附件 10.1

执行 版本

朋友和家人

表格 的

订阅 协议

本认购协议(本“认购协议”)于2023年11月13日由开曼群岛豁免公司(以下简称“叶植”)、硅石公司、艾伯塔省公司(简称“硅石”)、硅石公司、艾伯塔省新成立的新成立的公司、完全为从事交易(定义见下文)而成立的菲萨尔·颂吉全资拥有,该公司由菲萨尔·颂吉全资拥有,菲萨尔·颂吉是西奥公司(“SiO NewCo”)的被提名人,除非另有说明或文意另有所指,假设(定义见下文)生效, 本文中对SIO NewCo的所有提及均指因SPAC合并(定义见下文)而新成立的公司实体(也称为“发行人”)和签署的认购人(“认购人”)。

鉴于在签署本认购协议的同时,叶植与SIO、Snowbank NewCo Alberta ULC、艾伯塔省无限责任公司及全资附属公司以及SIO NewCo订立最终协议(“业务合并协议”),据此(I)叶植应根据《开曼群岛公司法》(经修订)以持续方式从开曼群岛转移至艾伯塔省,并根据《商业公司法》(艾伯塔省)的适用条款继续作为艾伯塔省的公司。(Ii)叶植须将 与SIO NewCo合并(“SPAC合并”)以组成发行人,作为SPAC合并的结果以及在完成本协议项下拟进行的交易之前,应承担SIO新公司的所有权利、契诺和义务,包括 本认购协议和其他认购协议(定义如下)项下的权利、契诺和义务( “假设”)和(Iii)SIO和新公司应合并,合并产生的实体应由发行人全资拥有,并继续目前由SIO承担的业务运营(业务合并协议预期的交易,简称“交易”);

鉴于, 在交易完成的同时,认购人希望认购和购买在本协议签字页面(“认购证券”)上列明的发行人普通股数量(“发行人普通股”),总购买价为_美元(“购买价格”),而SIO NewCo希望在SPAC合并和假设之后,以认购人或其代表向发行人支付购买价款为代价,向认购人发行并出售认购的证券;和

鉴于, 在执行本认购协议的同时,SIO NewCo及PYROPHOTE与若干其他投资者(“其他认购人”及与认购人(“认购人”)一起)订立一项或多项 认购协议(“其他认购协议”及 “认购协议”),据此,该等认购人同意于交易完成日期购买合共3,114,258份认购证券的总收购价,包括购买价20,122,474美元(“发售”)。

现在, 因此,考虑到前述以及双方的陈述、保证和契诺,并在符合本协议所载条件的前提下,本协议双方特此同意如下:

第 节1.订阅。在本协议条款及条件的规限下,于成交时(定义见下文),认购人认购 ,并同意向SIO NewCo购买,而SIO NewCo同意在SPAC合并及假设后,于支付买入价后,向认购人发行及出售所认购的证券(该等认购及发行,即“认购”)。

1

第 节2.结束。

(A)预期认购事项的完成(“成交”)应于交易完成日期(“成交日期”)发生,实质上与完成交易同时进行,并以完成交易的有效性为条件。

(b) At least five (5) Business Days before the anticipated Closing Date, Sio NewCo shall deliver written notice to Subscriber (the “Closing Notice”) specifying (i) the anticipated Closing Date and (ii) the wire instructions for delivery of the Purchase Price to Sio NewCo. No later than three (3) Business Days prior to the anticipated Closing Date as set forth in the Closing Notice, Subscriber shall deliver the Purchase Price for the Subscribed Securities by wire transfer of United States dollars in immediately available funds to the account specified by Sio NewCo in the Closing Notice, and such funds shall be held by Sio NewCo in escrow, in a segregated non-interest bearing account until the Closing Date. In the event that the consummation of the Transaction does not occur within five (5) Business Days after the anticipated Closing Date specified in the Closing Notice, unless otherwise agreed to in writing by Pyrophyte, Sio NewCo and the Subscriber, Sio NewCo shall promptly (but in no event later than seven (7) Business Days after the anticipated Closing Date specified in the Closing Notice) return all of the funds so delivered by Subscriber to Sio NewCo by wire transfer in immediately available funds to the account specified by Subscriber, and any book entries representing the Subscribed Securities, if any, shall be deemed cancelled. Notwithstanding such return or cancellation (x) a failure to close on the anticipated Closing Date shall not, by itself, be deemed to be a failure of any of the conditions to Closing set forth in this Section 2 to be satisfied or waived on or prior to the Closing Date, and (y) unless and until this Subscription Agreement is terminated in accordance with Section 8 herein, Subscriber shall remain obligated to redeliver funds to Sio NewCo following Sio NewCo’s delivery to Subscriber of a new Closing Notice in accordance with this Section 2 and the Subscriber and Sio NewCo shall remain obligated to consummate the Closing upon satisfaction of the conditions set forth in this Section 2. For the purposes of this Subscription Agreement, “Business Day” means any day other than a Saturday or Sunday, or any other day on which banks located in New York, New York or governmental authorities in Canada are required or authorized by law to be closed for business.

(c) 交割应符合以下条件,或本协议各方以书面形式有效放弃以下条件,即在 交割日:

(i)全部 第七条规定的交易完成的先决条件 合并协议应已达成(由业务各方确定 合并协议),或由有权做出此类 弃权(除因其性质而须在交割时满足的条件外 根据业务合并协议的交易),以及 交易应安排在收盘的同时进行;

(Ii)否 政府当局应已颁布、发布、颁布、执行或输入任何判决, 当时有效并具有完成该命令、法律、规则或条例的效力 本协议所设想的交易是非法的或以其他方式限制或禁止完成 认购或据此预期的交易,并且没有政府机构 应已提起或以书面形式威胁提起寻求施加任何此类限制的诉讼 或禁止;

2

(Iii)a Sio已根据《环境法》(马尼托巴省)获得许可证,允许Sio 从温尼伯砂岩地质构造中提取高纯度硅砂, 在Sio位于马尼托巴省维维安西南部的采矿权和租约内, 开采量高达134万吨;

(Iv)发行人普通股应获准在纽约证券交易所或其他国家证券交易所(“证券交易所”)上市,但须遵守正式的发行通知。

(D)SIO NewCo完成结案的义务应以SIO NewCo和叶植 在结案日满足或有效放弃附加条件为前提:

(i)本认购协议中包含的对订户的所有 陈述和保证应 在所有重要方面都真实和正确(但关于 关于重要性或订户重大不利影响(定义如下)的陈述和保证除外), 在截止日期及截止日期,哪些陈述和保证应在所有方面都真实和正确) (除非任何此类陈述和保证在较早日期明确声明,在这种情况下,此类陈述和保证应 在所有重要方面都是真实和正确的(但关于 关于重要性或订户重大不利影响的陈述和保证除外,这些陈述和保证在所有方面都应是真实和正确的),截止日期(br}),完结即构成订阅者对每个陈述的重申,本认购协议中包含的认购人的担保和协议 截至截止日期,但不影响交易的完成, 或截至适用的较早日期,除非在每种情况下,此类 陈述和保证不真实和正确的(无论是截止日期还是更早的日期),作为一个整体,不会对订户造成重大不利影响;

(Ii)认购人 应在收盘时或之前履行、满足和遵守本认购协议要求履行、满足或遵守的所有契诺、 协议和条件;以及

(Iii)订阅者 应已按照本订阅协议的条款提交购买价格 。

3

(E)认购人完成成交的义务应以认购人以书面形式满足或放弃附加条件为条件,在成交日期:

(i)本订阅协议中包含的有关SiO NewCo和叶植石的所有 陈述和保证在所有重要方面均应真实、正确(但有关重要性或SiO NewCo材料不利影响的陈述和保证除外) 或叶生物质的不利影响(在每种情况下,如下所述),这些陈述和保证应在截止日期及截止日期(除非任何此类陈述和保证在较早日期明确声明 )在所有方面都是真实和正确的,在这种情况下,此类陈述和保证在所有实质性方面都应真实和正确 (但被鉴定为具有实质性、SiO NewCo重大不利影响或叶植材料不利影响的陈述和保证除外)。陈述和保证在所有方面都应是真实和正确的)(截至该较早日期),而结案的完成应构成SiO NewCo和PYROPLATE对其各自陈述的重申。本认购协议中包含的保修和协议 截至截止日期,但不会使交易完成或在适用的较早日期生效,除非在 每种情况下,如果该等陈述和保证不属实和正确 (无论是截止日期还是更早的日期),作为一个整体,不会导致SiO NewCo的重大不利影响或植物材料的不利影响;

(Ii)认购的证券,除下列与证券法限制有关的限制性传说外,不受任何其他合同禁售限制;以及

(Iii)SiO NewCo(如果适用,发行人)和叶植公司的每一位 应履行、满足 并在所有实质性方面遵守本认购协议要求履行的所有契诺、协议和条件,在关闭时或之前满足或遵守 。

(F)在收市前或收市时,认购人应向SIO NewCo提交为使SIO NewCo 向认购人发行及配发认购证券而合理要求的所有资料,包括但不限于发行及配发认购证券的人的法定姓名(或根据其交割指示由认购人指定) 及填妥并签署的美国国税局表格W-9或适当表格W-8。

认购证券的每个账簿分录应包含一个批注,而证明认购证券的每份证书(如有)应 加盖印章或以其他方式加盖图例,大体上如下:

此处代表的证券未根据修订后的1933年《美国证券法》或任何州或其他司法管辖区的证券法注册,在没有此类注册或豁免的情况下,不得出售、转让或以其他方式处置。

‎除非证券法规允许,否则本‎证券的持有人不得在(I)、2023年和(Ii)发行人成为任何省或地区报告发行人的日期(I)、2023年和(Ii)中较晚的日期(I)和(Ii)‎成为报告发行人的日期 ‎之前交易该证券。

4

第 节3.SIO新公司的陈述和保证。SIO NewCo声明并向订户保证:

(A)SIO(Br)新公司(I)根据其公司司法管辖区的法律有效地存在和信誉良好,(Ii)具有必要的公司权力和授权,以拥有、租赁和经营其财产,按照其目前的经营方式继续经营其业务,并签订和履行其在本认购协议项下的义务,以及(Iii)获得正式许可或有资格开展其业务,并且,如果适用,根据每一司法管辖区的法律(注册司法管辖区除外,且仅在该司法管辖区存在该等概念的范围内)其业务的进行或其物业或资产的拥有权需要 该等许可证或资格,但就前述第(Iii)款而言,如未能取得如此许可、合资格的 或信誉良好,则合理地预期不会对SiO NewCo产生重大不利影响。就本认购协议而言,“SIO NewCo重大不利影响”是指与发行人及其附属公司有关的事件、变更、发展、发生、状况或影响,而该等事件、改变、发展、发生、状况或影响,个别或合计合理地预期会对SIO NewCo及其附属公司的整体业务或财务状况产生重大不利影响 (综合基础)。

