附录 10.18

执行 版本

2023 年 10 月 30 日

严格保密

Bone 生物制剂公司

伯灵顿伍兹大道 2 号,100 号套房

伯灵顿, 马萨诸塞州 01803

收件人: 杰弗里·弗雷利克,首席执行官

亲爱的 弗雷利克先生:

本 书面协议(本 “协议”)构成 Bone Biologics Corporation(“公司”) 与 H.C. Wainwright & Co., LLC(“Wainwright”)之间的协议,Wainwright应在公司证券发行(“证券”)的任何发行(以下简称 “发行”)中担任独家承销商、代理人 或顾问 本协议的期限(定义见下文)。每项发行的条款以及与 相关的证券应由公司和温赖特共同商定,此处没有任何内容暗示Wainwright拥有约束公司的权力或权力 ,此处没有任何内容暗示公司有义务发行任何证券。据了解, Wainwright在发行中的协助将取决于Wainwright认为适当的对公司 事务的调查和调查圆满完成,以及获得Wainwright 与发行有关的所有内部批准。公司明确承认并同意,Wainwright在合理的最大努力基础上参与发行,发行的完成将视市场条件等因素而定。 本协议的执行并不构成Wainwright对购买证券的承诺,也不能确保 成功发行证券,也不能确保 Wainwright 成功代表公司获得任何其他融资。Wainwright 可能会委托其他承销商、经纪人、交易商或代理人代表其进行发行。

A. 补偿;赔偿。在每笔发行(均为 “收盘”)结束时,公司应按以下方式补偿 Wainwright:

1.现金 费用。公司应向Wainwright支付现金费,或就承保发行 支付承销商折扣,金额等于每次发行中筹集的总收益的7.0%。

2.认股权证 承保范围。公司应在每次收盘时向Wainwright或其指定人发行认股权证 (“Wainwright Warrants”),以购买该数量的公司普通股 股票,等于每次发行中普通股(或 普通股等价物,如果有 “绿鞋” 或 “额外投资”)总数的6.0% 组成部分,公司根据这种 “绿鞋” 或 “额外 投资” 部分出售的 股普通股的数量,以及温赖特认股权证可在行使此类 部分时发行)。如果发行中包含的证券是可转换的,则Wainwright认股权证 的确定方法是将此类发行中筹集的总收益除以发行 价格(定义见下文)。温赖特认股权证应采用温赖特合理可接受的惯常形式 ,期限为五(5)年,行使价等于适用发行中每股(或单位,如果适用)的125% ,如果 该发行价格不可用,则按 发行开始之日普通股的市场价格(此类价格,“本次发行”)价格”)。如果在发行中向投资者发行认股权证 ,则Wainwright认股权证的条款 应与在适用发行中向投资者发行的认股权证具有相同的条款 ,唯一的不同是此类Wainwright 认股权证的行使价应等于发行价格的125%。

3.费用 津贴。在每次收盘的收益中,公司还同意向Wainwright (a)支付相当于每次发行总收益1.0%的管理费;(b)35,000美元的非记账费用;(c)最高50,000美元的法律顾问费用和开支以及 其他自付费用(如果考虑公开发行或完成公开发行,则增加至100,000美元);加上公司根据下文 D.3 段应支付的额外款项;但是,该金额绝不限制或损害赔偿 和本协议的捐款条款。

4.尾巴。 Wainwright 有权根据本协议第 (1) 和 (2) 条获得赔偿,该补偿金按其中规定的方式计算 ,适用于任何形式的公开发行或私募股权或其他 融资或筹资交易(“尾部融资”) ,前提是此类尾部融资中的任何资本或资金由温赖特直接或间接提供给公司 在期限内联系或在期限内向公司介绍 ,前提是此类尾部融资在 12 个月内随时完成本协议到期或终止后的期限。

