附录 10.1

PROMISSORY 注意

$120,000.00 埃迪娜, 明尼苏达州
2023 年 10 月 16 日

对于收到的 价值,下列签署人PetVivo Holdings, Inc.,一家在内华达州注册成立的公司(“借款人”), 特此承诺向在下述地址拥有主要住所的个人(“贷款人”)的Alan Sarroff的订单支付本金一二万美元(120,000.00美元)(“本金”)和利息利率 为每年百分之十(10.0%)(“贷款利率”),应付本金和利息如下所示 提供的本票据持有人可不时在上述主要地址或其他地点 向贷款人支付美利坚合众国的合法 款项。

借款人 承诺在2023年11月14日当天或之前向借款人支付本金和利息,届时全部未付本金 余额以及利息应到期并全额支付。付款或其他积分在付款或收到时会记入账户。 款项在收到后才会记入贷方。任何一天下午 3:00 之后收到的款项均可视为下一个工作日的付款。

借款人 可以随时全部或部分预付本票据,此类预付款首先记入欠贷款人 的任何未偿利息,然后记入本票据本金的减少。

贷款人向借款人提供书面通知后,以及票据仍未偿还的任何时候,本票据的本金和所有 应计利息均可按每股一美元零六十美分 (1.60美元)(“转换价格”)的转换价格转换为公司限制性普通股。

转换本票据后,贷款人同意交付本票据的原件(或大意为 原始票据已丢失、被盗或销毁的通知,以及借款人可以接受的协议,根据该协议,持有人同意赔偿借款人因本票据而蒙受的任何损失 )。此后,借款人应在切实可行的情况下尽快向该贷款人 签发并交付一份或多份证明书,说明贷款人在转换后有权获得的股份数量。

借款人无需签发代表普通股部分股的证书,但将根据一股普通股的转换价格按比例支付 现金支付 。

贷款机构承认,该票据不是根据经修订的1933年《证券法》(“1933年法案”)注册的, 部分原因是该票据的发行不受1933年法案的登记。贷款人进一步承认 ,借款人对此类豁免的依赖在一定程度上取决于贷款人向 借款人作出的下述陈述:

a. 贷款人 仅为贷款人自己的账户收购该票据,仅用于投资目的,并非意图出售,也不是为了转售票据,也不是为了转售与1933年法案所指的全部或任何部分票据的分配有关的 转售;

b. 贷款人 是 “合格投资者”,该术语的定义见1933年法案的《一般规则和条例》第501条, 相关部分的摘要作为附录A附于此;

c. 在评估 投资票据的优点和风险时,贷款人依赖贷款人的法律顾问、税务顾问、 和/或其他投资顾问的建议;

d. 贷款人 在评估和投资借款人等公司方面经验丰富。贷款人已获准访问所有信息, 已收到借款人的业务摘要和财务状况,贷款人已要求对该摘要和财务状况进行审查和分析,与 贷款人购买下述票据有关;

e. 贷款人 意识到,对诸如借款人之类的紧密控股公司的证券的投资是不可出售的、不可转让的 ,并且将要求贷款人的资本无限期地进行投资,可能没有回报。贷款人在这项投资中不需要 流动性,有能力承担这项投资的经济风险;

f. 贷款人 了解到,根据本协议购买的票据及其转换后发行的股本(“转换 股份”)被描述为 “限制性证券”,因为该票据和 转换股份是通过不涉及公开发行的交易从借款人手中收购的,而且根据此类法律 和适用法规,此类证券只能在1933年法案下未经注册转售某些有限的情况。 贷款人明白,根据1933年法案,借款人没有义务为票据和转换 股份提交注册声明,也没有义务以其他方式协助贷款人遵守任何注册豁免。贷款人表示,贷款人熟悉 根据1933年法案颁布的现行第144条,也理解该法案和1933年法案规定的转售限制;以及

g. 贷款人决定签订本票据时, 不依赖任何形式的口头 陈述,也不依赖本协议中规定的任何形式的书面陈述。贷款人承认,与购买票据有关的任何形式的一般广告都没有向他展示或 征求他。

h. 限制性的 传奇。为了反映对票据和转换股份处置的限制, 债券和转换股份的证书将以限制性图例背书,包括以下图例:

“本证书所证明的 证券尚未根据经修订的1933年《证券法》进行注册,也不得出售 发售、质押、抵押或以其他方式转让,除非该法中有涉及 此类证券的有效注册声明,或者发行人收到令其满意的律师的意见,声明此类出售或转让不受以下机构的 注册和招股说明书交付要求的约束这样的行为。”

2

i. 州证券法要求的任何图例 。

发生本票据债务违约时,本票据的持有人可以选择在不另行通知的情况下申报 本票据的本金余额以及该票据下的应计利息,立即到期并支付。此外,在 发生违约时和之后,以及在违约持续期间,根据贷款人的指示,本票据规定的债务应按照 i) 贷款利率加上每年百分之十 (10%),或 ii) 适用法律允许的最高利率( “违约利率”)中较高者计息。

