附录 99.1

不可赎回协议

本非赎回协议 (本 “协议”)日期为2023年12月13日,由纳博斯能源转型公司、特拉华州 公司(“SPAC”)、Vast Renewables Limited、澳大利亚上市有限公司 (f/k/a Vast Solar Pty Ltd)(“Vast”)和下述签署的投资者(“投资者”)签订。 此处使用但未定义的大写术语应具有业务合并协议 (定义见下文)中赋予此类术语的相应含义。

演奏会

鉴于 SPAC、Vast、Neptune Merger Sub, Inc.(特拉华州的一家公司,也是 Vast(“合并子公司”)、特拉华州有限责任公司纳博斯能源转型 赞助商有限责任公司和百慕大有限公司纳博斯工业有限公司于2023年2月14日签订了业务合并协议(可能会不时修订,即 “业务合并协议”” 以及由此构想的交易(“业务合并”),根据该合并,除其他外,Merger Sub 将与之合并SPAC,SPAC作为Vast的全资直接子公司幸存下来。

鉴于 考虑到 投资者承诺不赎回SPAC面值为每股0.0001美元的A类普通股(“SPAC A类股票”),载于投资者签名页面 ,由投资者实益持有(“投资者股票”),Vast 同意,但须遵守本文规定的条件立即向投资者发行129,911股已全额支付、不可评估的Vast普通股(“巨额普通股” 和向投资者发行的 股,即 “新投资者股票”)在业务合并 结束之后(“关闭”)。

协议

因此,现在,考虑到前述 以及此处包含的相互承诺和协议,出于其他有益和有价值的考虑,特此确认收到这些承诺和协议的充分性,并打算在此受法律约束,双方特此同意如下:

第一条
投资者的协议

第 1.01 节。不可兑换。 投资者特此不可撤销地放弃其可能拥有的任何选择让SPAC赎回任何投资者股票的权利,并同意为了SPAC的利益,不赎回或向SPAC的转让代理人提交赎回或以其他方式行使赎回或以其他方式行使任何赎回权、 份投资者股票以及撤销先前就投资者股票所做的任何赎回选择的权利; 提供的 SPAC承认并同意,投资者可能拥有超过投资者股份( “其他股份”)的SPAC A类股票,此处的任何内容均不限制投资者对此类其他股票的任何权利,包括 ,但不限于赎回或向SPAC的转让代理人提交赎回或以其他方式行使此类其他股票的任何权利 的权利。

第 1.02 节。转账限制 。自本协议发布之日起,直到(a)与业务合并相关的SPAC赎回截止日期以及(b)本协议根据其条款终止之前,投资者不得 (i) 对SPAC证券进行任何旨在或将要进行 (单独或与其中一项相关的对冲交易或卖空(定义见下文)进行 (定义见下文)或更多事件或发展(包括满足或放弃任何先决条件)) 导致或导致销售或处置投资者股份,即使此类投资者股票将由投资者以外的 人出售、出售(包括卖空)、转让(包括通过法律运作)、设定留置权、 质押、转换、转让或以其他方式处置(包括通过赠与、合并、招标为任何要约或交换要约或其他方式) 或抵押(统称,a “转让”),或签订任何合约、期权、衍生品、套期保值或其他协议、 安排、承诺或谅解(包括任何利润-共享安排)涉及或同意任何或全部投资者股份的直接或间接 转让,除非此类投资者股份的接受者以本 协议的形式与本协议各方就此类投资者股份签订协议(包括为清楚起见,投资者可以将 份投资者股份的部分或全部 转让给由投资者直接或间接控制或与投资者共同控制的任何其他实体只要该收件人 实体向当事方提供一份已执行的副本协议)),(iii)将任何投资者股票存入有表决权的 信托,或签订投票协议或安排,或就任何或全部投资者 股份授予任何代理人或委托书,或(iv)采取任何可能阻止或实质性延迟履行其在本协议下的义务的行动 。就本第1.02节而言,“卖空” 应包括但不限于(A)根据经修订的1934年《证券交易法》(“交易法”)第SHO条例颁布的第200条所定义的所有 “卖空”,(B)所有类型的直接和间接股票质押(作为主要经纪业务或其他类似融资安排一部分的正常业务过程中的质押除外)、远期销售合约、期权、看跌期权、看涨期权、掉期和 类似安排(包括以总回报为基础),以及(C)销售和其他通过非美国经纪交易商或 外国监管经纪人进行的交易。投资者应按SPAC或Vast的合理要求提供此类文件,以证明 投资者持有投资者股票并且没有投资者股票被赎回或转让。

