附件10.33

执行版本
截至2023年5月23日的第二项修正案(本修正案),由Broadbridge Financial Solutions,Inc.,特拉华州的一家公司(“本公司”),本合同的贷款方和作为行政代理的摩根大通银行提出。
兹提及截至2021年4月23日的经修订及重订的信贷协议(经日期为2021年12月23日的某项第一修正案修订的“现有信贷协议”),本公司、加拿大新斯科舍省无限公司Broadbridge Financial Solutions(Canada)Corp.、Broadbridge瑞典控股公司(U.N.C.F.金杯100696 AB),一家根据瑞典法律注册成立的私人有限责任公司,其其他借款附属公司一方、贷款人一方以及作为行政代理的摩根大通银行(以该身份,称为“行政代理”)。
鉴于,根据现有信贷协议第9.02节,本公司、行政代理及贷款人希望修订现有信贷协议,以经调整期限SOFR取代Libo利率,并采纳与此相关的若干更改,一切均载于本协议(现经修订的现有信贷协议,即“经修订信贷协议”)。
因此,现在,考虑到本协议所载的相互协议以及其他良好和有价值的对价,并在此确认这些对价的充分性和收据,本协议双方同意如下:
第1节定义的术语。本文中使用但未作其他定义的大写术语(包括前言和引言)具有经修订的信贷协议中赋予它们的含义。
第二节修订现行信贷协议。自第二修正案生效之日起生效(定义如下):
(A)现对现有信贷协议进行修改,插入单划线或双下划线文本(文本上表示方式与以下示例相同),删除删除线文本(文本上表示方式与以下示例相同)表示的语言,如本协议附件A所示黑线所示;
(B)现修改现有信贷协议的附件B(借款申请表),并将其全部重述为本协议附件B的形式;以及
(C)现对现有信贷协议的附件E(利息选择申请表)进行修订,并以附件E的形式重述其全部内容。
尽管本文有任何相反规定,(I)在第二修正案生效日期未偿还的每笔LIBOR贷款(定义见现有信贷协议)(每笔“现有LIBOR贷款”),除非按照经修订信贷协议的条款偿还或转换为不同类型的贷款,否则应保持未偿还状态,直至适用于该等现有LIBOR贷款的利息期限届满为止,符合现有信贷协议的所有条款及条件,及(Ii)每笔该等现有LIBOR贷款的利息应继续累积,并须予支付,如现有信贷协议所述,直至该等贷款的利息期



现有LIBOR贷款终止或该等贷款根据经修订信贷协议的条款偿还或转换为不同类型的贷款,在每种情况下均根据现有信贷协议第2.14节。自第二次修订生效日期起及之后,(X)借款人不得要求任何贷款人提供任何LIBOR贷款,且贷款人不得为任何LIBOR贷款提供资金,(Y)现有LIBOR贷款不得继续作为LIBOR贷款,及(Z)每笔现有LIBOR贷款均可根据经修订信贷协议转换为定期SOFR贷款或ABR贷款。现有信贷协议中与LIBO利率和适用利率直接相关的任何条款或规定应保持在紧接第二修正案生效日期之前有效,直至该等现有LIBOR贷款的利息期结束。
第三节陈述和保证。本公司向贷款人声明并保证:
(A)本修订的签立及交付属本公司的公司权力范围内,并已获代表本公司采取一切必要的公司行动正式授权。
(B)本修订已由本公司正式签立及交付,并构成本公司一项合法、有效及具约束力的责任,可根据其条款强制执行,但须受影响债权人一般权利的适用债务人济助法律及衡平法一般原则的规限,不论是否在衡平法诉讼或法律上予以考虑。
第四节效力。本修正案自行政代理收到本合同副本的第一个日期(“第二修正案生效日期”)起生效,当这些副本合并在一起时,带有公司、行政代理、每家贷款人、每家Swingline贷款人和每家开证行的签名,此后对本合同各方及其各自的继承人和受让人具有约束力并符合其利益。行政代理应将第二修正案的生效日期通知本公司、贷款人和开证行,该通知具有决定性和约束力。
第5条本修正案的效力(A)除本文明文规定外,本修订不得以默示或其他方式限制、损害、放弃或以其他方式影响行政代理、开证行或贷款人在现有信贷协议、经修订信贷协议或任何其他贷款文件下的权利及补救,亦不得更改、修改、修订或以任何方式影响现有信贷协议、经修订信贷协议或任何其他贷款文件所载的任何条款、条件、义务、契诺或协议,所有这些条款、条件、义务、契诺或协议均已在各方面获得批准及确认,并应继续全面有效。在类似或不同的情况下,本协议不得被视为使任何借款人有权同意现有信贷协议、经修订的信贷协议或任何其他贷款文件所载的任何其他条款、条件、义务、契诺或协议,或对该等条款、条件、义务、契诺或协议作出任何其他同意或任何其他放弃、修订、修改或其他更改。
(A)在第二次修订生效日期及之后,现行信贷协议中对“本协议”、“本协议”及类似含义的字眼,除文意另有所指外,均指经修订信贷协议,而在任何其他贷款文件中,凡提及现有信贷协议或经修订信贷协议,应视为指经修订信贷协议。就修订后的信贷协议和其他贷款文件而言,本修正案应构成“贷款文件”。
2


第六节准据法本修正案应按照纽约州法律解释并受其管辖。
第7节对应方本修正案可以执行副本(以及由本合同的不同当事人执行不同的副本),每个副本应构成一份正本,但当所有副本合并在一起时,将构成一份单一合同。通过传真、电子邮件.pdf或任何其他电子方式传输的电子签名即本修正案签名页的签约副本的交付应与手动签署的本修正案副本的交付一样有效。
第8节标题此处使用的章节标题仅供参考,不是本修正案的一部分,不得影响本修正案的解释或在解释本修正案时予以考虑。
第9条以引用方式成立为法团现有信贷协议第9.06(B)、9.07、9.09(B)、9.09(C)、9.09(D)和9.10节的规定在此作必要的修改后并入本文,如同全文所述。
[故意将页面的其余部分留空]
3

签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。
兹证明,本修正案已由双方授权人员在上述日期正式签署,特此声明。

布罗德里奇金融解决方案公司,
撰稿:S/埃德蒙·里斯

姓名:首席执行官埃德蒙·里斯
职位:首席财务官



[第二修正案(修订和重新签署的信贷协议)的签字页-Broadbridge Financial Solutions,Inc.]

签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



摩根大通银行,N.A.,
作为贷款人、开证行、Swingline贷款人和行政代理,
作者:S/瑞安·齐默尔曼

姓名:瑞安·齐默尔曼
职务:董事高管
[第二修正案(修订和重新签署的信贷协议)的签字页-Broadbridge Financial Solutions,Inc.]

[[6083557]]


签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。


贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:美国银行,北卡罗来纳州
作者:S/亚历山德拉·M·奈茨

姓名:亚历山德拉·M·奈茨
职务:总裁副


对于需要第二行签名的任何贷款人:
由:_

姓名:
标题:



签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:北卡罗来纳州富国银行
作者:S/特蕾西·L·穆斯布鲁格

姓名:特蕾西·L·穆斯布鲁格
标题:经营董事


对于需要第二行签名的任何贷款人:
依据:

姓名:
标题:



签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



法国巴黎银行:
作者:S/迈克尔·科瓦尔祖克

姓名:迈克尔·科瓦尔祖克
标题:经营董事


作者:S/伊芙·拉维洛乔娜

姓名:伊芙·拉维洛乔纳
标题:董事



签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



北卡罗来纳州道明银行作为贷款人:
作者:S/伯纳黛特·柯林斯

姓名:伯纳黛特·柯林斯
头衔:高级副总裁




签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:美国银行全国协会
作者:S/凯文·谢诺伊

姓名:凯文·谢诺伊
职务:总裁副




签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。


贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:Truist Bank
作者:S/吉姆·C·赖特

姓名:吉姆·C·赖特
职务:总裁副




签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人名称:中国银行纽约分行
贷款人:
撰稿:S/乔虹

姓名:乔雷蒙
职务:常务副总裁




签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。




出借人:丰业银行
作者:S/卢克·科普利

姓名:卢克·科普利
标题:董事




签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:蒙特利尔银行芝加哥分行
作者:S/杰弗里·丹尼尔森

姓名:杰弗里·丹尼尔森
职务:总裁副




对于需要第二行签名的任何贷款人:
作者:S/尼基尔·乔杜里

姓名:尼基尔·乔杜里
职务:蒙特利尔银行董事(加拿大商业银行)
日期:2023年5月18日



签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:美国北卡罗来纳州汇丰银行
作者:S/迈克尔·科雷蒂

姓名:迈克尔·科雷蒂
职位:高级副总裁




对于需要第二行签名的任何贷款人:
依据:

姓名:
标题:



签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人:北卡罗来纳州摩根士丹利银行
作者:S/杰克·库恩斯2023年5月22日

姓名:杰克·库恩斯
标题:授权签字人






签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:桑坦德银行,北卡罗来纳州
作者:S/詹妮弗·贝迪安

姓名:詹妮弗·贝迪安
头衔:高级副总裁




对于需要第二行签名的任何贷款人:
依据:



姓名:
标题:



签名页至
第二修正案
修改和重述信贷协议
日期截至2021年4月23日
布罗德里奇金融解决方案公司。



贷款人名称(兼任开证行或Swingline贷款人并以其身分签立的任何贷款人):
贷款人:巴克莱银行爱尔兰公司
撰稿:S/Daniel·斯科恩斯



姓名:Daniel·斯考恩斯
职务:总裁助理




对于需要第二行签名的任何贷款人:
依据:



姓名:
标题:


附件A

附件A
修订后的信贷协议
[附设]






https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1383312/000138331223000037/image_0b.jpg

修改和重述信贷协议
日期为
2021年4月23日,
其中
布罗德里奇金融解决方案公司,
借款子公司为本合同的乙方,
本合同的贷款方
摩根大通银行,N.A.,
作为管理代理

___________________________
摩根大通银行,N.A.,美国银行证券公司,富国证券,有限责任公司,法国巴黎银行证券公司,道明证券(美国)有限责任公司和美国银行协会,
作为联席牵头安排人和联席簿记管理人
美国银行,北卡罗来纳州,富国银行,国家协会,法国巴黎银行,TD银行,北卡罗来纳州和美国银行国家协会,
作为辛迪加代理
真实的银行,
作为文档代理
________________________________________





目录
页面
第一条

定义
第1.01节。第1章中定义的术语
第1.02节。贷款和借款分类如下:4342
第1.03节。术语一般在4442中使用。
第1.04节。会计术语;公认会计原则;预估计算:184443
第1.05节。货币换算:**4544
第1.06节。利率;伦敦银行间同业拆借利率基准通知委员会-4544
第1.07节。分部:4745人
第1.08节。阻止监管机构:4745
第二条

学分
第2.01节。循环承付款:4745美元
第2.02节。贷款和借款总额为4846美元。
第2.03节。关于循环借款的申请:4947美元。
第2.04节。[已保留]    5048
第2.05节。Swingline贷款:5049美元
第2.06节。信用证金额为5251英镑。
第2.07节。借款资金:6058美元
第2.08节。循环借款的利息选举:6059美元
第2.09节。终止或减少循环承付款:6260美元
第2.10节。增加循环承付款;将循环到期日延长至6361美元
第2.11节。偿还贷款;债务违约证据:6664美元
第2.12节。提前偿还贷款:6665美元
第2.13节。费用:6866美元
第2.14节。利息:6967
第2.15节。替代利率:7069
第2.16节。增加的成本减少了7473英镑
第2.17节。按7674美元拆分资金支付
第2.18节。税费:7775美元
第2.19节。一般付款;按比例处理;分摊抵销费用:8078美元
第2.20节。缓解义务;更换贷款人:8280美元
第2.21节。违约贷款方:8382美元
第2.22节。借款子公司总数为8684美元
第三条

申述及保证
第3.01节。组织;权力机构:8987

[[6078807]]


第3.02节。授权;可执行性法案:8987
第3.03节。政府批准;与8987没有冲突。
第3.04节。财务状况;没有实质性的不利变化,如:9088
第3.05节。物业价格:9088美元
第3.06节。《诉讼和环境事务指南》,第9088页
第3.07节。法律和协议的合规性:美国政府9089
第3.08节。美国联邦储备委员会的条例草案:9189
第3.09节。反腐败法律和制裁:1,9189
第3.10节。投资公司状况:-9190
第3.11节。税费:9290美元
第3.12节。ERISA报告:9290
第3.13节。披露信息:9290美元
第四条

条件
第4.01节。生效日期:9291
第4.02节。每个信用活动的费用为9492美元。
第4.03节。为新借款子公司提供的信贷展期:9492
第五条

平权契约
第5.01节。财务报表和其他信息列表:9593
第5.02节。关于重大事件的通知,请参阅9695。
第5.03节。9795年前的存在;商业行为
第5.04节。缴税总额为9795美元
第5.05节。《物业维修条例》29795
第5.06节。账簿和记录;检验权:9796
第5.07节。遵纪守法:第29896条
第5.08节。使用收益为9896美元。
第5.09节。保证金股票指数:9897
第六条

消极契约
第6.01节。留置权:9997美元
第6.02节。子公司负债为10199美元。
第6.03节。销售和回租交易额增长102100。
第6.04节。102101年前发生的根本性变化
第6.05节。限制性协议:103101美元
第6.06节。与关联公司的交易额达到104102美元
第6.07节。杠杆率降至104102
II


第七条

违约事件
第八条

管理代理
第九条

杂类
第9.01节。114112个月前的通知
第9.02节。豁免;修订:116114美元
第9.03节。费用;赔偿;责任限制:118116美元
第9.04节。120118美元的继任者和分配者
第9.05节。存活率下降123121
第9.06节。对口单位;整合;有效性;电子执行:123121
第9.07节。可分割性:125123
第9.08节。抵销权:125123美元
第9.09节。适用法律;司法管辖权;同意送达法律程序文件:125123
第9.10节。放弃陪审团审判:126124美元
第9.11节。标题:127125。
第9.12节。机密性;非公开信息:127125
第9.13节。利率限制为128126美元
第9.14节。货币兑换:128126美元
第9.15节。某些通知将在129127年中发布。
第9.16节。129127美元以下没有信托关系
第9.17节。承认并同意接受受影响金融机构纾困:129127美元
第9.18节。重述的影响:130128
第十条

担保


三、


时间表:
附表1.01-现有信用证
附表2.01-承担额
附表6.01-现有留置权
附表6.02-现有附属公司负债
附表6.05-限制性协议
附表6.06-与联属公司的交易

展品:
附件A--分配和假设的形式
附件B--借款申请表
附件C--预付款通知表格
附件D-1--借款附属协议的格式
附件D-2--借款子公司终止的形式
附件E--利息选举申请表
附件F--签发银行协议的格式
附件G--各种形式的便条
附件H-一种形式的税务证明

四.


修订和重述了截至2021年4月23日的信贷协议,其中包括:Broadbridge Financial Solutions,Inc.,一家特拉华州公司,Broadbridge Financial Solutions(加拿大)公司,一家新斯科舍省无限公司,Broadbridge瑞典控股公司(U.N.C.F.GOLDCUP 100696 AB),一家根据瑞典法律注册成立的私人有限责任公司,本协议的其他借款子公司方,本协议的贷款方,以及作为行政代理的摩根大通银行。
借款人已要求贷款人(该术语及本文所用及未另作定义的其他资本化术语)修订及重述现有信贷协议,以继续及修改其中所规定的信贷安排,使借款人可获得美元循环贷款、摆动贷款及信用证,如属多币种第1档循环贷款及第2批多币种循环贷款,则在任何时间未偿还本金总额不会导致循环风险总额超过1,500,000,000美元。本协议项下借款所得款项将用于为现有信贷协议项下的任何未偿还款项提供再融资,并用于本公司及其附属公司的一般企业用途,包括支付本公司与其附属公司之间的公司间贷款。信用证将用于公司及其子公司的一般企业用途。
贷款人愿意在符合本条款的条件下,建立前款所指的信贷便利。据此,双方同意如下:
第一条

定义
第1.01节定义了术语。本协议中使用的下列术语的含义如下:
“ABR”用于任何贷款或借款时,指的是此类贷款或构成此类借款的贷款是否按参考备用基本利率确定的利率计息。
“加入协议”具有第2.10(A)节规定的含义。
“收购”指本公司或任何附属公司对成为附属公司(或与本公司或任何附属公司合并、合并或合并)的任何人士的股权的任何收购,或对任何人士的全部或几乎所有资产(或构成其业务单位、部门、产品线或业务线的全部或几乎所有资产)的任何收购。
“收购债务”系指公司或任何附属公司为全部或部分收购及任何相关交易(包括为再融资或更换所有或部分任何相关桥梁设施或任何先前存在的待收购人士或资产的债务)而产生的任何债务;




支付给本公司和子公司的收益取决于实质上同时完成该收购(如果该收购的最终协议在该收购完成之前终止,或者该收购的最终协议没有在管理该债务持有人的权利或与该债务有关的最终文件中规定的日期之前完成,则在每种情况下,该等收益都是,并根据该最终文件的条款要求:(B)该等债务包括一项“特别强制性赎回”条款(或类似条款),而该项收购并未于证明该等债务持有人的权利或与该等债务有关的其他事项的最终文件所指明的日期前完成(及,如该项收购的最终协议在该等收购事项完成前终止,或该等收购事项未于指定日期前完成,则该等债务须,并根据该等“特别强制性赎回”(或类似)条款的规定,在上述终止后90天内或该指明日期(视属何情况而定)内赎回或以其他方式清偿及解除)。

“经调整的Libo利率”指就任何利息期间的任何LIBOR借款而言的年利率(如有需要,向上舍入至1.00%的下一个1/100)等于该利息期间的Libo利率乘以法定储备金利率每日简单SOFR“指年利率等于(A)每日简单SOFR加(B)年利率0.10%;但如如此厘定的经调整每日简单SOFR将低于0.00%,则就本条例而言,经调整的每日简单SOFR应视为0.00%。
“调整期限SOFR”是指(A)对于除一周美元利息期以外的任何利息期间,年利率等于(I)该利息期的期限SOFR加上(Ii)年利率0.10%,以及(B)对于一周美元利息期,年利率等于(I)该一周美元利息期的每一天,该日的每日简单SOFR加(Ii)0.10%;但如所确定的经调整期限SOFR将小于0.00%,则就本协议而言,经调整期限SOFR应被视为0.00%。
“行政代理人”系指摩根大通以本协议及其他贷款文件项下贷款人的行政代理人的身份,以及第八条规定的继任者的身份。除文意另有所指外,“行政代理人”一词应包括摩根大通的任何分支机构或附属公司,摩根大通应通过这些分支或附属机构履行其在本协议项下的任何义务。
“行政调查问卷”是指行政代理人提供的形式的行政调查问卷。
“受影响的金融机构”指(A)任何欧洲经济区金融机构或(B)任何英国金融机构。
“关联公司”对于指定的人是指直接或通过一个或多个中间人直接或间接控制或被指定的人控制或与其共同控制的另一人;但不应仅仅因为一个人是每个人的董事而将两个或两个以上的人视为关联公司。
2


“多币种第1档循环承付款合计”是指所有贷款人在任何时候有效的第1批多币种循环承付款的总和。
“合计多币种第1批循环风险”是指所有贷款人在任何时候所持有的第1批多货币循环风险的总和。
“多币种第2批循环承付款总额”是指所有贷款人在任何时候有效的第2批多币种循环承付款的总和。
“合计多币种第2批循环风险”是指所有贷款人在任何时候所持有的第2批多货币循环风险的总和。
“循环承付款总额”是指所有贷款人在任何时候有效的循环承付款的总和。
“总循环风险敞口”是指所有贷款人在任何时候的美元总循环风险、总多币种第1批循环风险和总多币种第2批循环风险的总和。
“美元部分循环承诺总额”是指所有贷款人在任何时候有效的美元部分循环承诺的总和。
“美元部分循环风险敞口合计”是指所有贷款人在任何时候的美元部分循环风险敞口的总和;但就本定义而言,任何属于Swingline贷款人的贷款人的美元部分循环风险敞口应被视为排除了超过其在所有未偿还Swingline贷款中的适用百分比的任何金额,并对其进行调整,以实施根据当时有效的Swingline风险敞口第2.21节进行的任何重新分配。
“约定货币”指的是美元和每种替代货币。
“协议”是指本修订和重新签署的信贷协议。
“协议货币”具有第9.14(B)节规定的含义。
“备用基本利率”是指在任何一天,年利率等于(A)该日生效的最优惠利率,(B)该日生效的NYFRB利率加年利率的1/2,以及(C)在该日之前两个美国政府证券营业日(或如果该日不是美国政府证券营业日,在紧接美国政府证券营业日之前),美元存款的到期日为一个月加年利率1.00%。就上述(C)条款而言,任何一天的调整后的Libo RateTerm Sofr应以伦敦芝加哥时间上午约11:005:00的Libo ScreenTerm Sofr参考利率为基础,对于期限为一个月的美元存款,应以该天上午11:005:00左右的参考利率为基础(或者,如果该一个月的美元存款的Libo屏幕利率不可用,则应基于内插屏幕(或任何
3


