附件2.1
股票购买协议
随处可见
BAE系统公司
鲍尔公司
并且,仅出于以下目的本合同第12.21节,
BAE系统公司PLC
日期:2023年8月16日
目录
第一条
定义
1.1定义1
第二条
这些交易
2.1出售和购买股票18
2.2购买价格18
2.3收购价18
2.4结账后调整19
2.5抱着22
第三条
关闭和关闭交货
3.1闭幕;时间和地点23
3.2卖家23
3.3采购商24
3.4支付机械24
第四条
卖方的陈述和保证
4.1权力;可执行性24
4.2不违反;同意25
4.3组织;被收购公司25
4.4标题;股份26
4.5财务信息;负债27
4.6不存在某些变化28
4.7遵守法律声明29
4.8材料合同29
4.9诉讼32
4.10保险32
4.11知识产权32
4.12不动产34
4.13劳资关系重大35
4.14员工福利36
4.15税项38
4.16资产的充足性39
4.17环境问题39
4.18某些商业惯例40
4.19政府合同41
4.20经纪人42
4.21关联方交易42
4.22公司间安排43
4.23卖方免责声明43
4.24没有其他代表44
第五条
买方的申述及保证
5.1权威性;可执行性45
5.2不违反;一致意见46
5.3组织46
5.4诉讼46
5.5资金的充足性46
5.6偿付能力47
5.7经纪人47
5.8待定交易47
5.9非政府组织实体47
5.10ITAR47
5.11检查;没有其他代表47
5.12采购商免责声明49
第六条
各方的契诺
6.1结案前的业务行为49
6.2关闭前获取信息的途径55
6.3合作56
6.4共享合同和协议56
6.5终止公司间协议;解除担保58
6.6卖方债务融资减免60
6.7保密性60
6.8合理的最大努力;合作;监管申报61
6.9融资65
6.10融资合作65
6.11保险68
6.12R&W保险单69
6.13诉讼支持70
6.14注册办公地址71
6.15电子邮件和消息帐户的分离71
6.16DDTC 60-第71天
6.17辞职72
6.18收盘前重组72
第七条
缔约方的附加契诺
7.1过渡性商标权73
7.2关闭和关闭后的信息访问权限75
7.3D&O赔偿76
7.4非索偿问题78
7.5进一步保证;错误的Pockets78
7.6通知80
第八条
税务事宜
8.1第338(H)(10)条选举80
8.2报税表;税项分配81
8.3禁止的行为83
8.4合并报税表和买方合并报税表;税务程序83
8.5税务合作83
8.6转让税84
8.7保障税项84
8.8递延收入84
8.9生还者84
第九条
员工
9.1转业员工85
9.2续行期85
9.3卖方福利计划参与;符合并购条件的受益人;转移员工的某些福利86
9.4符合条件的退休计划87
9.5FSAs88
9.6年度现金奖金;类似的好处88
9.7休假和带薪休假88
9.8通信89
9.9卖方长期激励奖89
9.10递延补偿计划89
9.11员工责任90
9.12没有第三方利益90
第十条
结案前的条件
10.1采购商的条件90
10.2卖方条件91
10.3相互条件92
10.4豁免附加条件92
第十一条
终止
11.1结束语93
11.2终止通知94
11.3终止的效力94
11.4买方终止合同FE94
第十二条
杂项条文
12.1费用96
12.2生存96
12.3解释96
12.4完整协议97
12.5修正案和修正案97
12.6继任者和委任者98
12.7管治法律98
12.8司法管辖权;地点;法律程序文件的送达98
12.9放弃陪审团审讯99
12.10具体表现99
12.11可维护性100
12.12某些版本100
12.13卖方披露明细表、明细表、附件和附件103
12.14注意事项103
12.15没有第三方利益104
12.16关于法律代表的规定104
12.17无其他职责105
12.18依赖律师和其他顾问105
12.19公开宣布105
12.20对手方106
12.21买方担保人106
附件
附件A: 某些财务定义和事项
附件B: 房地产重组计划
陈列品
附件A: 过渡服务协议格式
索引
部分
股票购买协议
本股票购买协议的签署日期为2023年8月16日,由特拉华州的BAE系统公司(“买方”)、印第安纳州的Ball公司(“卖方”)以及英国上市有限公司BAE系统公司(“买方担保人”)签署。除非本协议另有规定,本协议中使用的大写术语在第I条中定义。