第二条
Vast 和 SPAC 协议

第 2.01 节。发行 股新股。考虑到投资者履行本文所述的义务(自收盘之日起生效并以 为条件),Vast应在收盘后立即以账面记账形式向投资者发行新投资者股票,并以投资者 (或根据其交割指示为其被提名人)的名义免费并清除 的任何留置权或其他限制(州或联邦证券法规定的除外)投资者指定的托管人(如适用)。投资者 可以在收盘前五 (5) 个工作日以书面形式向Vast和SPAC指定投资者行使投资自由裁量权以接收新投资者股票发行的任何管理账户或基金实体 。新 Investor Shares 的每份账面条目均应包含一个基本上采用以下形式的图例:

此处所代表的证券 未根据经修订的1933年《美国证券法》或任何州或其他司法管辖区的证券法 进行注册,如果没有此类注册或豁免,则不得发行、出售或转让。

2

第 2.02 节。Vast 和 SPAC 根据本协议第 2.01 节承担的 义务应以 Vast 和 SPAC 满足或有效豁免 满足以下条件为前提:

(a) 投资者应完全遵守、履行和履行第1条规定的义务,并应在收盘时或收盘前履行、 履行并遵守本协议要求履行的所有其他契约、协议和条件, 履行或遵守本协议要求履行的所有其他契约、协议和条件;

(b) 应该已经关闭;以及

(c) 截至收盘之日,本协议中包含的投资者的所有 陈述和保证在所有重大方面( 陈述和保证除外, 在重要性方面均为真实和正确( 陈述和保证除外,在 各方面均为真实和正确)(截至特定日期的陈述和保证除外, 所有重大方面(除了对重要性进行限定的陈述和保证)自该日期起,陈述 和保证在所有方面均应真实正确)。

第三条
陈述和保证

第 3.01 节。SPAC 的陈述 和担保。截至本文发布之日,SPAC向投资者作出如下陈述和保证:

(a) SPAC 已根据特拉华州法律正式成立、有效存在且信誉良好,本协议的执行、交付和履行 以及本协议所设想的交易的完成均在SPAC的公司权力范围内,并已获得SPAC所有必要公司行动 的正式授权。本协议已由SPAC正式执行和交付, 假设本协议其他各方获得应有的授权、执行和交付,则本协议构成 SPAC 具有法律效力和约束力的 义务,可根据本协议条款对 SPAC 强制执行(除非可执行性可能受到破产 法、其他影响债权人权利的类似法律以及影响具体履约可用性的一般股权原则的限制 和其他公平补救措施)。

(b) SPAC 执行和交付本协议不会,SPAC 履行其在本协议下的义务不会 (i) 与 SPAC 的组织文件相冲突或导致违反,(ii) 导致违反任何法律、法规、法规、命令、 判决或法令,或 (iii) 需要任何尚未给予的同意或批准或其他行动未被任何 人采取,在每种情况下,均以此类同意、批准或其他行动阻止、禁止或实质性延迟 SPAC 履行它在本协议下的义务。SPAC 拥有签订本协议的全部权利和权力。

3

(c) 截至本协议签订之日 ,SPAC的法定股本包括(i)500,000,000股SPAC A类股票,(ii)5,000,000股B类普通股,面值每股0.0001美元(“SPAC B类股票”),(iii)5,000,000股F类普通股,面值每股0.0001美元(“SPAC F类股票”),以及 (iv) 面值为每股0.0001美元的500万股优先股(“SPAC优先股”)。截至本协议签订之日, (A) 已发行和流通9,850,641股SPAC A类股票,(B) 没有SPAC B类股票的发行和流通, (C) 已发行和流通6,900,000股SPAC F类股票,(D) 没有发行和流通的SPAC 优先股, (E) 27,530,000股认股权证,每份认股权证均授权持有者获得以已发行和流通的每股11.50美元的行使价购买一股SPAC A类股票。所有已发行和流通的SPAC A类股票和SPAC F类股票均已获得正时 的授权和有效发行,已全额支付,不可评估。除上述规定、业务合并协议及 其中提及的其他协议和安排,以及SPAC向 美国证券交易委员会(“SEC”)提交的任何报告(“SEC”)外,截至本文发布之日,没有任何未偿还期权、认股权证 或其他向SPAC认购、购买或收购任何SPAC A类股票、SPAC Class的权利 B 股、SPAC F 类 股票、SPAC 优先股或 SPAC 中的其他股权,或可转换为、可兑换或行使的证券这样 股权。除SPAC第二份经修订和重述的公司注册证书外,SPAC发行或作为当事方的证券或工具 均不包含根据本协议发行新 投资者股票时会触发的反稀释或类似条款。截至本文发布之日,SPAC没有子公司,也不直接或间接拥有任何人的 权益或投资(无论是股权还是债务),无论是注册的还是未注册的。除了 (1) 美国证券交易委员会报告中所述的 (1) 和《业务合并协议》所设想的 (2) SPAC作为当事方或受其约束的其他协议或谅解,SPAC没有任何与SPAC的任何证券 的投票有关的股东协议、 表决信托或其他协议或谅解。

