附录 10.1

经修订的 和重述的雇佣协议

本 经修订和重述的雇佣协议(此”协议”),于 2023 年 12 月 29 日订立并生效(”生效日期”) 由马里兰州的一家公司 Presidio Property Trust, Inc.( )及其之间”公司”)和杰克·海尔布隆(”行政管理人员”).

鉴于 高管和公司此前已于2017年10月18日签订了经不时修订的雇佣协议;以及

鉴于 高管和公司希望根据此处规定的条款和条件修改和重申雇佣协议。

现在, 因此,特此商定如下:

1。 就业期。在遵守下文规定的提前解雇条款的前提下,下文 项下高管的任期应为(”就业期限”) 自生效之日起至生效日期三周年之日结束 (除非根据下文第 3 节在此日期之前终止高管的聘用)(最初的 终止日期”);但是,本协议应在首次终止之日以及首次终止日期(每次延期)的后续每个周年纪念日自动再延长一 (1) 年 年续订 年”),除非高管或公司在当时生效的雇佣期最后一天之前不少于三(3)个月以书面形式将此类选择通知另一方,选择不延长协议的期限。

2。 雇佣条款。

(a) 职位和职责。

(i) 在雇用期内,高管应担任公司董事长、首席执行官和总裁,并应履行 公司董事会分配的以及此类职位通常和惯常的雇用职责。在这样的 职位上,高管应向公司董事会报告。应公司的要求,除上述职位外,高管应 以其他办公室和身份为公司和/或其子公司和关联公司提供服务。如果 行政人员在雇用期内担任任何一项或多项此类额外职务,则高管的薪酬 不得超过本协议第 2 (b) 节规定的薪酬。

(ii) 位置。高管的主要工作地点应是公司在加利福尼亚州圣地亚哥的工厂,或董事会可能不时指定的圣地亚哥县内的其他 地点。

(iii) 合规性。高管应遵守和遵守通常适用于公司高级管理人员 的政策和程序,前提是这些政策和程序与本协议的任何条款不矛盾。为避免疑问,如果 本协议与公司的政策和程序有任何不一致之处,则应以公司 的政策和程序为控制和管辖。

(iv) 专属服务。在雇佣期间,不包括高管有权享受的任何带薪休假期, 高管同意将其大部分工作时间用于公司的业务和事务。尽管有上述 的规定,在遵守第 5 节规定的前提下, 行政人员 (A) 在公司、公民或慈善董事会或委员会任职,(B) 完成有限的教学、口语和写作 活动,(C) 管理其个人投资或 (D) 担任或担任任何公司的董事、受托人、委员会成员或负责人,均不得违反本协议商业、民间或慈善组织的类型 ,前提是此类活动不会在任何实质性方面干扰根据本协议, 履行高管作为公司员工、董事和高级管理人员的职责 前提是 高管在参与本第 2 (a) (iv) (A)-(D) 节所述的任何其他活动之前寻求并获得董事会的事先批准(高管不得参与任何批准或拒绝的投票 )。已明确理解 并同意,如果高管在生效日期之前开展了任何此类活动,则在生效日期之后继续进行的 此类活动(或在性质和范围上进行类似的活动)此后不应被视为干扰高管履行对公司的责任;前提是, (我)此类活动不违反公司的规定应允许第 5 节,并且 (II) 行政部门应寻求 并获得优先权在生效日期之后从事任何新的房地产相关或其他业务活动之前,必须获得董事会的批准(高管不得参与任何批准或拒绝的投票) 。

(v) 董事会职位。此外,在雇佣期间,公司应尽最大努力促使高管获得 提名并当选为公司董事会主席;但是,如果有理由将高管从公司董事会免职或未能提名或选举高管进入公司董事会,则公司 不承担这样的义务。如果高管是这样提名和选举的, 高管特此同意担任公司董事会主席。

(b) 补偿。

(i) 基本 工资。除非提前解雇,否则在雇用期内,高管应获得基本工资( ”基本工资”)每年425,996美元。基本工资应由公司按公司通常支付高管工资的间隔支付。基本工资可由公司董事会、 或其薪酬委员会每年进行审查,公司董事会或其薪酬委员会可以酌情增加或减少基本工资。本协议中使用的 “基本工资” 一词是指 不时增加或减少的基本工资。高管承认并同意,基本工资的任何减少都不构成高管出于善意 原因终止其首席执行官和/或总裁职务的依据。