修正了术语SOFR参考率的发布时间(由CME术语SOFR管理人在术语SOFR参考率中指定);但如果该比率应小于0.00%,则应视为0.00%。如果根据第2.15节将备用基本利率用作备用利率(为免生疑问,仅在根据第2.15(B)节确定基准替代利率之前),则就上文第(C)款而言,经调整的Libo RateTerm Sofr应被视为0.00%。因最优惠利率、NYFRB利率或经调整的Libo RateTerm Sofr的变化而导致的替代基本利率的任何变化,应分别自基本利率、NYFRB利率或经调整的Libo RateTerm Sofr的该等变化的生效日期起生效。如果如上所述确定的备用基本利率低于1.00%,则就本协议而言,该利率应视为1.00%。
“替代货币”指的是加元、欧元、英镑、瑞典克朗和日元。
“附属文件”具有第9.06(B)节规定的含义。
“反腐败法”是指任何司法管辖区内不时适用于公司或其子公司的与贿赂或腐败有关的所有法律、规则和条例。
“适用债权人”具有第9.14(B)节规定的含义。
“适用百分比”是指,对于任何美元部分循环贷款人、任何时候的多币种第1档循环贷款人或多币种第2档循环贷款人,指该贷款人当时的美元部分循环承诺额、多币种第1档循环承诺额或多币种第2档循环承诺额(视情况适用而定)占美元部分循环承付款、多币种第1档循环承付款或多币种第2档循环承付款的百分比;但就第2.21节而言,当违约贷款人为美元部分贷款人时,“适用百分率”就任何美元部分贷款人而言,指该贷款人的美元部分循环承诺所代表的美元部分循环承诺总额的百分比(不计任何违约贷款人的美元部分循环承诺)。如果美元付款循环承付款、多币种第1期循环承付款或多币种第2期循环承付款已经终止或到期,应根据美元付款循环承付款、多币种第1期循环承付款或最近生效的多币种第2期循环承付款确定适用的百分比,使任何转让生效。
“适用利率”是指,在任何一天,对于任何欧洲货币术语基准贷款、ABR贷款(包括任何Swingline贷款)、RFR贷款以及CBR贷款或加拿大优质贷款(如果适用),或就本协议项下应支付的融资费或信用证参与费(视具体情况而定)而言,根据穆迪的评级,下列标题下列出的适用年利率,“ABR利差”、“RFR利差”、“CBR利差”或“加拿大优质利差”,S和惠誉分别于该日期适用于指数债务:
4


设施费率
欧洲货币术语基准价差和信用证参与费
ABR排列RFR价差CBR价差加拿大素数价差
类别1
≥A2/A/A
0.070%0.805%0.000%0.8376%0.805%0.000%
第2类
A3/A-/A-
0.090%0.910%0.000%0.9426%0.910%0.000%
第3类
Baa1/BBB+/BBB+
0.110%1.015%0.015%1.0476%1.015%0.015%
类别4
BaA2/BBB/BBB
0.150%1.100%0.100%1.1326%1.100%0.100%
第5类
≤baa3/bbb-/bbb-或未评级
0.200%1.175%0.175%1.2076%1.175%0.175%

就上述目的而言,(A)如果S、穆迪或惠誉中的任何一个不具有有效的评级(本定义最后一句所述的任何情况除外),则(I)如果只有一个评级机构不具有有效的评级,则适用的类别应以其余两个有效的评级为基础,(Ii)如果两个评级机构不具有有效的评级,其中一家评级机构应被视为拥有有效的第5类评级,适用类别应基于该被视为评级和剩余的有效评级,以及(Iii)如果没有评级机构将具有有效评级,适用类别应为第5类,(B)如果有效或被视为有效的评级属于不同类别,则(I)如果三个评级有效,则(X)如果三个评级中的两个属于同一类别,则应适用该类别,或(Y)如果所有三个评级属于不同类别,则适用与中等评级对应的类别;及(Ii)如果只有两个评级生效或被视为有效,则适用类别应为评级中较高者应属于的类别,除非评级存在两个或两个以上类别的差异,在此情况下,适用类别应为与较高评级对应的类别低一级的类别;及(C)如果任何评级发生变化(适用评级机构的评级制度发生变化除外),该变化应自评级机构首次宣布该变化之日起生效。适用税率的每一变化应适用于自该变更生效之日起至下一变更生效日期前一日止的期间。如果穆迪、S或惠誉的评级体系发生变化,或任何该等评级机构停止对公司债务进行评级的业务,本公司和所需贷款人应真诚协商修改这一定义,以反映该变化的评级体系或该评级机构无法获得评级的情况,在任何此类修订生效之前,适用的评级应参考在该变化或停止之前最近生效的评级来确定。
5


“适用时间”是指,对于以任何替代货币支付的任何贷款、借款和付款,根据付款地的正常银行程序,行政代理可能确定为在有关日期及时结算所必需的替代货币结算地的当地时间。
“适用部分”具有第2.22(A)节规定的含义。
“核准基金”是指任何人(自然人或为自然人的控股公司、投资工具或信托,或为自然人的主要利益而拥有和经营的信托除外),在其正常业务过程中从事商业贷款和类似信贷延伸的发放、购买、持有或投资,并由(A)贷款人、(B)贷款人的关联公司或(C)管理或管理贷款人的实体或其关联公司管理或管理。
“Arrangers”指摩根大通银行、美国银行证券公司、富国银行证券有限责任公司、法国巴黎银行证券公司、道明证券(美国)有限责任公司和美国银行协会,它们是本协议项下设立的信贷安排的联合牵头安排人和联合簿记管理人。
“转让和承担”是指贷款人和受让人(经第9.04节要求其同意的任何人同意)以附件A或行政代理批准的任何其他形式接受的转让和承担。
“应占债务”就任何售后回租交易而言,指在该等售后回租交易所包括的租赁剩余期间(包括该租赁已获延长的任何期间),承租人支付租金的全部债务的现值(按该等租赁条款所载或隐含的利率折现)(但因税收、维护、维修、保险、评估、公用事业、营运及劳工成本及其他不构成产权付款的项目而须支付的款额除外)。如任何租约在缴付罚款后可由承租人终止,则应占债项须为假设该租约在第一日终止而厘定的应占债项(在此情况下,应占债项亦须包括罚款款额,但在该租约可如此终止的首个日期之后,不应视为须根据该租约支付租金)或假设该租约并无终止而厘定的应占债项。
“可用期”是指自生效日期起至循环到期日和循环承付款终止日两者中较早者的期间。
“可用期限”是指,在任何确定日期,就任何商定货币当时的基准(如适用)而言,该基准(或其组成部分)或参照该基准(或其组成部分)计算的利息付款期(如适用)的任何期限,该期限用于或可用于确定任何期限利率的利息期长度,或用于确定支付根据本协议计算的截至该日期的利息的任何频率,但为免生疑问,根据第2.15(B)(Viv)节从“利息期”的定义中删除的此类基准的任何基期。
6


“自救行动”是指适用的决议机构对受影响的金融机构的任何负债行使任何减记和转换权力。
“自救立法”指(A)就执行欧洲议会和欧洲联盟理事会指令2014/59/EU第55条的任何欧洲经济区成员国而言,欧盟自救立法附表中不时描述的针对该欧洲经济区成员国的实施法律、法规、规则或要求;(B)就英国而言,指英国《2009年联合王国银行法》(经不时修订)和适用于英国的任何其他与解决不健全或破产银行有关的法律、法规或规则。投资公司或其他金融机构或其关联公司(通过清算、管理或其他破产程序以外)。
“破产事件”对于任何人来说,是指该人已成为自愿或非自愿破产或破产程序的标的,或已为债权人或类似的负责重组或清算其业务的受让人指定了接管人、保管人、受托人、管理人、托管人、受让人,或在行政代理人的善意决定下,已采取任何行动以促进或表明其同意、批准或默许任何此类程序或任命,或已就任何此类程序作出任何济助命令;但破产事件不得纯粹因政府当局对该人所拥有的任何所有权权益或取得任何所有权权益而导致;但该等所有权权益并不导致或给予该人免于美国境内法院的司法管辖权或就其资产强制执行判决或扣押令的豁免权,亦不得准许该人(或该政府当局)拒绝、否认、否认或否定该人所订立的任何协议。
“基准”最初指以任何商定货币计价的任何贷款的相关利率;但如果基准转换事件、期限SOFR转换事件或提前选择(视情况而定)及其相关基准替换日期已就适用的相关利率或该协议货币当时的基准发生,则“基准”是指适用的基准替换,只要该基准替换已根据第2.15(B)(1)或(B)(Ii)节的规定取代了先前的基准利率。
“基准替换”是指,对于任何可用的期限,行政代理可以就适用的基准替换日期确定以下顺序中所列的第一个替换;但对于以替代货币计价的任何贷款,“基准替换”应指下文第(32)款所述的替换:
(1)在任何以美元计价的贷款的情况下,包括:(A)期限SOFR和(B)相关基准置换调整的总和;
(2)在任何以美元计价的贷款的情况下,包括:(A)调整后的每日简单SOFR;和(B)相关的基准重置调整;
(32)支付以下款项的总和:(A)行政代理和本公司选定的替代基准利率,以取代当时的-
7


适用相应期限的当前基准,适当考虑(I)相关政府机构对替代基准利率或确定该利率的机制的任何选择或建议,和/或(Ii)确定基准利率以取代当时以适用商定货币计价的辛迪加信贷安排的当前基准的任何演变或当时的市场惯例,以及(B)相关的基准替代调整;
但在第(1)款的情况下,这种未经调整的基准替换显示在屏幕或其他信息服务上,该屏幕或其他信息服务机构不时公布由行政代理以其合理的酌情决定权选择的费率;此外,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,在发生期限SOFR过渡事件并交付期限SOFR通知时,在适用的基准替换日期,“基准替换”应恢复到(X)期限SOFR和(Y)相关基准替换调整的总和,如本定义第(1)款所述(受上文第一个但书的限制)。
如果根据上文第(1)款、第(2)款或第(3)款确定的基准替换将低于下限,则就本协议和其他贷款文件而言,基准替换将被视为下限。
“基准替换调整”是指,在任何适用的利息期间内,将当时的基准替换为未调整的基准替换,以及这种未调整的基准替换的任何设置的可用期限:
(1)就“基准替代”的定义第(1)和(2)款而言,以下顺序所列的第一个备选方案可由行政代理决定:
(A)根据利差调整或计算或确定这种利差调整的方法(可以是正值、负值或零),在基准时间首次为有关政府机构为用适用的相应基准期的未调整基准替换该基准而选定或建议的利息期间设定基准替换;
(B)将利差调整(可以是正值或负值或零)视为首次为适用于参考国际会计准则定义的衍生品交易的利息期间设定基准替换时的利差调整(可以是正值或负值或零),以使其在指数停止事件时对适用的相应期限的基准生效;以及
(2)就“基准替代”的定义第(3)款而言,由行政代理和本公司为适用的相应基调选择的利差调整、利差调整或计算或确定该利差调整的方法(可以是正值、负值或零),并适当考虑(Ia)对利差的任何选择或建议
8


调整或计算或确定利差调整的方法,用于由相关政府机构在适用的基准替换日期以适用的未经调整的基准替换该基准,和/或(Ii)用于确定利差调整的任何演变的或当时流行的市场惯例,或用于计算或确定该利差调整的方法,用于将该基准替换为以适用的商定货币计价的银团信贷安排的适用的未调整的基准替换;
但在上述第(1)款的情况下,此类调整应显示在屏幕上或其他信息服务机构上,该屏幕或其他信息服务机构不时发布由行政代理以其合理的酌情决定权选择的基准替换调整。
对于任何基准替换和/或任何术语SOFR贷款,“符合变更的基准替换”是指任何技术、行政或操作变更(包括对“备用基本利率”的定义、“营业日”的定义、“利息期”的定义、“RFR营业日”的定义、“美国政府证券营业日”的定义、确定利率和支付利息的时间和频率、借款请求或预付款的时间、转换或继续通知、回顾期限的长度、违约条款的适用性,以及其他技术方面的变更,行政或操作事项),行政代理在其合理的酌情权下决定可能是适当的,以反映该基准替换的采用和实施,并允许行政代理以与市场惯例基本一致的方式进行管理(或者,如果行政代理决定采用该市场惯例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理确定不存在用于管理该基准替换的市场惯例,则按照行政代理认为与本协议和其他贷款文件的管理有关的合理必要的其他管理方式)。
“基准更换日期”就任何基准而言,是指就当时的基准发生下列事件中较早发生的日期:
(1)在“基准过渡事件”定义第(1)或(2)款的情况下,以(A)其中提及的公开声明或信息公布的日期和(B)该基准的管理人永久或无限期停止提供该基准(或该基准的组成部分)的所有可用期限的日期为准;或
(2)在“基准过渡事件”定义第(3)款的情况下,监管监管机构已确定并宣布该基准(或其计算中使用的已公布部分)的管理人不再具有代表性的基准(或其已公布部分)的第一个日期;但这种不具代表性将参照其中引用的最新公开声明或信息发布来确定;在第(3)款中,即使在该日期继续提供该基准(或其部分)的任何可用基调。
9


(3)如果是定期SOFR过渡事件,则为根据第2.15(B)(Ii)节向贷款人和本公司提供定期SOFR通知之日后30天的日期;或
(4)如属提前选择参加选举的情况,只要行政代理在纽约市时间下午5时前仍未在向贷款人提供该提前选择参加选举通知的日期后第五个营业日的第五个工作日收到由所需贷款人组成的贷款人对该提前选择参加选举的反对通知,则会向贷款人提供该提前选择参加选举通知后的第六个营业日。
为免生疑问,(I)如果导致基准更换日期的事件发生在与任何确定的基准时间相同但早于基准时间的同一天,则基准更换日期将被视为发生在该确定的基准时间之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情况下,对于任何基准,当第(1)或(2)款所述的适用事件发生时,该基准将被视为已经发生,该事件涉及该基准的所有当时可用的承诺人(或在计算该基准时使用的已公布的组成部分)。
“基准过渡事件”就任何基准而言,是指就当时的基准发生下列一项或多项事件:
(1)由该基准(或用于计算该基准的已公布部分)的管理人或其代表发表公开声明或发布信息,宣布该管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其部分)的所有可用基调,但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其部分)的任何可用基调;
(2)对于该基准的管理人(或在计算该基准时使用的公布的组成部分)的监管监督者的公开声明或信息发布,联邦储备委员会、NYFRB、CME Term Sofr管理人、适用于该基准的商定货币的中央银行、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的破产官员、对该基准(或该组成部分)的管理人具有管辖权的解决机构或对该基准(或该组成部分)的管理人具有类似破产或解决权限的法院或实体,在每一种情况下,声明该基准(或其组成部分)的管理人已经停止或将永久或无限期地停止提供该基准(或其组成部分)的所有可用基调;但在该声明或公布时,没有继任管理人将继续提供该基准(或其组成部分)的任何可用基调;或
(3)为该基准(或用于计算该基准的已公布组成部分)的管理人发布监管机构的公开声明或信息,宣布该基准(或其组成部分)的所有可用承诺人不再具有代表性,或自指定的未来日期起不再具有代表性。
10


为免生疑问,如就任何基准(或在计算该基准时使用的已公布组成部分)的每个当时可用基调(或用于计算该基准的已公布组成部分)已发表上述声明或发布上述信息,则就任何基准而言,将被视为已发生“基准过渡事件”。
“基准不可用期间”对于任何基准,是指(A)自根据该定义第(1)或(2)款进行基准更换之日起的期间(如有),如果此时没有基准更换就本协议项下和根据第2.15(B)和(B)节规定的任何贷款文件的所有目的替换该当时的基准,则截至基准替换就本定义下的所有目的和根据第2.15(B)节的任何贷款文件替换该当时的基准之时为止。
“实益所有权证明”是指“实益所有权条例”要求的有关实益所有权或控制权的证明。
“实益所有权条例”系指“美国联邦判例汇编”第31编1010.230节。
“福利计划”是指(A)受《雇员权益法》第一章约束的“雇员福利计划”,(B)《守则》第4975节所界定并受其约束的“计划”,或(C)其资产包括任何此类“雇员福利计划”或“计划”的任何人(根据《雇员权益法》第3(42)节或《雇员权益法》第一章或《守则》第4975节的目的)。
“借款人”是指本公司或任何借款子公司。
“借款”是指(A)在同一日期向同一借款人发放、转换或继续发放、转换或继续发放的相同类别、类型和货币的循环贷款,就欧元货币而言,是指在单一利息期内有效的定期基准贷款,或(B)在同一日期向同一借款人发放的摆动贷款。
“借款最低限额”是指(A)如果借款以美元计价,则为5,000,000美元;(B)如果借款以任何替代货币计价,则为这种替代货币的最小数额,该替代货币是这种货币单位1,000,000的倍数,其美元等值为5,000,000美元或更多。
“借款倍数”是指(A)以美元计价的借款为1,000,000美元;(B)以任何其他货币计价的借款,为1,000,000美元单位。
“借款请求”是指任何借款人或其代表根据第2.03节提出的循环借款请求或根据第2.05节提出的Swingline贷款请求,基本上应采用附件B的形式或行政代理批准的任何其他形式。
“借款子公司”是指,在任何时候,只要该人在本条款中规定的情况下仍未停止作为借款子公司,Broadbridge Canada、Broadbridge瑞典以及被本公司根据第2.22节指定为借款子公司的其他子公司。
11


“借款附属协议”是指实质上以附件D-1或行政代理批准的任何其他形式订立的借款附属协议。
“借款子公司终止”是指基本上以附件D-2的形式或行政代理批准的任何其他形式终止借款子公司。
“Broadbridge Canada”指新斯科舍省的无限公司Broadbridge Financial Solutions(Canada)Corp.。
“布罗德里奇瑞典”指布罗德里奇瑞典控股公司(U.N.C.F.金杯100696 AB),一家根据瑞典法律注册成立的私人有限责任公司。
“经纪交易商子公司”指在美国证券交易委员会、FINRA或任何其他适用的国内或国外政府当局注册或监管为经纪或交易商的任何子公司。
“营业日”是指商业银行在纽约市不营业的周六、周日或其他日子以外的任何一天;但(A)当用于以英镑计价的贷款时,或用于任何期限SOFR贷款或Libo Rate任何期限SOFR贷款的任何利率设定、资金、支出、结算或计算付款时,或用于参考调整后期限SOFR的贷款时,术语“营业日”也不包括商业银行在伦敦不营业的任何非美国政府证券营业日;(B)当用于以加元计价的贷款或CDO利率的计算或计算时,“营业日”一词还应不包括商业银行在多伦多不营业的任何日子;(C)当用于以欧元计价的贷款或用于计算或计算EURIBO汇率时,“营业日”一词也应不包括任何非目标日;(D)当用于以瑞典克朗计价的贷款或与STIBO汇率的计算或计算有关时,“营业日”一词还应不包括商业银行在斯德哥尔摩不营业的任何日子,(E)“营业日”一词用于以日元计价的贷款或用于计算或计算TIBO汇率时,也不包括商业银行在东京不营业的任何日子;及(F)用于RFR贷款或任何此类RFR贷款的任何利率设定、资金、支出、结算或付款,或以此种RFR贷款的适用商定货币进行的任何其他交易时,“营业日”一词还应不包括任何不是RFR营业日的日子;(G)当用于向在美利坚合众国、联合王国、加拿大或瑞典以外的司法管辖区组织的任何借款子公司发放贷款时,“营业日”一词也应不包括商业银行在该借款子公司的组织管辖范围内不营业的任何日子。
“加元”或“加元”是指加拿大的合法货币。
“加拿大最优惠”一词用于任何贷款或借款时,指的是此类贷款或构成此类借款的贷款是否按参考加拿大最优惠利率确定的利率计息。加拿大优质贷款仅适用于第2.15节的申请。
12