第 3.02 节。Vast 的陈述 和担保。截至本文发布之日,Vast向投资者作出如下陈述和保证:

(a) Vast 已正式注册成立,根据其注册或组织所在司法管辖区的法律有效存在,并拥有必要的 公司或其他组织权力和权限,可以拥有、租赁和运营其财产,并按现在 的经营方式以及业务合并后的业务继续运作。本协议 的执行、交付和履行以及本协议所设想的交易的完成均在Vast的公司权力范围内,并已获得 Vast的所有必要公司行动的正式授权。本协议已由Vast正式执行和交付,假设本协议其他当事方 执行和交付,则根据本协议条款,本协议构成Vast具有法律效力和约束力的义务, 对Vast具有法律效力和具有约束力的义务(除非可执行性可能受到破产法、影响 债权人权利的其他类似法律以及影响具体履约和其他公平补救措施可用性的一般股权原则的限制)。

(b) Vast执行和交付本协议,以及Vast履行其在本协议下的义务,包括发行新投资者股票,不会 (i) 与Vast的组织文件相冲突或导致违反,(ii) 导致 违反任何法律、规则、法规、命令、判决或法令,或 (iii) 需要获得任何同意或批准未经 给予或任何人未采取的其他行动,在每种情况下,均以此类同意、批准或其他行动所阻止的范围为限, 禁止或严重拖延Vast履行其在本协议下的义务。Vast 拥有签订 本协议的全部权利和权力。根据本协议发行后,新投资者股票在发行时将有效发行、全额支付且不可评估 ,并且不受与其发行有关的所有优先权或类似权利或留置权,持有人有权享有赋予巨额普通股持有人的所有权利 。视投资者在本协议中陈述和保证的准确性而定, 根据经修订的1933年《证券法》( “证券法”),Vast的新投资者股票的发行和发行免于登记。

4

(c) 所有 已发行和流通的巨额普通股均已获得正式授权和有效发行,已全额支付,不可评估。除上述 、业务合并协议以及其中提及的其他协议和安排、美国证券交易委员会报告 以及Vast向美国证券交易委员会提交的任何报告外,截至本文发布之日,没有任何未偿还的期权、认股权证或其他权利可以向Vast认购、购买或收购 Vast 的任何Vast普通股或其他股权,或可转换为或可兑换为此类股权的证券兴趣。根据本协议,Vast发行的大量普通股不会触发任何包含反稀释 或类似条款的证券或工具。除Vast向美国证券交易委员会提交或提供给美国证券交易委员会的文件中所述 外,除Business 合并协议所设想的以外,没有Vast作为当事方或受其约束的其他协议或谅解 。

第 3.03 节。投资者的陈述 和担保。截至本文发布之日,投资者向Vast和SPAC作出如下陈述和保证:

(a) 如果 投资者不是个人,则根据其成立或注册所在司法管辖区 的法律,投资者的组织正确、有效存在且信誉良好,本协议的执行、交付和履行以及此处设想的交易 的完成均在投资者的权限范围内,并已获得投资者采取的所有必要行动的正式授权。 如果投资者不是个人,则本协议已由投资者正式执行和交付。如果投资者是个人,则 投资者在本协议上的签名是真实的,并且投资者具有执行该协议的法律资格和能力。假设 本协议的其他当事方获得应有的授权、执行和交付,则本协议构成投资者具有法律效力和约束力的义务 ,可根据本协议条款对投资者强制执行(除非可执行性可能受到破产 法、影响债权人权利的其他类似法律以及影响特定履约 和其他衡平补救措施可用性的一般股权原则的限制)。

(b) 投资者 执行和交付本协议以及投资者履行其在本协议下的义务不会 (i) 与投资者的任何组织文件相冲突或导致违反,(ii) 违反 任何法律、法规、法规、命令、判决或法令,或 (iii) 需要任何尚未给予的同意或批准或其他 未由任何人采取的行动,在每种情况下,均以此类同意、批准或其他行动防止、禁止 或实质性拖延为限投资者履行本协议规定的义务。

