任何法庭程序,以追查她在本合同第3段中释放的任何索赔。本协议的任何内容,包括本协议第3、6、7和8段的规定以及本协议的任何和所有其他条款,均不得解释为阻止Lynch女士真诚地根据ADEA或老年工人福利保护法对本协议的有效性提出质疑,或在没有事先通知或同意的情况下就歧视提起诉讼,向平等就业机会委员会、国家劳动关系委员会、美国证券交易委员会、OSHA和/或任何其他类似的负责执行任何法律的地方、州或联邦行政机构。根据法院命令、传票或行政机关或立法机构的书面请求,本协议不阻止林奇女士在涉及V2X、其代理人或员工的涉嫌犯罪行为或非法雇佣行为的行政、立法或司法程序中作证。然而,根据她在本协议第3段中提出的索赔,Lynch女士放弃在她或任何第三方代表她提起的任何诉讼、申诉或诉讼或其他诉讼中获得任何个人救济(不包括根据本协议向她提供的对价,但包括补发、预付、恢复或其他法律或衡平法救济)的权利,除非法律禁止此类个人救济,并且她可能必须从政府机构(而不是V2X或任何被释放方)获得赏金或其他奖励。此外,Lynch女士保留根据老年工人福利保护法(OWBPA)和ADEA向法院、平等就业机会委员会或任何允许执行这些法律的州或地方机构挑战本协议的明知和自愿性质的权利,并且本新闻稿不会为此施加任何惩罚或条件。尽管Lynch女士在本协议中负有保密和保密义务,但Lynch女士明白,根据《联邦捍卫商业保密法》的规定,根据任何联邦或州商业秘密法,她不会因以下原因而被追究刑事或民事责任:(1)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师保密,并仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;或(2)在诉讼或其他程序中提起的申诉或其他文件中,如果此类文件是盖章的话。

5.考虑协议并咨询律师的机会。Lynch女士承认,V2X建议她在决定是否接受本协议之前咨询她自己的律师,并给她二十一(21)天的时间考虑本协议并决定是否接受。林奇女士进一步承认,V2X的代表从未声明或暗示过
5


她有不到二十一(21)天的时间来考虑本协议。Lynch女士还承认,就她决定在整整二十一(21)天期限届满前签署本协议而言,这一决定是她本人知情和自愿的,绝不是V2X强迫的。如果在本协议首次提供给Lynch女士之后的讨论中对本协议做出了任何更改,则她和V2X同意,这些更改,无论是否重大,都不会重新开始考虑本协议的二十一(21)天期限。

6.非贬低。

上午。林奇同意,现在或未来任何时候,不会对V2X或她所知的任何与V2X相关的人,包括她所知的V2X的任何高管、合作伙伴、董事、成员、员工、专家或法定代表人,就她所知的他们各自的活动,或她所知的他们各自的高管、受托人、董事、员工、代表、产品或服务,向媒体,她所知的V2X各自的现任或前任员工,或她所知与V2X有工作或业务关系的任何个人或实体,发表任何贬损的声明。包括但不限于V2X各自的客户、客户、供应商和分销商,或她所知道的任何其他个人或实体,此类评论或声明可能会对V2X或任何附属公司的业务行为或各自的声誉产生不利影响。这一段并不禁止向政府机构提供信息。如果本款的规定与第4款的规定有冲突,应以第4款的规定为准。

B.V2X同意现在或未来任何时候不对林奇女士发表任何贬损言论,也不对她发表、发布、支持或发表任何带有贬损性质的通讯;但这一限制仅适用于高级副总裁及以上级别的V2X员工。

7.相互保密义务。
A.双方同意,本协议的条款和根据本协议支付的金额是严格和完全保密的,除非本款明确允许,否则不得向任何个人或实体披露。双方不得在社交媒体上提及本协议或终止林奇女士的雇佣。双方还表示,截至本协议之日,他们尚未披露本协议的条款或本协议确定的付款金额,但本协议授权的除外。

B.尽管有本款前述规定,双方仍有权披露本协议的事实和条款:(I)向各自的律师、财务顾问或会计师披露;在V2X的情况下,向董事会成员和/或以其公务身份有理由知道本协议的任何V2X员工披露;(Ii)向政府机构和/或政府机构和/或任何适用的监管实体的经验证的承包商披露;(Iii)回应有效和可强制执行的传票;
(Iv)法律另有规定;或(V)与本协定所产生的争议有关。此外,林奇女士可以向其家庭成员披露本协议的事实和/或条款。
6