(B)截至截止日期 ,认购的证券将获得正式授权,并且在根据本认购协议的条款全额支付后发行和交付给认购人时,将获得有效发行、全额支付和免税、免费且 不受所有留置权或其他限制(根据本认购协议、SIO NewCo的管理和组织文件或适用的证券法以及除由认购人或认购人或认购人的资产强加的文件以外), 并且不会违反或受以下限制的限制:根据SIO NewCo的管理 和组织文件或其公司司法管辖区法律而产生的任何优先购买权或类似权利。

(C)本认购协议已由SIO NewCo正式授权及有效签立及交付,并假设SIO NewCo、认购人及叶植公司获得适当授权、 签署及交付,本认购协议将构成SIO NewCo的有效及具法律约束力的义务,可根据其条款对SIO NewCo强制执行,但该等强制执行可能受影响一般债权人的破产、无力偿债、重组、暂缓执行及类似法律限制,并受公平的 补救 影响。

(D)假设 本认购协议第6节所述认购人的陈述和担保的准确性,以及本认购协议的签署和交付、认购证券的发行、配发和出售(在满足或有效放弃第2节所述条件的情况下),SIO NewCo遵守本认购协议的所有条款和完成本认购协议中预期的交易将不会(I)与或导致 违反或违反本认购协议的任何条款或条款,或构成违约,或导致根据任何契约、按揭、信托契据、贷款协议、租赁、许可或其他协议或文书的条款,对SIO新公司的任何财产或资产产生或施加任何留置权、押记或产权负担,而SIO新公司是其中一方或SIO新公司受其约束的协议或文书;(Ii)导致违反SIO新公司组织文件的规定;或(Iii)导致任何违反任何法规或任何判决、命令、对SIO NewCo或其任何财产具有管辖权的任何法院或政府机构或机构(无论是国内还是国外的)的规则或法规,在第(I)和(Iii)款的情况下,合理地预期将对SIO NewCo产生重大不利影响。

5

(E)假设 本认购协议第6节所述认购人的陈述和担保的准确性,SIO NewCo 不需要获得任何同意、放弃、授权或命令,向任何法院或其他省、地区、联邦、州、地方或其他政府当局、自律组织或其他 个人就本认购协议的签署、交付和履行(包括但不限于发行认购证券)获得任何同意、放弃、授权或命令,或向其提交任何通知或进行任何备案或登记。除(I)适用的州证券法要求提交的文件、(Ii)根据下文第7条提交注册说明书(定义见下文)、(Iii)经修订的1933年证券法(“证券法”)、经修订的1934年证券交易法(“交易法”)、 美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)的规则,包括与交易有关的表格F-4中的注册书及其中包括的委托书/招股说明书所要求的文件外,(Iv)联交所规定的备案或同意,包括有关取得股东对交易的批准(如适用),(V)关于向位于美国的认购人或根据《证券法》(以下简称《S条例》)颁布的《S条例》(《条例S》)所界定的美国人出售 ,根据《证券法》D条例向美国证券交易委员会提交采用表格D格式的证券豁免发售通知 ,(Vi)根据企业合并协议的规定完成交易所需的文件,(Vii)根据经修订的1976年Hart-Scott-Rodino反托拉斯法(“HSR法案”)(“HSR法案”,如适用)提交通知,(Viii)证券法和加拿大各省及地区法规(“加拿大证券法”)规定的文件,及(Ix)该等文件,如未能获得该等文件,则不会合理地预期其不会对SiO NewCo造成重大不利影响。

(F)除 尚未产生也不会合理预期对SIO NewCo产生重大不利影响的事项外,不存在(I)针对SIO NewCo的诉讼、 诉讼、法律程序或仲裁悬而未决或受到书面威胁, (Ii)任何政府当局或仲裁员针对SIO NewCo的判决、法令、强制令、裁决或命令,或(Iii) 政府实体的书面通信,声称SIO NewCo不遵守或违约或违反任何适用法律。

(G)假设 本认购协议第6节中规定的认购人陈述和担保的准确性,发行人向认购人提供和出售认购证券不需要根据证券法或任何美国州证券(或蓝天)法律注册,也不需要根据适用的加拿大证券法 发行说明书或其他文件。

(H)SIO NewCo或代表其行事的任何人士并无或将会就任何有关认购证券的要约或出售进行任何形式的公开招揽或一般广告(在D规例的涵义范围内)。认购证券的发售方式不涉及根据加拿大证券法、《证券法》或任何适用的州证券法进行公开发行,或违反该等法律进行分销。在下列情况下,SIO新公司或代表SIO新公司行事的任何人均未在过去六(6)个月内的任何时间直接或 间接提出任何证券要约或出售任何证券或邀请购买任何证券 在下列情况下:(I)根据第4(A)(2)条或法规D(视情况而定)取消注册豁免;或(Ii)根据证券法或任何适用的股东批准条款,使根据本认购协议认购证券的发售与SIO NewCo先前发售的证券整合。SIO NewCo 或代表SIO NewCo行事的任何人士均未有或将会提出或出售任何证券,或已采取或将采取 任何其他行动,而此等行动合理地预期会使认购证券的发售、发行或出售受制于证券法的注册条文。

6

(I)SIO 新公司遵守所有适用法律,且未收到任何政府实体的任何书面通信,声称SIO新公司未遵守、或违约或违反任何适用法律,但此类不遵守、违约、 或违反行为不会对SIO新公司产生重大不利影响的情况除外。

(J)截至截止日期 ,发行人普通股将有资格通过存托信托公司(“DTC”)结算, 通过其托管人存管/提取(DWAC)系统,发行人将有资格并参与DTC关于发行人普通股的直接登记(DRS)系统。

(K)任何经纪或发现者均无权仅就向认购人出售认购证券而收取任何经纪佣金或发现费或佣金或任何其他付款。

(L)作为各自日期的 ,或经修改后,应被视为取代该原始备案的修订日期的 , SIO新公司必须在截止日期或之前向美国证券交易委员会提交的每一份表格、报告、声明、时间表、招股说明书、委托书、登记声明和其他文件(自其提交之日起统称为经修订和/或重述的,统称为SIO新公司美国证券交易委员会文件)在所有实质性方面均符合证券法和交易法的要求。和 根据其颁布的美国证券交易委员会规章制度,且任何SIO新公司美国证券交易委员会文件,在提交时或在截止日期之前修订(该等修订后的SIO新公司美国证券交易委员会文件,“经修订的SIO新公司美国证券交易委员会文件”),截至 该等修订之日,就经修订的披露而言,包含对重大事实的任何不真实陈述,或遗漏陈述为作出该等陈述所需的重要事实, 根据作出该等陈述的情况而非误导性 。SIO新公司美国证券交易委员会文件或经修订的SIO新公司美国证券交易委员会文件中包含的SIO新公司财务报表在所有重要方面均符合适用的会计要求以及在提交文件时有效的美国证券交易委员会规则和法规,并在所有重要方面公平地列报SIO新公司截至其日期及日期的财务状况以及当时结束期间的运营结果和现金流量,但如为未经审计的报表,则须进行正常的年终审计调整。截至本文发布之日,美国证券交易委员会公司财务部员工(以下简称“员工”)的评论 信件中并无关于SIO NewCo美国证券交易委员会的任何文件的重大未解决或未解决的意见。

(M)除本认购协议所规定的 外,任何SIO NewCo或其任何联属公司或代表彼等行事的任何人士,在需要根据证券法或加拿大证券法登记发行任何认购证券的情况下,并无直接或间接 提出任何证券的要约或出售任何证券,或征求任何证券的任何要约以购买任何证券, 不论是否根据证券法第502(A)条或其他规定与先前的发售整合。

(n) As of the date hereof, the authorized share capital of Sio NewCo consists of an unlimited number of common shares and an unlimited number of preferred shares. As of the date hereof: 100 common shares were issued and outstanding. All 100 common shares issued and outstanding have been duly authorized and validly issued, are fully paid and non-assessable and are not subject to preemptive rights or similar. As of the date hereof, except as set forth above and pursuant to (1) the Other Subscription Agreements, or (2) the Business Combination Agreement, there are no outstanding options, warrants or other rights to subscribe for, purchase or acquire from Sio NewCo any shares or other equity interests in Sio NewCo (collectively, “Sio NewCo Equity Interests”) or securities convertible into or exchangeable or exercisable for Sio NewCo Equity Interests. Except as set forth in the Business Combination Agreement, as of the date hereof, Sio NewCo has no subsidiaries and does not own, directly or indirectly, interests or investments (whether equity or debt) in any person, whether incorporated or unincorporated. As of the date hereof, there are no shareholder agreements, voting trusts or other agreements or understandings to which Sio NewCo is a party or by which it is bound relating to the voting of any Sio NewCo Equity Interests, other than as contemplated by the Business Combination Agreement. There are no securities or instruments issued by or to which Sio NewCo is a party containing anti-dilution or similar provisions that will be triggered, by the issuance of (i) the Subscribed Securities, (ii) the shares to be issued pursuant to any Other Subscription Agreement, or (iii) the Transaction, except in each case for such anti-dilution or similar provisions the application of which has been effectively waived.

7

(o) 在加拿大的每个省和地区, 没有任何待决的诉讼、行动、程序或调查,或者据Sio NewCo所知,没有任何SEC、 证券交易所、适用的证券委员会或证券监管机构对Sio NewCo的威胁(“加拿大证券监管机构”),或其他证券委员会或证券监管机构有关 该实体禁止发行人普通股登记或禁止发行人普通股上市的任何意图 在证券交易所的股票。

(p)在 完成交易后,预计将根据《交易法》第12(b) 节对已发行和未发行的发行人普通股进行登记,并在证券交易所上市交易,仅需正式通知。

(q)Sio NewCo不是,并且在收到认购证券的付款并完成交易后立即将不会是1940年《投资公司法》(“投资公司法”)所指的“投资公司”。

(r)Sio NewCo未采取任何措施根据任何与破产、资不抵债、重组、接管、 清算或清盘有关的法律或法规寻求保护,Sio NewCo也不知道其任何债权人打算启动非自愿破产 程序。

(s)Sio NewCo应按照 所有适用的财务记录保存和报告要求,包括1970年《货币和外国交易报告法》(经修订)、Sio NewCo或其任何子公司 开展业务的所有司法管辖区的适用反洗钱法规,其下的规则和条例以及任何政府机构颁布、管理或执行的任何相关或类似规则、条例或指南(统称为“反洗钱法”)。Sio NewCo将不会直接 或间接使用根据本认购协议或其他认购协议收取的所得款项,或向任何附属公司、合资伙伴或其他人士借出、出资 或以其他方式提供该等所得款项(定义见下文)(i)资助或 促进任何人的任何活动或与任何人的业务,在提供此类资助或促进时,是制裁的对象或目标 (定义见下文),(ii)资助或促进任何受制裁国家(定义见下文)的任何活动或业务,或 (iii)以任何其他方式合理预期会导致任何受制裁人员违反规定。

第 节4.焦植的代表性和代表性。Pyrophyte向订户声明并保证:

(A)叶植 (I)根据其公司司法管辖区的法律有效地存在并处于良好状态,(Ii)具有必要的公司权力和授权,以拥有、租赁和经营其财产,按照其目前的经营方式继续经营其业务,并订立和履行其在本认购协议项下的义务,以及(Iii)获得适当许可或有资格开展其业务,如适用, 根据每个司法管辖区(其注册司法管辖区除外,且仅在该司法管辖区存在该概念的范围内)的法律下,其业务的开展或其财产或资产的所有权需要该许可证或资格,但就前述条款第(Iii)款而言,如未能获得如此许可、符合资格或良好的 资格将不会合理地预期会产生叶植的重大不利影响,则 信誉良好。就本认购协议而言,“叶植物质不利影响”指有关叶植及其附属公司的事件、改变、发展、发生、状况或影响,而该等事件、改变、发展、发生、状况或影响,不论个别或合计,合理地预期会对叶植及其附属公司的整体业务或财务状况产生重大不利影响(综合基准)。

8

(B)本认购协议已由叶植公司正式授权并有效签立及交付,假设认购人、SIO及SIO NewCo正式授权、 签署及交付本认购协议,则本认购协议将构成叶植的有效及具法律约束力的义务,可根据其条款对叶植强制执行,但此类强制执行可能受影响一般债权人的破产、无力偿债、重组、暂缓执行及类似法律限制,并受衡平法 补救 限制。

(C)假设 本认购协议第6节所述认购人的陈述和担保的准确性,以及本认购协议的签署和交付、认购证券的发行、配发和出售(在满足或有效放弃第2节所述条件的情况下),则叶植遵守本认购协议的所有条款和完成本认购协议的交易不会(I)与或导致 违反或违反本认购协议的任何条款或规定,或构成违约,或导致根据叶植为当事一方或约束叶植的任何契约、抵押、信托契据、贷款协议、租赁、许可证或其他协议或文书的条款,对叶植的任何财产或资产产生或施加任何留置权、押记或产权负担;(Ii)导致违反叶植的组织文件的规定;或(Iii)导致违反任何法规或任何判决、命令、对叶生植物或其任何财产具有管辖权的任何法院或政府机构或机构的规则或条例,在第(I)款和第(Br)(Iii)款的情况下,合理地预期会产生叶植物质的不利影响

(D)除 没有也不会合理预期会对叶生菌产生实质性不利影响的事项外,不存在(I)在政府当局或仲裁员面前悬而未决的诉讼、 诉讼、诉讼或仲裁,或针对叶生菌的书面威胁, (Ii)任何政府当局或仲裁员针对叶生菌的判决、法令、强制令、裁决或命令,或(Iii) 政府实体的书面通知,声称叶生菌不符合或违约或违反任何适用法律。

(E)叶植植物 遵守所有适用法律,且未收到政府实体的任何书面通知,声称 叶植植物不符合任何适用法律,或违反或违反任何适用法律,除非此类不遵守、违约、 或违反行为不会单独或总体合理地预期不会对叶生菌产生实质性不利影响。

(F)自各自的提交日期起,或经修订后,应被视为已取代该原始提交文件的各自日期的 , 要求由叶植公司在截止日期或之前向美国证券交易委员会提交的每份表格、报告、陈述书、附表、招股说明书、委托书、注册说明书及其他文件(自提交之日起统称为经修订和/或重述的《叶植公司美国证券交易委员会文件》,以及SIO NewCo美国证券交易委员会文件;美国证券交易委员会文件“”)在所有实质性方面均符合证券法和交易法以及据此颁布的美国证券交易委员会规则和条例的要求, 在提交美国证券交易委员会文件时或在截止日期前修订时, 没有任何叶植美国证券交易委员会文件(该等经修订的美国证券交易委员会文件, “经修订的美国证券交易委员会文件”),截至修订之日,对于已修订的披露内容, 包含任何对重大事实的不真实陈述,或遗漏陈述为作出声明所必需或必要的重大事实, ,根据它们制作的情况,而不是误导性的。叶植植物美国证券交易委员会文件或经修订的叶植植物美国证券交易委员会文件中包含的叶植植物财务报表 应在所有重要方面符合适用的会计要求以及美国证券交易委员会在提交文件时有效的相关规则和规定,并在所有重大方面公平呈现叶植植物截至其提交日期的财务状况以及当时结束期间的经营业绩和现金流量,如果是未经审计的报表,则须进行正常的年终审计调整。 叶植已提交每一份报告、报表、时间表、招股说明书、叶植自美国证券交易委员会首次登记其A类普通股起至本公告日期止,须向美国证券交易委员会提交登记声明,每股面值0.0001美元(“叶植A类普通股”)。截至本文件发布之日,在员工的评议信中,没有任何重大的未解决或未解决的意见来自员工对任何叶植美国证券交易委员会文件的评论。

(G)PYROPHATE 未根据与破产、破产、重组、接管、清算或清盘有关的任何法律或法规采取任何步骤寻求保护,也不知道其任何债权人打算启动非自愿破产程序 。

9

第 节5.SIO陈述和保证。SIO声明并向订户保证:

(A)SIO (I)根据其公司司法管辖区的法律有效存在且信誉良好,(Ii)具有必要的公司权力和授权,以拥有、租赁和经营其财产,按照其目前的经营方式继续经营其业务,并订立和履行其在本认购协议项下的义务,以及(Iii)获得适当许可或有资格开展其业务,如适用, 根据每个司法管辖区(公司司法管辖区除外)的法律,其业务的开展或其财产或资产的所有权需要此类许可或资格, 具有良好的信誉,但根据前述第(Iii)条, 如果未能获得如此许可、合格或良好的信誉,不会合理地预期对SIO产生重大不利影响。 就本认购协议而言,“SIO重大不利影响”是指与SIO及其子公司有关的事件、变化、发展、 发生、条件或影响,个别或合计,将合理地预期将对SIO及其附属公司的业务或财务状况产生重大不利影响,作为一个整体 (按综合基础)。

(B)本认购协议已由SIO正式授权及有效签立及交付,并假设认购人、叶植公司及发行人适当授权、签署及交付本认购协议,本认购协议将构成SIO的有效及具法律约束力的义务,可根据其条款对SIO强制执行,但该等强制执行可能受到破产、无力偿债、重组、暂缓执行及影响一般债权人的类似法律及衡平法补救措施的限制。

(C)假设 本认购协议第6节所述认购人的陈述和担保的准确性,以及本认购协议的签署和交付、本认购证券的发行、配发和出售(在满足或有效放弃第2节所述条件的情况下),SIO遵守本认购协议的所有规定和完成本认购协议中预期的交易将不会(I)与 冲突或导致违反任何条款或规定,或构成违约,或导致产生或施加任何留置权, 根据任何契约、抵押、信托契据、贷款、租赁、许可或其他协议或文书的条款对SIO的任何财产或资产进行抵押或产权负担,而SIO是其中一方,或SIO受其约束,或SIO的任何财产或资产受其约束,(Ii)导致违反SIO组织文件的规定,或(Iii)导致 任何违反任何法规或任何判决、命令、对SIO或其任何财产具有管辖权的任何法院或政府机构或机构(国内或国外)的规则或条例,在第(I)和(Iii)款的情况下,合理地预期会对SIO产生重大不利影响。

(D)除 没有也不会合理预期会对SIO产生重大不利影响的事项外,不存在(I)在政府当局或仲裁员面前待决的诉讼、行动、程序或仲裁,或(Ii)任何政府当局或仲裁员针对SIO的判决、法令、强制令、裁决或命令,或(Iii)声称SIO不遵守或违约或违反任何适用法律的政府机构或仲裁员的书面通信。

(E)SIO 遵守所有适用法律,且未收到来自政府实体的任何书面通信,声称SIO不遵守、违约或违反任何适用法律,除非此类不遵守、违约或违反行为 不会单独或总体合理地预期SIO会产生重大不利影响。

(F)SIO 未根据任何有关破产、无力偿债、重组、接管、 清盘或清盘的法律或法规采取任何步骤寻求保护,也不知道SIO有任何债权人打算启动非自愿破产程序。

10

第 节6.订户陈述和担保。订户向SIO、SIO NewCo和叶植表示并保证:

(A)如认购人为法人实体,则认购人(I)已正式成立,并根据其成立或注册的司法管辖区的法律有效存在及信誉良好,及(Ii)拥有订立及履行本认购协议项下义务所需的权力及权力。如果订阅者是个人,则订阅者具有签订和履行本认购协议项下义务的法定资格和能力。

(B)如果订阅者是一个实体,则本认购协议已由订阅者正式授权、有效签署并交付。如果订阅者 是个人,则订阅者的签名是真实的,并且签名者具有签署本订阅 协议的合法资格和行为能力。假设本认购协议得到SIO、SIO NewCo和PYROPHYTE的适当授权、签署和交付,则本认购协议 应构成认购人的有效且具有法律约束力的义务,可根据其条款对认购人强制执行。 除非此类可执行性可能受到影响债权人的破产、资不抵债、重组、暂缓执行和类似法律的限制 以及衡平法救济的可用性。

(C) 签署、交付和履行本认购协议、购买本认购证券、认购人遵守本认购协议的所有条款以及完成本认购协议的交易将不会(I)与任何条款或条款冲突或导致违反或违反条款,或构成违约,或 导致根据任何契约、抵押、信托契据、贷款协议、租赁的条款对认购人的任何财产或资产产生或施加任何留置权、押记或产权负担,订户为当事人的许可证或其他协议或文书,或订户受其约束或其任何财产或资产受其约束的许可证或其他协议或文书;(Ii)如果订阅者是法律实体,则导致任何违反订阅者组织文件的规定;或(Iii)导致违反任何法规或任何国内或国外法院或政府机构或团体的任何判决、命令、规则或规章,而在第(I)和(Iii)款的情况下,对订阅者或其任何财产具有管辖权的 将对订阅者产生重大不利影响。就本认购协议而言,“认购人重大不利影响”指有关认购人的事件、改变、发展、发生、状况或影响,而该等事件、改变、发生、状况或影响可合理预期对认购人完成本协议所拟进行的交易(包括购买认购证券)的能力产生重大不利影响。

(D) 签署、交付和履行本认购协议、购买本认购证券、认购人遵守本认购协议的所有规定以及完成本认购协议中预期的交易不会与适用于发行和购买认购证券的任何相关法律法规发生冲突或导致违反或违反 认购证券,认购者不会因收购认购证券而停止合规。