5

(c) 投资者 (i) 是 “合格机构买家”(定义见《证券法》第144A条)、机构 “合格投资者”(根据《证券法》第501(a)(1)、(2)、(3)或(7)条的含义)或 “合格投资者”(根据规则501(a)(4)、(5)、(6) 或 (7)),在每种情况下,满足附件 A 中规定的适用 要求,(ii) 都是为了自己的账户而非他人账户收购根据本协议 向投资者发行的任何新投资者股票,或者,如果投资者正在购买根据本协议作为一个或多个投资者账户的受托人或代理人向投资者发行的任何新投资者股票 ,则 此类账户的每位所有者都是合格的机构买家、机构认可投资者或合格投资者(视情况而定), 投资者对每个此类账户拥有完全的投资自由裁量权以及作出确认的全部权力和权限, 代表每个此类账户的所有者在此发表的陈述和协议,以及 (iii)没有收购任何可能根据本协议向投资者发行的新投资者股票 ,以期违反《证券法》,或与之相关的要约或出售。投资者不是为收购根据本协议可能向投资者发行的任何新投资者 股票而成立的实体,除非该新成立的实体是所有 投资者均为机构认可投资者的实体,并且是FINRA规则4512(c)定义的 “机构账户”。 投资者是一位经验丰富的机构投资者,在投资私募股权交易方面经验丰富,能够独立评估 投资风险,包括总体风险以及涉及证券或 证券的所有交易和投资策略。投资者已填写本文件签名页之后的附件 A,其中 所含信息准确完整。

(d) 投资者了解到,根据本协议可能向投资者发行的任何新投资者股票均在 交易中发行,不涉及《证券法》所指的任何公开发行,并且新投资者股票并未根据《证券法》进行注册。投资者理解,投资者不得发行、转售、转让、质押 或以其他方式处置新投资者股票,除非 (i) 根据《证券法》规定的有效注册声明,(ii) 投资者已以Vast合理接受的形式向Vast提交法律顾问意见(如果Vast提出要求), 表示要出售、转让或转让此类新投资者股票转让的可以根据此类注册豁免 出售、转让或转让,(iii) 根据规则144 根据《证券法》(或其后续规则)颁布的规定, 已满足该法的所有适用条件或(iv)根据适用的《证券法》注册 要求豁免,并符合美国适用州和其他司法管辖区 的任何适用证券法,并且代表新投资者股票的任何证书或账面记录均应包含限制性的 注释这样的效果。投资者承认,根据《证券法》第144A 条,新投资者股票没有资格转售。投资者承认并同意,新投资者股票将受到这些证券法转让 限制的约束,由于这些转让限制,投资者可能无法轻易转售新投资者股票, 可能被要求无限期承担投资于新投资者股票的财务风险。投资者 了解到,已建议在报价、转售、质押或转让任何新 投资者股票之前咨询法律顾问。尽管有上述规定,新投资者股票仍可通过真正的保证金账户或 其他由新投资者股票担保的贷款或融资安排进行质押,新投资者股票的此类质押不应被视为 本协议下新投资者股票的转让、出售或转让,且通过质押新投资者股份,无需 向Vast提供任何通知或相关通知否则,根据本协议向 Vast 交付任何货物。

6

(e) 在 做出投资新投资者股票的决定时,投资者仅依赖投资者 以及Vast和SPAC在此处提出的陈述、担保和契约进行的独立调查。投资者没有依赖除Vast和SPAC以外的任何人提供的有关SPAC、Vast、业务合并、新投资者股票 或新投资者股票发行的任何陈述 或其他信息。投资者承认并同意,投资者已收到投资者 认为必要的信息,以便就新投资者股票(包括Vast、SPAC 和业务合并)做出投资决策,并对与投资者投资新投资者股票相关的税收和其他经济考虑因素 进行了自己的评估并感到满意。投资者陈述并同意,投资者及其专业顾问(如果有)认为有必要就新 投资者股票做出投资决策时,投资者和投资者的 专业顾问(如果有)有充分机会提出此类问题、获得此类答案并获得此类信息 。在不限制上述内容的一般性的前提下,投资者承认它有机会审查 SEC报告。

(f) 投资者 仅通过投资者、Vast、SPAC或其代表 或关联公司之间的直接联系才得知新投资者股票的发行。投资者没有意识到新投资者股票的发行,也没有通过任何其他方式向投资者发行新投资者股票 。投资者承认,新投资者股票(i)不是通过任何形式的 招标或一般广告发行的,(ii)的发行方式不涉及证券法 或任何州证券法规定的公开发行。

(g) 投资者 承认,它知道新投资者股票的所有权存在重大风险。投资者在财务和商业事务方面拥有 这样的知识和经验,能够评估投资 新投资者股票的优点和风险,并且投资者有机会寻求并已寻求投资者认为做出明智的投资决策所必需的会计、法律、商业和税务建议 。投资者不依赖Vast、SPAC或其任何代理人的任何陈述或陈述 来获取有关本协议或协议所设想 的交易的法律、税务或投资建议。

(h) 投资者已充分考虑了投资新投资者股票的风险,并确定新投资者股票是 适合投资者的投资,并且投资者目前和可预见的将来能够承担投资者在新投资者股票投资中完全亏损的经济风险 。投资者特别承认,总亏损的可能性存在 。

