附件5.1

2023年10月26日

三菱日联金融集团 Inc.

7-1,丸之内2-chome

东京都千代田区100-8330

日本

三菱日联金融集团。

7.5亿美元8.2%固定利率重置永久次级债务证券

女士们、先生们:

关于与三菱日联金融集团(本公司)债务证券有关的表格F-3(文件编号333-273681)中的注册声明(注册声明),以及根据本公司与其中所指名的承销商于2023年10月18日签订的承销协议(承销协议),本公司在日本境外发行并发售750,000,000美元8.2%的固定利率重置永久次级债务证券(证券),我们已担任本公司的日本法律顾问,并被要求提供我们的意见作为注册声明的证物。

出于本意见的目的,我们已经研究了,除其他外、以下文件:

(a)

《公司章程》、《董事会条例》、《公司高管条例》和《公司会议条例》的认证副本;

(b)

公司商业登记簿的核证副本,日期为2023年10月10日;

(c)

(I)2015年6月25日公司董事会会议纪要的认证摘录副本,(Ii)2023年3月23日公司执行管理委员会会议纪要的认证摘录副本,以及(Iii)龟泽平则先生、总裁先生和本公司首席执行官关于其于2023年3月23日就债务证券和根据契约(定义见下文)发行的证券的条款和注册说明书所作决定的证书的认证副本;

(d)

承销协议副本一份;


(e)

本公司与作为受托人的纽约梅隆银行之间的证券永久附属契据副本,日期为2023年10月26日(《契约》);

(f)

证券全球证书的格式(全球证书);

(g)

由公司代表、公司首席执行官兼集团首席财务官Tetsuya Yonehana先生签署的日期为2023年9月22日的公司授权书副本(授权书)。

吾等亦已审阅本公司的其他证书及公司文件,以及吾等认为就陈述下文所载意见而言属必需或适当的其他事项、文件及记录,并已考虑日本法律的有关问题。

在上述规定的基础上,考虑到截至本协议之日的日本相关法律,在适用的范围内,并在符合本协议所述的假设、限制和限制的前提下,我们认为:

证券, 已按照承销协议全额支付证券款项,且全球证书已由本公司的代表公司高管或授权书中指名的人员代表公司正式签署,并根据承销协议、契约和证券的条款进行正式认证和交付,并假设证券将构成公司的有效和具有法律约束力的义务,根据其管辖法律的条款可强制执行,这些义务受其约束,我们对此不持任何意见。将构成公司的有效和具有法律约束力的义务,可根据其条款执行。

为了提供本意见,我们假定:(I)我们审查的任何文件上的所有签名或印章印记都是真实和真实的;(Ii)提交给我们的所有文件原件都是真实和完整的;(Iii)所有提交给我们的文件作为副本都是完整的,并符合其原件的真实性和完整性;(Iv)所有以表格形式提交给我们的文件都是以这样的形式签署的;(V)公司或公职人员的文件、记录和证书中包含的明示或默示的陈述是真实的,并符合 相关事实;(Vi)已代表有关各方签立或交付有关文件的所有自然人-签字人具有并在有关时间具有足够的法律行为能力采取此类行动; (Vii)承销协议和契约及其他相关文件的每一方(本公司除外)都是根据其组织所在司法管辖区的法律正式组织、有效存在且在适用情况下信誉良好的实体,并有完全和完全的权力和权力(公司或其他)签署和交付此类文件,并履行其在该文件下的义务;(Viii)承销协议及承销契约及其他相关文件均属承销协议各方(本公司除外)的权力范围内,并已获承销协议各方(本公司除外)正式授权;(Ix)承销协议及承销契约及其他相关文件均已由承销协议各方(本公司除外)正式签立及交付;(X)除日本外,任何司法管辖区的适用法律均不会与证券及承销协议、承销协议、承销契约及其他相关文件的履行、合法性、效力或强制执行有所抵触或妨碍;及(Xi)承销协议、契约及其他相关文件具有法律效力,对协议各方均具约束力,并可根据各自适用法律(日本法律除外)下的条款强制执行。我们并未独立核实上述(I)至(Xi)项所述的任何事项。

- 2 -


上述意见基于以下假设,受以下 限制的限制:

(i)

本意见书严格限于本意见书中所述事项,不得被解读为延伸至本文中未特别提及的任何事项或文件;

(Ii)

我们是日本律师协会的成员,我们的意见仅限于截至本协议生效之日日本现行法律和解释为 。在给出上述意见时,对于纽约州法律或美利坚合众国联邦法律管辖的事项,我们依赖于本公司日期为本公司的美国律师Paul,Weiss,Rifkin,Wharton&Garrison LLP的法律意见;

(Iii)

对于除日本以外的任何国家或国家的要求,我们既不表达也不暗示任何观点或意见;

(Iv)

我们不对具体履行、禁令救济或任何其他类似补救措施的可用性发表意见;

(v)

上述意见须遵守:(A)适用的破产、民事恢复、破产、重组、欺诈性转让、暂缓执行或影响债权人一般权利的类似法律,以及(B)任何适用的时效法规、时间流逝、适当的法院程序、公共秩序或政策、良好道德原则、诚实信用和公平交易原则以及滥用权利原则;

(Vi)

上述意见不涵盖与税收法律、条约、法规或指导方针有关的任何事项;

(Vii)

对于本意见发表后可能对本文提及的任何文件进行的任何修改、补充、续订、延期或其他修改,我们不发表意见;

(Viii)

上述文件或与本意见书有关的任何其他文件中使用的某些术语,以及其中表达的某些概念(I)在日语或日本法律原则下可能不具有对等的含义,或(Ii)在法律实践中可能具有与包括我们在内的日本律师基于该等术语或概念(视情况而定)的简明英语含义而理解的含义不同的含义;

- 3 -


(Ix)

在本意见中,日语法律概念是用英语表达的,而不是用原来的日语术语 。有关的概念可能与其他司法管辖区的法律中存在的同等英文术语所描述的概念不同。对于在外国司法管辖区有资格的法官将如何解释日本法律概念或表述,我们不发表任何意见,仅在以下明确条件下才可依据此意见:任何解释问题或由此产生的责任问题将受日本法律管辖并提交日本法院;以及

(x)

以上就受日本法律以外的任何法律管辖的任何文件所规定的义务的合法性、有效性、有效性或可执行性所表达的意见,意味着日本法律不会干涉日本法律以外的相关适用法律所规定的义务的合法性、有效性、有效性或可执行性。

我们特此同意将本意见用作公司将于本报告日期提交的表格 6-K的最新报告的证据,并同意在注册声明中包含的法律事项和对美国法律执行的限制的标题下使用我们的名称。在给予这一同意时,我们并不因此承认我们属于1933年修订的美国证券法或其下的规则和法规要求其同意的人的类别。

非常真诚地属于你,

/S/ 长岛大野和松津

(MKK)

- 4 -