(E)认购人 (I)是指根据适用法律可以合法发行认购证券的人,而无需向任何司法管辖区的政府机构或由任何司法管辖区的政府机构进行登记或办理其他手续或备案(受加拿大证券法要求的任何成交后备案的约束);(Ii)符合本协议附件A所列适用要求的“合格机构买家”(定义见证券法第144A条)、“认可投资者”(定义见证券法第501(A)条)或S条例所界定的非美国人士,因此认购人 明白认购事项符合FINRA规则5123(B)(1)(C)或(J)项下的豁免。(Iii)仅为自己的账户而非他人的账户收购认购的证券,或如果认购者位于美国 或是美国人(定义见S条例),如果认购者是作为一个或多个投资者或信托账户的受托人或代理人 认购认购的证券,则该账户的每个所有者都是“合格机构买家”(定义见证券法第144A条),“认可投资者”(证券法下第501(A)条所指的) 或符合本协议附件A要求的其他人和认购人对每个此类账户拥有唯一的投资自由裁量权,并有权代表每个此类账户的每个所有者在此作出确认、陈述和协议,(Iv)收购认购的证券并不违反证券法或公司法,也不违反证券法或公司法对认购证券进行任何分销。(V)并非NI 45-106“认可投资者”定义第(M)段所述的认可投资者,亦非仅用于以认可投资者的身份购买或持有证券,(Vi)如订户位于加拿大,不是美国人(定义见S条例),且 不是代表位于美国的人士或为其账户或利益而购买认购证券的人(定义见S规例),(Vii)居于或以其他方式受本协议签署页所载司法管辖区适用证券法律的约束 ,及(Viii)已向SIO NewCo及叶植提供本协议签署页后的附件A 及附件B(在适用范围内)所要求的资料,而其中所载资料准确及 完整。认购人并非为收购认购证券而成立的实体,除非该新成立的实体是所有股权拥有人均为“认可投资者”的实体(根据证券法第501(A)条的定义)。

11

(F)订户 是“认可投资者”,这一术语在国家‎文书45-106中有定义-招股章程的豁免“ (“NI 45-106”),或者,如果认购人是安大略省居民或受安大略省证券法的约束, 证券法(安大略省),并同时签署和递交了一份陈述书 (对于合格投资者),格式见本认购协议附件C,并在附件C的附件A中签署或打上 勾号,表明认购人符合该定义中规定的“合格投资者”类别之一(如果认购方是附件C附录A第(j)、(k)或(l)段中的“合格投资者”,则应提供作为附件D随附的个人合格投资者风险确认表 )。

(g) If Subscriber is a resident of or otherwise subject to applicable securities laws of any jurisdiction other than a Province of Canada or the United States, it confirms, represents and warrants that: (i) the Subscriber is knowledgeable of, or has been independently advised as to, the applicable securities laws of the jurisdiction in which the Subscriber is resident (the “International Jurisdiction”) and which would apply to the acquisition of the Subscribed Securities; and (ii) the Subscriber is purchasing the Subscribed Securities pursuant to exemptions from the prospectus or registration requirements or equivalent requirements under applicable securities laws or, if such is not applicable, the Subscriber is permitted to purchase the Subscribed Securities under the applicable securities laws of the International Jurisdiction without the need to rely on any exemptions; (iii) the applicable securities laws of the International Jurisdiction do not require the Issuer to make any filings or seek any approvals of any kind whatsoever from any securities regulator of any kind whatsoever in the International Jurisdiction in connection with the issue and sale or resale of the Subscribed Securities; and (iv) the purchase of the Subscribed Securities by the Subscriber does not trigger: (A) any obligation to prepare and file a prospectus or similar document, or any other report with respect to such purchase in the International Jurisdiction; or (B) any continuous disclosure reporting obligation of the Issuer in the International Jurisdiction; and (C) the Subscriber will, if requested by the Issuer, deliver to the Issuer a certificate or opinion of local counsel from the International Jurisdiction which will confirm the matters referred to in subsections (ii), (iii) and (iv) above to the satisfaction of the Issuer, acting reasonably.

(H)认购人 确认并同意认购证券是在一项不涉及证券法 所指的公开发行的交易中提供的,且认购证券尚未根据证券法、加拿大证券法或加拿大任何州、省或地区或其他司法管辖区的证券法注册,且除本认购协议第7节所述外,SIO NewCo不需要 注册认购证券。认购人确认并 同意认购人不得在美国或加拿大认购、转售、转让、质押或以其他方式处置认购的证券,除非(I)美国认购人向SIO NewCo或其子公司出售,(Ii)对于向美国认购者出售,(Ii)对于向美国认购者出售的SIO Newco,根据证券法登记要求的适用豁免(包括但不限于根据所谓的“第4(A)1/5节”进行的私人转售), 只要满足其所有适用条件,(Iii)在正常过程中质押,如经纪人对帐户财产的留置权,(br}财产一般,(Iv)根据S条例所指的在美国境外发生的要约和销售向非美国人提供,并且在第(I)-(Iv)款中的每一条中,根据美国各州和其他司法管辖区的任何适用证券法(如果适用,包括加拿大证券法),并且代表所认购证券的任何证书或账户条目应包含具有此意义的限制性图例;或(V)根据NI 45-106规定的加拿大招股说明书要求的适用豁免,就任何受适用的加拿大证券法约束的出售而言。认购人 确认并同意,自SIO NewCo成为加拿大任何省或地区的“申报发行人”后四个月零一天起,认购人 不得在加拿大认购、转售、转让、质押或以其他方式处置认购的证券, 除非符合NI 45-106规定的适用于加拿大招股说明书要求的豁免,而且代表认购证券的任何证书或账户记项应包含具有此效果的限制性图例。认购人确认 并同意认购证券将受到这些证券法转让限制的约束,由于这些转让限制,认购人可能无法随时要约、转售、转让、质押或以其他方式处置认购证券 ,并可能被要求在无限期内承担投资于认购证券的财务风险。认购人 确认并同意,在任何适用的持有期结束之前,认购的证券可能不会立即符合根据证券法(经修订)颁布的第144条规则(“第144条”)进行要约、转售、转让、质押或处置的资格。认购人确认并同意,在提出任何要约、转售、质押或转让任何认购证券之前,已被建议咨询法律顾问。

12

(I)用于购买认购证券的资金将由认购人根据以下条款支付给SIO NewCo,并不代表犯罪所得犯罪收益(洗钱)和资助恐怖主义法案 (加拿大)(“PCMLTFA”)及订户及实益订户(如有)承认,根据PCMLTFA,SIO NewCo未来可能被法律要求 披露订户或实益订户的姓名及与本认购协议及本协议项下订户的认购有关的其他资料。据 尽其所知,订阅者或受益订阅者将提供的任何订阅资金都不会或不会源自或与根据加拿大或任何其他司法管辖区的法律被视为犯罪的任何活动或代表尚未向订阅者识别的个人或实体进行的活动有关。

(J)认购人 承认并同意,所认购证券的出售和交付受加拿大证券法的适用要求的约束,且条件是该项出售不受其所在或可能被视为所在省或地区的加拿大证券法关于招股说明书的提交和交付的要求的约束,并且认购的证券不符合加拿大证券法规定的招股说明书的要求。认购人承认,截至本交易日期,SIO NewCo 不是加拿大任何司法管辖区的“报告发行人”,预计不会成为加拿大任何司法管辖区的“报告发行人”,作为交易(或其他)的一部分,该等认购证券受适用于订阅者所在或可能被视为 居住的省或地区的加拿大证券法的法定转售 限制,转售限制可能适用于加拿大境外,并且认购人承诺,除非符合该等法律,否则不会转售认购的 证券。因此,根据加拿大证券法,此类认购证券可能受到无限期的“持有期” 的约束,如果没有豁免,认购人将无法在加拿大转售认购的证券,直到适用的“持有期” 到期(该“持有期”将在发行人成为加拿大的“报告发行人”(它没有义务成为)之前不会开始运行)。

(K)认购人 理解并同意,根据假设,认购人将直接从发行人购买认购的证券。认购人进一步确认,认购人没有,也在此同意,其不依赖PYROPHATE或SIO NewCo或其子公司(统称为被收购的 公司)、瑞银证券有限责任公司(UBS Securities LLC)、蒙特利尔银行资本市场有限公司(“BMO”)及积富证券有限公司(“积利”)或其各自的任何联属公司或任何控制人士、高级管理人员、董事、雇员、合伙人、 代理人或代表、交易的任何其他一方或任何其他人士或实体(明示或默示),但本认购协议所载的SIO NewCo及PYROPHATE的声明、保证、契诺及协议除外。此外, 订户知道SIO已与瑞银、蒙特利尔银行接洽。作为配售代理,仅与某些其他订阅者和其他认购协议有关。订户确认并同意UBS、BMO或INTERNAL均未作为订户的配售代理,且UBS、BMO或INTERNAL 中的任何一家均未向订户进行任何形式的邀约或推荐。

(L)在 订户位于美国或为美国人(定义见《S条例》)的情况下,认购人代表 并保证其收购及持有该等认购证券不会构成或导致根据经修订的1974年《雇员退休收入保障法》(下称《雇员退休收入保障法》)第406条、1986年《国税法》(经修订的《守则》)第4975条或任何适用的类似法律进行的非豁免禁止交易。

13

(M)认购人在作出购买认购证券的决定时,完全依赖认购人作出的独立调查,以及本认购协议第3及4节中分别有SiO NewCo及PYROPLATE的陈述。认购人 确认并同意认购人已收到认购人认为必要的资料,以便就认购证券作出投资决定 ,包括有关叶植、被收购公司及交易的资料,并自行作出评估,并对认购人投资认购证券的相关财务、税务及其他经济考虑因素感到满意。在不限制前述一般性的情况下,订阅者承认其已审阅了SIO NewCo和PYROPLATE向美国证券交易委员会提交的文件。认购人代表并同意认购人及认购人的专业顾问(S)(如有)已有充分机会向认购人及认购人的专业顾问(S)(如有)提出及获得认购人及认购人的专业顾问(如有)认为就所认购证券作出投资决定所需的问题、答案及资料。订户承认,SIO NewCo或PYROPLATE提供的某些信息是基于预测 ,而该等预测是基于假设和估计编制的,这些假设和估计本身是不确定的,受各种重大业务、经济和竞争风险及不确定性的影响,这些风险和不确定性可能导致实际结果与预测中包含的 大不相同。订户还承认,向订户提供的信息是初步的,可能会发生变化,包括在将提交给美国证券交易委员会的与交易有关的注册声明和委托书和/或招股说明书中(其中将包括有关叶植、被收购公司和交易的大量额外信息,并将更新和取代之前提供给订户的信息,包括但不限于被收购公司的任何财务 报表和其他财务信息(无论是历史的或财务预测或预测的形式),该等资料可能仅由每一名PYROPLATE及SIO NewCo及其各自的高级职员及雇员(视情况而定)编制及审核,且未经任何外部机构审核,或(除其中明确陈述者外,由独立第三方核数师或审计公司认证或审核),而该等资料的任何更改,包括但不限于基于更新资料的任何更改或交易条款的更改,均不会影响认购人购买本协议下认购证券的义务。认购人确认并同意,PYROPHATE、被收购公司、顾问或其各自的任何联营公司或任何该等人士或其联营公司的控制人、高级管理人员、董事、雇员或其他代表、法律顾问、财务顾问、会计师或代理人(统称为“代表”) 均未向认购人提供有关认购证券的任何资料或意见,亦无此需要或期望 。叶植、被收购公司或其各自的任何联营公司或代表均未就叶植或被收购公司或认购证券的质量或价值作出或作出任何陈述。

(N)认购人 仅通过认购人与SiO NewCo、叶植公司或其各自代表的直接接触或发行人代表或叶植公司的代表知悉本次认购证券的发售,认购证券仅通过认购人与SIO NewCo、叶植公司或其各自代表的直接接触而发售。认购人并不知悉 认购证券是次发售,认购证券亦未以任何其他方式向认购人发售。认购人 确认SIO NewCo代表并保证所认购的证券(I)不是以任何形式的一般征集或一般广告(在证券法D法规的含义内)提供,以及(Ii)不是以涉及根据证券法、任何州证券法或任何加拿大证券法 进行的公开发行或违反任何加拿大证券法的分销的方式提供。

