附录 10.1

退休、过渡和释放协议

本退休、过渡和解除协议(随后可能会不时修订本 协议)自2024年1月8日(生效日期)由艾略特·戴维斯(高管) 和ATI Inc.(及其关联公司,本公司)签订之日。

演奏会

鉴于,高管和公司已同意,高管将从公司高级副总裁、首席法律与合规官的职位上退休;

鉴于公司已要求高管在 2024 年 10 月 1 日(退休日期)(退休日期)之前继续受雇于 公司,以协助其向继任者移交职位和职责,以及根据本协议第 2.7 节可能不时分配给他 的其他事务(过渡服务);

鉴于 公司的某些福利和薪酬计划规定年满55岁且在公司服务至少五年的员工退休,前提是公司同意退休;

鉴于根据高管 (a) 同意将其计划退休延至退休之日以及 协助公司在退休日之前按要求移交其职位和职责(如下文所述),(b) 执行和遵守本协议的条款和条件, (c) 在退休之日执行和交付作为本协议附录A(新闻稿)所附的索赔声明,以及 不可撤销,公司 已同意向高管表示同意允许高管自退休之日起退休,并获得本协议中规定的某些额外薪酬;以及

鉴于因此,作为考虑,Executive 已同意本协议的条款和条件,包括其与保密、不竞争、禁止招揽和不贬低有关的 条款,包括本协议和新闻稿中对索赔的全面发布。

因此,现在,考虑到上述和其他利益 和宝贵的对价(特此确认已收到并已充足),高管和公司特此达成以下协议:

第一条

退休和同意;薪酬和福利

1.1 标题;过渡援助。高管特此同意,在本协议期限内, 他将应公司的要求与公司合作并协助其将目前的职责和职责移交给继任者。高管特此承认,在 (a) 公司确定并宣布其 继任者或 (b) 2024年6月30日(过渡日期),以较早者为准,高管头衔将改为法律与合规高级顾问,他将不再在 公司执行委员会任职。在从过渡日期到高管退休之日期间,高管将仅根据下文第2.7节提供过渡服务。


1.2 退休日期前的公司承诺。 在遵守本协议条款和条件的前提下,高管遵守本协议的条款和条件,不撤销本协议第三条中包含的索赔解除权,以及高管 在退休日期之前继续受雇于公司:

(a) 基本工资。高管 将继续按目前的年薪51.5万美元领取基本工资,根据公司可能不时生效的常规薪资政策和惯例支付,前提是高管在本协议期限内没有资格增加或减少基本工资;

(b) 2023 年年度绩效计划。根据公司的惯例,高管将有权根据公司2023年年度绩效计划(APP)的条款和 条件获得本应支付给高管的任何奖励;以及

(c) 员工 福利。在遵守下文第1.4节规定的豁免的前提下,Executive将继续有资格根据 此类计划的条款参与公司的合格、不合格和递延薪酬计划。此外,在退休之日后的日历月的最后一天之前,公司雇用高管的所有健康和福利福利将继续为高管提供保障。

1.3 退休之后的公司承诺。根据本 协议的条款和条件,高管遵守该协议的条款和条件,高管在退休之日继续雇用高管,高管在退休之日执行、交付和不撤销附录A :

(a) 公司同意。就公司的2020年激励计划和2022年激励计划、根据该计划向高管发放的任何股权奖励、公司的固定缴款恢复计划以及公司截至本协议签署之日维持的、可能需要公司同意作为退休先决条件的任何其他福利 计划或计划而言,公司特此同意高管 自退休之日起退休。无论出于何种目的,在公司工作的高管都应被视为在不迟于退休之日被解雇。高管承认并理解,公司没有义务同意其退休,如果没有 位高管加入本协议,公司本不会提供上述同意,而且公司同意高管退休为他同意本协议的条款,包括但不限于第二条下的 限制性契约和第三条下的一般索赔解除提供了新的充分考虑;

(b) 基本 补偿。高管将继续按目前的年薪51.5万美元领取基本工资,根据公司从 退休之日起至2024年12月31日(含当天)不时生效的定期薪资政策和惯例支付;

(c) 2024 应用程序. 高管将有权根据公司2024年APP获得的奖励,根据2024年APP的条款和条件,该奖励将等于高管当前70%的目标奖励水平和 高管当前51.5万美元的基本工资,按2024年APP规定的方式按2024年1月1日至退休日期间按比例分配,并按照 2024 APP和公司的条款和条件支付与之相关的惯例。

