附件4.7

除非本证书由纽约存托信托公司(DTC)的授权代表提交给发行人或其代理登记转让、交换或付款,且所签发的任何证书是以CEDE&Co.的名义或DTC授权代表要求的其他名称注册的(并且任何款项是向CEDE&Co.或DTC授权代表要求的其他实体支付的),否则,由任何人或向任何人质押或以其他方式使用本协议的价值或其他用途是错误的,因为本协议的注册所有人,CEDE&Co.,在本协议中拥有权益。

IBM国际资本私人有限公司。LTD.

2044年到期的5.250%票据

CUSIP 449276 AF1

ISIN US449276AF17

编号:R-

IBM INTERNATIONAL CAPITAL PTE. LTD., a private company limited by shares incorporated under the laws of the Republic of Singapore (herein called the “Company”, which term includes any successor person under the Indenture referred to on the reverse hereof), for value received, hereby promises to pay to Cede & Co. or registered assigns, the principal sum of $ ( ), at the office or agency of the Company in the City of Pittsburgh and State of Pennsylvania, or any other office or agency designated by the Company for that purpose, on February 5, 2044, in such coin or currency of the United States as at the time of payment shall be legal tender for the payment of public and private debts, and to pay interest, semi-annually on February 5 and August 5 of each year, commencing August 5, 2024, on said principal sum at said office or agency, in like coin or currency, at the rate of 5.250% per annum, from the February 5 or August 5 next preceding the date of this Note to which interest has been paid, unless the date hereof is a date to which interest has been paid, in which case from the date of this Note, or unless no interest has been paid on the Notes (as defined on the reverse hereof), in which case from February 5, 2024, until payment of said principal sum has been made or duly provided for. The interest so payable on February 5 or August 5 will, subject to certain exceptions provided in the Indenture referred to on the reverse hereof, be paid to the person in whose name this Note is registered at the close of business on the fifteenth calendar day preceding such February 5 or August 5, unless the Company shall default in the payment of interest due on such interest payment date, in which case such defaulted interest, at the option of the Company, may be paid to the person in whose name this Note is registered at the close of business on a special record date for the payment of such defaulted interest established by notice to the registered holders of Notes not less than ten days preceding such special record date or may be paid in any other lawful manner not inconsistent with the requirements of any securities exchange on which the Notes may be listed. Payment of interest may, at the option of the Company, be made by check mailed

到有权领取的人的登记地址。本票据的利息将按一年360天(包括12个30天的月)计算。

请参阅本说明背面所载的其他 条款。就所有目的而言,这些进一步的规定应具有与在此地全面列出的相同的效力。

[签名如下]

本票据在本附注背面所指的契约下由受托人签署本附注的认证证书之前,本附注将不会生效或成为任何目的的义务。

兹证明,本文件已由本公司正式签立。

日期:2024年2月5日 IBM国际资本私人有限公司。LTD.

通过

受托人证书
身份验证的

这是世界上

系列证券

在此发布的指定

在内部-

提到契约。

纽约梅隆银行作为受托人

通过

授权签字人

日期: 2024年2月5日

[IBM国际资本私人有限公司的认证。有限公司5.250%债券,2044年到期]

[音符反面]

本证券是本公司正式授权发行的无担保债权证、票据或其他债务证据(下称“证券”)中的一种, 以下所述系列均根据日期为2024年2月2日的契约(下称“契约”)发行或将发行,该契约由本公司和纽约国际商业机器公司作为担保人(下称“担保人”)正式签立并交付给纽约梅隆银行,纽约银行公司。作为受托人 (下称“受托人”),现将契约及其所有补充契约作为参考 ,说明受托人、本公司、担保人和证券持有人在此项下各自的权利和义务。 证券可以分成一个或多个系列发行,不同的系列可能以不同的本金总额发行,可能在不同的时间到期,可能以不同的利率计息,可能有不同的转换价格(如果有的话),可能受到不同的赎回条款的约束 ,可能受到不同的偿债、购买或类似资金的约束,可能受制于不同的违约契约和违约事件 ,并可能如所提供的契约中所述而有所不同。本证券是根据契约发行的本公司2044年到期的5.250%债券(下称“债券”)系列之一。