独奏会
鉴于卖方拥有科罗拉多州的公司鲍尔技术控股公司(“本公司”)100%的已发行和流通股;
鉴于,卖方希望向买方(或一名或多名买方指定人)出售、转让、转让和交付,买方希望(并促使任何买方指定人,视情况而定)向卖方购买卖方对公司所有已发行和已发行股本(“股份”)的所有权利、所有权和权益,并遵守本协议中规定的条款和条件;
鉴于,卖方将并将促使其受控关联公司和买方将并将促使任何买方指定的关联公司和买方的受控关联公司在成交时或之前签署和交付他们是其中一方的其他交易协议;以及
鉴于此,双方希望作出与本协议有关的某些陈述、保证、契诺和协议。
因此,考虑到上述陈述以及本协议所载的相互陈述、保证、契诺和承诺以及其他善意和有价值的对价,双方同意如下:
根据法律要求减少或取消此类预扣税的证据。在卖方提出合理要求时,买方应与卖方合作,以符合适用法律要求的方式减少或取消任何此类预扣税。如果买方或任何其他适用的扣缴义务人根据本节2.5扣除和扣缴任何金额,并根据适用的法律要求将其支付给适用的政府当局,则就本协议而言,这些金额应被视为已支付给被扣除和扣缴的人。
除卖方披露明细表中另有规定外,卖方特此向买方作出如下声明和保证:
公司(对于业务、卖方或其任何其他受控关联公司)未收到任何书面通知、报告、命令或指令,且没有针对业务的待决诉讼或(据卖方所知的)针对业务的威胁,在每一种情况下都声称业务或任何被收购公司(或就业务而言、卖方或其任何其他受控关联公司)违反任何环境法或根据任何环境法承担责任,但已完全和最终解决的任何此类通知、报告、命令、指令或诉讼不再有进一步的责任或义务,以及(C)业务、被收购公司或据卖方所知,任何其他人(就业务而言,卖方或其任何其他受控关联公司也不会)处理、储存、处置、安排处置、运输、制造、分发、释放或使任何人接触到任何人,且目前或以前由业务或任何被收购公司(或就业务而言,卖方或其任何其他受控关联公司)目前或以前拥有或运营的设施或不动产没有或已经受到危险材料释放或处置的影响,在此范围内,根据任何环境法,合理地很可能会引起任何责任。
根据过去的惯例,卖方或其控制关联公司(包括被收购公司)的任何高级管理人员、董事、经理或雇员在正常业务过程中向员工和其他个人服务提供商提供的联系、就业和福利:(A)与任何被收购公司订立任何金融交易,或与任何被收购公司签订任何合同;(B)对业务中使用的任何物质资产或财产拥有任何权利、所有权或权益,或使用、持有或许可使用、持有或许可这些资产或财产,无论是有形的还是无形的(包括任何知识产权,但不包括卖方的过渡商标);或(C)在(A)、(B)及(C)项中,向业务提供或安排向业务提供业务中使用的任何重大资产、物业、服务或设施(根据过渡服务协议将继续提供的资产、物业、服务或设施除外),而该等资产、物业、服务或设施对业务均属重要。
备忘录或任何管理层演示文稿或以任何其他形式),包括其中的任何错误或遗漏,或关于卖方、其关联公司(包括被收购公司)或业务(包括卖方、其关联公司(包括被收购公司)或业务的财务信息、预测或其他前瞻性陈述,在每种情况下,都是为了预期或促进交易)的任何错误或遗漏,卖方特此免责,不对本条第四条中未明确规定的任何和所有此类陈述或保证承担任何责任(并且,在交易结束时,根据第10.1(C)节(关于陈述和保证)交付的证书。在不限制本条款IV中明确规定的陈述或担保(以及截至成交时,根据第10.1(C)节关于陈述和担保交付的证书)的情况下,卖方还明确表示,对于企业资产、其任何部分、其工艺以及其中没有任何缺陷(无论是潜在的还是专利的),对于任何特定目的的适销性、可用性、适宜性或适宜性的任何陈述、陈述或担保,不言而喻,该等资产是在成交日期以目前的状态“按原样”收购的。第4.23节不限制买方在任何欺诈索赔、R&W保险单下或与成交时交付的任何其他交易协议中规定的任何陈述或担保相关的任何权利或补救措施。
买方特此向卖方作出如下声明和保证:
(B)支付买方因完成交易而须支付的任何其他款项,及(C)支付买方的所有相关费用及开支。