“加拿大最优惠利率”是指在任何一天,多伦多时间上午10点15分,在多伦多时间上午10:15,彭博屏幕上显示的PRIMCAN指数利率(或,如果彭博未发布PRIMCAN指数,则任何其他不时发布该指数的信息服务机构根据其合理的酌情决定权不时发布该指数的任何其他信息服务机构)的年利率,等于(A)该日(或该日不是营业日)CDO利率之和。(Ii)年息为1.00%的加元存款,期限为30天。就上文(B)项而言,任何一天的CDO利率应以多伦多时间上午10:15左右到期30天的加元存款的CDO筛选利率为基础(或,如果30天的到期加元存款的CDO筛选利率不可用,则应基于该时间的内插筛选利率);但如果该利率低于0.00%,则就本章而言,该利率应被视为0.00%。由于PRIMCAN指数或CDO利率的变化而导致的加拿大最优惠利率的任何变化,应自PRIMCAN指数或CDO利率(视情况而定)的生效日期起生效。如果在执行前一句话后,上文(B)(I)款所指的税率不能确定,则就上文(B)(I)款而言,该税率应被视为0.00%。
任何人的“资本租赁义务”是指该人在不动产、动产或其组合的任何租赁(或其他转让使用权的安排)下支付租金或其他金额的义务,根据公认会计原则,这些义务需要在该人的资产负债表上分类并计入资本租赁,而该等义务的金额应为根据公认会计准则确定的资本化金额。
“CBR”用于任何贷款或借款时,指的是此类贷款或构成此类借款的贷款是否按参考中央银行利率确定的利率计息。CBR贷款仅在申请了第2.15节后才可用。
“CDO利率”是指,就任何利息期间以加元计价的任何借款而言,在多伦多时间上午10:15左右该利息期间的第一天(如果该日不是营业日,则在紧接的前一个营业日)(由行政代理在多伦多时间上午10:15之后进行调整,以反映公布利率或邮寄平均年利率中的任何误差)的CDO筛选利率(如有必要,四舍五入至1%的最接近的1/0.005);但如果该利息期间的CDO筛选利率在当时不可用,则该利息期间的CDO利率应为该时间的内插筛选利率。
“CDO屏幕汇率”是指在适用期间内,以加元计价的加拿大银行承兑汇票的年平均汇率,该平均汇率显示在国际掉期交易商协会定义的“路透社屏幕CDOR页面”上,并经不时修改或修订(或者,如果该汇率没有出现在该页面或屏幕上,则在显示该汇率的任何后续或替代页面或屏幕上,或在不时发布该汇率的其他信息服务的适当页面上,应由行政代理以其合理的酌情决定权不时选择);但如上述规定所确定的CDO筛查率将低于0.00%,则CDO筛查率应视为0.00%。
13


“CDOR”指有关贷款或借款是否按CDO利率厘定的利率计息。
“中央银行利率”是指,在任何一天,(A)(I)以(A)英镑、英格兰银行(或其任何继承者)不时公布并在该日生效的英格兰银行(或其任何继承者)“银行利率”计价的任何贷款的较大者;(B)欧元,由行政代理人根据其合理酌情权从下列三种利率中选择一种:(1)欧洲中央银行(或其任何继承者)主要再融资操作的固定利率,或,如果该利率没有公布,则为欧洲中央银行(或其任何继承者)的主要再融资操作的最低投标利率,该最低投标利率由欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布并在该日生效;(C)日元,即日本银行公开宣布的“短期最优惠利率”;(2)欧洲中央银行(或其任何继承者)边际贷款工具的利率;由欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布并于该日生效的利率,或(3)欧洲中央银行(或其任何继承者)不时公布并于该日生效的参与成员国中央银行体系存款安排的利率,(C)日元,当日生效的日本本地银行最优惠利率,及(D)瑞典克朗,瑞典瑞典央行(或其任何继承者)的“回购利率”(Sw)。Reporänta)由瑞典央行(或其任何继承者)不时发布,并在当日生效,(Ii)0.00%;加上(Bii)适用的中央银行利率调整和(B)0.00%。因上述适用公布利率的变动而导致的中央银行利率的每次变动,应自该适用公布的利率变动公开宣布生效之日起(包括该日)起生效。
“中央银行利率调整”是指,对于以(A)欧元计价的任何贷款,对于任何一天,利率等于(I)在可获得EURIBO筛选汇率的日期之前的最近五个工作日的EURIBO利率的平均值(不包括在该五个工作日期间适用的最高和最低的EURIBO利率)减去(Ii)在该期间的最后一个工作日对欧元有效的中央银行利率,(B)英镑,利率等于(I)每日简单SONIA可获得的最近五个RFR营业日的每日简单SONIA的平均值(从该平均值中不包括在该五个RFR营业日期间适用的每日简单SONIA的最高和最低)减去(Ii)在该期间的最后一个RFR营业日对英镑有效的中央银行汇率,(I)每日简单SONIA的平均值(可以是正值、负值或零),(C)瑞典克朗,利率等于(I)在可获得STIBO筛选汇率的日期之前的最近五个工作日的STIBO汇率的平均值(不包括在该五个工作日期间适用的最高和最低的STIBO汇率)减去(Ii)在该期间的最后一个工作日对瑞典克朗有效的中央银行汇率和(D)日元的差值(可以是正值、负值或零),汇率等于(I)在可获得TIBO筛选汇率的日前五个营业日的TIBO汇率的平均值(不包括在该五个营业日期间适用的最高和最低的TIBO汇率)减去(Ii)在该期间的最后一个营业日有效的中央银行日元汇率的差值(可以是正值、负值或零)。就本定义而言,(X)术语中央银行利率的确定应不考虑该术语定义的(Ba)(Ii)条款,以及(Y)欧洲银行间同业拆借利率、欧洲银行间同业拆借利率和欧洲银行间同业拆借利率中的每一个
14


任何一天均应以EURIBO筛选汇率、STIBO筛选汇率或TIBO筛选利率(视适用情况而定)为基础,在该日,对于期限为一个月的适用商定货币的存款,大约在该期限定义中所指的时间以该期限所指的时间为基准(或者,如果以适用商定货币进行的存款在该一个月的期限内不可用,则应以该时间的内插筛选利率为基础);但如该税率小於0.00%,则该税率须当作为0.00%。
“控制权变更”是指(A)任何个人或团体(符合交易所法案及其下的“美国证券交易委员会”规则在本条例生效之日生效)直接或间接、以实益方式或登记在案的方式,取得本公司已发行及尚未发行之股权所代表之普通投票权总和逾35%之股权所有权,或(B)于生效日期并非(I)本公司董事之人士占用本公司董事会多数席位(空缺席位除外),(Ii)由本公司董事会提名,或(Iii)在上述第(I)及(Ii)条所述董事选举前获过半数董事委任或批准。
“法律变更”系指在本协定日期后发生下列任何情况:(A)任何规则、条例、条约或其他法律的通过或生效,(B)任何政府当局对任何规则、条例、条约或其他法律或其行政、解释、实施或适用的任何改变,或(C)任何政府当局提出或发出任何请求、规则、准则或指令(不论是否具有法律效力);但即使本协议另有相反规定,(I)《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及其下的所有要求、规则、指导方针或指令,以及(Ii)国际清算银行、巴塞尔银行监管委员会(或任何后续机构或类似机构)、美国或外国监管机构根据《巴塞尔协议III》颁布的所有请求、规则、指导方针或指令,在任何情况下均应被视为“法律变更”,不论其制定、通过、公布或发布的日期。
“指控”的含义如第9.13节所述。
“类别”指的是:(A)任何贷款或借款,是指这种贷款或这种借款的贷款是否是美元部分循环贷款、多币种第1档循环贷款、多币种第2档循环贷款或摆动贷款;(B)任何循环承诺额,是指这种循环承诺额是美元部分循环承诺额、多币种第1档循环承诺额还是多币种第2档循环承诺额;(C)任何贷款人,是指该贷款人是否有某一特定类别的贷款或循环承诺额。如果根据第2.22节的规定设立任何新的部分,则在本协议的所有目的下,贷款、借款、循环承诺和贷款人应构成一个单独的类别。
“CME Term Sofr管理人”是指CME Group Benchmark Administration Limited作为前瞻性期限担保隔夜融资利率(SOFR)的管理人(或继任管理人)。
15


“税法”系指经不时修订的1986年国内税法。
“担保信用证”是指任何借款人根据开证行合理满意的安排,以不可撤销的现金作担保的信用证。
“增加承诺”具有第2.10(A)节规定的含义。
“通信”统称为任何借款人或其代表根据任何贷款文件或其中规定的交易提供的任何通知、要求、通信、信息、文件或其他材料,该通知、要求、通信、信息、文件或其他材料是由行政代理、任何贷款人或任何开证行根据第9.01节以电子通信的方式分发的,包括通过电子系统分发的。为免生疑问,通信不应构成根据第9.01节向借款人发出的通知。
“公司”是指美国特拉华州的布罗德里奇金融解决方案公司。
“同意贷款人”的含义见第2.10(D)节。
“综合EBITDA”是指在任何期间,该期间的综合净收入加上(A)在确定该综合净收入时不重复并在扣除的范围内,(1)该期间的综合利息支出,(2)该期间的综合所得税支出,(3)该期间可归因于折旧和摊销的所有金额,(4)该期间的所有非经常性或非常非现金费用,(5)与该期间的员工薪酬有关的所有非现金费用,以及(6)该期间与正常业务过程以外的资产出售有关的所有损失的总和。减去(B)在不重复的情况下及在厘定该等综合净收入时所包括的范围内,(I)该期间的所有非常收益及(Ii)该期间在正常业务过程以外出售资产所产生的所有收益,均按公认会计原则综合基准厘定。倘若本公司或任何附属公司自有关期间开始以来已完成一项重大收购或重大处置,综合EBITDA应按备考基准就该期间厘定,犹如该等重大收购或重大处置及任何相关债务的产生或偿还已于该期间开始时发生。
“综合净收入”是指在任何期间,公司和子公司在按照公认会计原则综合基础上确定的该期间的净收益或亏损(但不包括可归因于任何子公司的任何非控股权益的任何部分);但不包括(A)任何其他人(本公司或任何附属公司或任何董事依照适用法律持有合资格股份除外)拥有股权的任何人士(本公司或任何附属公司除外)的收入,但在此期间实际支付给本公司或任何附属公司的股息或其他分派金额除外,及(B)任何人士在成为附属公司或与本公司或任何附属公司合并或合并之日或该人士的资产被本公司或任何附属公司收购之日之前应累算的收入或亏损,除非在任何按备考基准计算综合EBITDA时需要计入该等人士的净收益或亏损。
16


“控制”是指直接或间接地拥有通过行使投票权、合同或其他方式,直接或间接地指导或导致某人的管理层或政策的方向的权力。“控制”和“被控制”具有相互关联的含义。
“转换”具有第2.22(B)节规定的含义。
“已转换部分”具有第2.22(B)节规定的含义。
就任何可用期限而言,“对应期限”指期限(包括隔夜)或与该可用期限大致相同(不计营业日调整)的付息期。
“信用证方”是指行政代理、每家开证行、每家Swingline贷款方和彼此贷款方。
“每日简单利率”是指,就任何一天而言,就a)任何以英镑计价的贷款而言,年利率等于(A)该日的每日简单利率,即(I)如果该RFR利息日是营业日,则该RFR利息日或(Ii)该RFR利息日不是营业日,则为紧接该RFR利息日的前一个营业日及(B)0.00%之前五个营业日的年利率。如果任何以美元计价的贷款因适用的RFR的变化而发生任何变化,调整后的每日简单RFR将从RFR的生效日期起生效,并包括该日在内,而不会通知任何借款人。
“每日简单SOFR”是指任何一天的SOFR,行政代理根据相关政府机构为确定商业贷款的“每日简单SOFR”而选择或建议的该利率的惯例(可包括回顾)建立的惯例;但如果行政代理决定任何此类惯例对行政代理人而言在行政上不可行,则行政代理可在其合理的酌情权下制定另一惯例
“每日简单SOFR”指的是,对于任何一天(“SOFR Rate Day”),在(A)如果该SOFR汇率日是美国政府证券营业日的情况下,该SOFR汇率日不是美国政府证券营业日的情况下,在紧接该SOFR汇率日之前的美国政府证券营业日之前的五个(或,就调整后术语SOFR的定义中使用的Daily Simple SOFR指三个)美国政府证券营业日的年利率,在每个情况下,因此,SOFR由SOFR管理员在SOFR管理员的网站上发布。因SOFR变更而导致的每日简易SOFR的任何变更,自SOFR变更生效之日起生效,不通知任何借款人。
“每日简单SOFR借款”是指由每日简单SOFR借款组成的任何借款。
“每日简单SOFR贷款”是指以参考调整后每日简单SOFR确定的利率计息的任何贷款(仅由于调整后SOFR定义(B)款的结果除外)。
17


“每日简单SONIA”是指,对于任何一天(“SONIA汇率日”),年费率等于(A)在(I)如果该SONIA汇率日是RFR营业日,则该SONIA汇率日,或(Ii)如果该SONIA汇率日不是RFR营业日,则为紧接该SONIA汇率日之前的RFR营业日和(B)0.00%之前的五个RFR营业日的年费率。每日简单索尼娅因索尼娅的更改而发生的任何更改,应自SOFR的此类更改生效之日起生效,而不会通知任何借款人。
“每日简单索尼娅贷款”是指以参考每日简单索尼娅确定的利率计息的任何贷款。
“债务人救济法”系指美国或任何其他司法管辖区不时生效并普遍影响债权人权利的所有其他清算、托管、破产、审查、法院保护、债权人利益转让、暂停、重组、接管、破产、重组或类似的债务人救济法。
“拒绝出借人”的含义见第2.10(D)节。
“违约”是指构成违约事件的任何事件或条件,或在通知、时间流逝或两者兼而有之的情况下,除非得到补救或放弃,否则将成为违约事件。
“违约贷款人”是指任何循环贷款人:(A)在要求提供资金或付款之日起的两个工作日内,未能(I)为其循环贷款的任何部分提供资金,(Ii)为其参与信用证或Swingline贷款的任何部分提供资金,或(Iii)向任何信用方支付本协议规定的任何其他金额,除非在上文第(I)款的情况下,该贷款人以书面形式通知行政代理,这种不履行是由于该贷款人善意地确定融资的先决条件(包括:(B)已书面通知本公司或任何信贷方,表明其不打算或预期履行本协议项下的任何融资义务(除非该书面或公开声明表明该立场是基于贷款人真诚地确定不能满足为循环贷款提供资金的先例(在该书面文件中明确指出的,包括,如果适用,则参考特定违约),或(C)根据其承诺提供信贷的其他协议的一般规定,在行政代理、开证行或Swingline贷款人出于善意提出要求后三个工作日内,提供该贷款人的授权人员的书面证明,证明其将履行其义务(并且在财务上有能力履行该义务),为预期的循环贷款和参与当时未偿还的信用证和Swingline贷款提供资金,但该贷款人应根据本条款(C)停止作为违约贷款人,该开证行或该Swingline贷款人收到该证明的形式和实质令其和管理代理人满意,或(D)已成为破产事件或自救行动的标的。
“分割人”的含义如第1.07节所述。
“部门”的含义如第1.07节所述。
18


“单据代理”是指真实的银行,其作为本合同项下建立的信贷安排的单据代理。
“国内子公司”是指在美利坚合众国、其任何州或哥伦比亚特区注册或组织的子公司。
“提前选择加入选举”是指,如果当时美元的基准是伦敦银行间同业拆借利率,发生:
(1)根据行政代理向本合同其他各方发出的通知(或本公司向行政代理提出的通知),表明当时至少有五项当前未偿还的美元银团信贷安排包含(作为修订的结果或最初执行的)以SOFR为基础的利率(包括SOFR、期限SOFR或基于SOFR的任何其他利率)作为基准利率(该等银团信贷安排在该通知中已确定,并可公开供审查);以及
(2)批准行政代理与本公司共同选择触发Libo利率回落,以及行政代理向本公司及贷款人发出有关该项选择的书面通知的规定(视何者适用而定)。
“欧洲经济区金融机构”是指(A)在任何欧洲经济区成员国设立的、受欧洲经济区决议机构监管的任何信贷机构或投资公司,(B)在欧洲经济区成员国设立的、作为本定义(A)款(A)项所述机构的母公司的任何实体,或(C)在欧洲经济区成员国设立的任何金融机构,该金融机构是本定义(A)或(B)款所述机构的子公司,并受与其母公司的合并监管。
“欧洲经济区成员国”是指欧盟、冰岛、列支敦士登和挪威的任何成员国。
“欧洲经济区决议机构”是指任何欧洲经济区成员国的任何公共行政当局或任何受托负责欧洲经济区金融机构决议的任何人(包括任何受权人)。
“生效日期”是指按照第9.02节的规定,满足或放弃第4.01节中规定的条件的日期,该日期为2021年4月23日。
“生效周年纪念”的含义见第2.10(D)节。
“电子签名”是指附在合同或其他记录上或与合同或其他记录相关联的电子签名、符号或程序,并由一个人采用,目的是签署、认证或接受该合同或记录。
“电子系统”是指任何电子系统,包括电子邮件、电子传真、INTRALINKS®、ClearPar®、DebtDOMAIN、SYNDRAK和任何其他互联网或外联网网站,无论该电子系统是否由管理代理或其任何相关方或任何其他人拥有、运营或托管,以提供对受密码或其他安全系统保护的数据的访问。
19


“合资格受让人”指(A)贷款人、(B)贷款人的关联公司、(C)核准基金和(D)任何其他人,但在每种情况下,除自然人(或为自然人的控股公司、投资工具或信托,或为自然人的主要利益而拥有和经营的)、任何违约贷款人、本公司或其任何子公司或其他关联公司以外的任何其他人。
“环境法”系指任何政府当局发布、颁布或订立的与环境、自然资源的保护或回收、任何危险或有毒物质的管理、释放或威胁释放或与健康和安全有关的所有法律、规则、条例、法规、条例、条例、命令、法令、判决、禁令、通知或有约束力的协议。
“环境责任”是指公司或任何子公司因以下直接或间接原因而承担的或有或有责任(包括任何损害赔偿责任、环境补救费用、罚款、罚款或赔偿):(A)违反任何环境法;(B)产生、使用、搬运、运输、储存、处理或处置任何危险物质;(C)接触任何危险物质;(D)将任何危险物质释放到环境中;或(E)根据任何合同、协议或其他双方同意的安排,对上述任何行为承担或施加责任。
“股权”系指股本股份、合伙企业权益、有限责任公司的成员权益、信托的实益权益或个人的其他股权所有权权益,以及使其持有人有权购买或获取任何该等股权的任何认股权证、期权或其他权利;但可转换为该等股权的债务在转换前不构成股权。
“雇员退休收入保障法”指经修订的1974年“雇员退休收入保障法”及其颁布的规则和条例。
“ERISA联属公司”指与本公司一起,根据守则第414(B)或(C)节被视为单一雇主,或仅就ERISA第302节和守则第412节而言,根据守则第414节被视为单一雇主的任何行业或业务(不论是否注册成立)。
“ERISA事件”是指(A)任何“可报告事件”,如ERISA第4043节或根据其发布的条例所界定的与计划有关的事件(免除30天通知期的事件除外);(B)就任何计划而言,未能达到适用于该计划的最低供资标准(如守则第412节或ERISA第302节所界定),不论是否放弃;(C)根据《守则》第412(C)条或ERISA第302(C)条申请豁免任何计划的最低筹资标准;(D)公司或任何ERISA关联公司因终止任何计划而根据ERISA第四章承担任何责任;(E)公司或任何ERISA关联公司收到来自PBGC或计划管理人的任何通知,涉及终止任何一项或多项计划或指定受托人管理任何计划的意向;(F)本公司或任何ERISA关联公司因退出或部分退出任何计划或多雇主计划而招致任何责任;或(G)本公司或任何ERISA关联公司收到任何通知,或任何多雇主计划从本公司或任何ERISA关联公司收到任何通知,涉及施加退出责任或确定多雇主计划或预期破产,符合ERISA第四章的定义。
20


“欧盟自救立法时间表”是指贷款市场协会(或任何继承人)公布的、不时生效的欧盟自救立法时间表。
“EURIBO利率”是指,对于任何利息期间以欧元计价的任何借款,在布鲁塞尔时间上午11点左右,即该利息期间开始前两个目标日的EURIBO筛选利率;但如果该利息期间在该时间段内无法获得EURIBO筛选利率,则该利息期间的EURIBO筛选利率应为该时间的内插筛选利率。
“EURIBO Screen Rate”是指每年的利率,等于欧洲货币市场协会(或接管该利率管理的任何其他人)在适用期间管理的欧元银行间同业拆借利率,该利率在路透社屏幕页面上显示(在管理人进行任何更正、重新计算或重新发布之前)(如果该利率没有出现在路透社屏幕页面上,则在其他信息服务的适当页面上发布该利率,该利率应由行政代理以其合理的酌情决定权不时选择);但如上文所确定的EURIBO筛查率将低于0.00%,则就本文而言,EURIBO筛查率应被视为0.00%。
“EURIBOR”用于任何贷款或借款时,指的是此类贷款或构成此类借款的贷款是否按参考EURIBO利率确定的利率计息。
“欧元”或“欧元”是指参与成员国的单一货币。
“欧洲货币”用于任何贷款或借款时,是指此类贷款或构成此类借款的贷款是否按照调整后的Libo利率、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率或TIBO利率确定的利率计息。
“违约事件”具有第七条规定的含义。
“交易法”是指1934年的美国证券交易法。
“汇率”指在任何日期,就确定任何其他货币的美元等值而言,在路透社最后提供的日期(通过出版物或以其他方式提供给行政代理)在紧接该日期之前的营业日(根据纽约市时间确定)以该货币购买美元的汇率。在路透社停止提供或停止提供该汇率的情况下,汇率应参考在行政代理与本公司合理地相互商定的时间(A)提供该汇率的其他公共可用信息服务,或(B)行政代理在与本公司协商后不时以其合理的酌情决定权选择的情况下确定汇率。
“免税”指,就行政代理而言,任何贷款人(就本定义而言,该术语应包括任何开证行)或
21