7

(i) 投资者理解并同意,没有任何联邦或州机构转嫁或认可发行新投资者 股票的好处,也没有就这项投资的公平性做出任何调查结果或决定。

(j) 没有 经纪人或发现者代表投资者行事,以致Vast或SPAC承担与本 协议有关的任何责任。

(k) 投资者进行本协议所设想的交易不是为了在SPAC A类股票(或任何可转换为或可兑换为SPAC A类股票的证券)中进行实际或表观的交易活动,也不是为了提高或降低或以其他方式 操纵SPAC A类股票(或任何可转换为或可兑换为SPAC A类股票的证券)的价格 或其他违反了《交易法》。

(l) 投资者不是 (i) 特别指定的国民和被封锁人员名单、 13599 号行政命令名单、逃避外国制裁者名单或部门制裁识别名单上的个人或实体,每份名单均由美国 财政部外国资产控制办公室(“OFAC”)(统称为 “OFAC 名单”)管理, (ii)) 由 OFAC 名单上所列个人拥有或控制或代表其行事,(iii) 组织、注册成立、设立、定位、居住或出生于,或公民,古巴、伊朗、朝鲜、苏丹、叙利亚、乌克兰克里米亚地区或任何其他受美国禁运或受到严格贸易限制的国家或领土 的国民或政府,包括任何政治分支机构、机构或其 部门,或 (v)《古巴资产 控制条例》,31 C.F.R. 第 515 部分,或 (v)) 非美国空壳银行或间接向非美国空壳银行提供银行服务 空壳银行。投资者表示,如果它是一家受《银行保密法》(31 U.S.C. 第 5311 节及其后各节)约束的金融机构, 经2001年《美国爱国者法案》(及其实施条例,即 “BSA/爱国者法案”)修订, 投资者维持为遵守BSA/PATRIOT法案而合理设计的政策和程序。投资者还表示, 在需要的范围内,它维持合理设计的政策和程序,以确保遵守OFAC管理的制裁 计划,包括根据OFAC名单对其投资者进行筛查。

第四条
其他

第 4.01 节。终止。 本协议及其所有条款在 (a) 根据其条款终止业务合并协议,以及 (b) 双方书面同意 时最早终止,不再具有进一步的效力或效力。本协议终止后,双方在本协议下的所有义务将终止,协议任何一方就本协议或本协议所设想的交易对任何人不承担任何责任 或其他义务; 提供的 ,尽管有上述规定或本协议中有任何相反的规定,但根据第 4.01 (a) 节终止本协议不影响任何一方因故意违反本协议而承担的任何责任。本第 4 条将在本协议终止 后继续有效。

8

第 4.02 节。信任 账户豁免。投资者承认,SPAC已经设立了一个信托账户(“信托账户”),其中包含 其首次公开募股(“IPO”)的收益和私募的某些收益(包括不时产生的利息 ),用于其公众股东和某些其他方。为了获得良好和有价值的报酬, 特此确认已收到这些报酬和充足性,投资者特此同意(代表自己并代表其相关 方),其现在和此后任何时候都不会对信托账户中持有的任何资产 拥有任何权利、所有权、利息或索赔,也不得对信托账户提出任何索赔,无论此类索赔如何 是由于 与本协议或任何其他事项有关或以任何方式与之相关而产生的,无论如何无论此类索赔是基于 合同、侵权行为、衡平法还是任何其他法律责任理论而产生的(以下任何和所有此类索赔统称为 “已解除的索赔”); 提供的已发布的索赔不应包括投资者 或其任何关联方作为SPAC股东的任何权利或索赔,但仅限于SPAC的任何股本(除投资者股份外 ),或由SPAC的任何股本所产生的任何权利或索赔。投资者特此不可撤销地(代表自己并代表其关联方)放弃因本协议而导致或由本协议引起的现在或将来可能对信托账户提出的任何已解除的 索赔,并且不会 就已解除的索赔向信托账户寻求追索权。

第 4.03 节。公开 披露。SPAC和Vast应在本协议签订之日后的四 (4) 个工作日内,在纽约时间上午9点之前, 向美国证券交易委员会提交一份8-K表的最新报告(“披露文件”),在法律要求的范围内披露此处考虑的 交易的所有重要条款。自披露文件提交之日起, SPAC和Vast应披露SPAC、Vast或其各自的任何 子公司、关联公司、高级职员、董事、员工或代理人向投资者提供的与本文所设想的交易有关的所有重要非公开信息(如果有)。此外, 自披露文件提交之日起,SPAC和Vast承认并同意,SPAC、Vast或其各自的任何子公司、关联公司、高级职员、 董事、员工或代理人与投资者或其任何关联公司之间的任何书面或口头协议下的任何保密或类似 义务均应终止。尽管本协议中有任何相反的规定,但投资者同意,SPAC和Vast有权公开披露投资者的名称 、投资者对新投资者股票的实益所有权以及SPAC或Vast在SPAC或Vast向美国证券交易委员会提交的与本协议执行和交付有关的任何表格8-K中承诺的性质、 安排和谅解,以及在 之后提交或修改的任何委托书、招股说明书或注册声明本协议的日期,以法律要求披露为限。尽管本协议中有任何与 相反的规定,但未经投资者事先书面同意,SPAC或Vast均不得在任何新闻稿或其他营销材料中公开披露或包含投资者、其投资顾问或其任何 关联公司的姓名。投资者应立即 提供SPAC或Vast合理要求的任何信息,以供与 业务合并有关的任何监管申请或申请批准(包括向美国证券交易委员会提交的文件)。

