附录 10.3
雇佣协议
本雇佣协议(本 “协议”) 由德克萨斯州的一家公司 Dawson Geophysical Company(以下简称 “公司”)与 Ian Shaw(“高管”) 签订于此 14第四2023 年 12 月 1 日,自 2023 年 11 月 20 日起生效(“生效日期”)。 公司和高管以下统称为 “双方”。
演奏会
鉴于 公司希望根据条款和条件雇用高管,出于对价(下文所述), 和高管希望根据此类条款和条件以及出于此类对价被公司雇用;
协议
因此,现在,出于良好和宝贵的考虑 以及进一步考虑此处包含的共同盟约和协议,双方特此签订和协议如下:
1. | 定义。 |
就本协议而言,应适用以下定义 :
a. | “董事会” 是指公司董事会。 |
b. | “机密信息” 被定义为高管因公司聘用或通过雇用而获得的信息(包括高管构思、来源、发现或开发的 信息),在行业或行业中通常不为人所知,也不能免费提供给非公司雇员的信息, 有关公司产品、服务、流程和业务运营程序的信息,或者 向其提供的任何组织的产品、服务、流程和业务运营程序的信息公司受合同约束,包括但不限于 商业秘密和与研究、开发、发明、设备、 服务、分销、制造、采购、营销、客户名单、财务数据、 工程、商机或企业相关的信息,以及与分析、 计算和估计三维多孔介质物理特性相关的信息。 为清楚起见,机密信息应包括行政部门 生成的所有信息,这些信息源自、包含、反映或包含作为机密 信息提供的信息。 |
c. | “工作产品” 被定义为所有发明、创意、 和发现(无论是否可申请专利)、设计、产品、工艺、方法、 开发、公式、技术、分析、绘图、笔记、文档、信息、材料、 改进和所有其他有形或无形的发展,包括但不限于计算机程序和相关文档,以及所有知识产权 其中,由行政部门在 任期内单独制作、构思、制定或准备的全部或部分或与其他人共享,无论是否在工作时间还是在公司办公场所内, (i)属于公司业务运营范围或合理的 或计划扩展业务范围,(ii)与公司任何工作或项目, 过去或计划中的任何公司工作或项目有关,(iii)借助公司的材料、设备 或人员创建,或(iv)根据以下信息由于 他在公司工作的结果或与之有关的,高管可以获得该信息。 |
2. | 就业。 |
a. | 公司就业。根据本协议的条款和条件,公司特此雇用高管 担任兼职(或 “部分职位”)首席财务官, 高管特此接受此类聘用。 在任期内,高管的职责和责任应与 通常与担任首席财务官的人相关的职责和责任相称,并且 可能由公司董事会或首席执行官 合理分配给高管。 |
b. | 职责。 在任期内,高管应根据公司的所有政策和程序,尽最大努力履行高管的职责。 公司承认,该高管是Wilks Brothers, LLC 的员工,并可能在任期内继续受雇,因此,根据本协议,高管 仅有义务将其生产时间、精力和能力投入到履行本协议规定的职责上 及时、富有成效地履行所需职责所必需的尽可能多的生产时间、精力和能力。高管表示他不是,在 任期内,他不得从事或雇用任何会与公司造成利益冲突的商业、贸易、职业或其他 活动。如果在任期内出现任何此类实际或 潜在冲突,高管应立即以书面形式通知公司 。如果公司自行决定确定已发生任何冲突 并且是重大冲突,则公司可以在发出书面通知后立即终止本协议。 |
3. | 任期 |
本协议的期限(以及本协议下高管的聘用 )自生效之日起开始,一直持续到根据第 5 (a) 节(“期限”)终止为止。
4. | 补偿。 |
a. | 月费。考虑到高管将在本协议规定的期限内提供的服务 ,每月应向高管支付10,000美元(“月费”),这笔费用应按照公司的常规薪资惯例支付 。 |
b. | 好处。作为公司的兼职员工,高管 承认,在适用法律和计划文件允许的范围内(除非 公司另有规定), ,高管无权参与通常向员工提供的健康、福利、退休、 养老金、人寿保险、残疾或类似计划、计划和安排 公司或其关联公司。 |
c. | 报销的费用。 高管在直接开展公司业务时实际产生的合理费用应根据公司的既定政策报销给高管 。任何此类 费用报销均应由公司根据其既定的 政策支付(但无论如何,不得迟于高管产生费用的应纳税年度之后的应纳税年度 的结束日期,高管 的报销权不得被清算或兑换成其他福利)。 |