5.优先拒绝的权利 。如果从本协议发布之日起至每次发行完成后的12个月周年纪念日,公司 或其任何子公司 (a) 决定处置或收购业务部门或收购其任何已发行证券,或作出 任何交易所或要约收购或进行合并、合并或其他业务合并或任何资本重组、 重组、重组或其他类似交易,包括但不限于特别股息或 分销或分拆或分拆公司,Wainwright(或任何附属公司)由温赖特指定)有权担任任何此类交易的 公司的独家财务顾问;或(b)决定为任何债务融资或再融资, Wainwright(或温赖特指定的任何关联公司)应有权就此类融资或再融资担任独家账簿管理人、独家经理、独家配售 代理人或独家代理人;或 (c) 决定通过公开发行 (包括市场融资)、私募或任何其他股权筹资融资来筹集资金,与股票挂钩或债务 的证券,Wainwright(或Wainwright指定的任何关联公司)应有权担任此类融资的唯一账面运营经理、独家 承销商或唯一配售代理人。如果Wainwright或其关联公司决定接受任何此类 合约,则管理此类合作的协议将包含规模和性质相似的交易的惯用条款,以及 (i) 与条款 (a) 和 (b)、公司与Wainwright共同商定的条款、本着诚意谈判 的条款,以及 (ii) 关于第 (c) 条的条款,即本协议的条款,在每种情况下,包括赔偿,哪些 适用于此类交易。

2

B. 合同期限和终止;排他性。Wainwright的独家合约期限将从本 之日开始,并在其后九十(90)天(“初始期限”)结束;但是,如果发行在初始期限内完成,则本协议的期限应再延长九十 (90) 天(“延期期”, 以及初始期限,即 “期限”)。为清楚起见,如果没有延期期限,“期限” 一词应指初始期限 。尽管本协议中包含任何相反的规定,但公司同意,与费用支付、费用报销、优先拒绝权、尾随权、赔偿和捐款、保密、冲突、 独立承包商以及放弃陪审团审判权有关的 条款在本协议终止或到期后将继续有效。尽管 此处包含任何相反的规定,但公司有权根据美国金融监管局规则 5110 (g) (5) (B) (i) 以正当理由终止本协议。行使这种因故解雇权免除了公司在与尾部费用和优先拒绝权有关的 条款方面的义务。尽管本协议中有任何相反的规定, 如果在期限内出于任何原因无法根据本协议进行发行,则公司 有义务向Wainwright支付与发行相关的实际和应付的自付费用(包括费用 和Wainwright法律顾问的支出),但须遵守本协议第A.3段规定的金额。在 Wainwright 参与下文 期间:(i) 除与温赖特协调外,公司不会、也不会允许其代表 联系或招揽机构、公司或其他实体或个人作为与发行相关的证券或投资 银行的潜在购买者;(ii) 公司不会进行任何代替发行的融资交易。 此外,公司同意,在温赖特参与本协议期间,来自潜在投资者的所有询问都将 转交给温赖特。此外,除下文另有规定外,本公司声明、认股权证和承诺,公司或公司的任何子公司不向任何经纪商、金融 顾问或顾问、发现者、配售代理、投资银行家、银行或其他第三方支付任何与任何发行有关的经纪商 或发现者费用或佣金。

C. 信息; 依赖。公司应向Wainwright提供或安排向Wainwright提供Wainwright所要求的所有信息,以便 根据本协议提供服务和进行尽职调查(所有此类信息均为 “信息”)。此外,公司同意根据要求不时向Wainwright提供公司的高级职员、董事、会计师、法律顾问和其他顾问。公司承认并确认 Wainwright (a) 将使用和依赖这些信息,包括在每次发行中向投资者提供的任何文件(“发行 文件”),其中包括任何购买协议(定义见下文),以及在未经独立验证的情况下在提供本协议所设想的服务时从公认的公共来源获得的信息; (b) 对此不承担任何责任要约文件或信息的准确性或完整性及其他 信息;以及(c)不会对公司的任何资产或负债进行评估。根据合理的要求, 公司将与Wainwright或其代表会面,讨论与发行 文件中披露有关的所有信息,并将配合Wainwright对此进行的任何调查,包括其中以引用方式包含或纳入 的任何文件。在每次发行中,应Wainwright的要求,公司应按照本次发行的惯例,以令Wainwright及其法律顾问满意的形式和实质内容交付此类法律信函(包括 但不限于否定保证书)、意见、慰问信、高级职员和秘书证书以及良好的 常任证书。 Wainwright应是公司在任何发行文件中做出的任何陈述、担保、承诺、成交条件和成交 交付物的第三方受益人,包括向发行中任何投资者作出的陈述、担保、承诺、成交条件和 收盘交付成果。