附件10.15
C.如果根据法院命令和/或传票,Lynch女士被要求披露本协议及其条款或基本事实,Lynch女士应在收到法院命令或传票后四十八(48)小时内,通过传真、电子邮件或隔夜邮件以书面形式通知V2X,并同时向V2X提供该法院命令或传票的副本。通知应送达弗吉尼亚州麦克莱恩市琼斯分公司路7901号,Suite700,V2X,Inc.首席人力资源官Jo Ann Bjornson,邮编:22102。Lynch女士同意放弃对V2X要求的文件制作或证词的任何反对意见,即文件制作或证词必须在闭门和盖章的情况下进行。

D.如果发生任何强制执行本协议的诉讼,在有管辖权的法院胜诉的一方将获得她/她/她的费用、费用和合理的律师费,以及任何金钱追回。

8.信息保密性。Lynch女士承认,作为V2X的一名员工,她访问并拥有有关V2X及其各自的客户、许可方和供应商的机密信息和专有业务信息(统称为“机密信息”),这些信息是V2X的财产,并不为公众所知或获得。机密信息包括但不限于V2X的专业、技术和行政手册、相关表格、流程和计算机系统(包括硬件、软件、数据库和信息技术系统);营销、销售和业务发展计划和战略;客户和潜在客户文件、清单和材料;V2X的销售、成本、利润和其他财务信息;短期和长期战略信息;以及人力资源战略。林奇女士同意,除非法律另有要求,且仅在本协议第4款和第7款允许的情况下,她不会泄露、交流或以任何方式使用在履行V2X职责时获得并由V2X维护的任何机密信息。本协议的任何内容均无意或将以任何方式限制林奇女士如实陈述或披露有关非法雇佣行为的权利。

9.竞业禁止和竞业禁止。

A.竞业禁止。在林奇女士受雇于V2X之日起一年内,她不得在限制区域内或与之相关的任何角色或职位(作为员工、顾问或其他身份)向竞争对手提供服务,这将涉及竞争活动。

B.客户非请求。在林奇女士受雇于V2X之日起一年内,她不得直接或通过协助他人,为竞争对手的利益或出于促使或鼓励该受保客户停止或减少该客户与V2X的业务往来的目的而参与拉拢承保客户。

C.员工非征求意见。在林奇女士受雇于V2X之日起一年内,她不得为了竞争对手的利益,直接或通过帮助他人的方式,参与说服受保员工离开V2X的工作,或协助竞争对手努力雇用受保员工。

D.定义和理解。就上述限制性公约而言,下列定义和谅解将适用:
7


I.“竞争者”是指从事V2X业务和/或在V2X开展业务的市场提供(或计划提供)有竞争力的产品的个人或实体。

Ii.“竞争性活动”是指工作职责或其他与业务相关的活动(作为员工、顾问、董事、合作伙伴、所有者或其他身份),涉及所提供的服务在功能或目的上与Lynch女士在回顾期间为V2X提供、监督或管理的服务相同或相似。

Iii.“竞争产品”是指在林奇女士的雇佣终止前两年内由V2X进行、授权、提供或提供的、V2X仍从事提供的业务,并将取代林奇参与的V2X(现有的或正在开发的)商品或服务的商业机会的商品或服务。

IV.“承保客户”是指在回顾期间林奇女士与之有实质性接触或被提供保密信息的V2X客户。除非这会使适用的限制不可执行,否则客户将被推定为自林奇女士与V2X的雇佣关系终止之日起包括活跃的潜在客户。

V.“承保员工”是指Lynch女士在回顾期间因受雇于V2X而与其共事、了解或获得保密信息的员工。‘

Vi.“回顾期间”是指林奇女士受雇于V2X的最后两(2)年(包括与V2X收购的前身实体的任何受雇期间),如果受雇时间少于两年,则指其受雇时间较短的任何时期。

Vii.“限制区”是指回顾期间分配给Lynch女士的每个地理区域或地区,或如果她的责任区域不限于指定的特定区域或地区,则是回顾期间林奇女士与V2X有任何实质性参与或获得有关机密信息的美国境内每个州(或相当于州)和县(区或其他县)的机密信息,或如果此地理区域不可强制执行,则为限制区域适用的公约的最大允许地理强制执行区域。除非林奇女士能够通过清晰而令人信服的证据证明并非如此,否则合理的限制区域应被推定为至少包括林奇女士在回顾期间积极工作的美国境内的州(S)和县(S),以及覆盖的客户和公司都有业务的州和县。
10.退还财产。通过签署本协议,林奇女士同意并表示,她已经归还给V2X,或将在尚未归还的范围内归还属于V2X的所有文件、设备和其他材料,除非被V2X明确排除,或以其他方式包含保密信息,由她拥有或控制,包括但不限于任何有形形式的信息(任何文件、备忘录和/或文件、传真、任何数据存储手段,如计算机磁盘、CDROMS等及其所有副本),以及任何密钥,信用卡、设备、计算机、便携式电话、身份证、书籍、纸币和V2X的任何其他财产,但不包括V2X财产清单中所列的物品。林奇女士同意,所有由她编制或提供给她的备忘录、笔记、记录或其他文件
8