(ii) 年度奖金。除非在雇佣期内提前被解雇,否则高管除了基本工资外, 在公司截至雇佣期的每个财政年度都有资格获得年度现金绩效奖金(a”年度 奖金”)。在实现董事会或其指定人员为每个财年设定的目标和其他目标后,高管将有资格获得目标水平的年度奖金,其目标水平最高为 基本工资的百分之百(100%)。为避免疑问,必须在支付年度奖金之日雇用高管,才有资格获得该财年的年度 奖金。年度奖金应由公司在每个财政年度结束后的九十(90)天内或公司向所有其他可能获得年度奖金的高级管理人员支付之日起九十(90)天内(以较早者为准)支付给高管。

(iii) 激励、储蓄和退休计划。除非提前解雇,否则高管应有资格 在聘用期内参与所有其他激励计划、做法、政策和计划以及所有储蓄和退休计划、做法、政策 和计划,在每种情况下,根据其中不时生效的 条款和条件,这些计划和条件普遍适用于公司的高级管理人员。

(iv) 福利福利计划。除非在雇佣期内提前终止,否则在适用法律和基础福利计划的条款和 条件的前提下,高管和高管的配偶应有资格参加 ,费用由公司承担,参与公司为其高级人员维护的福利计划、实践、政策和计划(包括医疗、牙科、 残疾、员工人寿保险、团体人寿保险和意外死亡保险计划和计划(如果适用,包括医疗、牙科、 残疾、员工人寿保险、团体人寿保险和意外死亡保险计划和计划),费用由公司承担高管 根据其中的条款和条件生效不时地。此外,公司应为高管人寿的补充 人寿保险单支付保费,该保单的条款和条件由高管和公司不时共同商定 。

(v) 费用。除非提前被解雇,否则在雇佣期内,高管有权立即获得高管根据不时生效的条款和条件向公司高级管理人员提供的公司政策、惯例和程序 支付高管产生的所有合理业务开支的报销 。根据本第 2 (b) (v) 条应付给行政部门的任何款项 均应根据美国财政条例第 1.409A-3 (i) (1) (iv) 条支付, 应在行政部门支付 费用的应纳税年度之后的行政部门应纳税年度的最后一天或之前支付,除非行政部门未及时汇款。在行政部门 的任何应纳税年度根据本第 2 (b) (v) 条提供的金额不会影响行政部门任何其他应纳税年度提供的此类金额,行政部门为此类金额报销 的权利不得进行清算或以任何其他福利进行交换。

(vi) 度假。除非提前解雇,否则在雇佣期内,高管有权每年享受带薪休假, 可以根据公司政策使用和累积。

(vii) 汽车补贴。除非提前解雇,否则在雇佣期内,公司应自费提供 一辆经公司和高管双方协议挑选的汽车,供高管专用。

(viii) 俱乐部会费。除非提前解雇,否则在雇用期内,公司应自费向高管 偿还其选择的乡村俱乐部的会费。

3. 终止雇佣。如果高管在雇佣期内因任何原因终止,则高管 无权获得除本协议明确规定以外的任何款项、福利、损害赔偿、奖励或补偿, ,包括任何适用的通知要求和期限。

(a) 死亡或残疾。高管的聘用应在以下第一种情况发生时终止:高管 去世或公司书面通知高管因残疾解雇,而高管保持残疾。 就本协议而言,”残疾” 的意思是 t由于在任何 365 天内的 180 天(包括周末和节假日)的身体或精神损伤、体弱或丧失行为能力,行政部门 无法履行其在本协议下的物质职责。是否存在身体或精神伤害、虚弱 或丧失行为能力应由公司和高管双方同意的独立医生确定(前提是 方均不得无理地拒绝同意)。

(b) 原因。公司可以随时终止高管在Cause的聘用。就本协议而言,”原因” 是指以下任何一种或多种事件的发生,除非 行政部门仅对下文第 (i)、(ii)、(iii) 和 (v) 条进行了全面更正(如 董事会可通过其多数董事 的赞成票(为此目的不包括担任董事会董事的高管以及董事会合理认为参与导致解雇原因通知的事件的 董事会任何其他董事) 在事后三十 (30) 天内确定构成原因的情况 br} 向行政部门发出书面通知的日期,其中明确指出了构成原因的情况(是理解 并同意下文第 (iv) 条中规定的任何其他情况都无法更正):

(i) 高管故意持续不履行其在公司的职责;

(ii) 高管故意或严重的不当行为导致公司或任何子公司 或关联公司遭受经济、声誉或财务损失;

(iii) 高管的重大过失、不服从命令或重大违反对公司的任何信托义务;