保险人应不可撤销地放弃并不直接或间接地向卖方或其任何关联公司或代表提出与本协议和交易有关的任何索赔(通过代位、出资索赔或其他方式),但欺诈行为除外,且仅限于此类欺诈行为,且(B)卖方及其关联公司或代表应是此类条款的明示第三方受益人。未经卖方事先书面同意,买方不得(且不得促使其关联公司)在任何实质性方面修改或修改对卖方及其关联公司或代表不利的任何内容,或以其他方式更改、转让、放弃或终止前一句第(A)和(B)款中的规定,卖方有权自行决定是否同意。买方应单独负责购买、维护和根据R&W保险单提出索赔的所有费用,包括所有保费、中介费、保险费、保留费、税金、费用和任何性质的成本。买方承认并同意,由于任何原因,包括保险公司破产或违反保险条款,买方未能及时提交任何保险条款所规定的通知或索赔,或任何保险公司未能根据该保险条款向买方支付任何款项,或因任何原因拒绝该保险条款的承保,均不得扩大、更改、修改、更改或以其他方式影响卖方在本协议项下的责任。
提交任何此类通知,包括提供ITAR第122.4(b)条要求的提交通知所需的任何此类信息,以及ITAR要求的任何其他备案。
放弃任何法律特权或工作产品保护。买方应促使被收购公司保留与被收购公司有关的所有与被收购公司有关的账簿和记录,这些账簿和记录涉及从截止日期之前至适用诉讼时效届满的任何应纳税期间,并遵守与任何税务机关签订的所有记录保留协议。在上述第(Ii)和(Iii)款所述限制的限制下,买方应促使被收购公司在被收购公司的正常业务过程中,由卖方自行承担成本和费用,并在被收购公司的正常业务过程中,提供卖方合理要求的关于被收购公司任何应课税期间(包括截止日期)的综合退货的任何税务信息;但卖方不应被要求根据本款向买方报销任何不合理且有文件记录的自付成本或费用。
适用的健康及人寿保险计划、向符合资格的转职雇员提供的健康及人寿保险福利,凡根据卖方的长期伤残保险单领取薪金替代福利的期间与该等健康及人寿保险福利的期限相同,则会根据适用的卖方福利计划的条款(“假设伤残健康福利”)向该等转职雇员提供该等福利。
该转任雇员于紧接结算日前已与任何被收购公司、卖方或其任何受控联营公司(视何者适用而定)就有关金额反映于营运资金净额内,并(B)准许每名受聘雇员以与根据任何被收购公司、卖方或其任何受控联营公司(视何者适用)的适用保单的条款及条件所准许的相同方式及条款及条件使用该等应计但未使用的假期、带薪假期及其他休假福利。
除非另有明确规定,(D)单数或复数形式的词语分别包括复数形式和单数形式,且根据上下文需要,一种性别的词语应被视为包括另一种性别;(E)除非另有协议另有规定,否则所提及的当事各方或当事一方分别指本协议的当事各方或当事一方;(F)在本协议不禁止的范围内,所提及的特定人包括此人的继承人和受让人;(G)“在该范围内”一词是指主体或其他事物的扩展程度,(H)本协定、本协定任何附表、附件或附件以及本协定目录中的标题仅供参考,不以任何方式影响本协定的含义或解释,(I)“$”应指美元,(J)“或”一词不是排他性的,应理解为“和/或”,(K)“本协定”、“本协定”、“本协定”“本协议”和衍生或类似的词语是指整个协议,包括本协议的附表、附件和附件,(L)“任何”一词是指“任何和所有”,(M)“书面”、“书面”和类似术语是指印刷、打字和其他以可见形式复制文字(包括电子媒体)的手段,(N)如果根据本协议要求发出任何通知或采取任何行动的期限的最后一天不是营业日,发出该通知或采取该行动的期限应延长至该等文件最初到期日之后的下一个工作日,(O)除非另有说明,否则“提供给”、“交付给”、“提供给”或“提供给”买方(或类似重要的词语)一词是指在本协议签署和交付前至少一(1)小时,此类文件已张贴或提供给数据室,并供买方或其一名或多名代表查阅,(P)卖方和买方各自参与了本协议和其他交易协议的谈判和起草,如果出现歧义或解释问题,则本协议和其他交易协议应被视为由协议各方共同起草,不得因本协议或其他交易协议的任何条款的作者身份而产生有利于任何一方或加重任何一方负担的推定或举证责任,以及(Q)协议中未明确定义的任何会计术语应具有GAAP中规定的该术语的含义。
未经债务融资来源事先书面同意,不得以不利债务融资来源的方式(不得无理扣留、附加条件或拖延)。
致买方:
BAE系统公司
威尔逊大道1101号,套房2000
弗吉尼亚州阿灵顿,邮编22209
注意:高级副总裁、总法律顾问和公司秘书
副总裁兼助理总法律顾问
电子邮件:alice.eldridge@baesystems.com
邮箱:katherine.h.Brown@baesystems.com
将副本(不构成通知)发送给:
柯克兰&埃利斯律师事务所
列克星敦大道601号
纽约州纽约市,邮编:10022
注意:萨基斯·杰贝健,P.C.