2


(d) 继续提供公司医疗 计划的保障。只要高管根据1985年《合并综合预算调节法》(COBRA)及时适当地为自己和任何受抚养人(如果适用)申请(选择)持续的医疗保险,并且仍然有资格获得该保险,则公司将向高管偿还COBRA费用的部分费用,金额等于COBRA的总保费成本与高管本应为此类保险支付的保费部分之间的差额高管仍在工作,高管将对此负责支付。只要高管在上文 第 1.3 (b) 节规定的退休日期之后继续获得基本薪酬,高管特此允许在适用的范围内从每笔此类款项中扣除高管的COBRA保费部分。本第 1.3 (d) 节提供的 COBRA 补贴将在 (i) 员工不再有资格获得 COBRA(例如员工拖欠付款或有资格从后续雇主那里获得健康和/或医疗保险),或 (ii) 18 个月的 COBRA 福利用尽后,以较早者为准。

(e) 额外付款。在扣除任何联邦、州和地方所得税和就业税以及其他强制性预扣税后,公司将在退休日(或经修订的1986年《美国国税法》(第409A条)第409A条所要求的其他日期,向高管额外支付净额为五万五千美元 美元(合55,000美元)的款项。

(f) 长期激励补偿。为明确起见, 本协议中的任何内容均无意以任何方式修改自生效之日起未偿还的任何长期股权奖励的条款和条件,这些奖励已经或应根据管理此类奖励的奖励协议 中规定的条款和条件归属或应予支付;前提是,就LTIP奖励而言,高管应被视为已获得公司的退休同意符合上文第 1.3 (a) 节的规定,并受其约束。为避免疑问,双方承认,根据美国财政条例第1.409A-1(h)条以及经修订的1986年《美国国税法》第409A条A的定义,高管自退休之日起从公司退休将构成其与公司的离职。

1.4 豁免。鉴于前述情况,高管特此放弃根据公司在本协议期限内或未来任何时候制定、维持或通过的任何当前或未来计划、计划或政策的条款,他可能有权获得的任何遣散费补偿或 其他遣散费,前提是此处包含的任何内容均无意修改该控制权变更遣散协议下高管的合同权利和义务,截至 2020 年 1 月 31 日,公司 与高管之间,可能会不时修改、补充或以其他方式修改(CIC 协议)。

第二条

高管契约

2.1 不披露机密信息;不干涉权利。

(a) 高管不得直接或间接地拍摄或保存 他作为公司高管或雇员可能获悉的与公司业务或政策有关的任何商业秘密或其他专有或机密信息(机密信息)的副本 ,使用、泄露或以其他方式披露此类信息,除非此类使用或披露是适用法律所要求的,(ii) 可以从公共领域合法获得,或 (iii) 经公司授权。机密信息 包括但不限于机密信息和公司商业秘密,无论是有形的还是无形的,涉及以下内容:产品;服务;近期和长期业务战略、计划和预期;营销 战略;商业计划;运营;成本;当前或潜在客户信息

3


(包括但不限于客户名单、要求、信誉、偏好、定价信息、销售量、利润率和类似事项);产品概念;设计; 规格;技术数据和专有技术;购买信息(包括但不限于定价、销售信息和其他销售条款和条件);财务信息;员工和 人员信息;供应商和业务合作伙伴信息;客户信息;内部程序或技术;预测;贸易信息;软件程序;项目要求,以及 公司外部人员通常不知道的所有其他信息。机密信息还包括公司有义务保密的任何其他个人或实体的信息。

(c) 本协议中的任何内容均不妨碍 Executive 直接与任何法律或政府程序或调查进行沟通或回应 的任何询问,或在任何法律或政府程序或调查中提供真实信息,前提是此类披露仅在必要范围内进行。此外,本协议中的任何内容均不禁止行政部门举报、 披露或讨论构成非法歧视、骚扰或性侵犯的行为。根据2016年《捍卫商业秘密法》,无论本协议中有任何其他条款或行政部门在工作期间同意或签署的协议中包含任何其他条款,根据任何联邦或州商业秘密法,行政部门都不会因以下任何商业秘密披露而承担刑事或民事责任:(i) 直接或间接向 联邦、州或地方政府官员或律师秘密披露的商业秘密,仅用于举报或调查涉嫌违法的行为;或 (ii) 是在诉讼或其他程序中密封提交的 投诉或其他文件中提出。如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司进行报复,则高管可以向其律师披露公司的商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密 信息,前提是:(A)封存任何包含商业秘密的文件,而且(B)除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。但是,尽管本 协议有任何其他规定,但高管承认他从受雇于公司之初就一直/曾经是内部律师,因此受适用的道德规则和专业 义务的约束,包括但不限于与律师-客户特权和工作成果有关的义务。