(O)认购人 确认其知道所认购证券的购买和所有权存在重大风险,包括美国证券交易委员会文件中阐述的风险。认购人能够在本协议中设想的交易中自谋生路,并且在金融和商业事务方面的知识和经验足以评估投资于认购证券的价值和风险,并且认购人已经有机会寻求并寻求认购人 认为必要的会计、法律、商业和税务建议,以做出明智的投资决策。认购人(I)就向美国认购人出售股份而言,是证券法下第501(A)条所界定的“经认可的 投资者”,或(就所有认购人而言,是在其他方面符合本协议附件A要求的人士);(Ii)是经验丰富的投资人,在投资私募股权交易方面经验丰富,并有能力就涉及一项或多项证券的所有交易和投资策略独立评估投资风险 ;及(Iii)已在评估其参与购买认购证券的过程中作出独立判断。

14

(P)认购人 已充分分析及充分考虑投资于认购证券的风险,并确定认购证券为适合认购人的投资,而认购人目前及在可预见的未来有能力承担认购人于SIO NewCo的投资全损的经济风险。订阅者明确确认存在全损的可能性。

(Q)认购人 理解并同意,没有任何联邦、州或省级机构传递或认可认购证券的发行价值,也没有就这项投资的公平性作出任何调查结果或决定。

(R)订户 不是(I)在由美国财政部外国资产管制办公室(OFAC)管理的特别指定国民和受阻人士名单上,或在由美国总裁发布并由OFAC管理的任何行政命令(“OFAC名单”)中命名的个人或实体,或任何OFAC制裁计划禁止的个人或实体,(Ii)由OFAC名单上指名的个人拥有或控制或代表其行事,(Iii)组织,在古巴、伊朗、朝鲜、叙利亚、乌克兰克里米亚地区或任何其他被美国禁运或受美国大幅贸易限制的国家或地区(每个“受制裁国家”)注册、成立、位于、居住或出生于古巴、伊朗、朝鲜、叙利亚、乌克兰克里米亚地区或任何其他国家或地区的公民、国民或政府(包括任何政治区、机构或其工具),(Iv)《古巴资产管制条例》第31 C.F.R.第515部分所界定的指定国民。或(Iii)非美国空壳银行或间接向非美国空壳银行提供银行服务。订户同意向执法机构提供适用法律所要求的记录,条件是适用法律允许订户这样做(统称为“制裁”)。 如果订户是受《银行保密法》(《美国联邦法典》第31编第5311条及以后)约束的金融机构。(“BSA”), 经2001年美国爱国者法案(“爱国者法案”)及其实施条例(统称为“BSA/爱国者法案”)修订后,订户保持合理设计的政策和程序,以遵守BSA/爱国者法案下适用的 义务。在所需的范围内,订户保持合理设计的政策和程序,以针对OFAC制裁计划(包括OFAC名单)对其投资者进行筛选。在所需的范围内,认购人遵守合理设计的政策和程序,以确保认购人持有并用于购买认购证券的资金是合法派生的 。

(S)任何外国国家或地方政府拥有重大权益(如31 C.F.R.第800.244部分所界定)的外国人(定义见31 C.F.R.Part 800.224)不会因购买和出售本协议项下认购的证券而获得SIO NewCo的重大权益,因此根据31 C.F.R.第800.401部分的规定,向美国外国投资委员会申报将是强制性的,在买卖本协议项下认购证券的交易结束后,任何外国人士不得控制(见31 C.F.R.第800.208部分所界定的)叶植 。

(T)在订户位于美国或为美国人的情况下(如S条例所界定),如订户是受《雇员权益法》标题I规限的雇员、受《守则》第4975节规限的计划、个人退休账户或其他安排,或属政府计划(如《雇员权益法》第3(32)条所界定)的雇员福利计划、教会计划(如《雇员权益法》第3(33)条所界定的),非美国计划(如ERISA第4(B)(4)节所述)或其他不受上述 约束,但可能受任何其他联邦、州、地方、非美国或其他类似ERISA或《守则》规定的法律或法规的规定约束的计划,或其基础资产被视为包括任何此类 计划、账户或安排(每一计划)的“计划资产”的实体,受ERISA的受托或禁止交易条款或《守则》第4975节的约束。认购人表示并保证:(I)就其收购和持有认购证券的决定而言,其并未依赖SIO NewCo、PYROPHYTE或其各自的任何 关联公司(“交易方”)提供投资建议或作为计划的受信人,且任何交易方在任何时候均不得被视为计划的任何收购决定的受信人。继续持有或转让认购证券,以及(Ii)投资于认购证券的决定是在美国联邦法规29 C.F.R.第2510.3条21(C)款所指的“独立受托人”(“独立受托人”)的建议或指示下作出的,该受托人(1)独立于交易各方;(2)能够就一般和特定交易和投资策略(受托规则所指的)独立评估投资风险;(3)(根据ERISA和/或守则第4975条)是认购人对认购证券的投资的受托人,负责对认购证券的投资作出独立判断; 和(4)知悉并承认(A)交易各方均未承诺就买方或受让方对所认购证券的投资提供公正的投资 建议,或以受托身份提供建议,以及(B)交易各方在买方对所认购证券的投资中拥有财务利益 ,因为他们预期将获得与本认购协议预期的交易相关的费用和其他报酬。

15

(U)订阅者 根据第2条要求在成交时交付付款,订阅者将有足够的资金支付购买 价款。

(V)认购人 确认其在作出投资或决定投资SIO NewCo时,不依赖也不依赖任何个人、商号或公司(包括但不限于SIO NewCo、PYROPLATE或其或其各自的 控制人、高级管理人员、董事、员工、代理或代表)所作的任何陈述、陈述或保证,但SIO NewCo 和PYROPLATE分别包含在本认购协议第3条和第4条中的陈述和保证除外。认购人同意,(I)根据任何其他认购协议或与认购证券的私募有关的任何其他 协议的任何其他认购人(包括任何该等认购人的控制人、高级管理人员、董事、合伙人、代理人或雇员)或(Ii)叶植、被收购公司或其各自的任何关联公司或代表, 不对认购人、SIO NewCo、根据本认购协议或与认购证券的私募有关,根据本认购协议或与认购证券的私募有关, 本协议或任何其他个人或实体),无论是合同、侵权或其他方面,或对认购人或任何其他认购人,或任何通过认购人或任何其他认购人提出申索的人士, 本协议的谈判或本协议的标的,或本协议拟进行的交易, 任何前述任何人士在购买认购证券之前或之后采取或遗漏采取或遗漏采取的任何行动。

(W)并无 经纪或发行人代表认购人根据本认购协议出售认购证券 以产生任何责任SiO NewCo或叶植的方式。

(X)认购人 特此同意,认购人、代表其行事或与认购人达成任何谅解的任何人士或实体,均不得直接或间接 在本认购协议结束或较早前终止认购协议前,就SIO NewCo或叶植的证券直接或间接从事任何对冲活动、衍生工具交易或执行任何卖空或其他交易(作为大宗经纪安排的一部分而在正常业务过程中作出的质押除外)。“卖空”应包括但不限于,根据《交易法》(Exchange Act)第 项SHO规则200定义的所有“卖空”,以及所有类型的直接和间接股票质押(作为大宗经纪安排的一部分在正常业务过程中的质押除外)、远期销售合同、期权、看跌期权、看跌期权、掉期和类似安排(包括以总回报为基础),以及通过非美国经纪交易商或受外国监管的经纪商进行的销售和其他交易。

(Y)除认购者在本认购协议日期前向美国证券交易委员会提交的附表13D或附表13G(或其修正案)中明确披露的关于在本认购协议日期之前实益拥有叶植未偿还证券的 外,认购者目前并不 目前(且在任何时间通过成交将避免成为或成为)一个“集团”(符合交易法第13(D)(3)条或第14(D)(2)条或任何后续条款的含义 ),包括以收购为目的的任何集团,持有或处置叶植或SiO NewCo的股权证券(根据《交易所法案》第13d-5(B)(1)条的含义)。

(Z)认购人 不会因购买和出售认购证券而获得叶植或SiO NewCo的重大权益(如31 C.F.R.第800.244部分所界定)。

16

(Aa) 订阅者确认其根据适用的证券法,有义务处理与SiO NewCo和叶植有关的非公开信息。

(Bb) 认购人确认(I)叶植公司、SIO NewCo及其任何关联公司、控制人员、高级人员、董事、员工、代理或代表目前可能拥有、且以后可能获得的有关PYROPLATE和SIO NewCo的信息 订户不知道并且可能对购买认购证券的决定具有重要意义;(Ii)认购人已决定购买认购证券,尽管其不了解此类信息;以及(Iii)PYROPHATE、SIO NewCo、 或其各自的任何关联公司、控制人员、管理人员、董事、员工、代理或代表应对订阅者和订阅者负有责任,并在法律允许的范围内放弃并免除其可能就此类信息的 未披露而向其关联公司、控制人、高级管理人员、董事、员工、代理或代表提出的任何索赔。

(Cc) 认购人在此确认并意识到,瑞银证券有限责任公司(“瑞银”)在派瑞特首次公开募股(“IPO”)中担任承销商,瑞银根据日期为2021年10月26日的承销协议(日期为2021年10月26日)由派瑞特和瑞银作为其中所列承销商的代表获得补偿(“承销 协议”),根据该协议,如果交易完成,瑞银作为IPO承销商,将有权根据承保协议的规定从PYROPLATE获得其延期承保补偿部分。

第 节7.登记权。

(A)SIO 新公司同意,在截止日期后三十(30)个日历日内,发行人将(由发行人承担全部费用)向美国证券交易委员会提交一份登记声明(“注册声明”),登记所认购的证券(“可注册证券”)的认购人转售,发行人应在提交后 尽其商业合理努力在切实可行范围内尽快宣布注册声明生效,但在任何情况下不得迟于截止日期后六十(60)个日历日(“生效截止日期”);如果美国证券交易委员会对注册声明进行了审核,并且提供了对注册声明的评论,则有效期应延长至截止日期之后的一百二十(120)个日历日;此外,如果美国证券交易委员会的工作人员在收到发行人口头或书面通知(以较早者为准)之日起十(10)个工作日内,发行人应宣布注册声明生效;此外, 还规定:(I)如果生效截止日期适逢周六、周日或美国证券交易委员会关闭的其他日子, 生效截止日期应延长至美国证券交易委员会开业的下一个工作日,以及(Ii)如果美国证券交易委员会因政府关门而关闭 ,则生效截止日期应延长与美国证券交易委员会保持关闭相同的工作日数。应订户的及时要求,发行人应至少在向美国证券交易委员会提交登记声明之日(“备案日期”)前两(2)个工作日向 订户提供登记声明草稿供审阅,订户应在紧接备案日期前一天 向发行人提供对登记声明的任何意见。除非订阅者在提交注册声明前另有书面同意, 订阅者不得在注册声明中被指定为法定承销商;前提是,如果美国证券交易委员会要求将订阅者在注册声明中指定为法定承销商,订阅者将有机会在其向发行者提出及时的书面请求后退出注册声明。尽管有上述规定,如果美国证券交易委员会因适用股东使用证券法规则 415转售应登记证券或其他方面的限制而阻止发行人 将建议在登记声明项下登记的任何或全部股份包括在内,则该登记 说明书应登记转售与美国证券交易委员会允许的最大应登记证券数量相等的应登记股份数量 。在这种情况下,登记声明中点名的每个出售股东需登记的可登记证券或其他股票的数量应在所有此类出售股东中按比例减少,并在根据证券法根据规则415获准登记额外股份后尽快减少。发行人应修订注册说明书 或提交一份或多份新的注册说明书(S)(该修订或新的注册说明书亦应被视为下文所述的“注册 声明”),以登记该等额外的可注册证券,并使该修订或注册声明(S) 在提交后在切实可行范围内尽快生效。