2
5. | 终止。 |
a. | 终止雇用。高管在公司任职 是随意的。本协议(以及高管在此处的雇用) 将在高管死亡或残疾(定义为 合理可能阻碍高管 继续履行其工作职责超过三个月的任何疾病或其他丧失工作能力)后自动终止。 一方均可提前 提前三十 (30) 天向另一方发出书面终止通知,终止本协议(以及本协议下高管的雇用),而协议 (以及本协议下高管的雇用)应在该通知中规定的 终止生效之日终止。尽管有上述规定,但如果 高管严重未能履行其义务或 以其他方式履行其在本协议项下的职责,(ii) 高管参与了 可能对公司业务 或声誉产生不利影响或有理由认为会在任何重大方面对公司的业务 或声誉产生不利影响的任何行动,公司可以立即终止 本协议(以及根据此处雇用高管)或 (iii) 如果本协议第 2 (b) 节中规定的利益冲突 。 |
b. | 没有遣散费。高管无权根据本协议以任何理由获得与终止其雇佣有关的任何款项或福利 ,除非支付在终止雇用之日之前应支付的月费和根据本协议提供的服务应支付的任何部分款项或福利 。 |
c. | 归还公司财产。高管 在公司的雇佣关系终止后,高管(或者,如果死亡,则为高管的 财产)应立即向公司交付高管 拥有或由高管控制或与公司业务有关的所有公司财产,包括 但不限于任何车辆、钥匙、记录、笔记、书籍、地图、计划、数据、备忘录, 型号、以电子方式记录的数据或软件,以及任何计算机、手机和其他 设备(包括上述任何反射设备)或包含 与公司拥有直接或间接权益的任何资产或项目有关的任何信息),以及 所有其他机密信息(定义见下文),并且不得保留任何此类财产或机密信息的副本或副本 。 |
d. | 索赔辩护。高管同意,应公司的要求 ,高管将合理地与公司合作,为高管在公司任职期间可能提出或针对公司提出的任何索赔或诉讼进行辩护,除非高管的合理利益对公司或其关联公司(如适用)不利, 在此类索赔中 或行动。公司同意向高管报销员工 根据第 4 (c) 节产生的全部合理差旅费和其他直接费用, ,以履行高管在本第 5 (d) 节下的义务; 前提是高管提供合理的相同文件。 |
6. | 保密 |
a. | 提供机密信息;致谢。在 任期内,为了协助高管履行高管的职责,公司 同意向高管提供机密信息。高管承认 并同意所有机密信息都是机密信息,是公司的宝贵、特殊和 独特的资产,使公司比其实际和潜在的竞争对手, 当前和未来的竞争对手具有优势。高管承认并同意,在 高管与公司之间,机密信息现在是并将始终保留 公司的专有财产,高管对任何 机密信息没有所有权权益。 |
3
b. | 不披露机密信息。高管 承诺并同意,在本协议期限内和终止后(出于任何原因) ,高管将对机密 信息保密并保密,除了公司指示的与公司业务和事务 有关的目的外,不会向任何个人或实体披露任何机密信息,也不得将任何机密信息用于任何其他目的 未按公司与业务有关的指示行事,并且公司事务。 未经明确同意或高管 履行公司工作职责所必需,高管不得复制、复制、反向编译或逆向工程任何机密 信息,也不得通过电子邮件或其他电子方式从公司办公场所删除或传输机密信息 。这项合同保密义务 是对法律或衡平法中可能存在的所有保密义务的补充,但绝不构成限制。 |
7. | 发现与发明 |
a. | 向公司分配工作成果。高管分配 并同意将高管在任何和所有工作产品以及任何相关或相关 知识产权中的所有 权利、所有权和权益转让给公司,而无需支付额外补偿。为清楚起见,工作产品不必受联邦或州专利、版权或商标保护的约束或符合条件 即可受本条款的约束。 如果任何此类工作成果全部或部分由高管在高管为公司工作 小时内制定,或在公司的材料、设备 或人员的帮助下,或在公司办公场所制定,或者源于 或以任何方式衍生于 或执行本协议规定的高管职责而产生,或者以任何 方式与或衍生而来从公司生产或提供的服务或产品中, 此类创造应最终被视为是在此过程中发生的高管 的工作。众所周知,高管将在高管的实际工作时间以外的时间履行分配给高管 的职责,不得因为工作成果是在其他时间创建而减少公司在本协议项下的权利。 |