(iv) 行政部门对涉及欺诈、不诚实或道德败坏的重罪或轻罪 的定罪或行政部门认罪或不提出异议;或

(v) 行政部门故意和实质性地违反本协议的任何条款,包括但不限于本协议第 5 节中规定的行政部门 契约。

就本规定而言 的目的,行政部门的任何作为或不作为均不应被视为行动”故意的” 除非高管出于恶意或不合理地认为高管的行为 或不作为符合公司最大利益而这样做或未这样做。根据公司董事会正式通过的决议 的授权或基于公司法律顾问的建议而采取的任何行动或不作为均应推定为高管出于诚意并符合公司最大利益而采取的( 或未作为)。除非公司董事会在为此目的召开和举行的一次公司董事会 会议上(在向高管发出合理通知并给予高管机会之后)向高管交付一份经公司董事会多数成员的赞成票正式通过的 决议的副本,否则不得将高管 的解雇视为有原因的向高管提供法律顾问,将在公司董事会面前听取意见),他们认为,这是件好事 董事会的信实意见,高管犯有第 3 (b) 节所述的任何行为,并详细说明了其细节; 提供,如果高管是公司董事会成员,则高管不得对此类决议 进行表决,也不得将高管计算在确定公司董事会的 “全体成员” 中。

(c) 正当理由。行政部门可以出于正当理由终止高管的聘用,也可以由行政部门在没有正当理由的情况下终止高管的聘用。就本协议而言,”好理由” 是指未经高管事先书面同意而发生的任何一项或多起以下 事件,除非公司在高管向公司董事会发出书面通知之日起三十 (30) 天内完全纠正了构成 “正当理由” 的情况, 明确指明构成正当理由(前提是此类情况能够纠正)之日起的三十 (30) 天内:

(i) 行政部门履行职责的地理位置发生重大变化;或

(ii) 任何其他构成公司重大违反本协议对高管的义务的行为或不作为。

尽管如此 有上述规定,”好理由“只有当高管在上述任何事件或条件首次发生后的九十 (90) 天内向公司董事会 发出书面通知, 明确指出了构成正当理由(前提是此类情况可以纠正),并且公司 未能在收到有关此类事件或条件的书面通知后的三十 (30) 天内取消构成正当理由的条件时,才存在 来自行政部门。高管因正当理由辞去公司职务而被解雇时, 应视为非自愿的。高管出于正当理由辞去公司的职务必须在构成正当理由的事件或条件首次出现后的六 (6) 个月内进行。

(e) 延期失败。就本协议而言,任何一方未能根据第 1 节延长雇佣期均不得视为 终止高管的聘用。

(f) 终止通知。公司或高管的任何解雇均应通过根据本协议第 10 (c) 节发出的终止通知通知本协议其他各方。就本协议而言,a”终止通知 ” 指书面通知,其中 (i) 指明本协议 所依据的具体解雇条款,(ii) 在适用的范围内,合理详细地阐述了据称可为根据上述条款终止 高管雇用提供依据的事实和情况;(iii) 如果终止日期(定义见下文)与收到此类通知的日期不同 ,则说明终止日期(哪个日期)不得超过 发出此类通知后的六十 (60) 天)。高管或公司未在解雇通知中列明任何有助于证明正当理由或理由的事实或情况 不得分别放弃高管或公司根据本 享有的任何权利,也不得阻止高管或公司在执行高管或 公司在本协议下的权利时分别主张此类事实或情况。

(g) 终止日期。”终止日期” 指 (i) 如果公司出于正当理由或高管出于正当理由终止高管的聘用 ,则解雇通知中规定的日期(该日期不应 在适用的更正期到期之前,不得超过发出此类通知后的六十 (60) 天), 视情况而定,(ii) 如果高管的雇用由解雇无正当理由的高管,终止日期 应为高管通知公司之日起的三个月周年纪念日此类解雇,除非公司和高管另有 同意,以及 (iii) 如果高管因死亡或残疾而终止雇用, 视情况而定,解雇日期应为高管死亡或残疾的日期。

4。 公司在终止时的义务。

(a) 有充分的理由。除非提前解雇,否则在雇用期内,高管以 正当理由终止其工作:

(i) 应向行政部门支付以下总金额:

1。 高管在解雇之日之前已赚取但未支付的基本工资和应计但未付的带薪休假(”应计债务 ”,为避免疑问,其中不包括雇佣期剩余时间的未付基本工资 (如果雇用期未终止),应计债务应在解雇之日支付给高管, 加