2.2 不招揽和不竞争。

(a) 公司的投资。高管了解到,公司已经并将继续 花费大量时间、金钱和精力来发展其业务、机密信息、声誉、商誉(均与其商品名称和业务地理区域有关)以及客户、供应商和员工 关系。高管进一步了解到,他已经并将继续从这些投资和努力中受益,并承认,未经他明确同意受本第2.2节条款的约束,公司不会签订本协议或同意其退休。

(b) 非招揽行为。高管不得在和 (包括2026年10月1日)之前以自己的名义或代表任何其他个人或实体直接或间接采取以下任何行动:

(i) 征求公司任何员工,意图鼓励该员工 终止该员工在公司的工作;

(ii) 向任何客户招揽或交易业务(定义见下文 ),目的是提供公司提供的任何服务或产品,或与此类服务或产品直接或间接竞争或实质上类似的任何服务或产品(以下简称 “竞争性 服务”)。客户指 (A) 公司任何现任或前任客户 (1) 高管在退休之日前的24个月期间任何时候在履行职责时曾与之进行过重要接触的任何现任或前任客户,或 (2) 高管了解机密信息的任何个人或实体;(B) 在退休之日之前的6个月内任何时候为寻求或获得公司服务而联系本公司的任何个人或实体;或 (C)) 公司在 6 个月内的任何时候联系过的任何个人或实体在退休日期之前,以提供或销售公司的服务为目的;

4


(iii) 向公司的任何客户、供应商、承包商或 供应商招揽或交易业务,目的是鼓励该人终止与公司的关系,或将其设在其他地方或减少与公司的业务量;或

(iv) 以其他方式试图直接或间接干扰公司的业务或与其 员工、独立承包商、供应商、供应商或客户的关系,如果此类活动将不可避免地涉及高管在公司任职 任期内向高管披露的机密信息,或者高管对这些信息的了解几乎在一定程度上会产生一定影响。

(c) 非竞争。高管不得在和 (包括2026年10月1日)之前以自己的名义或代表任何其他个人或实体直接或间接采取以下任何行动:

(i) 拥有竞争对手的所有权或经济利益, 的定义是指在 限制区域内提供或正在积极计划提供竞争性服务的任何个人或实体(包括高管或高管受雇或以其他方式关联或向其提供服务的实体),该区域定义为公司在高管任职期间开展业务或正在或积极计划在其中开展业务的任何大都市统计区(由美国人口普查局定义)主题竞争活动的时间 ,提供高管对上市竞争对手证券的被动所有权并不违反本条款,只要其所有权不超过此类竞争对手发行的 和流通有表决权的股票的0.5%;

(ii) 就受限 区域内的竞争服务向竞争对手提供建议或咨询;

(iii) 受雇于竞争对手或为其提供服务,无论是作为员工、顾问、独立 承包商还是与竞争对手建立任何其他工作关系,其高管的职责与他在生效日期前的 24 个月期间随时代表公司履行的职责类似;或

(iv) 以其他方式在限制区域内参与 生产、营销、销售、分销、提供或提供竞争性服务。

2.3 非贬低。高管同意,他不会以任何 方式贬低公司的任何个人或组织,包括但不限于公司的任何员工。公司同意采取商业上合理的行动,确保执行委员会成员不向外部各方发表任何 贬低高管的言论,前提是本协议中的任何内容均不禁止或限制公司执行委员会成员在公司 内履行各自职责或按照法律或法律程序的要求披露任何信息。贬低性陈述是指任何口头或书面通信,包括在社交媒体上发布的电子帖子,这会导致或倾向于导致 通信的接收者质疑通信所涉个人或实体的业务状况、诚信、法律合规性、能力、公平性、服务质量或良好品格。

5


2.4 合作。在退休之日之前,高管 同意遵守公司的所有规则、政策和程序,包括但不限于公司的《企业商业行为和道德准则》。在退休日之前及之后,高管同意与 公司合作,起诉或辩护公司提出的或针对其提出的索赔,或者调查潜在的索赔,并应在公司要求的合理时间内,通过电话、视频会议或亲自出席, 与公司的员工或代理人讨论和咨询公司的业务事务。此类合作和咨询应包括与公司代表或公司律师会面,或两者兼而有之, 向公司泄露公司可能要求的任何信息,以便可能用于开展业务或诉讼、仲裁、调查(无论是内部还是外部)或其他法律程序,以及应公司的要求代表 公司作证。根据本第 2.4 节,公司同意向高管补偿高管产生的合理个人开支。本节中的任何内容均不妨碍行政部门遵守法律 义务,即如实、准确地宣誓作证,也不得妨碍行政部门根据正确送达的传票或法律或法律程序的其他要求提供信息。