任何借款人根据任何贷款文件所承担的义务或因任何借款人在任何贷款文件下的任何义务而须支付的任何款项的其他收款人,(A)对该收款人的净毛收入或总毛收入(或特许经营权,(I)美利坚合众国(包括美国联邦备用预扣税(如守则第3406条所定义))或(Ii)任何其他司法管辖区(X)该收款人在该司法管辖区组织或将其主要办事处或适用贷款办事处设在该司法管辖区,或(Y)该收款人与该司法管辖区之间的任何其他现在或以前的联系(仅因本协议或任何其他贷款文件而产生的联系除外),(B)由美利坚合众国征收的任何分行利得税或由前述(A)款所指的任何其他适用司法管辖区征收的任何类似税项;。(C)就贷款人而言,美利坚合众国依据在借款人成为本协议一方之日(根据公司根据第2.20(B)条提出的转让请求除外)或指定新的贷款办事处之日有效的法律,对借款人向该贷款人付款征收的任何预扣税。就该贷款人成为本合同当事一方后获得的任何循环承诺中的任何权益(或根据该循环承诺作出的任何贷款)而言,在该贷款人获得该循环承诺中的该等权益之日,除非在紧接指定新的贷款办事处或取得该循环承诺(或转让)中的该权益之前,该贷款人(或其转让人,如有的话)有权根据第2.18(A)条从任何借款人处收取与该预扣税有关的额外款项,(D)贷款人未能遵守第2.18(F)和(E)节规定的任何预扣税。
“现有信贷协议”指本公司、借款附属公司不时订立、贷款人不时与作为行政代理人的摩根大通于生效日期前修订、补充或以其他方式修订的截至2019年3月18日的经修订及重新签署的信贷协议。
“现有信贷协议循环贷款”具有第4.01(F)节规定的含义。
“现有信用证”是指以前根据现有信用证协议签发并列于附表1.01的每份信用证。
“现有循环到期日”具有第2.10(D)节规定的含义。
“FATCA”指截至本协议之日的守则第1471至1474条(或实质上具有可比性且遵守起来并不繁琐的任何修订或后续版本),在每种情况下,任何现行或未来的法规或对其的官方解释,根据守则现行第1471(B)(1)条订立的任何协议(或上述任何修订或后续版本),以及实施前述规定的任何政府间协议(以及相关立法、官方规则或其他行政指导)。
“FCA”的含义与第1.06节中赋予该术语的含义相同。
“联邦基金有效利率”是指,在任何一天,由NYFRB根据存款机构在该日的联邦基金交易计算出的利率,其确定方式应不时在NYFRB的网站上公布,并在下一个营业日由NYFRB公布为
22


有效联邦基金利率;但在任何情况下,该利率不得低于0.00%。
“联邦储备委员会”是指美利坚合众国联邦储备系统的理事会。
“财务官”就任何人而言,是指该人的首席财务官、主要会计官、财务主管、主计长或任何助理财务主管(或同等职能人员)。
“金融监管局”指金融业监管局。
“惠誉”指惠誉评级公司及其评级机构业务的任何继承者。
“下限”是指本协议最初规定的基准利率下限(如有),涉及Libo利率、经调整的期限SOFR、经调整的Daily Simple SOFR、Daily Simple SONIA、CDO利率、EURIBO利率、TIBO利率、STIBO利率或Daily Simple RFR(视情况而定)。
“外国贷款人”系指非守则第7701(A)(30)节所指的美国人的任何贷款人。
“境外子公司”是指境内子公司以外的任何子公司。
“公认会计原则”是指美国被普遍接受的会计原则,在一致的基础上适用,在符合第1.04节的规定下,不时生效。
“政府当局”是指(A)美利坚合众国政府、任何其他国家或其任何行政区(州或地方),以及行使政府的或与政府有关的行政、立法、司法、税务、监管或行政权力或职能的任何机构、当局、机构、监管机构、法院、中央银行或其他实体(包括任何行使该等权力或职能的超国家机构,如欧盟或欧洲中央银行)及(B)就任何经纪交易商子公司而言,对该经纪交易商子公司具有监督、监管或其他权力的任何自律组织或机构。
“担保人”指担保人以任何方式直接或间接担保任何其他人(“主要债务人”)的债务或具有担保任何其他人(“主要债务人”)债务的经济效果的或有或有义务,包括担保人直接或间接的任何义务,包括担保人(A)购买或支付(或垫付或提供资金购买或支付)债务或购买(或垫付或提供资金购买)任何抵押品的义务,(B)购买或租赁财产,(C)维持主要债务人的营运资金、权益资本或任何其他财务报表状况或流动资金,以使主要债务人能够偿付该等债务,或(D)就为支持该等债务而出具的任何信用证或担保书,作为账户当事人;但定期保证不应包括在正常情况下托收或存款的背书。
23


公事。于任何决定日期,任何担保的金额应为其所担保的有关债务日期的未偿还本金(或如为(I)任何条款限制担保人的货币风险的任何担保,或(Ii)任何无本金金额的责任的任何担保,即担保人在该担保下截至该日期的最高金额风险(就第(I)条而言,根据该等条款厘定,或就第(Ii)条而言由本公司首席财务官合理及真诚地厘定)。
“担保债务”是指(A)借款子公司按时到期支付(I)借款子公司的本金和溢价(如有)和利息(包括在根据任何债务人救济法进行的任何诉讼悬而未决期间的利息,不论该诉讼是否允许或允许),在到期日、提速、一个或多个设定的预付款或其他日期到期时支付;以及(Ii)任何借款子公司根据任何贷款文件就任何信用证在到期和到期时必须支付的每笔款项。包括偿付付款、利息(包括在任何债务救济法下的任何诉讼悬而未决期间按本协议规定的利率应计利息)和提供现金抵押品的义务,以及(B)借款子公司根据本协议或任何其他贷款文件到期并按时支付或履行所有其他货币义务,包括主要、次要、直接、或有、固定或其他方面的费用、费用、开支和赔偿(包括按本协议或任何债务救济法规定的利率应计的货币债务),或在任何债务救济法下的任何诉讼悬而未决期间产生的货币债务,无论在该程序中是否被允许或允许)。
“危险材料”是指所有爆炸性或放射性物质或废物和所有危险或有毒物质、废物或其他污染物,包括石油或石油蒸馏物、石棉或含石棉材料、多氯联苯、氡气、传染性或医疗废物以及根据任何环境法规定的任何性质的所有其他物质或废物。
“套期保值协议”是指任何利率保护协议、外币兑换协议、商品价格保护协议或者其他利率、货币汇率或者商品价格的套期保值安排。
“增加生效日期”具有第2.10(B)节规定的含义。
“增加贷款人”的含义见第2.10(A)节。
任何人的“负债”,在不重复的情况下,是指(A)该人对借款的所有义务,(B)该人以债券、债权证、票据或类似票据证明的所有义务,(C)该人根据有条件出售或其他所有权保留协议所承担的与该人所获得的财产有关的所有义务(不包括在正常业务过程中发生的应付往来款项),(D)该人就财产或服务的递延购买价格所承担的所有义务(不包括(I)在正常业务过程中发生的应付经常款项,(Ii)支付给董事的递延补偿,该人或其任何附属公司的高级职员或雇员,及(Iii)与任何收购有关而产生的任何买价调整或套取债务(就本条第(Iii)款而言,直至该等债务(A)变得固定及确定,而(B)在到期及应付后30天内仍未支付为止),(E)由(或该等债务的持有人对其有现有权利、或有权利)担保的其他人的所有债务
24


(F)该人士对他人负债的所有担保,(G)该人士的所有资本租赁义务,(H)该人士作为账户一方就信用证及担保书所承担的或有或有的所有责任,及(I)该人士就银行承兑汇票而承担的所有或有或有的责任。任何人的债务包括任何其他实体(包括该人是普通合伙人的任何合伙)的债务,但如该人因其在该实体中的所有权权益或与该实体的其他关系而负有法律责任,则该人的债务须包括该其他实体的债务,但如该等债务的条款规定该人无须对此负法律责任,则属例外。
“保证税”是指(A)对任何借款人根据任何贷款单据承担的任何义务或因任何借款人根据任何贷款单据承担的任何义务而支付的任何款项征收的税(不包括的税),以及(B)其他税。
“受偿人”具有第9.03(B)节规定的含义。
“指数债务”是指公司借入的资金没有任何其他人担保或受到任何其他信用提升的优先、无担保、长期债务。
“信息”具有第9.12(A)节规定的含义。
“信息备忘录”指日期为2021年3月31日的关于本公司及其交易的保密信息备忘录。
“初始贷款”具有第2.10(B)节规定的含义。
“利息选择请求”是指借款人或其代表根据第2.08节提出的转换或继续循环借款的请求,基本上应采用附件E的形式或行政代理批准的任何其他形式。
“付息日期”指(A)就任何ABR贷款(Swingline贷款除外)、任何CBR贷款或任何加拿大优质贷款而言,即每年3月、6月、9月和12月的最后一天;(B)就任何RFR贷款而言,指借入或转换为该贷款的一个月后的每个日历月中在数字上对应的日期的每个日期(或如在该月中没有该数字对应的日子,则为该月的最后一天),并就本条(B)项而言,借款的日期最初应为作出借款的日期,此后应为最近一次转换或继续借款的生效日期;(C)就任何欧洲货币术语基准贷款而言,为适用于该贷款所属借款的利息期的最后一天;如属利息期超过三个月的欧洲货币术语基准借款,则为该利息期最后一天的前一天,该利息期的最后一天在该利息期的第一天之后每隔三个月持续一天;及(D)就任何Swingline贷款而言,该贷款被要求偿还之日。
“利息期”就任何欧洲货币术语基准借款而言,是指自借款之日起至结束之日的期间,由适用借款人选择,日期为一周后的日期或日历月中数字上相应的一天,即一、二(长期借款除外)、三或(信用违约掉期借款除外)六。
25


在每一种情况下(除与以美元计价的借款有关的一周期间(该期间为“一周美元利息期”)外),以适用商定货币的适用于此种借款的基准为条件;但(A)如任何利息期在营业日以外的某一天结束,则该利息期须延展至下一个营业日,除非仅就利息期间为一个月或更长的欧洲货币术语基准借款而言,该下一个营业日将在下一个历月结束,在此情况下,该利息期应在下一个营业日结束,(B)从一个日历月的最后一个营业日(或在该利息期的最后一个日历月中没有数字上对应的一天的某一天)开始的一个月或更长时间的欧元基准借款的任何利息期限应在该利息期的最后一个日历月的最后一个营业日结束;及(C)根据第2.15(B)(Iv)节从本定义中删除的任何期限不得在任何借款请求或利息选择请求中指定。就本条例而言,最初借款的日期应为作出该项借款的日期,如属循环借款,则其后应为最近一次转换或延续该项借款的生效日期。
对于任何利息期间的任何欧洲货币CDOR借款、EURIBOR借款、Stibor借款或Tibor借款,或术语“备用基本利率”定义的(C)条款,由行政代理确定的年利率(四舍五入到与相关筛查利率相同的小数点位数)(该确定应是决定性的且无明显错误时具有约束力),是指对于任何利息期间或术语(C)的任何利息期间的任何欧洲货币CDOR借款、EURIBOR借款、Stibor借款或Tibor借款的年利率(为避免疑问,该最长期间,本身不必是利息期)短于适用的利息期;以及(B)在每种情况下,相关筛选率可用的最短期间的相关筛选率(为免生疑问,最短的期间本身不必是利息期间)的相关筛选率,该相关筛选率长于以其他方式要求根据本协议确定的内插筛选率的时间;但在任何情况下,内插筛选率不得低于0.00%。
“ISDA定义”系指国际掉期及衍生工具协会或其后继机构不时修订或补充的2006年ISDA定义,或由国际掉期及衍生工具协会或其后继机构不时出版的任何后续利率衍生工具定义手册。
“互联网服务供应商”指,就任何信用证而言,由国际银行法与惯例协会出版的“1998年国际备用惯例”(或在签发时有效的较新版本)。
“签发银行”是指(A)摩根大通、美国银行、法国巴黎银行、道明银行、美国银行全国协会和富国银行全国协会,以及(B)本公司指定并同意按照第2.06(I)或2.06(J)节的规定以该身份行事的任何其他美元部分循环贷款机构(第2.06(I)节所规定的已不再是发行银行的任何人除外)。任何开证行可酌情安排由该开证行的任何分行或关联公司签发一份或多份信用证,其中
26


“开证行”一词应包括与该分行或关联公司出具的信用证有关的任何此类分行或关联公司(双方同意,该开证行应使该分行或关联公司遵守第2.06节有关该等信用证的要求)。
“签发银行协议”是指实质上以附件F的形式订立的协议。
“Itiviti”是指Itiviti Holding AB,一家在瑞典注册成立的公司,注册号为559097-5776。
“Itiviti收购”指本公司根据Itiviti收购协议,通过任何附属公司直接或间接收购代表Itiviti全部已发行股本的Itiviti普通股和优先股。
“Itiviti收购协议”指Cidron Delfi S.±R.L.、Itiviti Invest V AB、Itiviti Intressenter AB与本协议中所指的作为卖方的个人MIP卖方、瑞典布罗德里奇公司和作为买方担保人的公司签订的于2021年3月27日签署的股份购买协议(连同所有时间表或其他附件)。
“摩根大通”指的是摩根大通银行及其继任者。
“判决货币”的含义如第9.14(B)节所述。
“信用证承诺”是指就每个开证行而言,该开证行根据第2.06节开出信用证的酌情承诺,表示为代表该开证行签发信用证的最大信用证风险的金额。各开证行信用证承诺的初始金额列于附表2.01或《开证行协议》中,根据该协议,各开证行成为本合同项下的开证行。任何开证行的信用证承诺额可通过该开证行与公司之间的书面协议增加或减少,条件是该书面协议的副本应已交付行政代理。
“信用证付款”是指开证行根据信用证支付的款项。
“信用证到期日”具有第2.06(C)节规定的含义。
“信用证风险”是指在任何时候,(A)当时所有未提取信用证的未支取金额加(B)当时借款人或其代表尚未偿还的所有信用证付款的总额的总和。任何美元部分循环贷款人在任何时间的LC风险敞口应为其当时LC风险敞口总额的适用百分比,并进行调整,以实施根据当时生效的违约贷款人LC风险敞口第2.21节进行的任何重新分配。
“贷款人母公司”就任何贷款人而言,是指该贷款人是其附属公司的任何人。
27


“贷款人相关人”是指行政代理(及其任何子代理)、每个安排人、每个辛迪加代理、文件代理、每个贷款人和每个开证行,以及上述任何人的每个关联方。
“出借人”系指附表2.01所列的人员,以及根据转让和假设或根据加入协议成为本协议当事方的任何其他人,但根据转让和假设不再是本协议当事方的任何此等个人除外。除文意另有所指外,术语“贷款人”包括Swingline贷款人。
“信用证”是指现有的每份信用证和根据本协议签发的任何信用证。
“杠杆率”指,截至任何测试期的最后一天,(A)截至该日期的总负债与(B)该测试期的综合EBITDA的比率;但为了确定总负债,在任何重大指定收购的最终协议签署后的任何时间,除非该重大指定收购已完成,否则不得忽略与该重大指定收购有关的任何收购负债。
“负债”是指任何损失、索赔(包括当事人内部索赔)、要求、损害或任何种类的负债。
“伦敦银行间同业拆借利率”指,就任何利息期间以美元计价的任何借款而言,伦敦时间上午11时左右,即该利息期间开始前两个工作日的伦敦银行间同业拆借利率;但如果该利息期间的伦敦银行间同业拆借利率在该时间不可用(为免生疑问,包括但不限于,由于永久停止公布为期一周的美元伦敦银行间同业拆借利率设定),则该利率期间的伦敦银行间同业拆借利率应为当时的内插屏幕利率。
“伦敦银行间同业拆借利率”指的是在适用期间,由洲际交易所基准管理机构(或接管该利率管理的任何其他人)管理的美元存款的伦敦银行间同业拆借利率的年利率,该利率显示在显示该利率的路透社屏幕页面(目前是路透社屏幕页面LIBOR01或LIBOR02)上(或者,如果该利率没有出现在路透社屏幕的页面上,则在发布该利率的其他信息服务的适当页面上,该信息服务应由行政代理不时合理地酌情选择);如果如上所述确定的LIBO筛选率将低于0.00%,则LIBO筛选率在所有目的中均应被视为0.00%。
“伦敦银行同业拆息”指的是有关贷款或借款是否按伦敦银行同业拆息利率厘定的利率计息。
“留置权”就任何资产而言,指(A)该等资产的任何按揭、信托契据、留置权、质押、质押、产权负担、押记或抵押权益,(B)卖方或出租人根据与该等资产有关的任何有条件销售协议、资本租约或所有权保留协议(或与前述任何条款具有大致相同经济效果但不包括任何经营租约的任何融资租约)项下的权益,及(C)如属证券,则指第三方就该等证券的任何购买选择权、催缴或类似权利。
28


“贷款文件”系指本协议、每份加入协议、每份借款子公司协议、每份借款子公司终止协议,以及(除第9.02(B)节的目的外)第2.05(D)节所指的每份合并协议、每份开证行协议和根据本协议交付的每张本票。
“贷款”是指贷款人根据本协议向借款人发放的贷款。
“利息多数”指的是任何类别的贷款人,如果该类别是本合同规定的唯一类别的贷款人,则该类别的贷款人在任何时候都会构成所需的贷款人。
“强制性限制”的含义如第1.08节所述。
“重大收购”指本公司及其附属公司支付超过5亿美元的对价(包括承担债务)的任何收购。
“重大不利影响”是指对(A)公司及其子公司的整体业务、资产、运营或财务状况的重大不利影响,(B)借款人履行本协议或任何其他贷款文件项下的任何义务的能力,或(C)贷款人在本协议或任何其他贷款文件项下的权利或利益。
“重大处置”指本公司或其任何附属公司出售、转让或其他处置,或一系列相关的出售、转让或其他处置,出售、转让或处置由本公司及其附属公司拥有的任何人士的全部或实质所有已发行及尚未偿还的股权,或任何人士的全部或实质全部资产(或构成业务单位、部门、产品线或业务线的全部或实质所有资产),惟其总代价(包括买方或受让人承担债务)须超过150,000,000美元。
“重大负债”指本金总额超过150,000,000美元的任何一项或多项本公司及附属公司的债务(贷款、信用证及贷款文件下的担保除外),或与一项或多项对冲协议有关的债务。就厘定重大负债而言,本公司或任何附属公司于任何时间就任何对冲协议所负责任的“本金金额”应为本公司或该附属公司于该时间终止该对冲协议时须支付的最高总额(使任何净额结算协议生效)。
“重大指定收购”是指在下列情况下的任何收购:(A)公司或任何附属公司为该收购和任何相关交易(包括为再融资或替换待收购个人或资产的全部或部分先前存在的债务)而产生的全部或部分融资的本金总额为2亿美元或更多,以及(B)在完成收购后将被收购或将由公司或子公司承担的与该收购相关的任何债务的本金总额为200,000,000美元或更多;使该等收购及相关交易及所有与此有关的债务的产生及偿还生效,
29


于最近一次于该等收购完成当日或之前结束的测试期最后一天厘定的杠杆率,将较该日的杠杆率有所增加,但不会给予形式上的影响。
“重大附属公司”指(A)直接或间接拥有或控制任何重大附属公司股权的任何附属公司,(B)任何材料经纪交易商子公司(定义见下文)和(C)任何其他附属公司,其在最近测试期内的收入大于该期间本公司总合并收入的5.0%,或(Ii)其截至最近测试期结束时的资产大于本公司截至该日期总综合资产的5.0%;但如在任何时间,所有非重大附属公司的收入或资产总额在任何测试期结束时超过本公司于该期间的综合总收入的10%或本公司于该期间结束时的综合总资产的10%,则就本协议而言,其中一间或多间该等附属公司应根据其总收入或总资产(视属何情况而定)的数额而被视为按降序排列的重要附属公司,直至该等超出部分已被剔除为止。就本定义而言,(A)“材料经纪交易商子公司”是指任何经纪交易商子公司,其(1)在最近测试期的收入大于该期间公司总综合收入的1.0%,或(2)其截至最近测试期结束时的资产大于该日期公司总综合资产的1.0%。(B)在公司财务报表中以外币记录的公司任何附属公司的收入和资产应使用根据第5.01节发布的公司最近一次财务报表(或在首次交付之前,公司截至2020年12月31日的财政季度的财务报表)所使用的汇率换算为美元,或者,如果该等财务报表中没有使用适用的汇率,则按照根据公认会计原则确定的汇率换算成美元。
“最高费率”的含义见第9.13节。
“MNPI”系指有关本公司、任何附属公司或其各自证券的重要信息,而该等信息并未在交易所法案下的FD条例的意义下以一般投资者可获得的方式向投资者传播。就本定义而言,“重大信息”指有关公司、任何子公司或其各自证券的信息,这些信息可合理地预期对公司及其子公司整体而言是重大的,或就美国联邦和州证券法而言,是关于其各自证券的重大信息。
“穆迪”指穆迪投资者服务公司及其评级机构业务的任何继承者。
“多币种合并适用百分比”是指在任何时候,就任何多币种循环贷款人而言,该贷款人当时的多币种第1档循环承付款或多币种第2档循环承付款(视具体情况而定)所代表的多币种第1档循环承付款和第2批多币种循环承付款总和的百分比。
“多币种循环承付款”系指多币种第1档循环承付款或多币种第2档循环承付款,或其任何组合,视情况而定。
30