3

D. 相关协议。在每次发行中,公司应签订以下附加协议(视情况而定):

1.承销的 发行。如果发行是承销发行,则公司和Wainwright应 签订一份形式和实质内容令Wainwright 及其法律顾问满意的惯例承保协议。

2.最佳 努力产品。如果在发行中尽了最大努力,则向本次发行的 投资者出售证券将由公司与此类投资者签订的购买协议(“购买 协议”)来证明,其形式令公司和温赖特感到相当满意 。就购买协议中包含的陈述、担保、承诺、成交条件和成交交付项 而言,Wainwright应是第三方受益人。在签署任何购买协议之前,公司负责财务事务的官员 将可以回答潜在投资者的询问 。

3.托管、 结算和平仓。如果每项发行均未通过交割与付款(“DVP”)进行结算, 公司和Wainwright应与第三方托管 代理签订托管协议,根据该协议,Wainwright的薪酬和费用应从出售证券的 总收益中支付。如果本次发行通过 DVP 全部或部分结算,Wainwright 应安排其清算代理提供资金以促进这种 结算;但是,如果清算公司尽最大努力 发行提供资金,并且在此类交付之后,投资者未能向清算代理提供必要的资金 用于此类证券购买,Wainwright应指示清算代理人 立即向公司退还任何此类证券,公司应立即 退还该投资者的购买价格给清算代理人。公司应支付 Wainwright的交易费用,其中还应包括偿还托管代理人或清算代理人的自付 费用(视情况而定),结算费用不得超过15,950美元。

4.FINRA 修正案。尽管此处有任何相反的规定,如果Wainwright 确定下文规定的任何条款均不符合FINRA规则, 包括但不限于FINRA第5110条,则公司应同意在 Wainwright要求遵守任何此类规则后,以书面形式修改本 协议(或在最终承保协议中纳入此类修订);前提是任何此类修正案 所规定的条款对公司的优惠不得低于本协议 所反映的条款。

4

E. 机密性。如果任何发行的完成或公开发布,Wainwright有权披露 其对此类发行的参与,包括但不限于本次发行,其费用为在金融和其他报纸和期刊上投放 “墓碑” 广告 。

F. 赔偿。

1.关于本公司根据本协议聘请温赖特的 ,公司特此 同意赔偿 使 Wainwright 及其关联公司以及 的相应控股人、董事、高级职员、成员、股东、代理人和员工(统称为 “受赔人”)免受任何和所有索赔、诉讼、诉讼、诉讼(包括股东的索赔、诉讼、诉讼、程序)、 损害赔偿、责任和费用(包括合理费用 和无论公司是否为其当事方(统称 “索赔”),所产生的律师费用)与 (A) 有关或者源于 (i) 公司采取 或未采取的任何行动(包括对 作出的任何不真实陈述或遗漏的任何陈述),或(ii)任何受赔偿的 人员就公司聘用温赖特所采取或未采取的任何行动,或 (B) 其他 与温赖特在公司的活动有关或由此产生的行动根据 Wainwright 的聘用,公司应向任何受保人偿还所产生的所有费用(包括合理的律师费用和开支)的 所有费用(包括合理的律师费用和开支)由此类 受赔人就任何此类索赔、 诉讼、诉讼或诉讼进行调查、准备或辩护,无论是否与任何受保人均为当事方的未决或威胁诉讼有关 。但是,对于最终经司法判定由此类索赔中任何此类赔偿人的重大过失 或故意不当行为引起的任何索赔,公司概不负责 。公司进一步 同意,除公司 因该受保人的欺诈、重大过失或故意不当行为而引起的任何索赔外,任何受赔人均不对公司承担任何责任 就公司聘用Wainwright的行为或与 相关的任何赔偿责任。

2. 公司进一步同意,未经 Wainwright 事先书面同意, 不会和解、妥协或同意对根据本协议可能寻求赔偿的任何未决或威胁提出的索赔 作出任何判决(无论任何受赔偿的 个人是否是此类索赔的实际或潜在当事方),除非此类和解、折衷方案 或同意中包含无条件的协议,不可撤销地免除每位受保人免除 因此类索赔而产生的任何和所有责任。