爱德华·J·李,P.C.
史蒂文·Y·Li
电子邮件:sarkis.jebekin@kirkland.com
邮箱:edward.lee@kirkland.com
邮箱:steven.li@kirkland.com
卖方:
鲍尔公司
9200 W. 108这是圆
科罗拉多州威斯敏斯特80021
注意:总法律顾问
副总法律顾问
电子邮件:cbaker@ball.com
邮箱:kate.kimball@ball.com
将副本(不构成通知)发送给:
Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP
北瓦克路155号
伊利诺伊州芝加哥60606
注意:希尔皮·古普塔和David·R·克拉克
电子邮件:Shilpi.Gupta@skadden.com;
邮箱:David.Clark@skadden.com
Skadden和Axinn都没有在此类交易中担任任何其他方的律师。双方同意,在卖方或其关联方与买方、任何被收购公司或其各自关联方之间发生争议的情况下,另一方面,Skadden或Axinn(或两者)可在此类争议中代表卖方及其关联方,即使卖方及其关联方的利益可能直接对买方、被收购公司或其各自关联方不利,即使Skadden或Axinn可能在交易结束前代表任何被收购公司或其任何关联方处理与该争议有关的事务,或可能正在为买方、任何被收购公司或其各自关联方处理持续的事务。买方还同意,卖方、被收购公司或其任何关联公司(仅在交易结束前)与其律师,包括内部律师、Skadden和Axinn之间以任何方式与交易有关的所有通信,应被视为律师-客户特权通信(统称为“特权通信”),律师-客户特权和客户信心预期属于卖方,可由卖方控制,且即使本协议包含任何相反规定,买方也不得转给或要求买方。任何被收购的公司或其任何附属公司。特许权通信是(在交易结束后仍将继续)卖方的财产。对于在截止日期之前作出的任何此类特权通信,买方及其联属公司(包括被收购公司)、继承人和受让人进一步同意,在没有放弃律师-客户特权的情况下,任何一方不得出于任何目的访问、获取、使用或依赖任何特权通信,放弃应由卖方全权酌情决定。卖方可在任何与交易有关的纠纷中使用特权通信。尽管如上所述,如果买方、任何被收购公司或其各自的任何关联公司与任何其他人士(本协议一方或其任何关联公司除外)之间发生争议,另一方面,在交易完成后,该被收购公司及其关联公司可主张律师-客户特权,以防止向该等个人披露特权通信;但条件是,未经卖方事先书面同意,任何被收购公司及其关联公司不得放弃该特权。
应尽合理努力,为另一方提供合理的机会,在该新闻稿、公告或其他公开信息发布前对其作出评论;但前述规定不会限制或禁止买方或卖方按照本协议的条款和条件向其各自的员工、客户和其他业务关系(在每一种情况下,以其身份)作出任何公告,只要该方善意地确定该公告是必要的或可取的,但仅限于其内容与该新闻稿的内容符合第12.19节或(B)节所作的任何先前公告的范围。在不违反第12.19节的情况下,一方以前公开发布的公告或其他公共通信或文件,或者在所有实质性方面与之前公开发布的材料或披露保持一致。尽管有上述规定,本第12.19节不适用于法律要求、证券交易所规则、英国上市公司规则或美国证券交易委员会(或适用的外国证券法)备案要求所要求的任何公开申报中披露本协议的明示条款。
[随后是签名页面。]
兹证明,双方已促使本协议于文首所述日期正式签署。
BAE SYSTEMS,INC.
作者:/s/Alice M. EldridgeName:Alice M.埃尔德里奇
职务:高级副总裁,总法律顾问
鲍尔公司
作者:/s/ Charles E.烘焙师姓名:Charles E.贝克
职务:副总裁兼公司秘书
BAE系统有限公司,仅用于第12.21节
撰稿:S/David·帕克斯
姓名:David·帕克斯
职务:公司秘书
下表列出了BAE Systems,Inc.和Ball Corporation之间于2023年8月16日签订的《股票购买协议》副本中遗漏的附表和类似附件的内容,以及仅为第12.21节的目的,根据S-K法规第601(A)(5)项,本附件2.1中所包含的BAE Systems plc(以下简称协议)的附表和类似附件的内容,但关于哪些信息以其他方式包含在本附件2.1中以传达其主题的附表和类似附件除外(本列表中大写的术语具有协议中赋予它们的各自含义):
附件A……………………………………………… | 某些财务定义和事项 |
附件B……………………………………………… | 房地产重组计划 |