第 4.04 节。管辖 法律。本协议、协议各方的权利和义务以及 因本协议而产生的、根据本协议或与之相关的任何争议(无论是合同、侵权行为还是法规)将受特拉华州法律管辖,并根据特拉华州法律 进行解释和执行,如果这些原则或规则要求或允许适用美国法律,则不影响其法律冲突原则或规则另一个司法管辖区。双方同意,由本协议引起或与本协议有关的所有争议、法律诉讼、诉讼和诉讼 只能在特拉华州的任何衡平法院提起; 提供的,如果特拉华州大法官法院、位于特拉华州的任何联邦法院或任何其他特拉华州 州法院(统称为 “指定法院”)不具有管辖权。各方特此同意并服从指定法院的专属管辖权 。不得在任何其他论坛提起与本协议有关的任何法律诉讼、诉讼或诉讼。各方 在此不可撤销地放弃所有司法管辖豁免主张,以及该当事方现在或以后可能对任何指定法院的任何诉讼、诉讼或程序设定地点提出的任何异议,包括以指定法院提起的任何争议、 诉讼、诉讼或诉讼是在不恰当或不方便的论坛或地点提起为由提出异议的权利。 各方还同意,根据本协议第4.12节向本协议当事方交付任何程序、传票、通知或文件,对于指定法院就双方提交给上述管辖权的任何事项 提起的任何诉讼、诉讼或诉讼的有效送达。

9

第 4.05 节。陪审团审判的豁免 。在适用法律未禁止且不可放弃的范围内,本协议各方不可撤销地放弃其可能拥有的任何由陪审团审判的权利,这些诉讼基于本协议 或本协议或其中任何一方的行为方针、交易过程、口头或书面声明或行动,无论是 现在存在或此后产生,无论是合同、侵权、法规、衡平法还是其他方面。双方在此进一步同意并同意 ,任何此类诉讼均应在没有陪审团陪审的情况下通过法庭审判裁决,并且本协议的各方可以向任何法院提交本 协议的副本,作为双方同意放弃陪审团审判权的书面证据。

第 4.06 节。表格 W-9 或 W-8。投资者应在收盘前至少一个工作日执行一份针对投资者的正式填写的 和已执行的美国国税局W-9表格或W-8表格(如适用)并将其交付给SPAC和Vast。

第 4.07 节。扣押。 尽管本协议有任何其他规定,但Vast和SPAC及其任何代理人和代表(视情况而定)都有权从新投资者股票以及根据本协议应付的任何其他款项(如适用)中扣除和扣留 根据任何适用法律可能要求扣除和扣留的任何款项(由 方善意确定)自行决定扣留和扣押)。如果以这种方式扣除和预扣任何金额,则就本协议的所有目的而言,此类扣除的 和预扣金额应视为已支付给扣除 和预扣款的对象。

第 4.08 节。作业。 本协议及其所有条款对协议各方及其各自的 继承人、继承人和允许的受让人具有约束力并受益。未经本协议非转让方事先书面同意,不得转让本协议或本协议项下的任何权利、利益或义务 (包括通过法律的实施)。

10

第 4.09 节。特定 性能。双方同意,如果本协议的任何条款未按其具体条款执行 或以其他方式遭到违反,则可能造成无法弥补的损害。因此,双方同意,金钱赔偿可能不是 对此类违规行为的充分补救措施,非违约方有权寻求禁令救济,以及该方在法律或衡平法上可能获得的任何其他补救措施 ,并在指定 法院特别执行本协议的条款和规定。

第 4.10 节。修正案。 本协议不得修改、更改、补充、免除或以其他方式修改,除非执行和交付由协议双方签署的书面 协议。

第 4.11 节。可分割性。 如果本协议的任何条款被任何具有司法管辖权的法院认定为无效或不可执行,则本 协议的其他条款将保持完全效力和效力。本协议中仅在部分或程度上被认定为无效或不可执行的任何条款将 在不被认定为无效或不可执行的范围内保持完全的效力和效力。