“多币种循环贷款人”是指多币种第1批循环贷款人或第2批多币种循环贷款人,或其任何组合,视情况而定。
“多币种循环贷款”是指多币种第1批循环贷款或第2批多币种循环贷款或其任何组合,视情况而定。
“多币种份额1”的含义与“份额”一词的定义相同。
“多币种第1档循环承诺额”是指贷款人对每个贷款人作出的提供第1批多币种循环贷款的承诺(如果有),其数额表示为该贷款人在本协议项下的第1批多币种循环敞口的最高允许总额,这种承诺可能是:(A)根据第2.09节不时减少,(B)根据第2.10节不时增加,或(C)根据该贷款人根据第9.04节进行的转让而增加或减少。每个贷款人的多币种第1档循环承付款的初始金额载于附表2.01或转让和承担或加入协定,根据该协议,贷款人应酌情承担其多币种第1档循环承付款。生效日多币种第1档循环承付款的初始总额为384,397,163.12美元。
对于任何贷款人而言,“多币种第1批循环风险”指该贷款人在该时间未偿还的第1批多币种循环贷款本金的美元等价物的总和。
“多币种第1批循环贷款人”是指具有多币种第1批循环承诺或多币种第1批循环风险的贷款人。
“多币种第1批循环贷款”系指根据第2.01(B)节发放的贷款。
“多币种第2批”的含义与“第2批”一词的定义相同。
“多币种第2档循环承诺额”是指贷款人对每个贷款人作出的提供多币种第2档循环贷款的承诺(如有),其数额表示为该贷款人在本协议项下的多币种第2档循环敞口的最高允许总额,这种承诺可能是:(A)根据第2.09节不时减少,(B)根据第2.10节不时增加,或(C)根据该贷款人根据第9.04节进行的转让而增加或减少。每个贷款人的多币种第2档循环承付款的初始金额载于附表2.01或转让和承担或加入协定,根据该协议,贷款人应酌情承担其多币种第2档循环承付款。生效日多币种第2档循环承付款的初始总额为15,602,836.88美元。
“多币种第2批循环风险敞口”指在任何时间就任何贷款人而言,在该时间的美元等值金额
31


该贷款人未偿还的多币种第二批循环贷款的本金。
“多币种第2批循环贷款人”是指具有多币种第2批循环承诺或多币种第2批循环风险的贷款人。
“多币种第2批循环贷款”系指根据第2.01(C)节发放的贷款。
“多雇主计划”是指ERISA第4001(A)(3)节所界定的多雇主计划。
“新借款子公司”具有第2.22(B)节规定的含义。
“新部分”具有第2.22(B)节规定的含义。
“非同意贷款人”是指对任何贷款文件的任何拟议修改、豁免或其他修改不予同意的任何贷款人,这些修改、豁免或其他修改如未经第9.02节规定的贷款人同意而无法生效,且已得到所需贷款人的同意(或者,在第9.02节第二但书(B)条款规定不需要所需贷款人同意的情况下,则为受影响类别的贷款人的多数利益)。
“非违约贷款人”是指在任何时候并非违约贷款人的任何贷款人。
“反对通知书”具有第2.22(A)节规定的含义。
“纽约联邦储备银行”指纽约联邦储备银行。
“NYFRB利率”指在任何一天内,(A)在该日生效的联邦基金有效利率和(B)在该日(或任何非营业日以外的任何一天,在紧接的前一营业日)有效的隔夜银行资金利率中较大的一个;但如果没有公布任何营业日的此类利率,则术语“NYFRB利率”是指行政代理人在纽约市时间上午11点从其选定的公认信誉的联邦基金经纪人那里收到的联邦基金交易的利率;此外,纽约联邦储备银行的利率在任何情况下都不得低于0.00%。
“NYFRB的网站”是指NYFRB的网站,网址为http://www.newyorkfed.org,或任何后续来源。
“反对出借人”的含义见第2.22(A)节。
“一周美元利息期”的含义与“利息期”的定义相同。
“其他关联税”是指对任何贷款人或开证行而言,由于该贷款人或开证行与征收此类税的司法管辖区之间目前或以前的关联而征收的税款(不包括因该贷款人或开证行签立、交付、成为
32


履行任何贷款文件项下的义务、接受任何贷款文件项下的付款、接收或完善任何贷款文件项下的担保权益、或根据任何贷款文件从事或执行任何其他交易、出售或转让任何贷款文件中的权益)。
“其他税项”是指根据任何贷款文件或因任何贷款文件的签立、交付或强制执行或以其他方式与任何贷款文件有关的任何付款所产生的任何和所有现有或未来的记录、印章、法院、文件、档案、无形或类似的税项,但对出借办公室的转让、参与或变更征收的任何此类税项除外(第2.20(B)条下的转让或第2.20(A)条下的出借办公室变更除外)。
“隔夜银行资金利率”是指在任何一天,由存款机构在美国管理的银行办事处以美元进行的以美元计价的隔夜联邦基金和隔夜欧洲货币拆借交易的利率,作为综合利率由NYFRB不时在NYFRB网站上公布,并在下一个工作日由NYFRB公布为隔夜银行资金利率;但在任何情况下,该利率不得低于0.00%。
“隔夜利率”是指,在任何一天,(A)对于以美元计价的任何金额,是NYFRB利率,以及(B)对于以替代货币计价的任何金额,是由行政代理根据银行业关于银行间薪酬的规则确定的隔夜利率。
“参与者”具有第9.04(G)节规定的含义。
“参赛者名册”具有第9.04(G)节规定的含义。
“参与成员国”是指根据欧盟有关经济和货币联盟的法律,以欧元为其合法货币的任何欧盟成员国。
“爱国者法案”是指通过提供拦截和阻挠恐怖主义所需的适当工具来团结和加强美国的法案(Pub.第107-56号(2001年10月26日签署成为法律))。
“付款”具有第八条规定的含义。
“付款通知”具有第八条规定的含义。
“PBGC”是指根据ERISA第四章小标题A成立的养老金福利担保公司或任何继承者。
“允许的产权负担”是指:
1.法律对尚未到期或正在根据第5.04节提出争议的税收、评估或其他政府收费或征费(根据ERISA或其他法律为确保退休或其他福利而产生的任何留置权除外)施加的留置权;
2.业主、承运人、仓库保管员、机械师、物料工、维修工和法律规定的其他类似留置权,在通常的过程中产生
33


未逾期超过30天的业务和担保债务,或正在善意竞标的债务;
(三)按照工伤保险、失业保险等社会保障法律、法规,在正常经营过程中作出的质押、缴存;
4.保证在正常业务过程中履行投标、贸易合同、租赁、法定义务、保证和上诉保证金、履约保证金和其他类似性质义务的保证金;
5.判决留置权;以及
6.地役权、分区限制、通行权、轻微的所有权瑕疵或其他不规范的所有权,以及法律规定的或在正常业务过程中产生的其他类似不动产产权负担,不能保证数额巨大、不会对受影响财产的价值造成重大减损或对公司或任何子公司的正常业务行为造成实质性干扰的债务;
但“允许的产权负担”一词不应包括保证债务的任何留置权或以PBGC为受益人的任何留置权。
“人”是指任何自然人、公司、有限责任公司、信托、合资企业、协会、公司、合伙企业、政府主管部门或者其他实体。
“计划”指符合ERISA第四章或守则第412节或ERISA第302节的规定的任何员工养老金福利计划(多雇主计划除外),且公司或任何ERISA关联公司是(或,如果该计划被终止,将根据ERISA第4069节被视为)ERISA第3(5)节所定义的“雇主”。
“预付款通知”是指任何借款人或其代表根据第2.12节发出的通知,基本上应采用附件C的形式或行政代理批准的任何其他形式。
“最优惠利率”是指“华尔街日报”最后一次引用为美国的“最优惠利率”的利率,或者,如果华尔街日报不再引用该利率,则为联邦储备委员会在美联储统计发布H.15(519)(选定利率)中公布的最高年利率,作为“银行最优惠贷款”利率,或者,如果不再引用该利率,则指其中引用的任何类似利率(由行政代理以其合理的酌情决定权确定)或联邦储备委员会的任何类似发布(由行政代理以其合理的酌情决定权确定)。最优惠利率的每一次变化应从该变化被公开宣布或报价生效之日起生效,并包括该日在内。
“PTE”是指由美国劳工部颁发的禁止交易类别豁免,因为任何此类豁免都可能不时修改。
“评级机构”是指穆迪、S和惠誉。
“评级”是指评级机构不时为指数债务建立的评级。
34


就当时基准利率的任何设定而言,“参考时间”是指(A)如果基准利率是Libo RateTerm Sofr,伦敦芝加哥时间上午11:005:00,即设定日期前两个伦敦银行日美国政府证券营业日;(B)如果基准利率是CDO利率,则指多伦多时间上午10:15;(C)如果基准利率是EURIBO利率,布鲁塞尔时间上午11:00,目标日之前两个目标日,(D)如该基准为东京时间上午11:00,则为设定日期前两个营业日的TIBO利率;(E)如该基准为STIBO利率,则为伦敦时间上午11:00,设定日期前两个营业日;(F)如该基准为Daily Simple RFR,则为设定日期前四个营业日;及(G)如该基准不是Libo RateTerm Sofr、CDO Rate、EURIBO Rate、STIBO Rate、Tibo Rate或Daily Simple RFR中的任何一项,则为行政代理合理酌情决定的时间。
“登记册”具有第9.04(E)节规定的含义。
“条例D”系指不时生效的联邦储备委员会条例D以及根据该条例或其作出的所有官方裁决和解释。
“规则T”指联邦储备委员会不时生效的规则T,以及根据该规则或其作出的所有官方裁决和解释。
“规则U”指联邦储备委员会不时生效的规则U,以及根据该规则或其作出的所有官方裁决和解释。
“规则X”指联邦储备委员会不时生效的规则X以及根据该规则或其作出的所有官方裁决和解释。
就任何特定人士而言,“关联方”是指该人的关联公司,以及该人和该人的关联公司各自的董事、受托人、高级职员、合伙人、成员、雇员、代理人和顾问。
“相关政府机构”是指(A)就以美元计价的贷款、美联储理事会和/或NYFRB、或由美联储理事会和/或NYFRB正式认可或召集的委员会,或在每一种情况下,其任何继承者正式认可或召集的基准置换;(B)就以英镑计价的贷款、英格兰银行、英格兰银行或英格兰银行或其任何继承者(在每种情况下)正式认可或召集的委员会;(C)就以欧元计价的贷款的基准置换而言,或由欧洲中央银行或其任何继承人正式认可或召集的委员会;(D)就以日元计价的贷款、日本银行或由日本银行或其任何继承人正式认可或召集的委员会进行基准替代;及(E)就以任何其他商定货币计价的贷款进行基准替代;(I)基准替代货币的中央银行,或负责监管(A)基准替代或(B)基准替代的管理人,或(Ii)由(A)基准替代的货币的中央银行、(B)负责监督(X)基准替代的管理人或(Y)基准替代的管理人的任何中央银行或其他监管机构的任何中央银行或其他监管机构,(C)一组这些中央银行或其他监管者,或(D)金融稳定委员会或其任何部分。
35


“相关银行间市场”指(A)就美元或英镑而言,指伦敦银行间市场;(B)就加拿大元而言,指多伦多银行间市场;(C)就欧元而言,指欧洲银行间市场;(D)就瑞典克朗而言,指斯德哥尔摩银行间市场;及(E)就日元而言,指东京银行间市场。
“相关利率”是指(A)对于任何以美元计价的欧洲货币术语基准借款,Libo Rate调整后的期限SOFR,(B)对于任何以加元计价的术语基准借款,CDO利率,(C)对于任何以欧元计价的术语基准借款,EURIBO利率,(D)对于任何欧洲货币术语基准借款,以瑞典克朗计价,STIBO利率,(E)对于任何欧元货币Term基准借款,以日元,Tibo利率,或(F)关于任何以英镑计价的借款,每日RFRSONIA,或(G)就任何每日简易SOFR借款而言,指经调整的每日简易SOFR。
“相关筛选利率”是指(A)对于以美元计价的任何借款,是Libo ScreenTerm Sofr参考利率;(B)对于以加元计价的任何借款,是CDO筛选利率;(C)对于以欧元计价的任何借款,是EURIBO筛选利率;(D)对于以瑞典克朗计价的任何借款,是STIBO筛选利率;及(E)对于以日元计价的任何借款,是指Tibo筛选利率。
“所需贷款人”是指在任何时候具有循环风险敞口和未使用循环承诺的贷款人,占所有贷款人当时循环风险敞口总额和所有未使用循环承诺之和的50%以上。就此定义而言,任何Swingline贷款人的循环风险敞口应被视为排除其美元部分Swingline风险敞口超过其所有未偿还Swingline贷款的适用百分比的任何金额,但进行调整以实施当时有效的美元部分Swingline风险敞口第2.21节下的任何重新分配,任何此类贷款人的未使用美元部分承诺应在不考虑任何该等超额金额的情况下确定。
“决议机构”指欧洲经济区决议机构,或就任何英国金融机构而言,指联合王国决议机构。
“负责人”就任何人而言,是指该人的任何首席执行官、首席运营官、首席财务官、总法律顾问或财务主管或财务主管(或任何同等的高级管理人员)。
“受限制的贷款人”具有第1.08节规定的含义。
“路透社”是指汤森路透公司、Refinitiv或在任何情况下都是其继任者。
“循环借款”是指美元部分循环借款、多币种部分1循环借款或多币种部分2循环借款,或其任何组合,视情况而定。
“循环承诺”是指美元部分循环承诺、多货币部分1循环承诺或多货币部分2循环承诺,或其任何组合,视情况而定。
36


“循环曝险”指美元部分循环曝险、多币种第1批循环曝险或多币种第2批循环曝险,或其任何组合,视乎情况而定。
“循环贷款人”指美元循环贷款人、多币种第1批循环贷款人或多币种第2批循环贷款人,或其任何组合,视乎情况而定。
“循环贷款”是指美元循环贷款、多币种第1批循环贷款、多币种第2批循环贷款或其任何组合,视情况而定。
“循环到期日”指2026年4月23日,或根据第2.10(D)节可将循环到期日延长至的任何较后日期;但在每种情况下,如果该日期不是营业日,则“循环到期日”应为紧随其后的营业日。
“RFR”的意思是索尼娅。
“RFR借款”是指由RFR贷款组成的任何借款。
“RFR营业日”是指:(A)对于以英镑计价的任何贷款,除(Ai)星期六或(Ii)星期日或(Biii)银行因伦敦一般业务休业的日子外的任何日子。
“RFR利息和(B)对于任何以美元计价的贷款,美国政府证券营业日”具有“每日简单RFR”定义中所给出的含义。
“RFR贷款”是指以每日简单RFR(不包括仅因调整后期限SOFR定义第(B)款的规定)确定的利率计息的贷款。
“标准普尔”指的是标普全球评级公司的一个部门,以及其评级机构业务的任何继任者。
“出售及回租交易”指任何安排,根据该等安排,本公司或附属公司将直接或间接出售或转让任何不动产或非土地财产、在其业务中使用或有用的任何财产(不论现已拥有或其后取得),并在其后出租或租赁该等财产或其他财产,而该等财产或其他财产拟用作与出售或转让财产实质上相同的一个或多个目的。
“受制裁国家”是指在任何时候本身就是任何制裁对象或目标的国家、地区或领土(在本协定之日、克里米亚、古巴、伊朗、朝鲜和叙利亚)。
“被制裁人”是指,在任何时候,(A)作为制裁对象的任何人,(B)在被制裁国家经营、组织或居住的任何人,其中禁止与本协议任何一方进行交易的任何人,或(C)被禁止与本协议任何一方进行交易的任何一个或多个此类个人拥有50%或更多股份的任何人。
“制裁”是指由(A)美国政府不时实施、管理或执行的经济或金融制裁或贸易禁运,
37


包括由美国财政部外国资产管制办公室或美国国务院管理的资产,或(B)联合国安全理事会、欧洲联盟或联合王国陛下财政部管理的资产。
“美国证券交易委员会”是指美国证券交易委员会。
“证券法”系指修订后的1933年美国证券交易法。
“证券投资者保护公司”指证券投资者保护公司。
“SOFR”指就任何营业日而言,相当于SOFR管理人在紧接的下一个营业日在SOFR管理人网站上管理的该营业日的担保隔夜融资利率的年利率。
“SOFR管理人”是指NYFRB(或有担保隔夜融资利率的继任管理人)。
“SOFR管理人网站”是指NYFRB的网站,或SOFR管理人不时确定的担保隔夜融资利率的任何后续来源。
“SONIA”是指,就任何营业日而言,相当于该营业日的英镑隔夜指数平均值的年利率,由SONIA管理人在紧随其后的下一个营业日在其网站上公布。
“索尼亚管理人”指英国央行(或英镑隔夜指数Average的任何继任管理人)。
“SONIA管理人网站”是指英格兰银行的网站,目前位于http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不时确定的英镑隔夜指数平均指数的任何后续来源。
“法定储备率”是指一个分数(以小数表示),其分子是数字1,分母是数字1减去最高准备金百分比(包括任何边际准备金、特别准备金、紧急准备金或补充准备金)的总和,该百分比是由联邦储备委员会确定的一个小数,行政代理人为欧洲货币筹资(目前称为D条例中的“欧洲货币负债”)。此类准备金率应包括根据条例D施加的准备金百分比。伦敦银行间同业拆借利率贷款应被视为构成欧洲货币资金,并受该准备金要求的约束,而不享有根据条例D或任何类似条例可不时提供给任何贷款人的按比例分摊、豁免或抵消的利益或信用。法定存款准备金率自存款准备金率发生变化之日起自动调整。
“英镑”或“GB”是指联合王国的合法货币。
“STIBO利率”指的是,就任何利息期间以瑞典克朗计价的任何借款而言,STIBO筛选利率大约为11:00
38


伦敦时间上午,在该利息期间开始前两个工作日;但如果该利息期间的STIBO筛选利率在该时间不可用,则该利息期间的STIBO利率应为该时间的内插筛选利率。
“STIBO屏幕利率”是指由瑞典金融基准基金(或接管该利率管理的任何其他人)管理和计算的瑞典克朗存款在适用期间的斯德哥尔摩银行间同业拆借利率的年利率,该利率显示在显示该利率的路透社屏幕页面(目前为路透社屏幕页面Stibor=)上(或者,如果该利率没有出现在路透社屏幕的页面上,则在发布该利率的其他信息服务的适当页面上,该利率应由行政代理不时合理地酌情选择);但如果如上所述确定的STIBO筛查率将低于0.00%,则STIBO筛查率在所有目的中均应被视为0.00%。
“STIBOR”用于任何贷款或借款时,指的是此类贷款或构成此类借款的贷款是否按参照STIBO利率确定的利率计息。
“后续借款”具有第2.10(B)节规定的含义。
对于在任何日期的任何个人(“母公司”)而言,“子公司”是指在任何日期,任何公司、有限责任公司、合伙企业、协会或其他实体的账目将与母公司的合并财务报表中的母公司的账目合并的任何公司、有限责任公司、合伙企业、协会或其他实体,以及任何其他公司、有限责任公司、合伙企业、协会或其他实体(A)其证券或其他所有权权益占股本的50%以上或普通投票权的50%以上,或就合伙企业而言,截至该日,超过50%的普通合伙权益由母公司或母公司的一个或多个子公司拥有、控制或持有,或(B)在该日期由母公司或母公司的一个或多个子公司控制,或由母公司和母公司的一个或多个子公司控制。
“附属公司”指本公司的任何附属公司。
“瑞典克朗”或“瑞典克朗”是指瑞典的合法货币。
“Swingline借款”是指借入Swingline贷款。
“Swingline承诺”是指对于每个Swingline贷款人,该Swingline贷款人根据第2.05节提供Swingline贷款的承诺,表示为该Swingline贷款人在本协议项下的未偿还Swingline贷款的最高本金总额。每个Swingline贷款人的Swingline承诺的初始金额列于附表2.01或第2.05(D)节提到的合并协议中,根据该协议,该贷款人成为本协议项下的Swingline贷款人。任何Swingline贷款人的Swingline承诺可通过该Swingline贷款人与公司之间的书面协议来增加或减少,条件是该书面协议的副本应已交付给行政代理
“Swingline敞口”是指任何时候所有Swingline未偿还贷款的本金总额。任何美元部分循环贷款人在任何时间的摆动线风险敞口应为(A)其适用的总和
39