b. | 合作;授予许可。高管同意执行 公司所有必要或合理要求的行动,使公司能够了解 、理解、保护、获得和执行工作产品的专利权或版权, 包括但不限于向 公司全面和立即披露和描述工作成果,以及协助准备和执行 转移和传达工作成果所需的文件公司专利、版权或 美国的任何其他知识产权保护州和任何外国司法管辖区。 如果公司无法确保高管在提交、起诉、登记或纪念任何专利版权的转让所需的任何文件 上签名,则高管不可撤销地任命公司首席执行官为高管的代理人和律师 ,实际上负责代表并代替 高管采取必要的行动强制执行并获得公司在本协议下的权利。 如果无法将高管对工作成果的任何权利、所有权或权益 转让给公司,则高管授予并将向公司授予独家、全球性、 可转让、不可撤销的特许使用费许可(不经高管 同意有权进行再许可),以充分利用此类工作成果。这些义务 将在本协议终止后继续有效,并对执行机构 的受让人、执行人、管理人和其他法定代表人具有约束力。 |
4
8. | 禁令救济 |
高管承认,如果不按照 的具体条款执行或以其他方式违反,则公司及其关联公司 将受到无法弥补的损害。因此,除了公司在法律或衡平法上可能有权获得的任何其他 补救措施外,公司有权明确执行第 6 和/或第 7 节中的限制 ,无需证明实际损失或交纳任何类型或规模的保证金,所有这些补救措施均为累积性且非排他性。
9. | 仲裁 |
a. | 在不违反下文第9 (b) 和9 (d) 小节的前提下,高管与公司之间因本协议或高管在公司的雇佣关系而引起或与之相关的任何 争议、争议或索赔最终将由美国仲裁协会(“AAA”)在德克萨斯州米德兰通过仲裁解决 解决 解决。 仲裁裁决为最终裁决,对双方均有约束力。 |
b. | 根据本第 9 条进行的任何仲裁均应由根据 AAA 当时适用的 规则选择的单一仲裁员(“仲裁员”)审理。仲裁员应迅速(如果可能的话, 在选择仲裁员后的 90 天内)审理和决定与 争议有关的所有事项。除非本协议中另有明确的相反规定,否则仲裁员 应有权 (i) 收集他或她认为与其面前的争议相关的材料、信息、证词和证据 (并且各方将提供 仲裁员要求的此类材料、信息、证词和证据,除非 要求的任何信息受律师委托人或其他人的约束权限 而且,如果所请求的信息是专有信息或受第三方保密限制 ,仲裁员应下达命令,规定此类材料将受保密协议的约束),并且(ii)下达禁令救济并强制执行 的具体履行。仲裁员的裁决应以书面形式作出,为最终裁决,不可上诉 ,并对争议各方具有约束力,双方同意任何具有管辖权的法院均可对裁决作出判决 ; 提供的双方同意 仲裁员和任何执行仲裁员裁决的法院无权或授权向任何争议当事方裁定惩罚性或惩戒性损害赔偿。 |
c. | 公司应支付所有AAA、仲裁、调解和仲裁员 的费用和费用。除非仲裁员认定 向另一方分配全部或部分此类费用和费用存在令人信服的理由,否则各方应自行承担与任何仲裁有关的 费用和费用所产生的费用和律师费。 |
5
d. | 尽管有上文第9 (a) 节的规定,但任何一方提出的紧急 或临时禁令救济申请均不得根据本节 接受仲裁;但是,任何此类争议的其余部分(紧急或临时禁令救济申请除外 )应根据本 部分接受仲裁。 |
e. | 通过签订本协议并加入本第 9 节的仲裁条款 ,双方明确承认并同意,他们是故意、自愿和故意放弃陪审团审判的权利。 |
f. | 本第 9 节中的任何内容均不禁止本协议 的一方 (i) 提起诉讼以执行任何仲裁裁决,或 (ii) 与本协议的另一方 一起参与由 非本协议当事方的个人或实体提起的诉讼。 |
10. | 杂项 |
a. | 可分割性。如果此处的任何契约或条款最终被裁定为全部或部分无效或不可执行,则应对其进行修改,或者如果 无法进行改革,则将其从剩余协议中删除,并且不得影响或 损害本协议中任何其他契约或条款的有效性。高管 特此同意,本协议中的所有限制是合理和有效的,高管特此免除对公司严格执行该协议的所有辩护 。 |