2。 公司应向高管支付一笔等于一(1)乘以 高管在过去两(2)年内获得的现金奖励的平均值的现金补助金,不迟于解雇后的三十(30)天内支付;以及

(ii) 自解雇之日起至终止之日起的整整十二 (12) 个月的期限 (或者,如果更早,则为行政部门接受在成本 和保险范围方面提供类似福利的另一雇主工作的日期,或经修订的1985年《合并综合预算调节法》 规定的适用延续期之日(”眼镜蛇”) 到期),公司应为截至高管离职之日受公司健康计划保障的高管及其符合条件的受抚养人 支付并向其提供医疗保健福利, 与向在职员工提供的福利基本相同,包括在必要时根据COBRA支付与延续保险相关的费用(前提是高管应对与其续任有关的所有事项全权负责 COBRA 规定的承保范围,包括但不限于他的选择此类保险并及时支付保费)。如果截至终止之日,公司的任何 健康福利是自筹的,则公司应向高管支付的金额等于十二 (12) 乘以高管根据 COBRA 为公司健康计划承保的高管及其符合条件的受抚养人 支付的持续保险的每月 保费,而不是按上述规定提供持续保险 截至终止之日(参照截至 终止之日的保费计算),该金额应在发放生效日期(定义见第 4 (a) 节)后的十 (10) 天内一次性支付,但须遵守适用的预扣税和适用的规章制度;

(iii) 在迄今未支付或提供的范围内,公司应及时向高管支付或提供根据公司任何计划、计划、政策或 惯例、合同或协议需要支付或提供的或高管有资格获得的任何既得利益和其他 金额或福利(此类其他金额和福利以下称为”其他 福利”);以及

(iv) 在终止之日,根据公司任何股权激励计划(或因此取而代之的涵盖继任公司证券的奖励) (基于业绩的归属奖励除外)授予高管 的未偿还未归属股票期权、限制性股票和其他股权奖励的100%应立即归属和全部行使。

尽管有上述规定,但行政部门有权获得上文第4 (a) (i)、(a) (ii)、 (ii)、 (iii) 和 (iv) 节中规定的金额的权利的一个条件是,高管执行、向公司交付和不撤销基本上以附录A所附的 形式提出的索赔解除令(”发布”),这应是公司和高管合理接受的分离协议的一部分 。只有当高管执行并且没有 撤销释放时,高管才能获得第 4 (a) 节规定的金额。行政部门发布的生效日期和适用的撤销期限到期应为 发布生效日期.”

(b) 有原因或没有正当理由。如果公司因故或高管 在聘用期内无正当理由终止高管的聘用,则公司对高管没有其他义务 除在解雇之日以现金向高管支付应计债务和提供任何需要支付或提供的或高管根据任何计划、计划、政策有资格获得的任何 既得权益外,对高管没有其他义务 或惯例 或公司的合同或协议。

(c) 死亡或残疾。如果高管去世,或者如果高管在雇用期内因高管 残疾而被解雇,则高管(或 高管去世时的高管遗产或受益人)无权在解雇之日及之后获得本协议规定的任何补偿或福利,除非在解雇之日以现金支付 应计债务,根据本协议偿还所产生的费用 终止日期和提供任何既得福利之前根据公司的任何计划、计划、政策或惯例、合同或协议,需要支付或提供,或者高管有资格 领取这些报酬。

(d) 独家补救措施。除非法律另有明确要求或此处特别规定,否则高管对高管雇佣关系终止后累积的工资、遣散费、福利、奖金和其他金额(如果有)的所有权利 将在此类解雇时终止。如果高管终止在公司的工作,Executive 的唯一补救措施是领取本第 4 节所述的款项和福利。此外,高管承认并同意 ,他无权因高管根据本第 4 节获得的款项和福利 获得的款项和福利,包括但不限于经修订的 1986 年 第 409A 条和第 4999 条征收的任何消费税(”代码”).

(e) 无缓解措施。不得要求高管通过寻找 其他工作或其他方式减少本第 4 节规定的任何付款金额,也不得将本第 4 节规定的任何付款或福利金额减去高管因雇用其他雇主或自雇或退休金获得的任何薪酬 ;但是,前提是 向高管贷款、预付款(工资预付款除外)或其他款项公司可以用书面协议抵消公司金额 根据本第 4 节支付给高管;此外,前提是此类抵消措施 不得用于加快任何不合格递延薪酬的支付。

5。 限制性契约。

(a) 保密和披露。为了公司的利益,高管应以信托身份持有与公司及其子公司和关联公司(统称为”)有关的所有商业秘密 和机密信息、知识或数据公司 集团”)及其业务和投资,这些业务和投资应由高管在公司集团任职期间 获得,公众不知情(高管违反本协议的行为除外)。 除非在履行本协议规定的职责时有要求或适当的要求,否则 未经公司集团事先书面同意,或法律或任何法律程序另有要求,或者在 与针对公司集团的任何对抗诉讼(在这种情况下,高管应尽其合理的最大努力与公司集团合作 以获得保护令防止有管辖权的法院披露)、沟通或泄露 向除公司集团以外的任何人以及公司集团 或代表公司集团为促进其业务或履行本协议规定的职责而指定的任何人提供的任何此类商业秘密、信息、知识或数据。在某种程度上,高管 隶属于注册投资顾问(”RIA”),高管已经造成并将在将来尽最大努力 促成,RIA在其监管文件中披露潜在的利益冲突(如果有)。