本票据由担保人根据契约条款提供全面及无条件 担保。

与 本票据有关的所有付款将由公司或代表公司进行,不得预扣或扣除任何现有或未来的税收、 评估或其他任何性质的政府收费,除非法律要求预扣或扣除。特别是 对于新加坡或新加坡的政治分区或税务机关征收或征收的任何此类税收或政府收费的任何预扣或扣除,如果法律要求此类预扣或扣除,则在本票据持有人或受益所有人及时遵守任何相关行政要求的前提下,向持有人或 受益所有人支付或促使向其支付本票据上必要的额外金额,以便向该持有人或 受益所有人支付本票据的本金、溢价 或赎回价格(如有)以及利息的净额,在这种预扣或扣除之后(包括 对此类额外金额的任何预扣或扣除),将不少于本附注中规定的在不要求此类预扣或扣除的情况下到期应付的金额;但是,上述支付额外金额的义务不适用于:

(1)如非因本票据的持有人或实益拥有人与新加坡或任何其他司法管辖区有或有某种联系,包括持有人或实益拥有人是或 曾经是新加坡或任何其他司法管辖区的户籍、国民或居民,从事或曾经从事某项贸易或业务,是或曾经在新加坡或任何其他司法管辖区组织、维持、维持或维持办事处、课税分支机构或常设机构,或现正或曾经身处新加坡或任何其他司法管辖区,或在其他方面与新加坡或任何其他司法管辖区有或曾经有某种联系,但不只是 控股或

本票据的所有权,或收取本票据的本金、溢价(如有)、利息或强制执行;

(2)任何当前或 未来的税款,如果不是由于以下事实(在需要提交时, 本票据是在该等付款到期或提供付款之日(以较晚者为准)后超过三十天提交的),这些税款本不会被如此征收、评定、征收或收取;

(3)任何当前或 未来的应付税款,而不是通过扣除或预扣税支付的;

(4)如果不是由于未能充分及时 遵守与本票据持有人或受益所有人的国籍、居住地、身份或与新加坡或任何其他司法管辖区的联系有关的任何证明、身份证明或其他报告要求,本不会被征收、评估、征收或收取的任何当前或 未来税款,如果新加坡、其他司法管辖区或任何其他相关司法管辖区的法令或 法规或行政惯例或相关条约要求遵守此类规定, 作为减免或豁免此类税收的条件;

(5)(a)如果本票据的受益所有人是本票据的持有人,则不会如此征收、评估、征收或收取的任何当前或 未来税款,或(b)如果本票据的受益所有人作为本票据的持有人持有本票据,则 根据上述条款(1)至(4)中的任何一项或多项条款,将被排除在外的任何当前或 未来税款;

(6)任何遗产税、继承税、 赠与税、销售税、消费税、转让税、财富税或个人财产税或类似税、评估税或其他政府收费;

(7)仅因法律、法规或行政或司法 解释变更而征收或预扣的任何税款、评估 或其他政府收费,且该等变更在付款到期或正式规定后超过15天生效,以较晚发生者为准;

(8)任何付款代理人要求从本票据的任何本金或利息支付中预扣的任何税收、评估或其他政府收费,如果 此类支付无需任何其他付款代理人预扣即可进行;

(9)根据《1986年美国国内税收法典》第1471至1474条(经修订)(或该等条款的任何 修订版或后续版本)、根据该等条款颁布的任何财政部法规、其任何官方解释 或与实施该等条款相关的任何协议 征收或预扣的任何税款;或