第 4.12 节。通知。 本协议下的所有通知、同意、豁免和其他通信都必须采用书面形式,将被视为已按时送达 (a) 如果亲自送达,则在送达之日;(b) 如果通过全国代表性的快递服务在下一天 日送达(费用已预付),则在向此类快递服务交付之日后的工作日送达;(c) 如果通过电信发送如果在 收件人当地时间下午 5:00 之前的工作日发送日期(需确认送达)(否则)在下一个工作日);(d)如果通过电子邮件送达,则在发送之日 ,如果在收件人营业地址当地时间下午 5:00 之前的工作日(否则在下一个工作日 个工作日);以及 (e) 如果存放在美国邮局,头等邮资已预付,则在送达之日 发送至下文列出的相应地址(或一方可能根据本第 4.12 节 向其他各方发出通知而指定的其他地址):

如果是 SPAC:

纳博斯能源转型公司

西格林路 515 号,1200 套房,德克萨斯州休斯顿 77067
注意:Anthony G. Petrello
电子邮件:generalcounsel@nabors.com

将副本( 不构成通知)发送至:

Vinson & Elkins L.L.P.
德克萨斯大道 845 号,4700 套房
得克萨斯州休斯顿 77002
收件人:斯科特·鲁宾斯基
电子邮件:srubinsky@velaw.com

11

如果是 Vast:

Vast 可再生能源有限公司
利物浦街 226 号
达令赫斯特,新南威尔士州 2010 年澳大利亚
收件人:Craig Wood、Alec Waugh
电子邮件:craig.wood@vastsolar.com,alec.waugh@vastsolar.com

将副本( 不构成通知)发送至:

White & Case LLP
菲利普州长塔,法勒广场 1 号
澳大利亚新南威尔士州悉尼 2000
收件人:乔尔·雷尼、埃利奥特·史密斯、马修·巴内特、Nirangjan Nagarajah
电子邮件:joel.rennie@whitecase.com、elliott.smith@whitecase.com、matthew.barnett@whitecase.com、nirangjan.nagarajah@whitecase.com

如果对投资者来说:

在投资者签名 页面上列出的地址。

第 4.13 节。同行。 本协议可以在两个或两个以上的对应方中执行(其中任何一个都可能通过电子传输交付),每个 均构成原件,所有这些文件合在一起构成同一个文书,并应包括通过电子格式(包括但不限于 “pdf”、“tif” 或 “jpg”)传送的手动 签名的图像,(但不限于 DocuSign 和 AdobeSign)。在适用法律允许的最大范围内,电子签名和电子 记录(包括但不限于通过电子 手段创建、生成、发送、传送、接收或存储的任何合同或其他记录)的使用应具有与手动签名或使用纸质记录保存 系统相同的法律效力、有效性和可执行性。

第 4.14 节。整个 协议。本协议及此处提及的协议构成本协议各方 就本协议标的达成的完整协议和理解,并取代本协议当事方 之间先前与本协议标的物相关的所有谅解、协议或陈述。

[签名页面如下]

12

自上述首次写入之日起,本协议各方 均已代表他们正式签署本非赎回协议,以昭信守。

空间
NABORS 能源转型公司
来自: /s/ Anthony G. Petrello
姓名:安东尼 G. Petrello
职位:总裁、首席执行官兼秘书

[签署 页进入非兑换协议]

巨大的
庞大的可再生能源有限
来自: /s/ 克雷格·伍德
姓名:克雷格·伍德
职务首席执行官

[签署 页进入非兑换协议]

投资者
CT 投资集团私人有限公司
来自: /s/ 斯蒂芬·詹姆斯·拜伦
姓名:斯蒂芬·詹姆斯·拜伦
标题:导演

投资者股票数量:根据执行时的股价,合计200万股 股

地址:澳大利亚首都直辖区堪培拉机场2609号航站楼 大道 421 层 “广场办公室-西”

注意:斯蒂芬·拜伦

电子邮件: [***]

在每种情况下,都将副本(不构成 通知)寄至:

电子邮件: [***]和 [***]

[签署 页进入非兑换协议]

附件 A
投资者的资格陈述

本附表必须由投资者 填写,并构成其所附协议的一部分。本附表中使用但未另行定义的大写术语具有协议中赋予的 含义。投资者必须勾选下方 A 部分或 B 部分中的适用复选框, 在下方 C 部分中勾选相应的复选框。

A.合格机构买家 身份

(请查看适用的分段):

¨投资者是 “合格机构买家”(定义见 《证券法》(“QIB”)第144A条)。

¨投资者作为一个或多个投资者 账户的受托人或代理人认购新投资者股票,此类账户的每个所有者都是QIB。

*** 或 ***

B.合格投资者身份

(请查看适用的分段):

投资者是 “合格投资者” (符合《证券法》第501(a)条的含义),并在复选框下方勾选了投资者符合以下资格的适用条款 :