本票据所代表的债务不在到期时支付,或其任何部分应通过法律或股权收集,或通过任何 破产(包括但不限于任何要求解除自动中止的诉讼,或任何破产程序,无论贷款人 是否占上风)破产、破产管理、遗嘱认证或其他法庭程序,或通过任何司法或非司法止赎程序,或者本 票据是否置于违约后由律师牵手,借款人和所有担保人和担保人,或继任人和 除本票据到期和应付的本金和利息外,本票据的受让人共同和分别同意按需支付 合理的律师费以及收款成本和开支。

借款人 和本票据的所有担保人和担保人,或继承人和受让人,以及所有其他对 负有责任或将要承担责任的人员,分别免除对本票据的付款、要求、要求通知以及羞辱和未付款的通知、加快本票据到期的意向通知 、抗议和抗议通知、尽职调查和对任何人提起诉讼其他 方并同意全部或部分担保的所有续期、延期、修改、部分付款、解除或替换, 到期前后有无通知。在法律允许的范围内,所有此类当事方明确放弃以任何诉讼时效为由对制造商、 担保人和担保人的任何要求进行辩护。

本 备注不可口头更改,只能通过书面协议进行更改,并由请求执行任何豁免、变更、 修改或解除的当事方签署。

本 票据应根据明尼苏达州法律进行解释和执行,对借款人的继承人和 受让人具有约束力,并保证贷款人、其继承人、背书人和受让人的利益。

在 贷款人的选择权下,本票据可以在明尼阿波利斯或圣彼得堡的任何联邦法院或明尼苏达州法院强制执行。PAUL, 明尼苏达州;借款人同意任何此类法院的专属管辖权和地点,并放弃任何关于在 此类论坛开庭不方便的论点。如果借款人根据任何法律理论 在其他司法管辖区或地点提起任何诉讼,该诉讼是基于本票据以及由此或由此考虑的任何其他文件或交易的,则贷款人 有权选择将案件移交给上述司法管辖区和地点之一,或者如果根据适用法律无法完成此类转让 ,则有权在没有条件的情况下驳回此类案件。

借款人和贷款人均不可撤销地放弃在任何基于本票据和任何其他贷款文件或此处或由此设想的交易引起的或 的法律诉讼中接受陪审团审判的所有权利。

贷款人 PETVIVO 控股有限公司
/s/ 艾伦·萨罗夫 /s/ John Lai

艾伦 萨罗夫

John Lai

地址: 主管 执行官

3

附录 A

“合格的 投资者” 是指在向该 人出售证券时属于以下任何类别的任何人:

(1) 1933 年《证券法》(“1933 年法案”)第 3 (a) (2) 条定义的任何银行 或 1933 年法案第 3 (a) (5) (A) 条所定义的任何储蓄和贷款协会或其他 机构,无论是以个人身份还是信托身份行事;根据1934 年《证券交易法》第 15 条注册的任何经纪交易商 ;任何 1933 年法案第 2 (13) 条所定义的保险公司;根据 1940 年《投资公司法》注册的任何投资公司或第 2 (a) (48) 条中定义的任何业务发展公司该法案;根据1958年《小企业投资法》第 301 (c) 或 (d) 条获得美国小企业管理局许可的任何小型企业投资公司;1974年《员工 退休收入保障法》第一章所指的任何员工福利计划,前提是该投资决策由计划信托人做出,定义见该法案第3 (21) 条,该法案要么是银行、储蓄和贷款协会、保险公司或注册投资顾问,或者员工 福利计划的总资产是否超过5,000,000美元,或者,如果是自管计划,则投资决策仅由合格投资者作出 ;

(2) 1940 年《投资顾问法》第 202 (a) (22) 条所定义的任何私人 业务发展公司;

(3) 《美国国税法》第 501 (c) (3) 条中描述的任何组织 、公司、马萨诸塞州或类似商业信托或合伙企业, 不是为了收购所发行证券的特定目的而成立,总资产超过5,000,000美元;

(4) 发行或出售证券发行人的任何董事、 执行官或普通合伙人,或该发行人普通合伙人的任何董事、执行官、 或普通合伙人;

(5) 任何在购买时个人净资产或与其配偶的共同净资产超过一百万的自然人, (1,000,000 美元);); 提供的但是,由该人主要住所担保的债务应不计入该人的净资产,最高不超过主要住所的公允市场价值; 提供的,此外,任何超过主要居住价值的抵押贷款 债务均应视为负债,并从该人的净资产中扣除;

(6) 任何自然人 人在最近两年的个人收入每年超过20万美元,或者与该人的 配偶每年共同收入超过30万美元,并且合理地期望在当前 年度达到相同收入水平;

(7) 任何总资产超过5,000,000美元的信托 ,不是为了收购所发行证券的特定目的而成立的,其购买 由经验丰富的人士指示,如1933年法案颁布的第506 (b) (2) (ii) 条所述;以及

(8) 所有股权所有者均为合格投资者的任何实体 。

4