(10)以上所列项目的任何 组合。

除本附注中特别规定外,本公司不应被要求就以下任何税收、评估或其他政府收费支付任何费用

任何政府或政治分区或任何政府或政治分区的税务当局所施加的任何性质。

如果由于法律的任何变更或修正,(或根据新加坡法律颁布的任何法规或裁决)(或新加坡的任何政治分区或税务机关),或与此类法律、法规或裁决的适用或解释有关的官方立场的任何变更或修订,该变更或修订于2024年1月29日或之后宣布或生效, 公司成为,或基于公司选择的独立律师的书面意见,将有义务支付与本票据相关的上述额外 金额,则公司可选择在不少于30天且不超过60天的提前通知下赎回全部但非部分本票据 ,赎回价等于本金额的100%,连同截至指定赎回日期本票据应计但未付的利息。

根据契约第9.03条,公司和担保人可在任何时候,无需任何持有人同意,安排并促使担保人根据第9.03条的规定取代 公司作为本票据的主要债务人(任何此类取代,“IBM假设”)。根据IBM的上述假设,本票据背面第三段中所述的支付本票据 中关于任何当前或未来税收、评估或其他政府费用的预扣或扣除的额外金额的契约以及本票据背面第五段中所述的关于新加坡法律的相应税款赎回条款将不再适用。

债券可于任何时间或不时根据本公司的选择赎回全部或部分债券,并可于指定赎回日期前不少于10天或不超过60天向债券持有人发出通知(以邮寄、电子交付或其他方式赎回)。在票面赎回日期之前,债券的赎回价格(以本金的百分比表示,并四舍五入至小数点后三位)将等于以下较大者:

·(a)剩余本金和利息的计划支付的现值总和 ,按每半年一次的基准折现至赎回日期(假设票据在票面赎回日期到期),假设一年为360天, 包括12个30天的月,按下文定义的国库券利率,加上15个基点减去(b)至赎回日期的应计利息, 和

·将赎回的债券本金的100%,

另加(在任何一种情况下)至赎回日期的应计利息(如有)。

于票面值赎回日期及之后,债券的赎回价格将相等于将赎回的债券本金的100%,另加赎回日的应计利息 。

“面值催缴日期”指2043年8月5日(债券到期日前六个月)。

“国库券利率” 指在任何赎回日期,公司根据以下两段确定的收益率。

国库券利率应由公司在纽约市时间下午4:15之后(或在美国联邦储备系统理事会每天公布美国政府债券收益率之后)确定。在赎回日期之前的第三个营业日,以收益率 或在该日该时间之后最近一天的收益率为基础,由联邦储备系统理事委员会 发布的最新统计数据发布,标题为“美国政府证券-国债恒定到期日-名义”(或任何后续标题或标题)(“H.15 Tcm”),名称为“部分利率(每日)-H.15”(或任何后续名称或出版物)(“H.15 Tcm”)。在确定国库券利率时,公司应酌情选择: (1)国库券恒定到期日H.15的收益率,恰好等于赎回日至票面赎回日(“剩余寿命”)之间的时间。或(2)如果H.15上没有与剩余寿命完全相等的国债恒定到期日,则两个收益率--一个对应于H.15上的国债恒定到期日立即短于剩余寿命,一个对应于H.15上的国债恒定到期日立即长于剩余寿命--并应使用此类收益率以直线方式(使用实际天数)内插到 面值赎回日期,并将结果四舍五入到三位小数点; 或(3)如果H.15上不存在短于或长于剩余寿命的国债恒定到期日,则为最接近剩余寿命的单个国库券恒定到期日的收益率。就本段而言,适用的国库券恒定到期日 或H.15的到期日应视为到期日等于该等国库券恒定到期日自赎回日起计的相关月数或年数(视情况而定)。