17

(B)新公司同意,除根据本协议允许发行人暂停使用构成注册说明书一部分的招股说明书的情况外,发行人将尽其商业上合理的努力,使该注册说明书对认购人保持有效 ,包括编制和提交对该注册说明书或相关招股说明书的补充文件,以使招股说明书不包含任何不真实的陈述或重大事实,或遗漏作出其中陈述所需的任何重大事实,考虑到它们是在什么情况下作出的,而不是误导性的,直至(I)注册声明生效之日起两(2)年内的前两年,(Ii)认购人停止持有任何可登记证券的日期,或(Iii)认购人可根据证券法第144条出售其所有可登记证券(或为此而获得的股份)的首个日期,而不限制出售方式或可出售的该等证券的数额,亦无须要求发行人遵守第144(C)(1)(Br)条(或第144(I)(2)条)所规定的现行公开资料,如果适用),并且发行人应尽其商业上合理的努力,在合理可行的情况下尽快撤回暂停任何注册声明的效力的任何命令。只要注册声明保持有效,发行人将尽商业上合理的努力提交所有报告,并提供一切必要的惯常和合理的合作,以使认购人能够根据注册声明转售可注册证券,使注册证券符合在纽约证券交易所上市的资格,并在必要时更新或修改注册声明,以包括注册证券。 发行人将尽其商业合理努力,只要认购人持有可注册证券,提供并保持 公开信息(这些术语在规则144中得到理解和定义),并及时向美国证券交易委员会提交根据《交易法》要求发行人提交的所有报告和其他文件,只要发行人继续遵守此类要求,使 认购者能够根据规则144转售应注册证券。认购人同意在发行人(或其继承人)提出协助发行人作出上述决定的请求时,向发行人(或其继任者)披露其根据交易法规则13d-3确定的可登记证券的实益所有权 。

(C)发行人是否有义务将应登记的证券列入登记声明,取决于订户以书面形式向发行人提供一份按惯例格式填写的卖出股东问卷,其中包含发行人为实现应登记证券的登记而合理要求的有关认购人、发行人持有的发行人的证券以及拟采用的处置方式的信息,认购人应签署发行人可能合理要求的与登记相关的文件,该等文件是在类似情况下出售股东的惯常做法,包括: 规定发行人有权(I)在任何惯常的封闭期或类似期限内或在本协议允许的情况下推迟和暂停注册声明的生效或使用,以及(Ii)在准备和提交注册声明的任何生效后的修订以处理表格20-F第8.A项所要求的任何财务报表更新时可能需要的情况下;条件是,发行人应至少在注册说明书预期提交日期前五(5)个工作日向认购人索取该等信息,包括销售股东问卷;此外,在任何情况下,认购人均不需要签署任何类型的锁定协议。如果发行方根据本认购协议进行注册,发行方应在合理要求下通知订阅方该注册的状态。认购人 无权将注册声明用于承销的注册证券发行。尽管本协议有任何相反规定,发行人仍可延迟或推迟提交该注册声明,并可不时要求 认购人不得在注册声明下出售或暂停使用任何该等注册声明,前提是发行人确定为使注册声明不包含重大错误陈述或遗漏,需要对注册声明进行修改,或者此类提交或使用可能会对发行人的真实业务或融资交易产生重大影响,或可能要求 提前披露对发行人造成重大不利影响的信息(每种情况,A“暂停 事件”);但条件是,(W)发行人不得因此而延迟提交或暂停使用登记声明,持续时间不得超过六十(60)天,或在任何三百六十(360)天期间不得超过三(3)次,以及(X)发行人应尽商业上合理的努力,在可行的情况下尽快将登记声明提供给认购人出售。

18

(D)收到发行人关于以下情况的任何书面通知:(I)美国证券交易委员会发出暂停任何注册声明的效力的任何停止令或为此目的启动任何程序,通知应在不迟于该事件发生之日起三个工作日内发出,(Ii)在注册声明生效期间的任何暂停事件, 该通知应不迟于该暂停事件发生之日起三(3)个工作日发出,或(Iii)或如果由于暂停注册事件,注册说明书或相关招股说明书包含对重大事实的任何不真实陈述,或遗漏了其中要求陈述或作出陈述所必需的任何重大事实,考虑到作出该等陈述的情况(如招股说明书)不具误导性,认购人同意(1)将立即停止根据《登记声明》提出的要约和出售应注册证券,直至认购人收到补充或经修订的招股说明书(发行人同意立即准备)的副本,以更正上述错误陈述(S)或遗漏(S),并收到任何生效后的修订已生效或补充已提交的通知,或除非发行人 以其他方式通知其可恢复该等要约和出售,及(2)将对以下事项保密,且不会使用:除法律、传票或监管要求或要求另有要求外,发行人提交的此类书面通知中包含的任何信息。如果发行人指示这样做 ,认购人将向发行人交付或在认购人自行决定的情况下销毁其持有的涵盖可登记证券的招股说明书的所有副本。但是,交付或销毁包含可注册证券的招股说明书的所有副本的义务不适用于:(W)要求认购人保留该招股说明书的副本(A)以符合适用的法律、法规、自律或专业要求 或(B)根据真实的预先存在的文件保留政策或(X)作为自动数据备份的结果而以电子方式存储在档案服务器上的副本。

(E)订阅者 可向发行者递交书面通知(“选择退出通知”),请求订阅者不再收到发行者根据本第7条的其他要求发出的通知;但订阅者可在以后以书面形式撤销任何此类选择退出通知。收到订阅者的退出通知后(除非随后被撤销),(I)发行者不得向订阅者发送任何此类通知,订阅者不再享有与任何此类通知相关的权利,(Ii)每次订阅者预期使用有效的注册声明之前,订阅者应至少在预定使用前两个工作日(2)以书面形式通知发行者。如果暂停事件的通知以前已经送达(或者如果没有本第7(E)条的规定,本应已经送达)并且相关的暂停期限仍然有效,则发行人应在订户通知发行人的一(1)个工作日内,通过向订户递送该暂停事件的先前通知的副本来通知订户,此后将在该暂停事件可用后立即向订户提供该暂停事件结束的相关通知

(F)就本认购协议第7条而言,(I)“可注册证券”指,截至任何确定日期,已认购的证券(如本认购协议摘要所界定)及以股份拆分、股息、分配、资本重组、合并、交换或置换的方式就应注册证券发行或可发行的任何其他股本证券,及(Ii)“认购人”应包括认购人的任何联属公司,而根据本第7条规定的权利应已正式转让予认购人。

19

(G)SIO新公司应在适用法律允许的最大限度内,向认购人、认购人的高级管理人员、董事、成员、经理、合伙人、代理人、投资顾问和员工、控制订阅者的每个人(按证券法第15条或交易法第20条的含义)以及每个此类控制人的高级管理人员、董事、成员、经理、合作伙伴、代理人和雇员,向任何 和所有合理的自付损失、索赔、因《注册说明书》、《注册说明书》或《招股说明书》或任何形式的招股说明书或其任何修订或补充或任何初步招股说明书中所载对重大事实的不真实或被指称的不真实陈述而产生或基于的损害赔偿、责任、费用(包括但不限于合理且有文件记录的 律师费)和费用(统称为“损失”);或由于或与任何 遗漏或指称遗漏陈述重大事实有关(在招股章程或招股章程或其补充文件的情况下,根据作出该等陈述的情况而作出的任何招股章程或其格式的招股章程或其副刊的陈述不具误导性), 除非该等失实陈述、指称失实陈述、遗漏或指称遗漏是基于订户或其代表以书面向SIO NewCo提供的有关订户的明确资料,或订户已从该等资料中遗漏重大事实。SIO NewCo应及时将因本第7条所述交易而引起或与之相关的任何诉讼的机构、威胁或主张通知订户,且SIO NewCo已知悉该诉讼。 无论受赔方或其代表进行任何调查,此类赔偿应保持完全效力,且在认购人转让可注册证券后仍继续有效。尽管有上述规定,SIO NewCo的赔偿义务不适用于为了结任何损失或诉讼而支付的金额,如果此类和解是在未经发行人事先书面同意的情况下完成的 (同意不得被无理扣留或推迟)。

(H)认购人 应在适用法律允许的最大限度内,在适用法律允许的最大范围内,分别且不与本认购协议计划发行的任何其他认购人或登记声明中点名的出售股东 、SIO NewCo、其董事、高级管理人员、成员、经理、合伙人、代理和员工、控制SIO NewCo的每个人(按证券法第15条和交易所第20条的规定)以及该等控制人的董事、高级管理人员、成员、经理、合伙人、代理人或员工进行赔偿和持有。因任何注册说明书、注册说明书或任何形式的招股说明书或其任何修订或补充文件或任何初步招股说明书中所载的重大事实的任何不真实或被指称的不真实陈述而产生的或基于该等事实而产生的所有损失,或因遗漏或被指控遗漏其中所要求陈述的或作出陈述所必需的重大事实而产生的或与此有关的损失(就招股说明书或招股说明书或其任何形式的招股说明书或其任何形式的招股说明书而言,根据作出招股章程的情况)不得误导;但该等失实陈述、被指称的失实陈述、遗漏或被指称的遗漏,仅限于该等失实陈述、被指称失实陈述、遗漏或被指称的遗漏,而该等失实陈述、被指称失实陈述、遗漏或被指称遗漏是基于订户或其代表以书面向SIO NewCo明确提供以供其中使用的有关资料。在任何情况下,认购人的责任金额不得超过认购人在出售产生赔偿义务的可登记证券时收到的净收益的美元金额。尽管有上述规定,认购人赔偿义务 不适用于为了结任何损失或诉讼而支付的金额,如果此类和解是在未经认购人事先书面同意的情况下完成的 (同意不得被无理拒绝或推迟)。