2.5 未来就业。在 2026 年 10 月 1 日之前(含当日),高管同意以书面形式通知公司 任何受雇或哪位高管受雇或高管同意为谁或哪位高管提供咨询或其他服务的新人员或实体的名称和地址。

2.6 工作成果。高管同意,所有由高管在公司任职期间全部或部分 开发或创作的作品,无论是单独还是与公司其他员工或向公司提供其他咨询服务的第三方合作开发或创作,应尽可能被视为 根据《版权法》(17 U.S.C. § 101 等)的含义制作或创作的作品。顺序。)(工作产品),所有工作产品均应为公司的财产。如果根据适用法律,任何此类工作产品不得被视为 供出租的工作,则高管特此授予、转让、分配、转让和放弃其在工作产品中的所有权利、所有权和权益,永久或在 法律允许的最长时间内。高管承认公司对所有工作产品的绝对所有权,这与他同意他不得拿走或保留任何工作成果或其副本,也不得为公司以外的任何 方的利益使用任何工作成果。

2.7 在过渡日期之后提供过渡服务。 从过渡日到退休日期,高管将远程办公,其唯一目的是在董事会主席的要求下明确提供过渡服务。高管 的主要工作地点应为其位于宾夕法尼亚州塞威克利或其中 20 英里以内的住所,但须在合理必要时出差,并经双方明确同意。高管承认,公司可自行决定在此期间限制或取消其对公司系统和其他 资源的访问权限,并同意应公司的要求立即归还其拥有的所有公司设备,无论如何都不迟于退休日期。

第三条

解除索赔

3.1 已发布的索赔。

(a) 考虑到公司同意其退休以及根据本 协议规定的其他对价,除非下文第3.2节另有规定,高管绝对不可撤销地代表他本人、其继承人、受抚养人和管理人

6


并无条件免除公司及其所有母公司、子公司、关联公司、前任、继任者、受让人及其各自的董事、高级职员、 员工、代理人、律师和股东(单独或统称 “被释放者”)根据联邦、州和地方法律(包括所有普通法索赔)和所有法规、 条例提出的任何和所有索赔,无论是已知还是未知的索赔;以及法规包括但不限于与违反合同、违反承诺、虚假陈述、入侵有关的索赔隐私、非法解雇、基于年龄、种族、性别、宗教、国籍、 军人身份、残疾或其他受法律保护的特征的歧视,行政部门可能对任何与被释放者有关的或因其在公司 工作、退休或离职而受到的歧视,无论这些行为现在是显而易见的还是尚未被发现的,或者可能基于从一开始发生的事件而发生的事件而发生的生效日期之前的时间,无论是否有任何诉讼、索赔、申诉、申诉或指控已由高管或 代表高管提交。此外,行政部门特别免除因1964年《民权法》第七章、1866年《民权法》、1990年《美国残疾人法》、经修订的《年龄 就业歧视法》(ADEA)、《家庭和病假法》、经修订的《工人调整和再培训通知法》以及禁止歧视的任何类似的州或地方法律、法令或法规 引起的所有索赔就业,基于从开始到生效日期发生的事件。此外,Executive 还释放被释放人员,并放弃对所有律师费 费的任何权利或索赔,包括高管根据任何法规、法规或普通法或衡平法可能要求的诉讼费用和费用,包括但不限于上述条款,但下文第 3.2 (g) 节规定的情况除外。

本协议在法律允许的最大范围内明确解除根据《虚假索赔法》提出的索赔。如果 有管辖权的法院得出结论,在政府不知情的情况下根据《虚假索赔法》预先发布的索赔不可执行,则双方同意 将允许员工参加《虚假索赔法》规定的任何法律诉讼。在法律允许的范围内,员工明确放弃员工从此类诉讼中获得任何金钱奖励的任何权利。

(b) 在遵守下文第3.2节的前提下,行政部门承诺并同意,他现在或将来的任何时候都不会作为当事方启动、维持或参与或允许他人代表他人或作为任何被指控的人员类别的成员对任何被释放者提起的任何形式的诉讼、诉讼、诉讼、索赔或投诉,涉及由或引起的任何事项与他在本公司的工作、退休或离职有关,或者与第 3.1 节所述新闻稿中包含的内容有关 (a) 以上。