(b) 公司财产。未经高管书面同意,不得将所有与公司集团 业务相关的记录、文件、图纸、文件、模型、设备等从公司集团的办公场所移走, 除非此类移除是为了促进公司集团的业务或与高管履行 在本协议下的职责有关,如果移除,则应立即归还给公司集团根据本协议,Executive 的雇佣关系终止后,或者如果是,则在被免职后立即离职解雇发生在终止雇佣关系之后。高管应将 在公司集团受雇期间随时单独或与其他人共同开发的与公司集团业务相关的商业秘密和其他产品的所有权利转让给公司集团。

(c) 禁令救济。高管承认 如果 高管违反本协议第 5 (a) 至 (c) 节规定的义务,将给公司造成无法弥补的损失, 的金钱损失不容易计算,公司也不会因此获得足够的法律补救措施,因此,高管承认、同意, 同意在发生此类违规行为的情况下,或受其威胁,除了法律或衡平法规定的任何其他法律补救措施 和损害赔偿金外,公司还有权具体履行情况,并获得临时和永久的禁令救济(不需要 缴纳保证金),以限制行政部门违反或威胁违反此类义务的行为。

(d) 生存。本第 5 节在雇佣期终止或本协议到期或终止后继续有效。

(e) 规则 21F-17。为避免疑问,无论本协议中有任何其他规定,根据1934年《证券交易法》第21F-17条,本协议中的任何保密和保密条款均不禁止或限制 高管(或执行律师):直接与美国证券交易委员会、NASD/FINRA、任何其他自我监管组织进行沟通,或回应来自美国证券交易委员会、NASD/FINRA、任何其他自我监管组织的询问或向其提供 证词,任何其他州或 联邦监管机构或根据法院或行政诉讼。从最广泛的角度来看,此处的任何内容均无意阻碍 任何政府调查、高管举报可能违反联邦和州证券法的行为的能力,或 Executive 参与任何举报人奖励计划。

6。 保险。公司有权以公司的名义购买涵盖 高管的人寿保险、健康保险、意外险、“关键人物” 或其他保险,费用由公司承担,费用为公司认为适当的任何金额。高管应 协助公司获得此类保险,包括但不限于接受任何必要的检查和提供保险公司要求的 信息和数据。高管对公司获得的任何此类政策均不感兴趣。

7。 继任者。

(a) 本协议是高管个人的,未经公司事先书面同意,除非根据遗嘱或血统和分配法,否则高管 不得转让。本协议应为 高管的法定代表人谋利益,并可由其强制执行。

(b) 本协议应使公司及其继承人和受让人受益并具有约束力。

(c) 公司将要求公司全部或基本上 所有业务和/或资产的任何继任者(无论是直接还是间接,通过收购、合并、合并或其他方式)承担并同意以与公司在未发生此类继承的情况下履行本协议的相同方式和程度 履行本协议。

8。 偿还财务债务。公司根据本协议向高管支付或提供的任何薪酬、福利或其他 财务义务应根据公司不时生效的任何协议分配给公司以及(如果适用)其任何子公司和/或关联公司 。

9。 赔偿。

a) 在任期内及以后,公司同意在公司章程、章程和适用法律允许的最大范围内,对因任何索赔或诉讼(无论是民事、刑事、行政或调查)、 或任何威胁索赔而造成的任何和所有损害、费用、责任、损失和开支(包括 合理的律师费),向高管提供赔偿并使其免受损害或对行政部门提起的诉讼(无论是民事、刑事、行政还是调查),这些诉讼源于 或与之有关高管作为公司高管、董事或员工(视情况而定)的服务,或高管为公司的利益而提供的服务、作为或不作为,包括但不限于应公司要求 以任何此类身份或类似身份向公司的关联公司或其他实体提供任何个人担保或抵押品 ,两者均在之前在生效日期之前和之后,并在 收到书面申请后的 30 天内向行政部门预付所有此类费用如果最终确定高管无权获得公司的赔偿 ,则应提供有关此类费用的适当文件,并附上高管或代表 高管承诺偿还该款项的收据。

b) 在任期内及以后,公司还应向高管提供其现任董事和高级职员 责任保单下的保险,其承保范围与向其他执行官提供此类保险的程度相同。如果高管知道高管 可能根据本条款要求赔偿的任何实际或威胁的诉讼、诉讼或程序,无论是民事、刑事、行政还是调查行动,高管将立即向公司发出书面通知;前提是 未发出此类通知不得影响高管的赔偿权。公司有权为任何此类诉讼承担辩护 ,行政部门将尽合理努力配合此类辩护。如果高管 善意地确定公司与高管之间存在与诉讼辩护有关的 实际或潜在的利益冲突,则高管应通知公司,并在公司合理同意的范围内, 有权由高管选定的律师单独代理,费用由公司承担(前提是公司 可以合理地反对选择律师(在收到通知后的十(10)个工作日内)哪位律师应与公司的法律顾问合作 并协调辩护,并在 与高管的单独辩护相一致的范围内,尽可能减少此类单独代理的费用,并尽可能符合所有适用的法律道德规则。本 第 9 节将在高管雇用终止或本协议终止后继续有效。