(I)任何有权在本合同中获得赔偿的个人或实体应(A)就其寻求赔偿的任何索赔向赔偿一方发出及时的书面通知(但未能及时发出通知不得损害任何个人或实体在本合同项下获得赔偿的权利,但不得损害赔偿一方的利益)和(B)除非在受保障方的合理判断中,该受保障方和保障方之间可能就此类索赔存在利益冲突,允许赔偿一方在律师合理满意的情况下为索赔辩护。如果承担了这种抗辩,被补偿方不应对被补偿方未经其同意而达成的任何和解承担任何责任(但此类同意不得无理拒绝、附加条件或拖延)。无权或选择不承担索赔辩护的赔偿方没有义务就该索赔为各方支付超过一名 律师的费用和开支,除非根据任何受保障方的合理判断,该受保障方与任何其他受保障方就该索赔可能存在利益冲突。未经被补偿方同意,任何补偿方不得同意作出任何判决或达成任何和解,而该判决或和解不能通过支付金钱在各方面达成和解(该等款项是由补偿方根据和解条款 支付的),该和解不应包括该受补偿方的陈述或承认过错和责任,该和解应包括索赔人或原告无条件免除该受补偿方对该等索赔或诉讼的所有责任。

20

(J)本认购协议项下规定的弥偿将保持十足效力及作用,不论受弥偿一方或该受弥偿一方的任何高级人员、董事或控制人或实体或其代表所作的任何调查 ,且根据本认购协议购买的须注册证券转让后仍继续有效。

(k) If the indemnification provided under this Section 7 from the indemnifying party is unavailable or insufficient to hold harmless an indemnified party in respect of any losses, claims, damages, liabilities and expenses referred to herein, then the indemnifying party, in lieu of indemnifying the indemnified party, shall contribute to the amount paid or payable by the indemnified party as a result of such losses, claims, damages, liabilities and expenses in such proportion as is appropriate to reflect the relative fault of the indemnifying party and the indemnified party, as well as any other relevant equitable considerations; provided, however, that the liability of the Subscriber shall be limited to the net proceeds received by the Subscriber from the sale of Registrable Securities giving rise to such indemnification obligation. The relative fault of the indemnifying party and indemnified party shall be determined by reference to, among other things, whether any action in question, including any untrue or alleged untrue statement of a material fact or omission or alleged omission to state a material fact, was made by (or not made by, in the case of an omission), or relates to information supplied by (or not supplied by, in the case of an omission), such indemnifying party or indemnified party, and the indemnifying party’s and indemnified party’s relative intent, knowledge, access to information and opportunity to correct or prevent such action. The amount paid or payable by a party as a result of the losses or other liabilities referred to above shall be deemed to include, subject to the limitations set forth in this Section 7, any legal or other fees, charges or expenses reasonably incurred by such party in connection with any investigation or proceeding. No person guilty of fraudulent misrepresentation (within the meaning of Section 11(f) of the Securities Act) shall be entitled to contribution pursuant to this Section 7(k) from any person or entity who was not guilty of such fraudulent misrepresentation. Notwithstanding anything to the contrary herein, in no event will any party be liable for consequential, special, exemplary or punitive damages in connection with this Subscription Agreement or the transactions contemplated hereby.

第 节8.终止。本《认购协议》应终止并失效,不再具有任何效力,各方在本《认购协议》项下的所有权利和义务应终止,任何一方均无需就此承担任何进一步的责任, 于(a)业务合并协议根据其条款终止之日期及时间及(b)双方 本《认购协议》双方达成书面协议终止本《认购协议》;但本《认购协议》中的任何内容均不得免除任何 方在终止前故意违反本《认购协议》的责任,且各方均有权获得法律或衡平法上的任何救济, 以弥补因此类违约而产生的损失、责任或损害。Sio NewCo应在业务合并协议终止后立即通知认购人业务合并协议的终止。在本协议根据第 8条终止后,认购人支付给Sio NewCo的与本协议相关的任何款项应立即(且无论如何应在两(2)个营业日内) 通过电汇立即可用的美元资金全额退还给认购人, 不得扣除任何预扣税、费用或抵消。

21

第 节9.信托账户豁免。认购人在此确认,正如可在www.sec.gov上查阅的有关其2021年10月26日IPO的招股说明书中所述,PYROPLATE已设立信托帐户(“信托帐户”),其中包含IPO的收益以及与IPO同时进行的某些私募的收益(包括从时间 应计的利息),以造福于PYROPLATE、其公众股东和某些其他各方(包括IPO的承销商), 并且,除招股说明书中另有描述外,如果(X)其公众 股东选择赎回其持有的叶植A类普通股以换取现金,则叶植可从信托账户支付款项,条件是:(br}完成叶植的初始业务组合,修订和重述的组织章程大纲和章程细则以延长完成初始业务组合的截止日期,或未能在截止日期前完成初始业务组合,(Y)不时缴纳某些税款,或(Z)在完成初始业务组合后或同时完成。对于叶植签订本认购协议以及其他良好和有价值的对价,认购人代表其本人和其关联公司特此(A)同意,其现在和今后任何时候都不会对信托账户中持有的任何资产拥有任何权利、所有权、权益或索赔,并且不得因本认购协议而产生或因 而向信托账户提出任何索赔。无论此类索赔是基于合同、侵权、股权或任何其他法律责任理论(任何和所有此类索赔在下文中统称为 “已解除索赔”),(B)不可撤销地放弃其现在或未来可能因本认购协议或因本认购协议而产生的针对信托账户的任何已解除索赔,以及(C)不会因本认购协议、与本认购协议相关或以任何方式与本认购协议相关而向信托账户寻求追索权;但是,第9条中的任何规定不得(I)限制或禁止认购人就信托账户以外持有的资产向叶植提出法律救济的权利(只要该权利不影响叶植履行其对任何叶植证券赎回权的义务的能力)、具体履行或其他公平的 救济,(Ii)限制或禁止认购人将来可能对叶植植物的资产或信托账户以外的资金(包括已从信托账户中释放的任何资金以及用任何此类资金购买或获取的任何资产)提出的任何索赔(只要该索赔不会影响叶植植物就任何证券履行其赎回权的能力)或(Iii)被视为限制认购人从信托获得分派的权利就认购人以本认购协议以外的任何方式购入的叶植A类普通股的任何赎回事宜,须按照叶植经修订及重述的组织章程大纲及章程细则 向本公司申报。订阅者承认并同意该不可撤销的放弃是促使PYROPHATE 签订本认购协议的重要诱因,并进一步打算并理解该放弃根据适用法律对订阅者有效、具有约束力并可强制执行。尽管本认购协议中有任何相反规定,第9节的条款 在本认购协议终止后继续有效。

第 节10.杂项。

(A)本合同项下的所有通知、请求、要求、索赔和其他通信应以书面形式进行。本协议项下的任何通知、请求、要求、索赔或其他 通信,如果在下午5:00之前的营业日发送给收件人,则应视为在发送之日(I)当面送达收件人时,(Ii)通过电子邮件发送时, 没有邮件无法送达或其他拒绝通知。如果在非工作日或下午5:00之后发送,则在纽约市时间,或在传输日期后的第二个工作日发送。纽约市时间为营业日,(Iii)通过信誉良好的隔夜快递服务(预付费用)发送给收件人的一(1)个工作日,或(Iv)通过挂号信或挂号信、要求的回执和预付邮资邮寄给收件人的四(4)个工作日,在每种情况下,收件人都应寄往本文件签名页上指定的收件人地址 或随后根据本条款第10(A)条发出的书面通知修改的电子邮件地址或地址。通过上述方法(I)、(Iii)或(Iv)发送的任何通知的礼貌电子副本也应 通过电子邮件发送给收件人(如果适用的签名页中提供了电子邮件地址),或者 发送到随后根据本第10(A)节发出的书面通知修改的电子邮件地址。

22

(b)订阅者 承认Sio NewCo、Pyrophyte和其他人将依赖本订阅协议中包含的订阅者的承诺、理解、协议、陈述和保证 。在交割之前,如果订户意识到本协议中所述的订户的任何承诺、理解、协议、陈述和保证在所有重大方面不再准确,订户同意立即通知Sio NewCo和Pyrophyte。在交割之前,Sio NewCo和Pyrophyte同意,如果发现本协议中规定的任何其各自的承诺、理解、协议、陈述和保证 在所有重大方面不再准确,则立即通知 订户。

(c)每 个Sio NewCo Pyrophyte和认购人都被授权在任何行政或法律程序或官方调查中向任何利益相关方提供本认购协议或其副本。

(d)本《认购协议》的每一 方应自行支付与本《认购协议》和本《认购协议》预期交易有关的所有费用。

(e)Sio NewCo应负责其转让代理费、印花税(如适用)以及与可登记证券发行相关的所有DTC费用。

(f) Neither this Subscription Agreement nor any rights that may accrue to Subscriber hereunder (other than the Registrable Securities acquired hereunder and the rights set forth in Section 7) may be transferred or assigned by Subscriber. Neither this Subscription Agreement nor any rights that may accrue to Sio NewCo or Pyrophyte hereunder may be transferred or assigned by Pyrophyte (provided, that, for the avoidance of doubt, Sio NewCo or Pyrophyte may transfer its rights hereunder solely in connection with the consummation of the Transaction and the Assumption). Notwithstanding the foregoing, Subscriber may assign its rights and obligations under this Subscription Agreement to one or more of its affiliates (including other investment funds or accounts managed or advised by the investment manager who acts on behalf of Subscriber) or, with Sio NewCo’s prior written consent, to another person; provided, that in the case of any such assignment, the assignee(s) shall become a Subscriber hereunder and have the rights and obligations and be deemed to make the representations and warranties of Subscriber provided for herein to the extent of such assignment and provided further that no such assignment shall relieve the assigning Subscriber of its obligations hereunder if any such assignee fails to perform such obligations, unless Sio NewCo has given its prior written consent to such relief.