b. | 完整协议。本协议包含双方与 公司雇用高管有关的所有条款、 条件和协议,并酌情取消、取代或修改双方先前就公司在任何时期和以任何身份雇用高管 和薪酬达成的所有协议和谅解 。 |
c. | 预扣税和其他扣除额。公司 有权从月费、应付给高管的其他补偿以及公司根据本协议条款可能向高管支付的任何 款项、社会 安全税以及所有联邦、州和市政税收和费用(可能在以后颁布或要求作为高管薪酬费用颁布或要求的税收和收费)中扣除。 |
d. | 标题;解释。此处的章节标题仅为 方便起见,不得控制或影响本协议任何条款的含义或解释,也不得限制 的范围或意图。无论何时上下文需要, 本协议中使用的任何代词均应包含相应的阳性、阴性或 中性形式,名词、代词和动词的单数形式应包括复数 ,反之亦然。此外,如本协议所用,除非另有与 相反的规定,否则 (i) 所有提及日、月或年的内容均应视为提及 个日历日、月或年,或 (ii) 任何提及 “部分” 的内容均应被视为指本协议的某一部分。 |
e. | 通知。本协议下的所有通知、请求、要求和其他通信 均为书面形式,如果以 亲自送达或邮寄方式,头等舱邮资已预付或通过隔夜信使服务送达, 发送至高管所在公司办公室或 发送至其最后已知的家庭住址,则应被视为已正式发出 508 West Wall,800 套房,德克萨斯州米德兰 79701(交付此类副本是通知的必要要求 ,请求、要求或通信生效)或发送至本协议收件人可能指定的其他 地址。 |
6
f. | 修改;豁免。除非董事会指定签署此类修改、修正或豁免的人员代表公司 以书面形式签署 ,否则本协议的任何修改、修正或豁免对公司均不具有约束力。 任何一方对违反本协议的任何行为的豁免均不构成对将来 再次出现此类违规行为或其他违规行为的放弃。任何一方对本协议下的任何条款、条件、 权利或义务的弃权,都不构成将来对此类条款、条件、 权利或义务的放弃。一方拖延或不行使任何权利, 的权力或补救措施不得损害或放弃任何此类权利、权力或补救措施,也不得被解释为 对任何违约行为的放弃。 对任何权利、权力或特权的全部或部分行使均不妨碍任何其他或进一步行使这些权利、权力或特权。 |
g. | 继任者和受让人。本协议对 具有约束力,并应保证公司的继任者和受让人的利益,但是 不得由高管转让。未经高管同意,公司可将 本协议转让给其任何关联公司或公司 股票或资产的购买者或其任何关联公司。 |
h. | 适用法律;地点. 本协议的解释和执行应符合德克萨斯州的法律,不考虑可能导致适用任何其他司法管辖区法律的与本协议法律条款的任何冲突。{BR} 因本协议而引起或与之相关的任何法律诉讼的地点应在德克萨斯州的米德兰 {BR} 县。 |
i. | 第 409A 节.本协议旨在按照《美国国税法》(以下简称 “守则”)第 409A 条 的规定以及相关 条例和财政部公告(“第 409A 条”)提供 款项,本协议 应作相应解释。 |
j. | 义务的延续。双方明确同意,第 5 至 12 节的条款 将在本协议终止后继续有效。 |
k. | 知识和法律代表。高管承认 高管仔细阅读了本协议,有机会向高管选择的律师咨询 {BR},但前提是高管希望就本协议获得法律咨询 {BR},并理解并同意本协议中的所有条款。 |
l. | 同行。本协议可以在任意数量的 对应方(包括通过传真传输交付和交换的已执行对应方) 中执行,其效力与双方最初签署同一份文件相同,所有 对应方应一起解释并构成同一文书。 |
7
m. | 律师费。如果出现与本协议 有关的任何诉讼,胜诉方除了该方 可能有权获得的所有其他款项外,还有权收回此类诉讼的所有费用,包括 合理的律师费。 |
[签名页面如下]
8
为此,双方已在 上执行了本协议,以昭信守第四2023 年 12 月的那一天。
行政人员: | ||
/s/ Ian Shaw | ||
姓名:伊恩·肖 | ||
公司: | ||
道森地球物理公司 | ||
来自: | /s/ 威廉 A. Clark | |
姓名: | 威廉·A·克拉克 | |
Title: | President and Chief Executive Officer |
9