(c) Executive 明白,签署本协议即表示他放弃并解除基于截至生效日期(包括生效日期)发生的事件针对 任何被释放者的任何未知或未被发现的索赔。行政部门承认,将来可能会发现与高管在签订本协议时同意的真实事实不同的事实。 尽管将来可能会出现信息或可能发现事实,但我们理解并同意,高管部门承担此类风险,本协议中包含的所有索赔的发布在所有 方面均保持完全的效力和效力,无论此类事实是已知还是未知、可疑还是不可怀疑、可发现或目前无法发现。

7


(d) 行政部门申明、承诺和保证,他不是医疗保险 受益人,目前没有领取,过去没有领取,在根据本协议付款时不会领取,没有资格获得或领取,也没有申请或申请过社会保障或医疗保险 福利。据高管所知,高管同意并确认,不存在任何政府实体的留置权,包括医疗保险有条件付款的留置权。高管同意对医疗保险索赔、留置权、损害赔偿、有条件付款和付款权(包括律师费)进行赔偿、辩护和使公司免受损害,高管还同意放弃未来对公司提起的任何和所有诉讼,包括但不限于根据《美国法典》第 42 篇第 1395y (b) (3) (A) 节等提起的任何私人 损害赔偿诉讼 q。

3.2 保留的索赔。 双方同意,高管也明白,本协议不放弃或限制高管提交以下文件的权利或能力:

(a) 质疑本协议有效性的索赔,包括根据ADEA或老年工人 福利保护法提出的质疑;

(b) 就在 生效日期之后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔提出索赔或寻求补救措施;

(c) 强制执行本协议的主张;

(d) 失业救济金的申请,前提是公司不能也不会对高管领取此类福利的资格做出最终 决定;

(e) 工伤补偿金索赔;

(f) 长期或短期残疾索赔;

(g) 根据公司重述的 公司注册证书,高管应要求成为任何民事、刑事、行政或调查诉讼(无论是民事、刑事、行政还是调查行动)的当事方或受到当事人的威胁,则高管根据公司重述的 公司注册证书有权获得的赔偿申请本公司的,作为另一家公司或合伙企业、合资企业、信托的董事、高级职员、雇员或代理人或其他企业,包括与任何员工福利计划相关的服务 ;

(h) 与公司合同义务相关的索赔, 与截至退休之日尚未支付的任何长期激励奖励(包括任何适用的计划文件、补助协议或奖励通知下的长期激励奖励)有关的合同义务;和/或

(i)《纳税人第一法》(26 U.S.C. § 2623 (d))规定的免遭报复的保护;

(j) 向平等就业机会委员会或任何其他联邦、州或地方 行政机构或政府机构提出的指控或投诉。但是,高管同意,他无权通过任何此类指控或投诉获得任何金钱救济,无论这些指控或投诉是由高管还是代表 高管提出,其依据是他在公司工作、退休或离职引起或以任何方式归因于其在公司工作、退休或离职;和/或

(k) 适用法律不允许豁免或解除的任何索赔。

此外,本协议不放弃或放弃高管根据经修订的 1974 年《雇员退休收入保障法》可能拥有的任何权利,包括但不限于其获得任何既得和应计退休金的权利。

8


3.3 知情和自愿协议。执行官特此 承认并同意:

(a) 他至少有二十一 (21) 天的时间来审查、考虑和签署本协议,包括本协议的附录 A;

(b) 他 在 (i) 执行本协议后的七 (7) 天内或 (ii) 在 2024 年 1 月 8 日(撤销期)之前有一段时间可以改变主意并撤销本协议,以较晚者为准。如果 Executive 希望在签署本协议后撤销本协议,则他必须在撤销期限内通过下文第 4.9 节规定的地址向公司提供书面撤销通知。本 协议中包含的索赔的解除将在高管签署本协议后的七 (7) 天到期后生效和强制执行,前提是他在该期间未撤销该协议;

(c) 他已被告知并有机会与他选择的法律 律师一起审查和讨论本协议的条款和含义;

(d) 他理解本协议的条款和含义,包括他有意和 自愿放弃和解除第 1 (a) 节所述的所有索赔,包括根据 ADEA 提出的任何索赔;

(e) 高管为换取本协议而获得的 对价是高管尚未有权获得的有价值的东西;以及

(f) 他正在自由和自愿地签订本协议。

杂项规定

4.1 期限。在遵守下文第4.2和4.3节的前提下,本协议应从生效 之日起延至退休日,前提是,如果高管在退休日之前撤销了本协议第三条中包含的索赔发放或自愿终止其工作,或者如果公司 因故终止了高管的聘用,则公司不应被视为同意高管退休,高管没有资格获得所设福利本协议中的第四。就本 协议而言,“原因” 一词应具有《CIC 协议》中该术语的含义,前提是为明确起见,各方特此同意,在过渡日期之后,与 CIC 第 1.1 (h) (iv) 节所指的 高管职位合理相关的既定职责应视为仅限于本协议第 2.7 节所述的职责。此外,违反本协议任何 条款的行为也构成原因。