如果在赎回日期之前的第三个营业日 不再公布H.15 Tcm,公司应根据年利率 计算国库券利率,该年利率等于于纽约市时间上午11:00,即赎回日期之前的第二个营业日到期的美国国库券的半年等值收益率 ,或其到期日最接近面值赎回日期(视情况而定)。如果没有 在票面赎回日期到期的美国国债,但有两种或两种以上美国国债的到期日与票面赎回日期相同,其中一种的到期日在票面赎回日期之前,另一种的到期日在票面赎回日期之后 ,公司应选择到期日在票面赎回日期 之前的美国国债。如果有两种或两种以上的美国国库券在面值赎回日到期,或者有两种或两种以上的美国国库券 符合上一句的标准,公司应从这两种或两种以上的美国国库券中选择交易最接近面值的美国国库券 根据该等美国国库券在纽约市时间上午11:00的出价和要价的平均值。根据本款条款确定国库率时,适用的美国国库券的半年到期收益率应以上午11:00的投标和要价的平均值为基础,以本金的百分比表示。

纽约市时间,这样的美国财政部安全, 四舍五入到小数点后三位。

公司在确定赎回价格时的行动和决定在任何情况下都是决定性的和具有约束力的,没有明显的错误。公司 将在赎回价格计算后立即将赎回价格通知受托人,受托人不对赎回价格或其任何组成部分的任何计算或确定是否发生明显错误负责。

于赎回日期及之后,除非本公司拖欠赎回价格及应计利息,否则须赎回的票据或其任何部分将停止计息。于赎回日期或之前,本公司将向付款代理人或受托人存入足够款项,以支付将于该日期赎回的债券的赎回价格及应计利息。在部分赎回的情况下,将按比例以抽签或受托人认为适当和公平的其他方法选择赎回票据。本金为100,000元或以下的债券将不会部分赎回。如果任何票据只赎回部分,则与该票据有关的赎回通知将注明将赎回该票据本金的部分。 本金金额相当于该票据未赎回部分的新票据将在 退回时以票据持有人的名义发行,以注销原来的票据。只要票据由DTC(或其他托管人)持有,则应根据托管人的政策和程序赎回票据。

如本契约所界定的有关票据的违约事件 已发生且仍在继续,则本合约本金连同应计利息(如有)可予声明,并于声明后到期及应付,其效力及 须受本契约所规定的条件所规限。

本契约包含条款 允许本公司、担保人和受托人在持有所有受影响系列(作为一个类别)时未偿还的证券本金总额不少于多数的同意下,签订补充契约 对本契约或任何补充契约增加或以任何方式更改或取消任何条款,或以任何方式修改该系列证券持有人的权利;但该等补充契约不得(I)改变任何证券本金的固定到期日、本金的任何分期付款或利息,或任何证券的付款货币;(Ii)降低任何证券的本金金额、利息利率或赎回时应付的任何溢价;(Iii)损害就强制执行任何该等付款而提起诉讼的权利(如属赎回日期,则在赎回日期当日或之后);(4)降低任何系列未偿还证券本金的百分比,如任何此类补充契据需要其持有人同意, 或因该等契约中规定的任何豁免(遵守契约的某些规定或其下的某些违约及其后果)而需要其持有人同意的;。(V)改变本公司就一系列未偿还证券而在有关地点和目的维持办事处或代理机构的任何责任。

(六)解除担保人对担保的义务,或在任何实质性方面对担保进行不利修改 而不是按照担保;或(Vii)修改任何前述条文或豁免 某些契诺及违约的条文,但增加须经持有人同意的未偿还证券本金总额的任何适用百分比,或就任何特定系列提供权利,以规定任何补充契据的有效性 须经该系列未偿还证券本金总额的指定百分比持有人同意,或规定未经受影响的每一未偿还证券持有人同意,不得修改或放弃契约的某些其他条文。契约亦规定,持有该系列当时未偿还证券本金总额的多数 的持有人,可代表该系列的所有证券持有人 免除该系列过去在该系列下的任何违约及其后果,但该系列任何证券的本金、溢价(如有)或利息(如有)的支付违约,或就未经受影响系列的每一未偿还证券持有人同意不得修改的契诺或条款,则不在此限。本票据持有人的任何此等同意或放弃对该持有人及本票据及任何票据的未来持有人及拥有人具有决定性及约束力,不论本票据或该等其他票据上是否有任何批注。