¨投资者是经修订的1986年《美国国税法》第501(c)(3)条所述的组织,即马萨诸塞州或类似的商业信托、合伙企业或有限责任公司,其成立的目的不是为了收购本次发行中发行的发行人的证券,总资产超过500万美元。

¨根据1940年《投资顾问法》第202 (a) (22) 条的定义,投资者是 “私营企业发展公司”。

¨投资者是《证券法》第3(a)(2)条所定义的 “银行”。

¨投资者是 《证券法》第3(a)(5)(A)条所定义的 “储蓄和贷款协会” 或其他机构,无论是以个人身份还是以信托身份行事。

¨投资者是根据《交易法》第15条注册的经纪人或交易商。

¨投资者是根据1940年《投资顾问法》第203条注册或根据州法律注册的投资顾问。

¨投资者是根据1940年《投资顾问法》第203条注册或根据州法律注册的投资顾问。

A-1

¨根据《证券法》第2 (a) (13) 条的定义,投资者是 “保险公司”。

¨投资者是一家根据1940年《投资公司法》注册的投资公司。

¨根据1940年 《投资公司法》第2(a)(48)条的定义,投资者是 “业务发展公司”。

¨投资者是美国小型企业 管理局根据1958年《小企业投资法》第301(c)或(d)条许可的 “小型企业投资公司”。

¨根据 《农业和农村综合发展法》第384A条的定义,投资者是 “农村商业投资公司”。

¨投资者是由州、其政治分支机构或任何机构 或州政府部门或其政治分支机构为其员工的利益而制定和维护的计划,该计划的总资产超过 500万美元。

¨投资者是1974年《员工退休收入保障 法》所指的员工福利计划,前提是投资决策是由该法案第3(21)条所定义的计划受托人做出的,该法案是下列 条之一。

¨银行;

¨储蓄和贷款协会;

¨保险公司;或

¨注册投资顾问。

¨投资者是1974年《员工退休收入保障 法》所指的员工福利计划,其总资产超过5,000,000美元。

¨投资者是1974年《员工退休收入保障 法》所指的员工福利计划,它是一项自管计划,其投资决策仅由合格投资者做出。

¨投资者是总资产超过500万美元的信托,不是为收购发行人在本次发行中提供的证券的特定目的 而成立的。正如《证券法》第506 (b) (2) (ii) 条所述,该证券的购买是由经验丰富的人指导的。

¨投资者是一个所有股权所有者都是合格投资者的实体。

A-2

¨根据1940年《投资 顾问法》第202 (a) (11) (G) -1条的定义,投资者是 “家族办公室”,其成立的具体目的不是收购本次发行中发行的发行人的证券, 总资产超过500万美元,其潜在投资由在财务和商业事务方面拥有与该家族办公室一样的知识和经验 的人士指导能够评估潜在投资的优点和风险。

¨根据1940年《投资 顾问法》(17 CFR 275.202 (a) (11) (G) -1)第202(a)(11)(G)-1条的定义,投资者是符合规则501(a)(12)(a)(12)段要求的家族办公室的 “家族客户” 和 ,其对所发行或出售证券发行人的潜在投资由家族办公室指挥根据第 501 (a) 条 (a) (12) (iii) 段设立的家族办公室。

¨投资者是一个实体,包括但不限于印第安部落、政府机构、基金和根据外国法律组建的 个实体,他们拥有 “投资”,金额超过500万美元,其成立 的具体目的不是收购所发行证券,也不属于本节上述复选框中列出的类型。 就本答复而言,“投资” 的含义见经修订的1940年《投资公司法》第2a-51条。

¨投资者不是自然人。

¨投资者是信誉良好的自然人,持有一项或多项专业认证、称号 或美国证券交易委员会指定为有资格获得合格投资者 身份的认可教育机构颁发的证书。

¨根据1940年 《投资公司法》第3c-5 (a) (4) 条的定义,投资者是自然人,是发行或出售证券发行人的 “知识渊博的员工”,发行人将为投资公司, 定义见该法案第3条,但该法第3 (c) (1) 条或第3 (c) (7) 条规定的例外情况行动。

¨投资者是发行或出售证券发行人的董事、执行官或普通合伙人,或者该发行人普通合伙人的任何董事、 执行官或普通合伙人。

¨投资者是自然人,其个人净资产或与投资者的配偶或同等配偶的共同净资产 超过1,000,000美元。

¨投资者是自然人,在最近两年中每年的个人收入均超过200,000美元,或者每年与投资者的配偶或配偶同等收入超过300,000美元,并且有合理的预期 在本年度达到相同的收入水平。

*** 和 ***

A-3

C.加盟状态

(请勾选相应的复选框)

订阅者:

¨是:

¨不是:

发行或出售证券发行人的 “关联公司”(定义见《证券法》第144条 ),或代表 此类发行人的关联公司行事。

此页面应由 投资者填写
并构成《协议》的一部分。

A-4