4.2 可分割性。如果本 协议的任何条款被任何具有司法管辖权的法院宣布为非法或不可执行,并且该条款无法修改为可执行(包括通用发布语言),则该条款将立即失效,使 本协议的其余部分完全有效。尽管如此,如果有管辖权的法院认定本协议第二条中的限制性契约的范围超过了该法院认为合理和可执行的最大限制性 ,则双方打算法院改革、修改和执行该条款,使其范围缩小到其认为合理和可执行的范围内。

9


4.3 禁令救济;生存。如果 高管违反本协议的任何条款,公司有权提起法律诉讼,为任何此类违规行为获得赔偿,或强制执行 Executive 具体履行本协议,并禁止其进一步违反本协议,并累积或与法律规定的所有其他权利和补救措施一起行使此类补救措施。高管承认,针对本协议 的任何违反行为的法律补救措施可能不充分,如果违反本协议,公司有权获得禁令救济。高管承认,他违反或威胁违反本协议第二条 中的契约将对公司造成无法弥补的损害,公司有权在法庭上寻求特别救济,包括临时限制令、初步或永久禁令或其他公平救济,无需 显示任何实际损失,也无须公布任何担保。如果高管违反第二条中的任何限制性契约,在法律授权的范围内,Executive 将负责支付公司在执行本协议时产生的合理的律师费和成本。此外,如果行政部门违反第二条中限制性契约的任何条款,则根据本协议条款本应生效的 此类限制性契约的期限应自动延长,延长至行政部门违反此类契约的期限。无论本协议中包含或暗示有任何相反的 ,本协议第二条和第三条以及本协议第四条的规定在本协议终止后继续有效。

4.4 完整协议。本协议构成双方的完整协议,取代先前就本协议主题事项提议或以其他方式提出的或以其他方式的书面或口头谈判、谅解和协议。但是,本协议不得取代 (a) CIC 协议,除非在上文 第 4.1 节中对 “原因” 一词进行了修改,(b) 高管根据任何与保密、商业秘密、专有信息、保密、发明、 专利、版权或知识产权相关的任何协议承担的任何义务,或 (c) 高管的任何权利、特权或利益以及公司章程规定的公司任何义务、章程或其他规定赔偿的治理文件与高管在公司工作有关或与之相关的高管,在任何情况下,公司均应继续保持全部 的效力和效力。高管同意,除本协议中规定的以外,他没有依赖任何书面或口头陈述或陈述。此外,除非双方以书面形式 签署,否则对本协议的任何修改均不具有约束力。

4.5 继任者和受让人。本协议对本协议各方的各自继承人、遗嘱执行人、法定代表人和其他继承人和受让人具有约束力, 应为其利益提供保险。本协议中的任何内容均不妨碍公司合并或与之合并,或 将其全部或基本全部资产转让给承担本协议和公司在本协议下的所有义务和承诺的另一家公司或实体。在此类合并、合并或转让资产和进行假设后, 此处使用的 “公司” 一词是指该其他公司或实体,本协议将继续具有完全效力和效力。

4.6 施工。本协议所有部分的语言在任何情况下均应根据其公平含义解释为整体 ,而不是严格违反本协议措辞的起草者。

4.7 司法执法。本协议可在司法程序中特别执行。

4.8 对应方;科目标题;性别和人数。本协议可在两个或多个对应方中执行,每份对应协议均应视为原始协议,但所有对应方共同构成同一份文书。 本协议的章节标题仅供参考,不影响本协议任何条款的解释或解释。在符合本协议背景的情况下,(a) 使用 单数也应视为指复数,使用复数表示单数,(b) 使用 its 一词或其他表示任何性别的词语应包括所有性别。

10


4.9 通知。本协议要求或允许一方向另一方交付的任何通知或其他通信 必须以书面形式亲自递送或通过美国挂号邮件(要求退货收据并预付邮费)、隔夜送达或传真 发送到下文指定的该方的地址或该方可能不时通知对方的其他地址发送,并应被视为实际送达个人配送,在配送之日后的第一个工作日 视情况而定,在存入美国邮件三天后或交付给隔夜送达服务机构后的第二天,在任何此类传真传输中显示。

行政人员:

艾略特·戴维斯

板栗路 743 号

宾夕法尼亚州塞威克利 15143

公司:

ATI Inc.