本附注或本附注的任何条文均不会改变或减损本公司绝对及无条件的责任,即按本附注或本附注的任何规定的利率、按本附注或本附注的规定的利率、按本附注或本附注的规定的硬币或货币在各自的时间、地点支付本票据的本金、溢价(如有)及利息。

根据契约,本公司应获准在满足契约第5.03节所载条件后,根据契约第5.03节履行其及担保人对票据的责任,包括向受托人缴存足以支付及清偿未偿还票据本金(包括溢价,如有)及利息(如有)的款项或美国政府债务或两者的组合。

如本公司根据本契约第9.01(A)节与任何其他人士合并或合并,或将其财产 及资产实质上作为整体转让或转让予任何人士,则继承人将按照本契约所载条款,继承及取代本附注上列名为 “公司”的人士。如果担保人根据《契约》第9.01(B)节的规定,与其他任何人合并或合并,或将其财产和资产实质上作为整体转让或转让给任何人,则继承人应按照本契约规定的条款,继承并取代在本票据面上被指定为《担保人》的人。

债券可于 登记形式发行,息票面额为100,000元及其以上1,000元的任何整数倍。在符合契约规定的限制的情况下,但不支付任何服务费,

票据可在本公司设在匹兹堡市和宾夕法尼亚州的办事处或机构兑换等值的其他授权面额的票据本金总额 。

在向本公司在匹兹堡市和宾夕法尼亚州进行登记的办事处或机构,或本公司为此目的指定的任何其他办事处或机构提交本票据转让登记时,将向受让人发行本金总额相等的一张或多张新票据,以换取等额本金,但不收取任何费用,但与此相关征收的任何税项或其他政府收费除外。

在正式出示本票据的转让登记前,本公司、受托人及本公司的任何代理或受托人可为收取本票据的本金、溢价(如有)及所有其他目的而视登记的 持有人为本票据的绝对拥有人(不论本票据是否逾期),而本公司及其受托人、本公司的任何代理人或受托人均不受任何相反通知的影响。支付给该登记持有人或根据该登记持有人的指示作出的所有付款,在已支付的一笔或多笔款项的范围内,应有效地清偿及解除就本票据应付的款项的法律责任。

除非在以下句子 所述的有限情况下或本契约另有规定,否则不会发行与票据有关的个人证书以换取本票据。如DTC通知本公司其不愿或不能继续作为与本票据有关的结算系统,或不再是根据1934年证券交易法注册的结算机构,而本公司在收到DTC通知后90天内或在知悉DTC已不再如此注册后90天内,并未委任接任的结算系统,本公司将于本票据交付注销时,以登记形式发出或安排发出登记形式的个别证书,以转让或交换本票据所代表的票据的账簿权益。

对于本票据的本金、溢价(如有)或利息的支付,或基于本票据或以其他方式提出的任何索赔,本公司不得直接或通过本公司或任何继承人公司直接或通过本公司或任何继承人公司,根据或基于本公司在本公司或其任何补充契约或任何票据中的任何义务、契诺或协议,或由于本票据所代表的任何债务的产生,而对本公司或任何继承人公司的任何成立人、股东、高级职员或董事 具有追索权。无论是根据任何宪法、法规或法律规定,还是通过执行任何评估或处罚或其他方式,所有此类责任,经接受本协议并作为本协议问题的一部分,明确放弃 并免除。

除本附注另有规定外,本附注中使用的所有在本附注中定义的术语应具有在本附注中赋予它们的含义。

本附注受纽约州法律管辖,并根据纽约州法律进行解释。