当时所有Swingline未偿还贷款本金总额的百分比(如果是Swingline贷款人,则不包括该贷款人在该时间作出且未偿还的Swingline贷款,但其他贷款人不应为其参与此类Swingline贷款提供资金),对其进行调整,以实施当时有效的Swingline违约贷款人根据Swingline风险敞口第2.21节进行的任何重新分配,以及(B)如果任何贷款人是Swingline贷款人,指该贷款人发放并未偿还的所有Swingline贷款的本金总额,条件是其他贷款人不应为其参与此类Swingline贷款提供资金。
“Swingline贷款机构”是指(A)摩根大通、美国银行、法国巴黎银行、TD银行、美国全国银行协会和富国银行协会或其各自的关联公司,以及(B)本公司指定并同意根据第2.05(D)节以此类身份行事的任何其他美元部分循环贷款机构,在每种情况下,均以其作为本协议项下Swingline贷款的贷款人的身份行事。
“Swingline贷款”是指Swingline贷款人根据第2.05节发放的贷款。
“辛迪加代理”是指美国银行、富国银行、全美银行协会、法国巴黎银行、道明银行和美国银行全国协会,他们以辛迪加代理的身份就本协议下设立的信贷安排进行银团代理。
“TARGETT2”指由欧洲系统运行的跨欧洲自动实时总结算快速转账(TARGET2)支付和实时总结算系统(或,如果该支付系统停止运行,则由管理代理确定为合适的替代系统的其他支付系统(如果有))。
“目标日”是指TARGETT2开放进行欧元支付结算的任何一天。
“税”是指任何政府当局征收的任何和所有现有或未来的税、征、税、税、评税或类似的扣减、扣缴、费用或其他费用,包括对其适用的任何利息、附加税或罚款。

“术语基准”用于任何贷款或借款时,是指该等贷款或构成该等借款的贷款是否按调整后的期限SOFR(并非仅因替代基本利率定义第(C)项的结果)、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率或TIBO利率确定的利率计息。
“SOFR条款”是指,对于截至适用参考时间的适用相应期限,相关政府机构已选择或建议的基于SOFR的前瞻性期限利率,对于任何期限SOFR借款和与适用利息期相当的任何期限,术语SOFR参考利率为芝加哥时间上午5点左右,即该期限开始前两个美国政府证券营业日的参考利率
40


相当于适用的利息期限,因为这样的利率是由CME Term Sofr署长公布的。

“SOFR定期借款通知”是指行政代理向贷款人和本公司发出的关于发生由SOFR定期借款组成的任何借款的通知。
“定期SOFR贷款”是指以调整后的SOFR期限转换事件确定的利率计息的任何贷款。
“SOFR条款过渡事件”是指行政代理机构确定(A)SOFR条款已被相关政府机构推荐使用,(B)SOFR条款的管理对行政代理来说在行政上是可行的,以及(C)先前已发生基准过渡事件或提前选择参加选举(视情况而定),导致根据第2.15(B)节进行基准替换,而不是SOFR条款(但仅由于替代基本利率定义(C)条款的结果除外)。
“期限SOFR参考利率”是指,在任何日期和时间(该日为“期限SOFR确定日”),对于任何期限SOFR借款和与适用利息期间相当的任何期限,由CME期限SOFR管理人发布并被管理机构识别为基于SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果截至纽约市时间下午5:00,在该条款SOFR确定日,CME条款SOFR管理人尚未公布适用期限的“SOFR参考利率”,并且尚未出现关于SOFR条款的基准更换日期,则只要该日是美国政府证券营业日,则该条款SOFR确定日的SOFR参考利率将是针对CME条款SOFR管理人发布的第一个美国政府证券营业日所发布的SOFR参考利率。只要美国政府证券营业日之前的第一个美国政府证券营业日不超过该期限SOFR确定日之前的五个美国政府证券营业日。
“测试期”是指在任何确定日期,本公司连续四个会计季度的期间最近于该日期或之前根据第5.01(A)或5.01(B)节已交付或必须交付财务报表的日期结束的期间(或在首次交付之前,本公司连续四个财务季度的期间于2020年12月31日结束)。
“TIBO利率”是指,对于任何利息期间以日元计价的任何借款,在东京时间上午11:00左右,即该利息期间开始前两个工作日的TIBO屏幕利率;但如果该利息期间在该时间段无法获得TIBO屏幕利率,则该利息期间的TIBO屏幕利率应为该时间的内插屏幕利率。
“TIBO Screen Rate”指的是一种年利率,该利率等于Ippan Shadan Hojin JBA Tibor Administration(或接管该利率管理的任何其他人)对适用期间的日元存款实施的东京银行间同业拆借利率,显示在显示该利率(目前为DTIBOR0)的路透社屏幕页面上(或者,如果该利率没有出现在路透社的页面上
41


在其他信息服务的适当页面上发布由行政代理以其合理的酌情决定权不时选择的费率);但如果如上所述确定的TIBO屏蔽率将低于0.00%,则TIBO屏蔽率在所有情况下均应被视为0.00%。
“Tibor”用于任何贷款或借款时,指的是这种贷款或构成这种借款的贷款是否按参考Tibo利率确定的利率计息。
“总负债”是指在任何日期,公司和子公司截至该日未偿债务本金总额的总和,该总额将根据公认会计原则在综合基础上反映在截至该日编制的资产负债表上。
“部分”是指一类循环承诺及其项下的信贷展期。就本协议而言,以下每一部分应由单独的部分组成:(A)美元部分循环承诺、美元部分循环贷款、Swingline贷款和信用证(“美元部分”)、(B)多货币部分1循环承诺和多货币部分1循环贷款(“多货币部分1”)、(C)多货币部分2循环承诺和多货币部分2循环贷款(“多货币部分2”)和(D)根据第2.22节的规定设立的任何新部分。
“交易”系指(A)借款人签署、交付和履行其所属的贷款单据、借款和签发信用证,以及(B)支付与上述各项有关的费用和开支。
“类型”用于任何贷款或借款时,指该等贷款或构成该等借款的贷款的利率是否参考经调整的Libo RateTerm Sofr(仅因备用基本利率定义(C)项的结果除外)、经调整的每日简单Sofr(仅因经调整的术语Sofr的定义(B)项的结果除外)、EURIBO利率、CDO利率、STIBO利率、TIBO利率、备用基本利率、每日简单RFRSONIA、适用的中央银行利率或加拿大最优惠利率而厘定。
“英国金融机构”是指任何BRRD业务(根据英国审慎监管局颁布的PRA规则手册(不时修订)下的定义),或属于英国金融市场行为监管局颁布的FCA手册(不时修订)IFPRU 11.6范围内的任何个人,包括某些信贷机构和投资公司,以及这些信贷机构或投资公司的某些附属公司。
“英国清算机构”是指英格兰银行或任何其他负责英国金融机构清算的公共行政机构。
“未调整基准置换”是指适用的基准置换,不包括相关基准置换调整。
“未报销金额”具有第2.06(E)节规定的含义。
42


“美国政府证券营业日”是指除(A)周六、(B)周日或(C)证券业和金融市场协会建议其成员的固定收益部门全天关闭以进行美国政府证券交易的任何一天。
“美元等值”是指,在任何确定日期,(A)对于任何美元金额,该金额,以及(B)对于任何替代货币金额,由行政代理根据第1.05节使用根据该节规定当时有效的该替代货币的汇率确定的该金额的美元等值。
“美元部分”的含义与“部分”一词的定义相同。
“美元部分循环承诺”是指,就每一贷款人而言,该贷款人作出美元部分循环贷款及取得信用证和摆线贷款的参与的承诺(如有),表示为该贷款人在本协议项下的美元部分循环风险的最高准许总金额,该等承诺可能如下:(A)根据第2.09节不时减少;(B)根据第2.10节不时增加;或(C)根据第9.04节由该贷款人转让或向该贷款人转让而增加或减少。每一贷款人的美元部分循环承诺的初始数额载于附表2.01或转让和假设或加入协议,根据该协议,该贷款人应已承担或提供其美元部分循环承诺(视情况而定)。在生效日期,美元部分循环承诺额的初始总额为11,000,000美元。
“美元部分循环贷款”指在任何时间就任何贷款人而言,(A)该贷款人的未偿还美元部分循环贷款的本金总额,(B)该贷款机构的LC风险敞口总额,以及(C)该贷款机构的Swingline风险敞口总额的总和。
“美元部分循环贷款人”是指拥有美元部分循环承诺或美元部分循环敞口的贷款人。
“美元部分循环贷款”是指根据第2.01(A)节发放的贷款。
“美元”或“美元”是指美利坚合众国的合法货币。
“美国人”系指“守则”第7701(A)(30)节所界定的“美国人”。
“美国税务凭证”具有第2.18(F)(Ii)(D)节规定的含义。
就任何附属公司而言,“全资拥有”指该附属公司的所有股权(董事合资格股份及根据适用法律须由其他人士持有的其他面值股权除外)由本公司直接或间接拥有。
43


“退出责任”是指因完全或部分退出多雇主计划而对多雇主计划承担的责任,此类术语在ERISA第四章副标题E第一部分中有定义。
“扣缴代理人”是指任何借款人和行政代理人。
“减记和转换权力”是指(A)对于任何欧洲经济区决议当局,该欧洲经济区决议当局根据适用的欧洲经济区成员国的自救立法不时具有的减记和转换权力,这些减记和转换权力在欧盟自救立法附表中有描述,以及(B)对于联合王国,适用的自救立法规定的适用的决议当局根据自救立法有权取消、减少、修改或改变任何英国金融机构的负债或产生该负债的任何合同或文书的形式,将该负债的全部或部分转换为股份,规定任何该等合约或文书的效力,犹如某项权利已根据该合约或文书行使一样,或就该法律责任或该自救立法下与任何该等权力有关或附属于任何该等权力的任何权力,暂停履行任何义务。
“日元”或“人民币”是指日本的合法货币。
第1.02节贷款和借款的分类。就本协议而言,贷款可按类别(例如,“美元部分循环贷款”)或类型(例如,“LIBORTerm Sofr贷款”)或按类别和类型(例如,“LIBORTerm Sofr美元部分循环贷款”)进行分类和提及。借款亦可按类别(例如,“美元部分循环借款”)或类别(例如,“LIBORTerm Sofr借款”)或按类别和类型(例如,“LIBORTerm Sofr美元部分循环借款”)进行分类和指代。循环贷款可指两类循环贷款一起(“循环贷款”),或两类循环贷款一起并按类型(例如,“LIBORTerm Sofr循环贷款”)。循环借款也可以同时提及两类循环借款(“循环借款”),或同时提及两类循环借款并按类型指代(例如,“LIBORTerm Sofr循环借款”)。
第1.03节一般术语。本协议中术语的定义应同样适用于所定义术语的单数和复数形式。只要上下文需要,任何代词都应包括相应的阳性、阴性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”等字眼应视为后跟“但不限于”一词。“遗嘱”一词应解释为与“应当”一词具有相同的含义和效力。“资产”和“财产”应解释为具有相同的含义和效力,指任何和所有不动产和非土地、有形和无形资产和财产,包括现金、证券、账户和合同权利。法律“一词应解释为指所有政府当局的所有法规、规则、条例、法典和其他法律(包括根据这些法律作出的具有法律效力或受影响的人通常遵守的官方裁决和解释),以及所有政府当局的判决、命令、令状和法令。除文意另有所指外,(A)对本协议、文书或其他文件(包括本协议及其他贷款文件)的任何定义或提及,应解释为指经不时修订、补充或以其他方式修改的协议、文书或其他文件(须受本协议所述的任何修订、补充或修改的限制所限),(B)本协议中对任何人的任何提及应解释为包括此人的继承人和受让人(受所述转让的任何限制的限制)
44


(C)对任何法规、规章或条例的任何定义或提及,应解释为指不时修订、补充或以其他方式修改(包括通过继承可比的继承法);(D)“本协定”、“本协定”和“本协定”以及类似含义的词语,应解释为指本协定的整体,而不是本协定的任何特定规定;(E)本协定中对条款、节、展品和附表应解释为指本协议的条款和章节,以及展品和附表,(F)本协议中提及的“本协议的日期”或“本协议的日期”或类似的引用应解释为对2021年4月23日的引用。
第1.04节会计术语;公认会计原则;形式计算。(A)除本文另有明文规定外,所有会计或财务性质的条款均应按照不时有效的公认会计原则解释;但(I)(I)如果公司通知行政代理公司要求修改本协议的任何规定,以消除在本协议日期之后在GAAP或其应用中发生的任何变化对该条款实施的影响,或者如果行政代理通知公司所需的贷款人为此目的要求对本协议的任何条款进行修订,无论任何此类通知是在GAAP变化之前或之后发出的,还是在其应用中发出的,则该条款应根据在紧接该变更之前生效并适用的公认会计原则解释为有效,直至该通知已被撤回或该条款已根据本协议进行修订,并且在任何该等通知送达后,本公司、行政代理及贷款人将真诚地协商修订本协议以消除任何该等变更的影响,及(Ii)尽管本协议载有任何其他条款,本协议所使用的所有会计或财务条款均应予以解释,并应对本协议中提及的金额和比率进行所有计算。在不影响(A)根据会计准则汇编825-10-25(或具有类似结果或效果的任何其他会计准则编撰或财务会计准则)选择将本公司或其任何附属公司的任何债务按其中所界定的“公允价值”估值的情况下,(B)根据会计准则汇编470-20(或具有类似结果或效果的任何其他会计准则编撰或财务会计准则)对可转换债务工具的任何债务处理,以按其中所述的减少或分拆的方式对任何该等债务进行估值,而该等负债在任何时候均应按其所述的全部本金额估值,(C)因应用财务会计准则委员会发布的会计准则更新2015-03年度利息而导致的任何负债估值低于其全额陈述本金金额,并同意负债在任何时间均应按其全部陈述本金进行估值,及(D)2015年12月31日之后根据公认会计原则对租赁进行的任何会计变更,如该变更需要将任何租赁(或转让使用权的类似安排)视为资本租赁,而该租赁(或类似安排)将不需要根据2015年12月31日之前生效的GAAP如此处理。就本协议而言,于任何厘定日期,任何附属公司的任何优先股或其他优先股权益的价值应为(I)到期、赎回或购回该等优先股或其他优先股权益时应支付的最高总额及(Ii)该等优先股或其他优先股权益的最高清盘优先权两者中较大者。
I.为实施任何材料购置或材料处置而根据本协议要求进行的所有备考计算应在备考基础上反映该事件,如同该事件发生在有关期间的第一天一样,并在一定程度上
45


根据证券法下S-X法规第11条的规定,相关期间与收购或处置资产相关的历史收益和现金流量以及相关期间的任何相关债务的产生或减少均属适用。如任何债务采用浮动利率并具有形式上的效力,则该等债务的利息应按于厘定日期的有效利率为整个期间的适用利率计算(如该对冲协议的剩余期限超过12个月,则须将适用于该等债务的任何对冲协议计算在内)。

第1.05节货币换算。(A)行政代理人应在任何以美元以外的货币计价的借款的美元等值时,以该借款的初始利息期开始之日及其后每一次利息期间开始之日确定美元等值(如发生违约事件,则可在行政代理人自行决定的其他一个或多个日期确定任何以美元以外的货币计价的借款的美元等值),在每种情况下,均使用该货币对美元的当时有效汇率,而每个上述金额应为该借款的美元等值,直至根据本句进行下一次所需的计算为止。
就根据细则第VI条(第6.07节除外)或细则第VII条作出的任何厘定及其所采用的定义而言,所有已产生、未清偿或建议产生或未清偿的金额,均须按厘定日期(由本公司合理厘定)的有效货币汇率折算为美元。就第6.07节而言,以美元以外的货币表示的金额应按公司编制最近年度和季度财务报表时使用的货币汇率换算成美元。
1.06节利率;伦敦银行间同业拆借利率基准通知。以美元或替代货币计价的Loansa贷款的利率可能来自一个利率基准,该基准可能会停止或正在或未来可能成为监管改革的主题。监管机构已经表示,需要对其中一些利率基准使用替代基准参考利率,因此,这些利率基准可能不再符合适用的法律和法规,可能永久停产,和/或计算基准可能会改变。伦敦银行间同业拆借利率旨在代表提供贷款的银行在伦敦银行间市场上从彼此那里获得短期借款的利率。2021年3月5日,英国金融市场行为监管局(FCA)公开宣布:(A)2021年12月31日后,将立即公布所有7种欧元伦敦银行间同业拆借利率设置,隔夜、1周、2个月和12个月英镑伦敦银行间同业拆借利率设置,以及1周和2个月美元伦敦银行间同业拆借利率设置;(B)2023年6月30日后,隔夜和12个月美元伦敦银行间同业拆借利率设置的公布将永久停止;(C)在2021年12月31日后,将停止提供1个月、3个月和6个月英镑伦敦银行同业拆借利率设定,或在金融市场监管局进行咨询后,在改变方法(或“合成”)的基础上提供,不再代表它们打算衡量的基本市场和经济现实,代表性将不会恢复;及(D)紧接2023年6月30日后,将停止提供1个月、3个月及6个月美元伦敦银行同业拆息设定,或视乎金融监管局对有关个案的考虑,以综合基准提供,不再代表其拟衡量的基本市场及经济现实,其代表性将不会恢复。
46


不能保证FCA宣布的日期不会改变,也不能保证伦敦银行间同业拆借利率的管理人和/或监管机构不会采取可能影响伦敦银行间同业拆借利率的可用性、构成或特征或公布伦敦银行间同业拆借利率的货币和/或期限的进一步行动。本协定的每一方应咨询其自己的顾问,以随时了解任何此类事态发展。公共和私营部门的行业倡议目前正在进行,以确定新的或替代的参考利率,以取代伦敦银行间同业拆借利率。第2.15(B)(I)节和第2.15(B)(Ii)节规定了在发生基准过渡事件、期限SOFR过渡事件或提前选择参加选举时确定替代利率的机制。根据第2.15(B)节,行政代理将根据第2.15(B)节的规定,将欧洲货币贷款利率所依据的参考利率的任何变化及时通知公司。然而,管理代理不对每日简单RFR、伦敦银行间同业拆借利率、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率、TIBO利率或其任何替代或后续利率或其替换利率的定义中使用的任何利率或其他利率或其替换利率,包括但不限于:(A)根据第2.15(B)节实施的任何此类替换、后续或替换利率,不保证或承担任何责任,也不承担任何其他与每日简单RFR、伦敦银行间同业拆借利率或CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率、TIBO利率定义中使用的其他利率有关的责任。(B)根据第2.15(B)节实施符合变更的任何基准替代利率,包括但不限于,任何该等替代利率、后续参考利率或替代参考利率的组成或特征是否会与每日简单RFR、LIBO利率、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率或TIBO利率(视何者适用而定)相似或产生相同的价值或经济上的等价性,或现有利率被取代或具有与相关银行间市场中断或不可用或该利率之前的任何现有利率相同的数量或流动性。行政代理及其附属公司和/或其他相关实体可从事影响任何每日简单RFR、本协议中使用的利率或任何替代、后续或替代利率(包括任何基准替代)和/或任何相关调整的计算的交易,在每种情况下,以不利于任何借款人的方式进行。行政代理可根据本协议的条款选择合理的信息来源或服务,以确定本协议中使用的任何利率、其任何组成部分或其定义中引用的利率,并且不对任何借款人、任何贷款人或任何其他人就任何此类信息来源或服务提供的任何错误或计算任何此类利率(或其组成部分)而承担任何责任,包括直接或间接、特殊、惩罚性、附带或后果性损害、成本、损失或支出(无论是在侵权、合同或其他方面,也无论是在法律上还是在衡平法上)。
第1.07节划分。就贷款文件下的所有目的而言,与特拉华州法律下的任何分割或分割计划(或不同司法管辖区法律下的任何类似事件)有关(每一个“分割”):(A)如果任何人(“分割人”)的任何资产、权利、义务或债务成为另一个人的资产、权利、义务或负债,则应被视为已从原始人转移到后继人,以及(B)如果有任何新人存在,该新的人应被视为在其存在的第一天被当时的股权持有人组织和收购。
第1.08节封锁规则。就受下述规则约束的任何贷款人(每家均为“受限制的贷款人”)而言,任何代表,
47