麦金尼大道 2021 号,1100 号套房

德克萨斯州达拉斯 75201

收件人:高级副总裁兼首席人力资源官

4.10 适用法律。本协议受宾夕法尼亚联邦内部法律管辖, 根据其法律冲突原则进行解释。

4.11 论坛选择;程序服务。双方之间关于 本协议的解释或执行的所有争议只能在宾夕法尼亚州匹兹堡具有司法管辖权的州或联邦法院解决。双方特此不可撤销地同意向位于宾夕法尼亚州匹兹堡的任何州或联邦法院提起的因本协议引起或与之相关的任何诉讼或诉讼中可能送达的任何传票和投诉以及 任何其他程序,通过挂号或挂号邮件将这类 流程的副本邮寄到上文第 4.9 节中规定的地址。

自上述第一份撰写之日起,双方已签署 本协议,以昭信守。

/s/艾略特·戴维斯

艾略特·戴维斯

ATI 公司

来自:

/s/ Tina K. Busch

姓名:蒂娜 ·K· 布希

职位:高级副总裁,

首席人力资源官

11


附录 A

退休日期发布协议表格

本新闻稿(本新闻稿)由艾略特·戴维斯(高管)于2024年10月1日(退休日期)生效,支持ATI Inc.(以下简称 “公司”)。

鉴于,高管和公司是该特定退休、过渡和解雇协议( 退休协议)的当事方,根据该协议,公司同意同意高管退休和某些其他薪酬,但须遵守某些条件,包括但不限于他在退休生效之日执行本新闻稿的 ;

因此,现在,考虑到上述和其他利益 和宝贵的报价,特此确认已收到并已充足,执行官特此同意如下:

1。已发布的索赔。

(a) 除下文第 2 节另有规定外,高管代表他本人、其继承人、受抚养人和管理人, 绝对、不可撤销和无条件地释放和永久解除公司,包括所有母公司、子公司、关联公司、前任、继任者、受让人及其各自的董事、高级职员、员工、代理人 和股东(单独或统称,被释放者)根据联邦、州和地方法律(包括所有普通法索赔)和所有已知和未知的索赔,以及所有法规,法令和法规 包括但不限于与违反合同、违反承诺、虚假陈述、侵犯隐私、不当解雇、基于年龄、种族、性别、宗教、国籍、军人身份、残疾 或其他受法律保护的此类特征的歧视有关的索赔,该行政部门可能对任何被释放者提出的与其工作、退休或离职有关或因受法律保护的此类特征而提出的索赔,该公司无论是现在显而易见还是尚待发现 或者可能发展根据从一开始到退休之日发生的事件,无论高管还是代表高管提起了任何诉讼、索赔、申诉、申诉或指控。 此外,行政部门特别释放了根据1964年《民权法》第七章、1866年的《民权法》、1990年的《美国残疾人法》、经修订的《就业年龄歧视法》(ADEA)、《家庭和病假法》、经修订的《工人调整和再培训通知法》以及禁止歧视的任何类似州或地方法律、法令或法规提出的所有索赔 就业,基于从一开始到生效期间发生的事件日期。此外,Executive 还释放了被释放者,并放弃任何及所有律师费的权利或索赔,包括高管根据任何法规、法规或普通法或衡平法可能要求的诉讼 费用和费用,包括但不限于上述条款(下文 2 (g) 中规定的除外)。

本新闻稿在法律允许的最大范围内明确解除根据《虚假索赔法》提出的索赔。如果具有司法管辖权的 法院得出结论,在政府不知情的情况下根据《虚假索赔法》预先发布的索赔不可执行,则双方同意 Executive 将被允许参与《虚假索赔法》规定的任何法律诉讼。在法律允许的范围内,行政部门明确放弃行政部门从此类诉讼中获得任何金钱裁决的任何权利。

12


(b) 在遵守下文第 2 节的前提下,行政部门承诺并同意,他 现在或将来的任何时候都不会作为当事方启动、维持或参与或允许他人代表他人或作为任何被指控的人员类别的成员提起的 就源于或的任何事项对任何被释放者提起的任何形式的诉讼、诉讼、诉讼、索赔或投诉与他在本公司的工作、退休或离职有关,或第 1 (a) 节所述新闻稿中包含的内容 上面。