5

3.受赔人收到任何投诉通知或主张或机构 根据本协议寻求赔偿的任何索赔的通知后,应立即 以书面形式将此类投诉或此类断言或机构 通知公司 ,但未通知本公司不得解除其 根据本协议可能承担的任何义务,除非且仅限于此类失败导致公司没收 实质性权利和辩护。如果该受保人 要求本公司,公司将承担此类索赔的辩护,包括为该受保人聘请律师 以及支付该律师的费用和开支,但是, ,该律师应令受赔人满意,并且 还规定,如果该受保人的法律顾问合理地确定使用公司选择的 律师来代表该受保人会给该法律顾问 带来冲突利息,或者如果任何此类索赔中的被告或目标包括 受赔人,且公司以及该受保人的法律顾问合理地得出结论,其或其他受保人可能有与公司可用的法律辩护不同于 的法律辩护,则该受保人将聘请 自己的独立律师(包括当地律师),如有必要)在任何此类索赔中代表或为其辩护, ,公司应为此支付 的合理费用和开支律师。如果该受保人未要求公司承担此类索赔的辩护 ,则该受赔人将聘请自己的独立律师(必要时包括当地 律师)在任何此类索赔中代表或为其辩护,公司 应为此类律师支付合理的费用和开支。尽管此处 中有任何相反的规定,如果公司未能及时或勤奋地为任何索赔进行辩护、异议或以其他方式 提供保护,但没有 义务进行辩护、质疑、妥协、和解、提出交叉索赔或反诉 或以其他方式提供保护,并应由公司全额赔偿, 包括但不限于其律师的合理费用和开支以及因该索赔而支付的所有 金额或妥协或和解。此外, 对于公司承担辩护的任何索赔,受赔人 应有权参与此类索赔并为此聘请自己的律师 ,费用由他、她或自己承担。

4. 公司同意,如果 法院认定受保人根据本协议寻求的任何赔偿因任何原因无法提供赔偿(无论温赖特是否为受赔偿人 人),则公司和温赖特应按适当比例为无法获得此类赔偿 的索赔缴款,以反映 的相对利益一方面,公司,另一方面 Wainwright 与 Wainwright 的 订约有关,但受到的限制是,在任何情况下都不得Wainwright's 的数量 贡献此类索赔超过了Wainwright根据Wainwright的约定从公司收到的实际费用 金额。公司 特此同意,一方面,公司以及Wainwright 另一方面,在温赖特的聘用方面获得的相对收益应被视为与 (a) 公司 根据Wainwright 参与的适用发行(不论是否完成)支付或提议支付或收到的总价值的比例相同提供服务涉及 (b) 已支付或拟向Wainwright 支付的与此类服务相关的费用。

5. 公司根据本协议 (a) 承担的赔偿、报销和缴款义务应为 另外不得以任何方式限制或以其他方式对 任何受赔人在法律或衡平法上可能拥有的任何权利产生不利影响,而且 (b) 无论公司是否存在任何过错,均应生效 。

6

G. 对公司的参与限制。公司承认,Wainwright仅由公司聘用, Wainwright作为独立承包商(不以任何信托或代理身份)提供本协议下的服务,公司对Wainwright的聘用不被视为代表公司的任何股东、所有者或合伙人 或任何其他非当事方的人授予权利本文针对Wainwright或其任何关联公司,或其各自的任何 高级职员、董事、控股人(在含义范围内)《证券法》第15条或经修订的1934年《证券交易法》(“交易法”)第20条)、雇员或代理人。除非Wainwright另有书面明确约定,否则 除公司之外的任何其他人无权依赖本协议或Wainwright的任何其他声明或行为,除公司外,任何人 均无权成为本协议的受益人。公司承认,Wainwright就Wainwright的聘用向公司提供的任何书面或口头建议或建议仅供公司管理层和董事在考虑可能的发行时获益 和使用, 不代表任何其他人,也不得赋予任何其他人任何权利或补救措施,也不得用于任何其他目的。 Wainwright 无权作出对公司具有约束力的任何承诺。公司应自行决定 有权拒绝温赖特向其介绍的任何投资者。

H. 温赖特对公司的责任限制。温赖特和公司进一步同意,Wainwright或 其任何关联公司或其各自的任何高管、董事、控股人(根据 《证券法》第 15 条或《交易法》第 20 条的定义)、员工或代理人均不对公司、其证券持有人 或债权人或代表公司或以公司权利提出索赔的任何人承担任何责任(无论是直接或间接、合同、侵权行为、 用于过失或其他行为)赔偿任何损失、费用、损害赔偿、责任、由 产生的或与本协议或根据本协议提供的服务相关的成本、支出或衡平法救济, 因或基于 Wainwright 的任何行为或不作为而产生的、最终经司法认定完全由 Wainwright 的欺诈、重大过失或故意不当行为造成 的损失、费用、损害赔偿、责任、成本或开支除外。