10。 其他。

(a) 适用法律。本协议受加利福尼亚州法律管辖,并根据加利福尼亚州法律进行解释,不提及 法律冲突原则。本协议的标题不是本协议条款的一部分,不具有任何效力 或效力。除非本协议各方或其 各自的继承人和法定代表人签署的书面协议,否则不得对本协议进行修改或修改。

(b) 仲裁。除上文第 5 (c) 节另有规定外,任何因本协议 的解释、本协议或与本协议有关的任何安排或本协议 或本协议 的违反、终止或无效而产生的或与之相关的任何分歧、争议、争议或索赔,应根据当时存在的 JAMS 雇佣法在加利福尼亚州圣地亚哥通过具有约束力的单一仲裁员 进行最终和具有约束力的仲裁解决当时生效的仲裁规则和程序(”规则”)。 如果是这样的仲裁程序,行政部门和公司应从 JAMS 仲裁员小组中的 中选出一位双方都能接受的中立仲裁员。如果当事各方无法就仲裁员达成协议,则应由JAMS按照 其规则指定一名仲裁员。未经各方事先书面同意,高管、公司和仲裁员均不得披露本协议下任何仲裁 的存在、内容或结果。可以根据《加州仲裁法》(《民事诉讼法》第 1280 条及其后各节)强制进行仲裁。仲裁员应适用加利福尼亚州的实体法(和救济法,如果适用) 或联邦法律,或两者兼而有之,如果适用,仲裁员没有管辖权适用任何不同的 实体法。仲裁员应作出裁决并提出书面的、合理的意见以支持该裁决。对该裁决的判决可 提交任何具有该裁决管辖权的法院。各方应支付自己的律师费、证人费用 以及与陈述案情有关的所有其他费用;但是,高管和公司同意, 除非法律禁止,否则仲裁员可以自行决定向胜诉方支付合理的律师费;此外,还必须向胜诉方偿还此类费用、费用和任何此类奖励后的六十 (60) 天内的费用,但是,如果行政部门是胜诉方,则不是晚于发生费用、成本和开支的应纳税年度之后 行政部门应纳税年度的最后一天发生的事件;此外, 前提是 双方根据上述条件承担的义务应在高管终止雇佣关系之日起十(10)周年之日终止。其他仲裁费用,包括 仲裁的任何记录或笔录的费用、JAMS管理费、仲裁员费用以及所有其他费用和成本,应由公司承担。本第 10 (b) 条中的任何内容 均不禁止或限制公司或高管根据《加利福尼亚民事诉讼法》第 1281.8 条向具有司法管辖权的法院寻求临时救济,包括但不限于 禁令救济。

(c) 通知。本协议下的所有通知和其他通信均应采用书面形式,并应通过亲手交付给另一方 或通过挂号信或挂号信发出,要求退货收据,邮资预付,地址如下:

如果 致高管:在公司记录中该高管的最新地址,

如果 对公司说:

Presidio 财产信托公司

墨菲峡谷路 4995 号,300 套房

加利福尼亚州圣地亚哥 92123

注意: 薪酬委员会主席或任何一方根据本 以书面形式向另一方提供的其他地址。通知和通信应在收件人实际收到时生效。

(d) 2002 年的《萨班斯-奥克斯利法案》。尽管此处有任何相反的规定,但如果公司根据其善意的判断, 认定 项下的任何资金转移或被视为转移都可能被解释为 交易法第13(k)条及其颁布的规章制度所禁止的个人贷款,则不得在 必要或适当的范围内进行此类转移或视为转移,以免违反《交易法》和据此颁布的规则和条例。

(e) Clawback。根据本协议应付的任何款项均受公司制定的任何政策(无论是目前的 还是后来通过的)的约束,该政策规定可以回扣或收回已支付给高管的款项。 公司将根据任何适用的法律或 法规自行决定任何回扣或追回的决定。

(f) 可分割性。本协议任何条款的无效或不可执行性均不影响本协议任何其他条款的有效性或可执行性 。

(g) 预扣税。公司可以从本协议项下的任何应付金额中预扣根据任何适用的法律或法规要求预扣的联邦、州、地方或外国税 。

(h) 无豁免。高管或公司未能坚持严格遵守本协议 的任何条款,或未能行使高管或公司在本协议下可能拥有的任何权利,包括但不限于高管 根据本协议第 3 (c) 节出于正当理由终止雇佣的权利,不应被视为对此 条款或权利或本协议任何其他条款或权利的放弃。