(c) 高管了解到,签署本新闻稿即表示他根据截至退休日期(包括退休日期)发生的事件放弃并解除对任何被发布者的任何未知或未发现的索赔 。行政部门承认,将来可能会发现的事实与高管在签订本 协议时同意的真实事实不同。尽管将来可能会出现信息或可能发现事实,但我们理解并同意,Executive 承担此类风险,本协议中包含的所有索赔的解除在所有方面均保持全面效力和 效力,无论此类事实是现在已知还是未知、可疑还是不可怀疑、可发现或目前无法发现。

(d) 行政部门申明、承诺和保证,他不是医疗保险受益人,目前没有领取,过去没有 收到,在根据本协议付款时不会收到过,没有资格或没有资格获得社会保障或医疗保险福利。据高管所知,高管同意并确认,不存在任何政府实体的留置权,包括医疗保险有条件付款的留置权。高管同意赔偿、辩护和保护公司免受医疗保险索赔、留置权、损害赔偿、有条件的 付款和付款权(如果有),包括律师费,高管还同意放弃未来对公司提起的任何和所有诉讼,包括但不限于根据 42 U.S.C. § 1395y (b) (3) (A) 等提起的任何私人损害赔偿诉讼 q。

2。保留的索赔。双方同意,Executive 也明白,本新闻稿不放弃或限制高管提交以下文件的权利或能力:

(a) 质疑本协议有效性的索赔 ,包括根据ADEA或老年工人福利保护法提出的质疑;

(b) 就生效日期之后可能出现的ADEA下的任何权利或索赔提出申诉或寻求补救措施;

(c) 强制执行《退休协议》的申诉;

(d) 失业救济金的申请,前提是公司不能也不会对高管领取此类福利的资格做出最终 决定;

(e) 工伤补偿金索赔;

(f) 长期或短期残疾索赔;

(g) 根据公司重述的 公司注册证书,高管应要求成为任何民事、刑事、行政或调查诉讼(无论是民事、刑事、行政还是调查行动)的当事方或受到当事人的威胁,则高管根据公司重述的 公司注册证书有权获得的赔偿申请本公司的,作为另一家公司或合伙企业、合资企业、信托的董事、高级职员、雇员或代理人或其他企业,包括与任何员工福利计划相关的服务 ;

13


(h) 作为股东提出的与公司付款有关的索赔;

(i) 与公司与截至退休之日未偿还的任何长期激励奖励(包括任何适用计划文件、补助协议或奖励通知下的 )的合同义务相关的索赔;

(j) 《纳税人第一法》(26 U.S.C. § 2623 (d))规定的免遭报复的保护;

(k) 向 平等就业机会委员会或任何其他联邦、州或地方行政机构或政府机构提出的指控或投诉。但是,高管同意,他无权通过任何此类指控或投诉(无论是高管还是代表高管提出)获得任何金钱补助或获得任何金钱救济 ,其依据是他在公司工作、退休或离职引起或以任何方式归因于其在公司工作、退休或离职;和/或

(l) 适用法律不允许豁免或解除的任何索赔。

此外,本新闻稿未放弃或放弃高管根据经修订的1974年《雇员退休收入保障法》 可能拥有的任何权利,包括但不限于其获得任何既得和应计退休金的权利。

3.了解 和自愿协议。行政部门特此确认并同意:

(a) 他至少有二十一 (21) 天的时间来审查、考虑和签署本新闻稿;

(b) 他在执行本新闻稿后的七 (7) 天内可以改变主意并撤销本新闻稿。如果高管希望在签署本协议后撤销本协议,则必须在上述7天撤销期限内通过退休协议第4.9节规定的地址向 公司提供撤销的书面通知。本新闻稿中包含的索赔的解除在 执行官签署本新闻稿后的七 (7) 天后生效并可执行,前提是他在该期间未撤销该声明;

(c) 他已被告知并有机会与他选择的法律 律师一起审查和讨论本新闻稿的条款和含义;

(d) 他理解本新闻稿的条款和含义,包括他有意和 自愿放弃和解除第 1 (a) 节所述的所有索赔,包括根据 ADEA 提出的任何索赔;

(e) 高管为换取本新闻稿而获得的 对价是高管尚未有权获得的有价值的东西;以及

(f) 他正在自由和自愿地签署本新闻稿。

14


4。可分割性。如果本 新闻稿的任何条款被任何具有司法管辖权的法院宣布为非法或不可执行,并且该条款无法修改为可执行(包括通用发布语言),则该条款将立即失效,使 本新闻稿的其余部分完全有效。

5。继任者和受让人。本 免责声明对本文提及的各方的各自继承人、遗嘱执行人、法定代表人和其他继承人和受让人具有约束力,并应为其利益提供保障。

自上述首次撰写之日起,行政部门已正式执行本新闻稿,以昭信守。

艾略特·戴维斯

15