附件10.15
她在V2X的雇佣期限涉及其业务或客户,是其财产,无论是否保密,已由林奇女士退还给V2X。Lynch女士还同意,在这些设备和材料退还给V2X之前,她无权根据本协议获得任何付款。

11.失业保险。未来的就业。V2X同意不会反对林奇女士提出的任何失业救济金申请。林奇女士同意,她现在或未来任何时候都不会寻求在V2X工作,如果她出于某种原因这样做,V2X有权拒绝任何此类申请,而林奇女士没有任何追索权。

12.取消行为资格。如果Lynch女士以任何重大方式:(I)违反本协议的条款;(Ii)未能遵守由Lynch女士签署的V2X公司禁止披露和转让知识产权的公约,或不当使用V2X的机密或专有信息,或违反本协议第8款;(Iii)未能遵守V2X公司行为准则或适用政策的适用条款;
(Iv)违反上文第1段所述适用授标协议的任何条款;或(V)从事V2X全权酌情决定的欺诈、不当行为或渎职行为(统称为“取消资格行为”),则第1.a.v段中确定的PSU应立即被没收。第1.a.vii段中确定的RSU旨在涵盖她释放的索赔,即使她在其他方面违约了,这些索赔仍然有效。由于OWBPA和相关法规中的某些措辞,即使Lynch女士发布了ADEA和OWBPA下的索赔,但这一没收不适用于Lynch女士可能对ADEA和OWBPA下的本协议的知情和自愿性质提出的任何挑战。此外,V2X将不再有义务支付本协议中描述的任何其他付款或福利,但林奇女士可能有权享受的付款或福利除外。而且,如果V2X不得不提起诉讼或采取其他行动来追回任何此类付款,林奇女士还将向V2X承担V2X所产生的法律费用。

13.医疗保险状况和任何医疗保险报销义务的履行情况

上午。Lynch代表并保证,Lynch女士没有参加联邦医疗保险计划,在发布事项时或此后的任何时间到本发布日期为止都没有参加联邦医疗保险计划,也没有因医疗服务或与发布事项相关的项目而获得联邦医疗保险福利。Lynch女士了解到,根据《MMSEA》第111条,被释放者要求提供Lynch女士的某些个人信息,包括Lynch女士的社会安全号码,以履行其报告义务。Lynch女士选择不向被释放人提供这种信息,并在上文第3段中同意赔偿因被释放人不能按法律要求报告这一和解而受到的任何处罚或索赔。

B.ms。Lynch代表并保证Lynch女士没有接受任何与被释放的事件相关的、由其引起的或与之相关的医疗服务或物品。

C.MS。Lynch承认并同意,根据本新闻稿,补偿Medicare在本协议之日或将来代表Lynch女士支付的任何有条件付款是Lynch女士的责任,而不是Releases人的责任。

14.不得入场。此处包含的任何内容均不得解释为承认错误行为、违反任何联邦、州或地方法律或违反任何V2X政策或程序
9


V2X或其任何部门、附属公司或其各自的任何高级管理人员、董事、员工或林奇女士。

15.整份协议。本协议连同本文提及的附件和其他V2X政策和协议,以及适用于Lynch女士的任何其他协议,包括但不限于上文第1a段提到的奖励协议,规定了Lynch女士和V2X女士之间关于她受雇于V2X和从V2X离职的完整协议;但是,如果这些其他政策和/或协议与本协议之间存在冲突,双方应以本协议的条款为准。林奇女士承认,在订立本协议时,她并未依赖本协议中未列明的任何口头或书面陈述。

16.可分割性。通过签署本协议,Lynch女士确认她理解,如果本协议中包含的任何条款(第3款和第4款除外)变为非法、不可执行或无效,或被有管辖权的法院或其他法庭宣布为非法、不可执行或无效,则本协议应在没有上述条款的情况下继续全面有效。如果第3款和/或第4款被有管辖权的法院或其他有管辖权的法庭宣布为非法、不可执行或无效,则本协议应被视为无效,并且她同意向V2X偿还本协议中规定给她的款项。

17.合作。通过签署本协议,Lynch女士同意在起诉和/或辩护中与V2X及其律师进行合理合作,以起诉和/或辩护任何涉及其受雇于V2X期间产生的任何事实或情况的法律诉讼,包括其子公司和附属实体。此类合作包括但不限于,在合理的时间和地点与V2X的律师会面,讨论她对相关事实的了解,按要求出席证词、仲裁、审判或其他程序,就这些事实作证,并在任何此类程序中尽其所能作证。林奇女士将获得在她合作期间发生的所有合理费用和开支的补偿。Lynch女士还同意,在她与V2X的雇佣结束后的六个月内,她将合理地向V2X提供V2X所需的任何过渡问题方面的帮助。林奇女士不会因为这样的时间而获得补偿。