(i) 生存。如果本协议有此规定,或者为充分实现此类条款的目的(包括但不限于本协议第 5 节规定的行政部门的义务,必要 ),本协议的条款应在雇佣期终止后继续有效。根据本协议第 4 节,公司向高管或代表高管付款的义务明确取决于高管继续全面履行本协议第 5 节规定的义务。行政部门承认 ,除非第 4 节明确规定,否则在雇用期终止后不会获得任何报酬。

(j) 完整协议。本协议包含双方之间关于本协议标的的的的完整协议, 取代先前与公司或其子公司(或两者的任何前身)签订的所有书面或口头协议。

(k) 对应物。本协议可在两个对应方中同时签署,每份协议均应视为原始协议,但 共同构成同一份文书。

(l) 获得律师咨询的权利。高管承认,他有权并已被建议就本协议的执行及本协议下的任何新闻稿的执行与律师 进行协商;高管在下方签名,承认他理解 这项权利,并已就本协议的执行咨询过律师或决定不这样做。

[签名 页面如下]

在 见证中,执行官特此向高管伸出手来,并根据公司 董事会的授权,公司已促使这些礼物以其名义签署,所有礼物均自上文所写之日和第一年 起生效。

Presidio 房地产信托有限公司
来自: /s/ 詹姆斯·Durfey
詹姆斯 R. Durfey
标题: 薪酬委员会主席
行政的
/s/ 杰克·海尔布隆
杰克 K. Heilbron

附录 A

通用版本

本 新闻稿是根据普雷西迪奥房地产信托公司 和杰克·海尔布隆(Jack K. Heilbron)之间的雇佣协议执行的,该协议于202年____________生效协议”).

对于 的宝贵报价,特此确认已收到且其充足性,下列签署人特此解除并永远 解除”发行人” 在本协议下,由 Presidio Property Trust, Inc. 及其每个合伙人、 子公司、关联公司、继承人、继承人、继承人、受让人、代理人、董事、高级职员、员工、代表、律师、保险公司、 以及由他们中的任何一方(统称为 “被释放方”)行事的所有人组成, 任何形式的行动或法律或股权中的诉讼、起因或起因、诉讼、债务、留置权、合同、 协议、承诺、责任、索赔、要求、损害赔偿、损失、成本,任何性质的律师费或开支, 已知或未知、固定或偶然的(以下称为”索赔”),从一开始到 发布之日,出于任何问题、原因或任何事情,下列签署人现在已经或将来 对被释放者或他们中的任何人采取这种行动。在不限制前述内容概括性的前提下,此处发布的索赔包括因被释放人或其中任何人雇用或终止雇用下列签名人而产生或与之相关的任何索赔;1991年民权 法;经修订的《美国法典》第42章第1981至1988条;1974年《雇员退休收入保障法》 ;《移民改革与控制法》;1990年的《美国残疾人法》;1967年的《就业年龄歧视法》 (“ADEA”);《工人调整和再培训通知法》;《职业安全与健康法》;2002年《萨班斯-奥克斯利法案》;《公平信用报告法》;《家庭和病假法》;《同工同酬法》;2008年《遗传信息非歧视法》;《加州家庭权利法》——加州《政府法典》§ 12945.2;《加州公平就业和住房法》— Cal《政府法典》第 12900 条及其后各节;《加州安鲁民权法案》——加州Civ。《守则》§ 51 及其后各节;关于艾滋病信息保密的法定条款 — Cal.《健康与安全法》§ 120775 及其后各节;《加州医疗信息法》的加州机密性 — CalCiv。《加州育儿假法》第 56 条及其后各节;加利福尼亚州育儿假法实验室。《守则》§ 230.7 及其后各节;《加州军事人员偏见法》— CalMil. & Vet。守则 § 394;经修订的《加州职业安全和 健康法》及其下的任何适用法规;《加州消费者信用报告机构法》——加州 Civ。《加州消费者报告调查机构法》§ 1785 及其后各节 — Cal.Civ。《法典》第 1786 条及其后各节;《加州劳动法》中可以合法发布的 条款;任何其他联邦、州或地方民事或人权法或 任何其他联邦、州或地方法律、法规或法令;任何公共政策、合同、侵权行为或普通法;或收回 成本、费用或其他开支(包括律师费)的任何依据。

加州民法典第 1542 条的豁免 。为了影响上述全面和完整的一般性释放,您明确放弃 ,放弃《加利福尼亚州民法典》第 1542 条的所有权利和福利,同时理解并承认 明确放弃第 1542 条的重要性和后果。《加利福尼亚州民法典》第 1542 条规定 如下:

一般性解除不包括债权人或释放方在执行解除令时不知道或怀疑存在对他或她有利的 的索赔,以及如果他或她知道会对他或她与 债务人或被释放方的和解产生重大影响的索赔。

因此, 尽管有第 1542 条的规定,为了全面彻底解除和解除被释放方,您 明确承认,本通用声明旨在但不限于您在签署本一般新闻稿时不知道或怀疑 存在对您有利的所有索赔,并且本通用新闻稿考虑消除 任何此类索赔。您保证您已阅读本一般新闻稿,包括本对《加州民法》第 1542 条的豁免,并保证 您已就本一般新闻稿,特别是 第 1542 条的豁免事宜咨询或有机会咨询您选择的律师,并保证您理解本一般性新闻稿和第 1542 条豁免,因此您可以自由而知情地进入 加入到这个通用版本中。您进一步承认,对于本通用新闻稿中发布或描述的事实,您稍后可能会发现与您现在所知道或认为属实的事实不同的 事实或除此之外的事实, 即便如此,您也同意,尽管 以后发现任何不同或更多的事实,本通用新闻稿中包含的声明和协议在所有方面均有效。您明确承担与本一般新闻稿中发布或描述的事项、争议或争议中涉及的 真实事实有关的任何错误的任何及所有风险,或与您目前未知的与之相关的任何事实 。

确认 对 ADEA 下的索赔豁免。您理解并承认,您正在放弃和放弃您在 ADEA 下可能拥有的任何权利,并且此项豁免和释放是知情和自愿的。您理解并同意,本豁免和免责声明不适用于 在本一般新闻稿生效之日之后根据ADEA可能产生的任何权利或索赔(以及可能伴随的任何离职或遣散 协议,如果有)。您理解并承认,除了您已经有权获得的任何有价值的物品外,本次豁免和免除的对价还是 。您进一步理解并承认,本文告知您 :(a) 在执行本一般性新闻稿(以及任何可能伴随的离职或遣散协议,如果有)之前,您应咨询律师;(b) 您有二十一 (21) 天内考虑本协议,或者,如果您的雇佣因有效期缩短而终止,则有四十五 (45) 天内考虑本协议考虑本协议;(c) 您在 执行本一般性声明(以及任何离职或遣散费)后有七 (7) 天的时间撤销本 一般免责声明(以及任何可能附带的离职或遣散协议,如果有)的协议(如果有);(d) 本一般性新闻稿(以及任何可能伴随的离职或 遣散协议,如果有)在撤销期到期后才生效;(e) 在 减少生效的情况下,您已被告知资格因素,以及适用的时限,且 已向您提供了有关所有符合条件的个人的职称和年龄的书面信息或被选入该计划,其中将附上 的副本;以及 (f) 本一般新闻稿(以及任何可能附带的离职或遣散协议, 如果有)中的任何内容均未阻止或阻止您根据 ADEA 对本豁免的有效性提出质疑或寻求真诚的裁定,也不会为此施加任何先决条件、处罚或费用,除非获得特别授权联邦法律。 如果您签署本一般性新闻稿(以及可能附带的任何离职或遣散协议,如果有),并在上述 21 天内,或因生效缩短而在上述 45 天期限内将其退还给 Presidio Property Trust, Inc.,如果适用,则表示您已自由和自愿地选择放弃分配给 的考虑期限本一般性新闻稿(以及可能附带的任何离职或遣散协议,如果有)。

下列签署人陈述并保证,在他可能向被释放者或其中任何人提出的任何索赔 中,任何权益均未被转让或以其他方式转让,下列签署人同意赔偿并使他们每人免受任何责任、 索赔、要求、损害、成本、开支和律师费等责任, ,是任何此类 转让或转让或任何此类转让或转让下的任何权利或索赔的结果。双方的意图是,该赔偿 不要求将付款作为被释放人根据本赔偿向下列签署人追回赔偿的先决条件。

下列签署人同意,如果他此后提起因于 下发布的任何索赔所引起、基于或与之相关的任何诉讼,或者以任何方式对被释放者或其中任何一人提出本协议下发布的任何索赔,则下列签署人同意向被释放者 支付 ,并向他们每人支付 被释放者 在辩护或以其他方式回应上述诉讼或索赔时产生的费用。

下列签署人进一步理解并同意,支付任何款项或执行本新闻稿均不构成 ,也不应被解释为承认受发行人或其中任何一方承担任何责任,他们一贯持对下述签署人不承担任何责任的立场 。

在 见证中,下列签署人已在 ______、_____ 的第 ____ 天执行了本新闻稿。

Jack K. 海尔布隆