(g)本认购协议各方在本认购协议中所作的所有协议、陈述和保证在交割后继续有效。

(h)Sio NewCo可要求认购人提供Sio NewCo合理认为必要的额外信息,以评估认购人购买认购证券和登记可登记证券以进行转售的资格,认购人应立即 提供合理要求的此类信息,但前提是这些信息应随时可用,并符合其内部政策和程序; 提供,Sio NewCo同意对订户提供的任何此类信息保密,但以下情况除外: (A)联邦证券法律、规则或法规要求的信息,以及(B)其他法律、 规则或法规要求的信息披露,应SEC或其他监管机构工作人员的要求,或根据证券交易所的规定。 认购人确认,发行人和Pyrophyte可以向SEC提交本认购协议的表格,作为发行人和/或Pyrophyte的 当前或定期报告或发行人和/或Pyrophyte的注册声明的附件。

23

(i)本 认购协议不得修订、修改或放弃,除非由本协议各方签署书面文书。

(j)本 订购协议构成完整协议,并取代双方之前就本协议标的达成的所有其他书面和口头协议、谅解、陈述和 保证。

(k)除 本认购协议另有规定外,本认购协议旨在为本认购协议双方及其继承人、执行人、 管理人、继任人、法定代表人和许可受让人的利益服务,而非为任何其他人的利益服务,本认购协议的任何规定 不得由任何其他人强制执行。除第7条、第10(b)条、第10(c)条、第10(f)条 和本第10(l)条中关于其中特别提及的人员的规定外,本《认购协议》不得向除本《认购协议》双方及其各自的继承人和受让人以外的任何人授予 任何权利或救济,本协议双方 承认,就根据适用条款授予他们的权利(如有)而言,上述人士是本认购协议的第三方受益人。

(L)本协议双方承认并同意,如果本认购协议的任何条款未按照其特定条款履行或以其他方式被违反,将发生不可弥补的损害,并且金钱或其他法律补救措施 将不足以弥补此类损害。因此双方同意,各方应有权获得衡平救济,包括 以禁令或禁令的形式防止违反或威胁违反本认购协议,并具体执行本认购协议的条款和规定,这是该方 在法律、衡平法、合同、侵权或其他方面有权获得的任何其他补救之外的权利。双方在此进一步承认并同意:(X)放弃与任何此类衡平法救济相关的担保或张贴任何保证书的任何 要求;(Y)不断言根据本条款第10(N)条的具体强制执行的救济是不可执行、无效、违反适用法律或因任何 原因不公平的;以及(Z)放弃针对特定履约行为的任何诉讼中的任何抗辩,包括法律救济将是足够的抗辩。

(M)如果 本认购协议的任何条款无效、非法或不可执行,则认购协议的其余条款的有效性、合法性或可执行性不会因此而受到任何影响或损害,并应继续有效。

(N)任何一方未能或延迟行使本认购协议项下的任何权利、权力或补救办法,以及双方之间的任何交易过程,均不得视为放弃该当事人的任何此等权利、权力或补救办法。本协议一方单独或部分行使本认购协议项下的任何权利、权力或补救措施,或放弃或停止执行任何此类权利、权力或补救措施,均不妨碍该方行使或进一步行使或行使本协议项下的任何其他权利、权力或补救措施。本协议一方选择任何补救措施,不应构成放弃该当事方寻求其他可用补救措施的权利。在类似或其他情况下,向本认购协议中未明确要求的一方发出任何通知或要求,不应使收到该通知或要求的一方有权获得任何其他或进一步的通知或要求,或者 不构成放弃发出该通知或要求的一方在任何情况下对任何其他或进一步行动的权利,而没有 该通知或要求。

(O)本认购协议可以一个或多个副本(包括通过电子邮件、.pdf或其他电子 提交)的形式签署和交付,也可以由不同的各方在不同的副本中签署和交付,其效力与本协议的所有各方签署同一文件具有同等效力。 如此签署和交付的所有副本应一起解释,并应构成一个相同的协议。

(P)本订阅协议应受特拉华州法律管辖,并按照特拉华州法律进行解释,而不考虑要求适用任何其他州法律的法律冲突原则。

24

(Q)每一方和任何主张权利的第三方受益人特此放弃其各自的权利,对任何一方针对任何其他方或任何其他方的关联公司提起的任何诉讼、法律程序或其他任何类型的诉讼中的任何索赔、诉讼程序或其他类型的诉讼, 无论是合同索赔、侵权索赔或其他方面的索赔,或基于或与本认购协议或拟进行的交易有关的索赔 或诉讼原因进行陪审团审判的权利。双方同意,任何此类索赔或诉因应由无陪审团的法庭审判。在不限制前述规定的情况下,双方进一步同意,对于寻求全部或部分质疑本认购协议或本认购协议任何条款的有效性或可执行性的任何诉讼、反诉或其他诉讼,双方均同意放弃各自的陪审团审判权利。本豁免适用于本订阅协议的任何后续 修改、续订、补充或修改。

(R)双方同意,所有因本认购协议引起或与本认购协议有关的争议、法律诉讼、诉讼和程序必须 仅在特拉华州衡平法院和特拉华州内的任何州上诉法院提起(如果特拉华州衡平法院拒绝接受对特定事项的管辖权,则由特拉华州内的任何联邦 法院提起,如果特拉华州内的每个联邦法院拒绝接受对特定事项的管辖权,特拉华州境内的任何州法院(统称为“指定法院”)。各方在此同意并服从指定法院的专属管辖权。不得在任何其他论坛提起与本认购协议有关的法律诉讼、诉讼或诉讼。每一方特此不可撤销地放弃所有管辖权豁免要求,以及该方现在或今后可能对在任何指定法院提起的任何诉讼、诉讼或程序提出的任何异议,包括因在指定法院提起的任何争议、诉讼、诉讼或程序已在不适当或不方便的法院或地点提起而提出反对的任何权利。双方还同意,按照本认购协议第10(A)条的规定,将任何诉讼程序、传票、通知或文件交付给本协议的一方,即为在指定法院就双方如上所述向司法管辖区提交的任何事项的任何诉讼、诉讼或诉讼程序有效送达程序 。

(S)本认购协议只能针对认购协议执行,任何基于本认购协议、由本认购协议引起或与本认购协议相关的索赔、诉讼、诉讼或其他法律程序,或因本认购协议的谈判、签立或履行而引起的任何索赔、诉讼、诉讼或其他法律程序,只能 针对明确指定为本认购协议当事方的实体提起。

(T)叶植 应于紧接本认购协议日期后首(1)个营业日上午9:00前, 向美国证券交易委员会提交最新的8-K表格报告(“披露文件”),披露本认购协议及其他认购协议及据此拟进行的交易及交易的所有重要条款,并包括 作为披露文件的证物、本认购协议表格及其他认购协议(每种情况下均未经编辑)的文件。即使本认购协议中有任何相反的规定,SIO NewCo和PYROPHATE均不得公开披露订户或其任何关联公司或顾问的名称,或在任何新闻稿中包含订户或其任何关联公司或顾问的名称(I) 未经订户事先书面同意,和(Ii)未经订户事先书面同意而向美国证券交易委员会或任何监管机构或交易市场提交任何文件,除非(A)联邦证券法、规则或法规 和(B)根据其他法律、规则或法规的要求进行此类披露,应美国证券交易委员会或其他监管机构的职员要求或根据联交所的规定(在第(A)或(B)款的情况下),SiO NewCo或叶植(视情况而定)须就该项获准披露向订户发出事先书面通知(包括电邮),并须就该项披露与订户进行合理的 磋商。订户应立即提供SIO NewCo或PYROPLATE为与交易相关的任何监管申请或备案或寻求批准而合理要求的任何信息(包括向美国证券交易委员会提交的备案文件)。

25

(U)认购人在本认购协议下的 义务是多项的,且不与任何其他认购人或其他认购协议下的任何其他投资者的义务连带,认购人不以任何方式对履行 本认购协议下的任何其他认购人或其他认购人或其他投资者在其他认购协议下的义务负责。认购人根据本认购协议购买认购证券的决定是由 认购人作出的,与任何其他认购人或任何其他投资者无关,也不受任何其他认购人或投资者或任何其他认购人或投资者的任何代理人或员工可能作出或给予的有关业务、事务、运营、资产、财产、负债、经营结果、财务状况(财务或其他) 或其任何附属公司前景的任何信息、材料、声明或意见的影响。订阅者及其任何代理或员工不对任何其他订阅者或投资者(或任何其他人)承担任何与该等信息、材料、声明或意见有关或产生的责任。此处或任何其他认购协议中的任何内容,以及认购人 或其他认购人或其他投资者根据本协议或其他认购协议采取的任何行动,不得被视为构成认购人和任何其他认购人 或其他投资者作为合伙企业、协会、合资企业或任何其他类型的实体,或推定认购人 和任何其他认购人或其他投资者就本认购协议和其他认购协议预期的该等义务或交易 以任何方式一致或作为一个团体行事。认购人确认,没有其他认购人就其在本协议项下的投资作为认购人的代理,也没有其他认购人将作为认购人的代理,监督其在认购证券中的投资或执行其在本认购协议下的权利。 认购人有权独立保护和执行其权利,包括但不限于因本认购协议而产生的权利,任何其他认购人或投资者无需作为额外的一方加入 为此目的而进行的任何诉讼。

(V)此处的标题仅为方便起见,不构成本认购协议的一部分,不应被视为限制或 影响本认购协议的任何规定。本认购协议中使用的语言将被视为本协议各方为表达其共同意图而选择的语言,严格的解释规则不适用于任何一方。除非上下文 另有要求,(I)凡提及章节、附表或展品,均指本认购协议中包含或附加的章节、附表或展品,(Ii)本认购协议中未另行定义的每个会计术语具有根据公认会计原则赋予的含义,(Iii)单数或复数中的词语包括单数和复数以及男性、女性和中性中的代词,(Iv)在本认购协议中使用“包括”一词应为举例而非限制,及(V)“或”一词不应为排他性字眼。

[签名 页如下。]

26

兹证明,自上文所述日期起,每一位签字人均已接受本认购协议。

SiO 二氧化硅公司
发信人:
姓名:
标题:

通知地址:
SiO SiO_2公司
1930号套房,440号--西南第二大道
阿尔伯塔省卡尔加里
T2P 5E9
加拿大
注意:费萨尔·颂吉
电子邮件:fSomji@siosila.com
将一份副本(不构成通知)发给:
DLA Piper LLP(美国)
美洲大道1251号,27楼
纽约,纽约10020
电子邮件:stehen.alicanti@us.dlapiper.com
注意:斯蒂芬·阿利康蒂

PYROPHYTE收购公司。
发信人:
姓名:
标题:

通知地址:
叶植收购 公司
西路3262号,706号套房
德克萨斯州休斯顿 77098
电子邮件:sten.gustafson@pyroPhytespac.com
注意:斯坦·古斯塔夫森
将副本(不构成通知) 发送至:
White& Case LLP
1221 Avenue 美洲
纽约,纽约10020
电子邮件:elliott. whitecase.com
注意: Elliott Smith

[签名 订阅协议页面]

Sio二氧化硅 Incorporated.
发信人:
姓名:
标题:

通知地址:
Sio二氧化硅 Incorporated.
1930套房, 440 -第二大道西南
阿尔伯塔省卡尔加里
T2P 5E9
加拿大
注意: 费萨尔·颂吉
电子邮件:fSomji@siosila.com
将副本(不构成通知) 发送至:
DLA Piper LLP (美国)
1251 Avenue 27楼
纽约,纽约10020
电子邮件:stehen.alicanti@us.dlapiper.com
注意: 斯蒂芬·阿利康蒂

[签名 订阅协议页面]

自以下日期起,认购人已签署或促使其正式授权代表签署本认购协议,特此奉告。

订阅者名称 :

组成或住所的州/省/国:
由:_
姓名:_
职称:_
认购证券的注册名称(如有不同): 日期:2023年_
订户的EIN(如果适用):
营业地址-街道: 邮寄地址-街道(如果不同):
城市、州、邮政编码或省、邮政编码: 城市、州、邮政编码或省、邮政编码:
收件人:_ 收件人:_
电话号码: 电话号码:
电子邮件通知: 电子邮件通知(如果不同):
已认购证券数目:
总购买价格:美元

注册 认购证券如下:

__________________________________________

(姓名)

__________________________________________

(帐户 参考文件(如适用)

__________________________________________

(地址)

__________________________________________

交付 认购证券如下:

_______________________________________

(姓名)

_______________________________________

(帐户 参考文件(如适用)

_______________________________________

(地址)

_______________________________________

[签名 订阅协议页面]