18.撤销协议的权利。林奇女士理解并同意她:(A)已仔细阅读并完全理解本协议的所有条款;(B)在签署本协议之前,有整整二十一(21)天的时间对本协议进行审议;(C)通过本协议,在法律允许的最大范围内,免除V2X和第3款所述各方可能对他们提出的任何和所有索赔;(D)知情并自愿同意本协议中规定的所有条款;(E)明知并自愿地打算受本协议的法律约束;(F)在签署本协议之前有机会咨询律师;(G)在签署本协议后有整整七(7)个日历日来撤销本协议;(H)了解在本协议生效日期后可能产生的反兴奋剂机构项下的权利或索赔不会被放弃;以及(I)理解本协议在生效日期之前不得生效或可强制执行,该生效日期是上述七天撤销期限到期后的第一个日历日。在七天的撤销期限内,不得支付仅根据本协议支付的任何款项和/或福利。为了撤销本协议,林奇女士必须在晚上11点59分之前,按照上文第7(C)段确定的地址,向Jo Ann Bjornson递交或安排向Jo Ann Bjornson递交一份明确的书面撤销书。美国东部夏令时在林奇女士签署本协议之日后的第七个日历日。
10



附件10.15
19.没有信任感。Lynch女士承认,她有机会对与她决定签署本协定有关的事实和证据进行调查。Lynch女士承认,在决定签订本协议时,她没有依赖于本协议中未包含的任何承诺、陈述或其他信息,也没有依赖于V2X已向她披露所有重要事实的任何期望。通过签署本协议,Lynch女士承担了所有风险,即她可能对真实事实产生误解,可能导致她对真实事实有错误的理解,或者对她决定签署本协议至关重要的事实可能被隐瞒。林奇女士不得因任何据称的错误、失实陈述或未披露任何事实而要求撤销本协议。然而,上述任何内容都不会影响她根据《老年工人福利保护法》对本协议的有效性提出质疑的权利。

20.主管当局。

上午。林奇声明并保证,她拥有订立本协议的所有必要授权(包括,如果她已婚或处于家庭合伙关系中,代表她的婚姻社区或家庭合伙社区),并且她没有将任何索赔的任何权益转让给她的配偶或家庭伴侣或任何其他第三方。

B.本协议对林奇女士和V2X及其各自的继承人、遗嘱执行人、继承人、代表和代理人具有约束力并符合他们的利益。

21.法律的选择。本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。双方还同意,执行本协议的任何诉讼应仅在弗吉尼亚州的法院提起,包括V2X总部办公室的地理区域。双方同意任何此类法院的属人管辖权,并放弃对缺乏属人管辖权或本论坛不便的任何异议。

22.符合IRC 409 A。本协议旨在遵守I.R.C.第409 A条,并将以符合第409 A条的方式解释。根据本协议支付的每笔款项应被指定为第409 A条所指的“单独付款”。 如果在Lynch女士工作的最后一天,她是第409 A条中定义的“指定员工”,并且由于Lynch女士的离职而推迟V2X应支付给Lynch女士的任何其他付款或任何其他付款或福利的开始是必要的,以防止第409 A条下的任何加速或额外税收,则V2X将推迟支付任何此类付款或福利的开始日期,直到她最后一天就业后六个月的日期。

23.生效日期本协议各方面应受中华人民共和国大陆地区法律的管辖。

24.副本和签名。本协议可签署一式两份,每份均应视为原件,但所有副本合在一起应构成同一文书。在本协议的传真或电子副本上的签名或通过传真或电子邮件传送的签名应与原始签名具有同等效力。

请仔细阅读。本协议包含一个已知和未知索赔的释放。
11


V2X,Inc.苏珊·D林奇


/s/ Jo Ann Bjornson


苏珊·D.林奇
10/27/202310/19/2023
日期日期
12



附件10.15
《林奇分离协议》第10段排除的V2X物业项目清单和发布
1.家庭办公打印机
2.家庭办公桌
3.家庭办公室监视器
4.家庭办公室扩展底座
5.家庭办公室摄像头
6.家庭办公室Polycom扬声器
7.家庭办公笔记本电脑-注意:笔记本电脑将被擦除干净并恢复出厂设置,所有V2X许可软件程序,如Office 365、Adobe等都将被删除。
8.MS.林奇的个人笔记,前提是它们不包含V2X机密、专有或敏感信息。


V2X,Inc.苏珊·D林奇


/s/ Jo Ann Bjornson


苏珊·D.林奇
10/27/202310/19/2023
日期日期