本文所述的涉及制裁的担保或契约(每一项均为“特定条款”)仅适用于受限制贷款人的利益,前提是该特定条款不会导致违反经修订的理事会(EC)2271/96号法规(或在任何欧盟成员国实施此类法规的任何法律)或德国任何类似的阻止或反抵制法律(就德国而言,包括,第7节对外贸易规则(auβenwirtschaftsverordnung-awv)与第4节第1款外贸法(auβenwirtschaftsgesetz-awg)有关)或在联合王国(“强制性限制”)。如贷款人同意或指示任何指明条文,而受限制贷款人因强制性限制而不享有利益,则即使规定贷款人的定义有任何相反规定,只要该受限制贷款人须受强制性限制,则为确定该受限制贷款人是否已取得贷款人所需同意或是否已作出指示,该受限制贷款人未使用的循环承诺及循环风险将不予理会,但双方同意,除非就任何该等决定而言,行政代理应已收到任何贷款人的书面通知,说明该贷款人就其而言是受限制的贷款人,则每一贷款人应被推定为不是受限制的贷款人。
第二条

学分
第2.01节循环承付款项。在本协议所列条款及条件的规限下,各贷款人同意(A)于可用期内不时向借款人(加拿大布罗德里奇及瑞典布罗里奇除外)发放美元部分循环贷款,金额不会在任何时间导致(I)贷款人的美元部分循环风险超过其美元部分循环承诺,或(Ii)美元部分循环风险总额超过美元部分循环承诺总额,(B)向借款人(瑞典布罗里奇除外)提供多币种第1批循环贷款,金额不会在任何时间导致(I)以美元或其他货币计值的美元部分循环贷款及(Ii)以美元或另类货币(日元除外)计价的对瑞典Broadbridge的贷款,在可用期间内不时以不会导致(I)该贷款人的多货币第1档循环风险超过其多货币第1档循环承诺额或(Ii)多货币第1档循环风险的总额超过多货币第1档循环承诺额的数额,及(C)向借款人(瑞典Broadbridge除外)提供以美元或另类货币(瑞典克朗除外)计价的多货币第2档循环贷款以美元或替代货币(瑞典克朗和日元除外)计价,在可获得期内不时出现的数额不会在任何时候导致(1)该贷款人的多货币第2批循环风险超过其多货币第2批循环承诺额,或(2)多货币第2批循环总风险超过总多货币第2批循环承诺额。在上述限制范围内,借款人可以在符合本协议规定的条款和条件下,借入、预付和再借循环贷款。
第2.02节贷款和借款。(A)每笔贷款(Swingline贷款除外)应作为借款的一部分,由贷款人向同一借款人提供相同类别、类型和货币的贷款,并按照其
48


适用类别的各自循环承付款。每笔Swingline贷款应按照第2.05节规定的程序发放。任何贷款人未按规定发放贷款,不解除任何其他贷款人在本合同项下的义务;但贷款人的循环承诺为数项,且任何其他贷款人未按要求发放贷款,任何贷款人均不承担责任。
(B)在第2.15节的规限下,(I)每笔以美元计价的循环借款应完全由ABR贷款或LIBOR、定期SOFR贷款或根据第2.15节适用的每日简单SOFR贷款组成,在每种情况下,借款人可根据本协议提出要求;但向瑞典Broadbridge提供的每笔以美元计价的循环借款应完全由LIBORTerm SOFR贷款组成,或(如果根据第2.15节适用)每日简单SOFR贷款(不包括ABR贷款);(Ii)每笔以英镑计价的循环借款应全部由RRFRDaily Simple SONIA贷款组成,(Iii)每笔以加元计价的循环借款应全部由CDOR贷款组成,(Iv)每笔以欧元计价的循环借款应全部由EURIBOR贷款组成,(V)每笔以瑞典克朗计价的循环借款应全部由Stibor贷款组成,(Vi)每笔以日元计价的循环借款应全部由Tibor贷款组成,以及(Vii)每笔Swingline贷款应为ABR贷款。每一贷款人可根据其选择,通过促使该贷款人的任何国内或国外分支机构或附属机构发放贷款来发放任何贷款;但行使该选择权不应影响适用借款人根据本协议条款偿还该贷款的义务。

(C)在任何欧洲货币术语基准借款的每个利息期开始时,以及在每次ABR循环借款和RFR借款时,这种借款的总额应为借款倍数的整数倍,且不低于借款最低限额;条件是:(1)因继续或转换未偿还借款而产生的欧洲货币术语基准借款的总额可以等于这种未偿还借款,(2)ABR循环借款或RFR借款或初始欧洲货币术语基准借款的总额可以等于美元部分循环承付款、多货币部分1循环承诺或多货币部分2循环承诺的全部未用余额,或仅就ABR美元部分循环借款而言,这是为偿还第2.06(E)和(3)节所设想的信用证付款所需的资金,如果是因借入本节(D)(D)款第(2)款的规定适用的多币种第1档循环贷款和第2批多币种循环贷款而产生的任何欧元基准借款,只要所有此类欧洲货币术语基准借款的本金总额为借款倍数的整数倍且不低于借款最低限额,上述借款倍数和借款最低要求即不适用(但应适用于任何此类欧洲货币术语基准借款所产生的任何欧洲货币术语基准借款)。每笔Swingline借款的金额应为1,000,000美元的整数倍,且不低于5,000,000美元。一种以上类型和类别的借款可以同时未偿还;但在任何时候,未偿还的欧元基准借款和RFR借款总额不得超过15欧元。

(D)尽管本协议有任何其他规定,(I)借款人无权要求或将任何循环借款转换为或继续
49


作为欧洲货币的任何循环借款如果与之有关的利息期限将在循环到期日之后结束,以及(2)除请求以瑞典克朗计价的多币种第1批循环贷款外,任何借款人的每一次借入多币种循环贷款的请求,只能作为该借款人对多币种第1批和第2批多币种贷款的同时请求提出,(X)多币种第1档所申请贷款的本金总额等于所有这类申请贷款的本金总额乘以一个分数,该分数的分子是未使用的多币种第1档循环承付款项的总额,其分母是未使用的多币种循环承付款项的总额,以及(Y)多币种第2档下这种贷款的本金总额等于所有这类贷款的本金总额乘以一个分数,该分数的分子是未使用的多币种第2档循环承付款项的总额,其分母是未使用的多货币循环承付款项的总额。
第2.03节请求循环借款。为申请循环贷款借款,适用的借款人(或本公司代表其)应通过传真或电子邮件(.pdf或.tif格式)向行政代理提交由借款人(或公司,视情况而定)的负责人签署的完整借款请求:(A)如果是以美元计价的欧元基准借款,则不迟于纽约市时间上午11:00,不迟于提议借款日期前三个美国政府证券营业日;(B)如果是以替代货币计价的期限基准借款,(C)如果是ABR借款,则不迟于提议借款日期的纽约市时间上午11点;或(C)如果是ABR借款,则不迟于提议借款日期的上午11点,或者(CD)如果是RFR借款,则不迟于纽约市时间上午11点,即拟议借款日期的五个工作日之前。在第2.15节的约束下,每个此类借用请求都是不可撤销的,并应按照第2.02节的规定具体说明以下信息:
(I)适用借款人的身份;
(2)所申请借款的货币(应为美元或其他货币)和本金总额;
(Iii)借入日期,该日期为营业日;
(4)这种借款是美元循环借款、多币种第1档循环借款还是多币种第2批循环借款(有一项理解是,请求多币种循环贷款应遵守第2.02(D)(2)节的规定);
(V)对于以美元计价的请求借款,无论这种借款是ABR借款还是LIBOR借款,是SOFR借款的术语,或者如果适用,根据第2.15节,是每日简单SOFR借款;
(6)就欧洲货币术语基准借款而言,适用于其的初始利息期,应为“利息期”一词的定义所设想的期间;和
50


(Vii)将向其支付资金的适用借款人的账户的位置和编号,或在第2.06(E)节规定的为偿还信用证付款而申请的任何ABR循环借款的情况下,提供此种信用证付款的开证行的身份。
如果没有就任何申请的借款指定货币,则适用的借款人(或适用的公司)应被视为选择了美元。如果没有具体说明借款类型,则申请的借款应为(A)美元借款,ABR借款,(B)加拿大元借款,CDOR借款,(C)欧元借款,EURIBOR借款,(D)瑞典克朗借款,Stibor借款,(E)日元借款,Tibor借款,以及(F)英镑借款,RFR借款。如果没有就任何要求的欧洲货币术语基准借款指定利息期限,则适用的借款人(或适用的公司)应被视为已选择了一个月的利息期限。根据本节规定收到借款请求后,行政代理应立即将其细节以及作为所请求借款的一部分提供给该贷款人的贷款数额通知每个适用的贷款人。
第2.04节[已保留].

第2.05节Swingline贷款。(A)在符合本文所述条款和条件的情况下,各Swingline贷款人同意在可获得期内不时向借款人提供以美元计价的Swingline贷款,其本金总额在任何时候均不会导致(I)未偿还Swingline贷款本金总额超过150,000,000美元,(Ii)该Swingline贷款人未偿还Swingline贷款本金总额超过其Swingline承诺,(Iii)任何贷款人超过其美元部分循环承诺的美元部分循环风险敞口,(Iv)超过美元部分循环承诺总额的美元部分循环风险,或(V)如果循环到期日已按照第2.10(D)节的规定得到延长,则为在任何现有循环到期日之后到期的信用证风险敞口和在该现有循环到期日之后到期的Swingline贷款的Swingline风险的总和,该部分应被延长至此类信用证的最后到期日和此类Swingline贷款的最后到期日之后的日期;但(A)不要求任何Swingline贷款人发放Swingline贷款以对未偿还的Swingline贷款进行再融资,以及(B)每笔Swingline贷款应作为由Swingline贷款人根据各自的Swingline承诺按比例发放的Swingline贷款组成的借款的一部分进行发放。在上述限制范围内,借款人可以借入、预付和再借Swingline贷款,但须遵守本协议规定的条款和条件。任何Swingline贷款人未能提供其要求提供的任何Swingline贷款,并不解除任何其他Swingline贷款人在本协议项下的义务;前提是Swingline贷款人的Swingline承诺是多项,任何Swingline贷款人不对任何其他Swingline贷款人未能按要求提供Swingline贷款负责。

(B)要申请Swingline借款,适用的借款人(或代表其的公司)应在纽约市下午3:00之前通过传真或电子邮件(.pdf或.tif格式)向行政代理提交完整的借款申请
51


时间,在拟议的Swingline贷款的当天。每个此类借款请求都应是不可撤销的,并应具体说明适用借款人的身份、所请求的日期(应为营业日)、所请求的Swingline借款的金额以及要向其支付资金的适用借款人的账户的位置和编号,或者,如果是第2.06(E)节所规定的用于偿还信用证付款的任何Swingline借款,则应指明已进行此类LC付款的开证行的身份。行政代理收到本节规定的借款请求后,应立即通知每一名Swingline贷款人有关申请的细节以及作为所请求的Swingline借款的一部分,该Swingline贷款人的Swingline贷款金额。每名Swingline贷款人应在纽约市时间下午5点前,通过电汇至借款申请中指定的帐户或适用的发行银行(视属何情况而定),将其所请求的Swingline借款的应评税部分提供给适用的借款人。
(C)任何Swingline贷款人可在任何营业日中午12时前向行政代理发出书面通知,要求美元部分循环贷款人在该营业日获得其全部或部分未偿还Swingline贷款的参与权。该通知应具体说明该Swingline贷款人的Swingline贷款总额,美元部分循环贷款人将被要求参与其中。在收到该通知后,行政代理将立即就此向每一美元部分循环贷款人发出通知,并在该通知中指明该美元部分循环贷款人在该一笔或多笔摆动贷款中的适用百分比。每一美元部分循环贷款人在此无条件地同意,在收到上述通知后立即(无论如何,如果该通知是在纽约市时间中午12:00之前收到的,不迟于纽约市时间下午5:00,该营业日的下午5:00之前收到,如果在纽约市时间中午12:00之后收到,不迟于纽约市时间上午10:00之后,在紧接的下一个工作日的上午10:00之前收到),向行政代理支付该Swingline贷款机构的账户,此类美元部分为循环贷款人在此类Swingline贷款中的适用百分比。每一美元部分循环贷款人承认并同意其根据本段获得Swingline贷款参与权的义务是绝对和无条件的,不受任何情况的影响,包括违约的发生和继续,或美元部分循环承诺的任何减少或终止,并且每一笔此类付款不得有任何抵销、抵扣、扣留或减少。每一美元部分循环贷款人进一步承认并同意,在发放任何Swingline贷款时,每一Swingline贷款人应有权依赖,且不会因依赖根据第4.02节被视为作出的适用借款人的陈述和担保而招致任何责任,除非在作出此类Swingline贷款之前至少一个营业日,美元部分循环贷款机构的多数利息应已书面通知该Swingline贷款人(并向行政代理提供副本),即由于该通知中描述的一个或多个事件或情况,如果当时发放了Swingline贷款,第4.02节所述的一个或多个前提条件将不会得到满足(已理解并同意,如果任何Swingline贷款人收到任何此类通知,则除非其信纳该通知中描述的事件和情况已被治愈或已不复存在,否则任何Swingline贷款人都没有义务提供任何Swingline贷款)。每一美元部分循环贷款人应遵守本款规定的义务,以电汇立即可用的资金的方式,与第2.07节关于该美元部分循环贷款人提供的贷款的方式相同(第2.07节经必要的变通后适用于美元部分的付款义务
52


根据本款规定的循环贷款人),行政代理应迅速向每个适用的Swingline贷款人汇款其从美元部分循环贷款人收到的金额。行政代理应将根据本款获得的任何Swingline贷款的任何参与情况通知公司,此后有关该Swingline贷款的付款应支付给行政代理,而不是支付给提供该Swingline贷款的Swingline贷款人。Swingline贷款人从适用借款人(或代表该借款人的另一方)收到的关于Swingline贷款的任何款项,在该Swingline贷款人收到出售该贷款的收益后,应立即汇给行政代理;行政代理收到的任何该等款项应迅速汇给已根据本款付款的美元部分循环贷款人和相应的Swingline贷款人,视其利益而定;但任何如此汇出的款项,如因任何理由而须退还给任何借款人,则须退还给适用的Swingline贷款人或行政代理(视何者适用而定)。根据本款购买Swingline贷款的参与权,不应免除适用借款人在偿还贷款方面的任何违约。
(D)本公司可在行政代理(同意不得被无理拒绝或延迟)及该等美元循环贷款人的同意下,随时及不时根据本协议的条款指定一个或多个额外的美元部分循环贷款人作为Swingline贷款人。根据本段被指定为Swingline贷款人的任何美元部分循环贷款人,在与本公司以行政代理合理满意的形式达成合并协议后(在任何情况下,应具体说明其Swingline承诺),应被视为本协议项下的“Swingline贷款人”(除美元部分循环贷款人外)。

第2.06节信用证。(A)一般规定。在本协议所列条款及条件的规限下,(I)任何借款人均可要求为其本身开立以美元计价的信用证,及(Ii)只要本公司是联名及数名共同申请人,本公司即可于任何时间及不时在可用期间内,以适用开证行合理接受的形式,为非借款方的任何附属公司申请以美元计价的信用证。就本协议的所有目的(包括本节(D)和(E)段)而言,每一份现有信用证应被视为根据本协议签发的信用证,由本公司承担。如果本协议的条款和条件与适用借款人(或本公司代表其)向开证行提交或签订的任何形式的信用证申请或其他协议的条款和条件不一致,或由适用借款人(或本公司代表本公司)与开证行签订的与任何信用证有关的条款和条件,应以本协议的条款和条件为准。尽管本协议有任何相反规定,(A)开证行在本协议项下无义务开立、修改或延长任何信用证,开证行对任何信用证的开立、修改或延长应由开证行自行决定,(B)在不限制上述(A)条款的情况下,如果(1)任何政府当局或仲裁员的任何命令、判决或法令意在禁止或约束开证行开具该信用证,或适用于该开证行的任何法律应禁止,则开证行无义务开立、修改或延长任何信用证。或要求开证行在一般情况下不开信用证或特别不开信用证,或就开证行对开证行施加任何限制、准备金或资本要求
53


开证行不得以其他方式获得补偿)在生效日期未生效,或应对开证行施加在生效日期不适用且开证行善意地认为重要的任何未偿还的损失、成本或费用,或(2)此类信用证的开立违反开证行适用于信用证的一项或多项政策。

(B)发出、修订、延期通知;若干条件。申请签发信用证(或修改或延长未完成信用证,但根据本节(C)款允许的自动延期除外)时,适用的借款人(或本公司代表其)应在请求签发、修改或延期的日期至少三个工作日前,通过传真或电子邮件(.pdf或.tif格式)向适用的开证行和行政代理交付一份要求签发信用证的通知,或确定要修改或延长的信用证,并指明适用借款人或子公司的身份。开立、修改或延期的日期(应为营业日)、信用证的失效日期(应符合本节第(C)款)、信用证的金额、受益人的名称和地址以及开具、修改或延期信用证所需的其他信息。如果适用开证行提出要求,适用借款人(或本公司(如果适用开证行同意))还应就信用证的开立订立持续协议(或其他信用证协议),和/或就任何信用证申请,以开证行的标准格式提交信用证申请。信用证只有在(在每份信用证签发、修改或延期时,适用借款人应被视为代表并保证)下列情况下方可开具、修改或延期:(1)信用证风险不超过50,000,000美元;(2)适用开证行签发信用证的信用证风险金额不超过开证行的信用证承诺;(3)任何贷款人的美元部分循环风险不得超过其美元部分循环承诺额,(Iv)美元部分循环风险总额不得超过美元部分循环承诺总额及(V)若循环到期日已按第2.10(D)节的规定予以延长,则在任何现有循环到期日后到期的信用证风险敞口与在该现有循环到期日后到期的Swingline贷款所应占的Swingline风险的总和不得超过已延期至该等信用证最新到期日及该等Swingline贷款最新到期日之后的美元部分循环承诺总额。
(C)有效期届满日期。每份信用证应在(I)信用证签发日期后一年(或在信用证延期后一年)和(Ii)在循环到期日(“信用证到期日”)前五个营业日(“信用证到期日”)之前五个工作日的日期(“信用证到期日”)前五个工作日的日期(以较早者为准)截止或在营业结束前到期;但应适用借款人(或本公司代表其)的要求,任何信用证可包含惯例的“常青”条款,根据该条款,信用证将连续延期一年(但在任何情况下,不得超过信用证到期日)。尽管有前一句第(2)款的规定,(A)经签发该担保信用证的开证行同意,该信用证可在信用证到期日之后的任何日期失效,以及(B)任何包含“常青”条款的信用证可根据该常青树条款延长至信用证到期日之后的一个到期日,前提是该信用证在适用信用证有效期的最后日期之前至少15个营业日成为担保信用证。
54


开证行有权根据该“常青”条款在信用证自动延期前终止该信用证。
(D)参与。通过签发信用证(或对增加信用证金额的信用证的修改),在适用开证行或美元部分循环贷款人不采取任何进一步行动的情况下,开立该信用证的开证行特此向每一美元部分循环贷款人授予,每一美元部分循环贷款人在此从开证行获得相当于该美元部分循环贷款人在该信用证项下可提取总金额的适用百分比的该信用证的参与度。考虑到并促进上述规定,但符合本节(M)段的规定,每一美元部分循环贷款人特此绝对和无条件地同意为该开证行的账户向行政代理支付该美元部分循环贷款人在该开证行所作的每笔信用证付款中的适用百分比,或支付因任何原因(除本节(M)段另有规定外)必须在循环到期日之后退还给适用借款人的任何与信用证付款有关的款项。除本节第(M)款另有规定外,每一美元部分循环贷款人承认并同意其根据本款就信用证获得参与的义务是绝对和无条件的,不受任何情况的影响,包括任何信用证的任何修改或延期、违约的发生和继续、任何美元部分循环承诺的减少或终止,或任何不可抗力或任何其他事件,即根据任何法律规则或统一惯例,任何信用证(包括isp的第3.14节)允许在信用证或美元部分循环承诺到期后根据该信用证提款,且每笔此类付款不得有任何抵销、抵扣、扣留或减少。每一美元部分循环贷款人还承认并同意,在开立、修改或延长任何信用证时,适用开证行应有权依赖,且不会因依赖被视为依据第4.02节作出的适用借款人的陈述和担保而招致任何责任,除非在信用证签发、修改或延期前至少一个营业日(或在根据本节(C)款允许的自动延期的情况下,在适用开证行有权在其自动延期前终止信用证的最后日期之前至少一个工作日),美元部分循环贷款人的多数利息应已书面通知适用开证行(并向行政代理复印件),由于该通知中描述的一个或多个事件或情况,如果该信用证随后被签发、修改或延期,第4.02节所述的一个或多个先决条件将无法得到满足(有一项理解并同意,如果任何开证行收到任何此类通知,开证行没有义务开立、修改或延长任何信用证,除非开证行确信该通知中所述的事件和情况已被纠正或已不复存在)。
(E)报销。如果开证行应就信用证进行任何信用证付款,适用借款人应在适用借款人(或本公司代表开证行)收到信用证付款通知后的第二个营业日,不迟于纽约市时间下午12点向行政代理支付相当于该项信用证付款的金额,前提是适用借款人应在纽约市时间下午5点之前收到该项信用证付款的通知
55