I. 适用法律。本协议受适用于 的纽约州法律管辖,并根据该法律进行解释,该法律适用于协议中达成的和将要全面履行的协议。在本协议下产生的任何争议,即使在本 协议终止之后,也只能在位于纽约州纽约市的州或联邦法院审理。本协议双方明确 同意接受纽约州纽约市前述法院的管辖。本协议各方 明确放弃他们对纽约市和 州任何法院的管辖权、地点或权限提出异议的任何权利。如果Wainwright或任何受保人成功完成了因本协议引起或与本协议有关的 针对公司的任何诉讼或诉讼,则作出的最终判决或裁决应有权要求公司收回与之有关的 费用和开支,包括合理的律师费。温赖特和公司特此放弃任何与此类诉讼、诉讼或诉讼有关的 陪审团审判的权利。

J. 通知。本协议下的所有通知将以书面形式并通过挂号邮件、专人送达、隔夜送达或电子邮件发送,如果 发送至本文第一页列出的地址,则发送电子邮件至:###,收件人:投资银行业务主管, 发送至本文第一页列出的地址,电子邮件:###,收件人:首席执行官。 通过挂号邮件发送的通知应视为在五天后收到,以亲手交付或隔夜交付方式发送的通知应被视为在相关书面收件记录之日收到,通过电子邮件发送的通知应视为自其发送之日起 已收到。

7

K. 冲突。公司承认,Wainwright及其关联公司可能并可能继续与公司以外的其他各方保持投资银行业务和 其他关系,根据这种关系,Wainwright可以获取公司感兴趣的信息。 Wainwright没有义务向公司披露此类信息,也没有义务在任何计划的 交易中使用此类信息。

L. 反洗钱。为了帮助美国政府打击资助恐怖主义和洗钱的行为,美国联邦法律 要求所有金融机构获取、核实和记录可识别与 有业务往来的每个人的信息。这意味着 Wainwright 必须要求公司提供某些识别信息,包括政府签发的身份证号码(例如,美国纳税人识别号码)以及 Wainwright 认为适合 验证公司身份的其他信息或文件,例如经认证的公司章程、政府颁发的营业执照、合伙企业 协议或信托工具。

M. 其他。公司声明并保证,其拥有签订和执行本协议的 条款和规定所必需的所有权力和权限,本协议的执行、交付和履行不违反或抵触其作为当事方或受其约束的任何协议、文件或文书。除非 Wainwright 和公司以书面形式签署 ,否则不得修改或修改本协议。本协议对Wainwright和 公司及其各自的受让人、继承人和法定代表人均具有约束力,并使之受益。本协议构成 Wainwright 和公司关于本协议标的的的的的完整协议,取代先前就本协议标的达成的任何协议。 如果本协议的任何条款在任何方面被确定为无效或不可执行,则该决定不会影响该类 条款在任何其他方面,本协议的其余部分将保持完全的效力和效力。本协议可以在对应方(包括电子对应方)中执行 ,每份协议均应被视为原件,但所有对应方共同构成 一份相同的文书。通过 “便携式文档格式” (.pdf) 形式的电子邮件或旨在保留文档原始图形和图片外观的任何其他电子手段传输的本协议签名将具有与实际交付带有原始签名的纸质文档相同的效力。下列签署人特此同意以电子形式接收 本协议,并理解并同意本协议可以通过电子方式签署。如果任何 签名是通过电子邮件(包括 2000 年美国联邦《电子设计法》、《统一 电子交易法、电子签名和记录法,或其他适用法律,例如 www.docusign.com)或其他适用法律(例如 www.docusign.com)所涵盖的任何电子签名,或以其他方式 通过电子传输方式交付,则此类电子邮件或其他电子传输将使 成为下列签署人的有效且具有约束力的义务就像这种签名是原始签名一样的力量和效果。无论出于何种目的,通过电子邮件或其他电子传输执行和 交付本协议都是合法、有效和具有约束力的。

*********************

8

确认上述内容正确地阐述了温赖特与公司达成的谅解,请在下方提供的 空白处签名,因此,本信将构成截至上述日期的具有约束力的协议。

非常 真的是你的,
H.C. WAINWRIGHT & CO., LLC
来自: /s/ Edward D. Silvera
姓名: 爱德华 D. Silvera
标题: 主管 运营官
日期: 10/30/2023

已接受 并同意:
BONE 生物制剂公司
来自: /s/ 杰弗里·弗雷利克
姓名: 杰弗里 Frelick
标题: 主管 执行官