日期,或如在收到通知之日的上述时间之前,适用借款人(或公司代表)未收到通知,则不迟于纽约市时间下午12点,即适用借款人(或公司代表)收到通知之日后的第二个营业日的下午12点;但如未发生循环到期日,则在符合本文所述借款条件的情况下,适用借款人可根据第2.03或2.05节的规定,申请以美元计价的ABR循环借款(如果该信用证支出不少于5,000,000美元)或等额的Swingline借款(如果该LC支出不少于1,000,000美元)来为该项付款提供资金,并且在如此融资的范围内,应解除适用借款人的支付义务,并由由此产生的ABR循环借款或Swingline借款取而代之。如果适用的借款人未能在到期时付款,则适用的开证行应通知行政代理,行政代理应通知各美元部分循环贷款人适用的信用证付款、该借款人当时应支付的款项(“未偿还金额”)以及该美元部分循环贷款人的适用百分比。收到通知后(在任何情况下,不得迟于下一个营业日),每个美元部分循环贷款人应立即向行政代理支付其未偿还金额的适用百分比,其方式与第2.07节就该美元部分循环贷款人发放的贷款所规定的方式相同(第2.07节在必要的变通后适用于美元部分循环贷款人的付款义务),行政代理应立即向适用的开证行支付其从美元部分循环贷款人收到的金额。行政代理收到适用借款人根据本款支付的任何款项后,应立即将付款分配给适用的开证行,或在美元部分循环贷款人已根据本款付款偿还开证行的范围内,然后分发给其利益可能显示的美元部分循环贷款人和开证银行。美元部分循环贷款人根据本款为偿还开证行的任何信用证付款而支付的任何款项(ABR美元部分循环贷款或上述Swingline借款的资金除外)不应构成贷款,也不应免除适用借款人偿还此类LC付款的义务。
(F)绝对义务。每一借款人按照本节(E)款规定的偿还信用证付款的义务应是绝对的、无条件的和不可撤销的,并且在任何情况下都应严格按照本协议的条款履行,无论(I)任何信用证或本协议或其任何条款或条款的任何有效性或可执行性,(Ii)在信用证项下提交的任何汇票或其他单据证明在任何方面是伪造、欺诈性或无效的,或其中的任何陈述在任何方面不真实或不准确,(Iii)开证行凭不符合信用证条款的汇票或其他单据在信用证项下付款,(Iv)任何不可抗力或其他事件,即根据任何信用证适用的任何法律规则或统一惯例(包括isp第3.14条),允许在规定的信用证到期日或美元部分循环承诺到期后根据该信用证提取款项,或(V)任何其他事件或情况,不论是否类似于上述任何情况,如果没有本节的规定,可能发生的情况,构成法律上或衡平法上解除或抵销任何借款人在本合同项下的义务的权利。行政代理、贷款人或开证行或其任何关联方均不因开出或转让任何信用证或任何付款或未能付款而承担任何责任或责任
56


任何信用证项下的任何错误、遗漏、中断、遗失或延迟发送或交付任何信用证项下或与信用证有关的任何汇票、通知或其他通信(包括在信用证项下开具的任何单据)、技术术语的任何解释错误、任何翻译错误或由于开证行无法控制的原因造成的任何后果;但前述规定不得解释为任何开证行在确定信用证下提交的汇票和其他单据是否符合信用证条款时,因开证行在确定信用证下提交的汇票和其他单据是否符合信用证条款时不谨慎而造成的借款人遭受的任何直接损害(相对于特殊的、间接的后续损害赔偿或惩罚性损害赔偿,借款人在适用法律允许的范围内免除其索赔)对该借款人的责任。双方明确同意,除非有管辖权的法院在最终且不可上诉的判决中裁定适用开证行在作出任何此类裁定时存在严重疏忽或故意行为不当,否则该开证行应被视为在每一次此类裁定中都谨慎行事。为进一步推进前述规定并在不限制其一般性的前提下,双方同意,对于所提交的单据表面上似乎与信用证条款基本相符的单据,开证行可自行决定接受此类单据并对其付款,而不承担进一步调查的责任,而不考虑任何相反的通知或信息,或拒绝接受此类单据并对其付款,如果此类单据不完全符合此类信用证的条款。
(G)支付程序。各开证行应在收到信用证后,在适用法律或适用信用证的具体条款允许的时间内,审查所有声称代表其签发的信用证项下付款要求的单据。开证行对适用借款人在其签发的任何信用证上开具的任何提款的唯一义务是确认根据该信用证规定必须交付的任何单据似乎已交付,且表面上实质上符合该信用证的要求。在审查后,适用开证行应立即通过电话(传真或电子邮件确认)通知行政代理和本公司有关付款的要求,以及开证行是否已经或将根据该要求进行信用证付款;但任何未能发出或延迟发出通知的情况,并不解除适用借款人向该开证行和美元部分循环贷款人偿还任何此类信用证付款义务的义务。
(H)中期利息。如果开证行进行任何信用证付款,则除非适用的借款人在支付该信用证付款之日全额偿还该信用证付款,否则自该信用证付款之日起至适用借款人偿还该信用证付款之日(但不包括该日)的每一天,其未付金额应按当时适用于ABR美元部分循环贷款的年利率计算的利息;但如果适用借款人在根据本节(E)款到期时未能偿还该信用证付款,则第2.14(I)条应适用。根据本款规定产生的利息应支付给行政代理,并记入适用开证行的账户,但在任何美元部分循环贷款人根据本节(E)段付款之日及之后为偿还该开证行而产生的利息,应记入该美元部分循环贷款人的账户,并应在要求时支付,或在没有提出要求的情况下,在适用借款人全额偿还适用信用证付款之日支付。
57


(1)更换开证行。任何开证行均可随时辞职,但需提前180天书面通知行政代理行、美元部分循环贷款人和本公司,并可随时由本公司、行政代理行、被替换开证行和根据第2.06(J)节同意以此类身份行事的继任开证行之间达成书面协议予以替换。行政代理应将开证行的任何此类更换通知美元部分循环贷款人。在任何此类替换生效时,公司应支付根据第2.13(B)节规定由被替换开证行账户产生的所有未付费用。自任何此类替换生效之日起及之后,(1)根据本协议,对于此后签发的信用证,继承开证行应享有开证行的所有权利和义务;(2)在本协议中,凡提及“开证行”时,应视上下文需要,视为指该继承行或任何以前的开证行,或指该继承行和所有以前的开证行。本协议项下开证行辞职或更换后,该开证行仍应是本协议的当事一方,并继续享有开证行在辞职或更换之前签发的信用证的所有权利和义务(包括根据第2.13(B)款收取费用的权利),但在不限制本节(A)款(A)项规定的情况下,不应要求开证行出具额外的信用证或修改或延长任何现有的信用证。
(J)额外的开证行。本公司可随时及不时指定一个或多个额外的美元部分循环贷款人在行政代理(同意不得被无理拒绝或延迟)及该等美元部分循环贷款人的同意下,根据本协议的条款担任开证行。根据本款被指定为开证行的任何美元部分循环贷款人,在与本公司订立开证行协议后,应被视为本协议项下的“开证行”(除作为美元部分循环贷款人外),并应享有本协议项下开证行关于此后签发的信用证的所有权利和义务。
(K)发布世行报告。除非行政代理行另有约定,否则各开证行(与行政代理行相同的开证行或其分行或附属机构除外)应在下列任何营业日向行政代理行书面报告:(I)借款人未能在该营业日向该开证行偿付要求偿付的信用证付款的日期和该信用证付款的金额;以及(Ii)在任何其他营业日,该行政代理行应合理要求的关于该开证行签发的信用证的其他信息。
(L)现金抵押。如果任何违约事件将发生并仍在继续,在公司收到行政代理或所需贷款人(或者,如果贷款的到期日已经加快,则是LC风险超过LC风险总额的50%)的通知的营业日,公司应以行政代理的名义,为美元部分循环贷款人和开证行的利益,在行政代理的账户中存入一笔现金,金额等于截至该日期的LC风险敞口加上任何应计和未支付的利息;但现金抵押的义务应立即生效,一旦发生第七条第(H)或(I)款所述与公司有关的任何违约事件,该保证金应立即到期并支付,而无需要求或其他任何形式的通知。公司也应按照本规定交存现金抵押品
58


第2.21节所要求的段落和范围。每笔保证金应由行政代理持有,作为支付和履行本协定项下借款人义务的抵押品。行政代理人对该账户拥有专有的支配权和控制权,包括专有的提款权。除因投资该等存款而赚取的任何利息外,该等存款不应计入利息,该等投资须由行政代理自行选择及酌情决定,并由本公司承担风险及开支。该等投资的利息或利润,如有的话,应记入该账户。即使第2.19(B)节有任何相反规定,行政代理仍应将该账户中的款项用于偿还各开证行尚未偿付的信用证付款,以及与该等信用证付款有关的相关费用、成本和根据本协议应支付的惯常手续费,并且在未如此运用的范围内,应为满足借款人对当时信用证风险的偿还义务而持有,或如果贷款的到期日已经加快(但须得到(I)LC风险超过LC总风险50%的美元部分循环贷款人的同意,以及(Ii)在任何此类申请的情况下,任何美元部分循环贷款人是违约贷款人(但仅在生效后,剩余现金抵押品应少于所有违约贷款人的LC风险总和),则应经各开证行同意)。如果本公司因违约事件的发生而被要求提供一定数额的现金抵押品,则在所有违约事件得到补救或豁免后的三个工作日内,该金额(在未如上所述使用的范围内)应退还给本公司。如本公司根据第2.21条规定须提供一笔现金抵押品,则该金额加上与该等金额有关的任何应计利息或已实现利润(如非如上所述运用)须在切实可行范围内尽快退还本公司,但在该退回生效后,任何开证行不得就任何未清偿信用证承担任何未清偿信用证的风险,而该等未清偿信用证并未完全由非违约贷款人的美元部分循环承诺及/或其余现金抵押品覆盖,且不会发生及持续任何违约事件。
(M)有抵押的信用证。尽管本节有任何相反规定,美元部分循环贷款人获得信用证的参与权和偿还任何开证行未偿还金额(循环到期日之前的信用证付款产生的未偿还金额除外)的义务应在循环到期日终止(不言而喻,美元部分循环贷款人应继续参与循环到期日之前支付的任何信用证,并应按照本节的规定偿还)。任何美元部分循环贷款人在循环到期日对担保信用证的任何参与(循环到期日之前的信用证付款产生的任何未偿还金额除外)应被视为已转让给在循环到期日签发该担保信用证的开证行。
(N)信用证金额。就本协议的所有目的而言,根据信用证条款或任何相关单据的条款,规定一次或多次自动增加规定金额的信用证金额,应被视为在实施所有此类增加后的最高规定金额(包括恢复先前根据信用证提取并得到偿还的金额的任何此类增加),无论该最高规定金额在确定时是否有效。就本协议的所有目的而言,如果
59


根据信用证的条款,信用证的任何确定日期已经过期,但由于《跟单信用证统一惯例》第29(A)条、国际商会出版物第600号(或其在适用时间有效的较新版本)或国际服务提供商规则3.13或规则3.14或信用证本身的类似条款的实施,或如果符合条件的单据已经提交但尚未兑现,该信用证应被视为“未支付”和“未开出”的剩余可支付金额,并且:除本节第(M)款另有规定外,适用借款人和每一美元部分循环贷款人的义务应保持完全有效,直至适用开证行和美元部分循环贷款机构在任何情况下都不再有义务就任何信用证进行任何付款或垫付。
(O)为附属公司开立的信用证。即使根据本协议开立或未兑现的信用证(包括任何现有信用证)支持非借款人子公司的任何义务,或支持非借款人子公司的任何义务,或声明非借款人子公司是该信用证或为该信用证的“帐户方”、“申请人”、“客户”、“指导方”等,并且在不减损适用开证行对该子公司的任何权利(不论是合同、法律、股权或其他方面产生的)的情况下,公司(I)应偿还:赔偿及补偿本协议项下适用开证行的信用证(包括偿还信用证项下的任何及所有付款、支付利息及根据第2.13(B)条支付应付费用),犹如该信用证是纯粹为本公司开立的一样;及(Ii)不可撤销地放弃其作为该附属公司就该信用证所承担的任何或全部义务的担保人或担保人而可获得的任何及所有免责辩护。本公司特此确认,为其子公司签发该等信用证符合本公司的利益,本公司的业务从该等子公司的业务中获得实质利益。

第2.07节为借款提供资金。(E)每一贷款人应在本协议规定的日期以电汇方式发放每笔贷款:(I)如果是ABR借款,则在纽约市时间下午1:00之前;(Ii)在所有其他情况下,在纽约市时间中午12:00之前,将立即可用的资金电汇到其最近为此目的而通过通知贷款人指定的行政代理的账户;但Swingline贷款应按照第2.05节的规定进行。行政代理将通过迅速将收到的相同资金中的金额汇至适用借款申请中指定的账户,使适用借款人能够获得此类贷款;但行政代理应将适用借款申请中确定的ABR循环贷款或Swingline贷款用于支付第2.06(E)节规定的信用证支出的偿还,并由行政代理将其汇款至适用的签发银行。

(B)除非行政代理在提议的时间之前收到贷款人关于任何借款的通知,而该借款人将不会向行政代理提供该贷款人在该借款中的份额,否则该行政代理可假定该贷款人已根据本节(A)款在该日期提供该份额,并可根据这一假设向适用的借款人提供相应的金额。在这种情况下,如果出借人实际上没有将其在适用借款中的份额提供给行政代理,则适用的出借人和借款人分别同意应要求立即向行政代理支付相应的金额
60


利息,自向借款人提供该金额之日起至(但不包括向行政代理人付款之日)的每一天,在(I)对于该贷款人而言,为适用的隔夜利率和该行政代理人根据银行业同业补偿规则所确定的利率中的较大者,或(Ii)对于该借款人而言,为适用于该等贷款的利率。如果借款人和贷款人都应向行政代理支付相同或重叠期限的利息,行政代理应立即将借款人在该期限内支付的利息金额汇给该借款人。如果贷款人向行政代理支付了这笔款项,则该金额应构成该贷款人的贷款,包括在此类借款中。任何借款人的任何付款都不应影响该借款人对未向行政代理付款的贷款人的任何索赔。

第2.08节循环借款的利息选择。(F)每笔循环借款最初应属于适用借款申请中规定的类型,如果是欧元-Term基准借款,则应具有借款申请中规定或第2.03节另有规定的初始利息期限。此后,适用的借款人可以选择将这种以美元计价的借款转换为不同的类型或继续进行这种借款,如果是欧洲货币和Term基准借款,则可以选择利息期限,所有这些都在本节中规定。适用的借款人(或本公司代表其)可以针对受影响借款的不同部分选择不同的选项,在这种情况下,每一部分应按比例在持有构成该借款的贷款的贷款人之间分配,构成每一部分的贷款应被视为单独的借款。本节不适用于不可转换或续作的Swingline借款。

(B)根据本节作出选择时,适用借款人(或本公司代表其)应以传真或电子邮件(.pdf或.tif格式)向行政代理提交一份填妥的利息选择请求,由适用借款人(或本公司,视情况而定)的一名负责人员在第2.03节要求提出借款请求时(如该借款人是在该项选择的生效日期以该项选择所产生的类型及货币作出)。根据第2.15节的规定,每个此类利益选择请求都是不可撤销的。尽管本节有任何其他规定,借款人不得(I)改变任何借款的币种,(Ii)为不符合第2.02(D)节规定的基准贷款选择欧洲货币的利息期限,或(Iii)将任何借款转换为不同类别的借款或不适用于该借款的类型。
(C)每份利益选择请求应按照本节第2.02节和(B)段的规定具体说明以下信息:
A.该利息选择请求适用的借款,如果就其不同部分选择了不同的选项,则将其分配给每一次结果借款的部分(在这种情况下,应为每一次结果借款指明根据下文第(Iii)和(Iv)款规定的信息);
B.根据该利益选择请求作出的选择的生效日期,应为营业日;
C.在以美元计价的借款的情况下,由此产生的借款是ABR借款还是LIBOR,SOFR
61


借用或(如果适用)第2.15节规定的每日简单SOFR借用;以及
D.如果由此产生的借款是欧洲货币术语基准借款,则在这种选择生效后适用于该借款的利息期,应为“利息期”一词的定义所设想的期间。
如果任何这样的利息选择请求请求欧洲货币术语基准借款,但没有指定利息期限,则适用的借款人应被视为选择了一个月的期限的利息期限。
(D)在收到利息选择请求后,行政代理应立即将其细节和该贷款人在每次借款中所占的份额通知适用类别的每个贷款人。
(E)如适用借款人(或本公司代表其)未能在适用的利息期结束前就一项欧洲货币Term基准借款及时递交利息选择请求,则除非该等借款已按本文规定偿还,并在第2.15节的规限下,否则在该利息期间结束时,该借款应(I)在以美元计价的借款的情况下转换为ABR借款,及(Ii)在任何其他欧元货币Term基准借款的情况下,作为适用类型的欧元Term基准借款继续进行,息期为一个月。尽管本协议有任何相反的规定,但如果违约事件已经发生且仍在继续,且行政代理应所需贷款人的要求通知本公司(但在发生关于本公司的第七条第(H)或(I)款下的任何违约事件时不需要该通知),则只要违约事件仍在继续,则只要违约事件持续,(I)以美元计价的未偿还借款不得转换为或继续作为以美元计价的LIBORTerm基准借款,以及(Ii)除非偿还,(A)以美元计价的每项LIBORTerm基准借款应:(B)根据第2.15节的规定,以替代货币计价的每一期限基准借款应在适用的利息期限结束时继续作为适用类型的欧元基准借款,利息期限为一个月。

第2.09节终止或减少循环承付款。(A)除非以前终止,循环承付款应在循环到期日终止。

(B)公司可随时终止或不时减少任何类别的循环承付款;但(I)任何类别的循环承诺额的每一次减少的金额应为1,000,000美元至不少于5,000,000美元的整数倍,(Ii)公司不得终止或减少美元部分的循环承诺,如果在按照第2.12节实施任何同时预付贷款后,美元部分的循环敞口总额将超过美元部分的循环承诺总额,(Iii)公司不得终止或减少多币种第1部分的循环承诺,如果在根据第2.12节实施任何同时预付贷款后,合计的多币种第1批循环风险将超过合计的多币种第1批循环承诺,(Iv)本公司不得终止或减少
62


如果在按照第2.12节对贷款进行任何同时预付后,多币种第2档循环承付款的总额将超过多币种第2档循环承付款总额,并且(5)终止或减少多币种循环承付款,则必须在多币种第1档和多币种第2档之间按比例作出任何多币种循环承付款。
(C)公司应在终止或减少任何类别循环承诺的生效日期前至少三个工作日,通过传真或电子邮件(.pdf或.tif格式)通知行政代理终止或减少任何类别循环承诺的任何选择,并具体说明该选择及其生效日期。行政代理机构收到通知后,应立即将通知内容告知贷款人。本公司根据本节提交的每份通知均为不可撤销的;但本公司提交的终止任何循环承诺的通知可说明该通知的条件是其他信贷安排的有效性或其中规定的任何其他事件的发生,在这种情况下,如果不满足该条件,本公司可(通过在指定生效日期或之前通知行政代理)撤销该通知。任何类别循环承付款的任何终止或减少都应是永久性的。任何类别的循环承付款的每一次减少,应由适用的贷款人根据其各自对该类别的循环承付款按比例作出。

第2.10节增加循环承付款;延长循环到期日。(A)本公司可在一次或多次向行政代理发出书面通知,通知本公司及一间或多间金融机构(本节所指的任何该等金融机构称为“增额贷款人”)(可包括任何贷款人),促使增额贷款人延长任何类别的新循环承诺额或增加任何类别增额贷款人的现有循环承诺额(视属何情况而定)(任何此等延长或增加,“承诺增加”),金额为该通知所载的每个增额贷款人的数额;但(I)循环承付款总额,包括根据本款增加的承付款总额,在任何时候均不得超过2,000,000,000美元,(Ii)每一增加贷款方(如果不是本条款项下的贷款方)应为合格受让人,并须经行政代理批准(批准不得被无理扣留、延迟或附加条件),(Iii)就美元部分循环承付款的承担额增加而言,每一增加贷款方须经每一开证行和每一家Swingline贷款方批准(批准不得被无理扣留、延迟或附加条件),及(Iv)每一增加贷款方、如果还不是本协议项下的贷款人,应通过以行政代理和公司合理满意的形式填写并向行政代理提交一份正式签署的加入协议(“加入协议”),成为本协议的一方。在符合本节条款和条件的情况下,新的循环承付款和循环承付款的增加应于根据本款交付的适用通知中规定的日期生效。在任何增加贷款人为当事一方的任何加入协议生效后,该增加贷款人应被视为本协议的当事一方,并有权享有美元部分循环贷款人、多货币部分1循环贷款人或多货币部分2循环贷款人(视情况而定)所享有的所有权利、利益和特权,并受美元部分循环贷款人(多货币部分1)的所有义务的约束
63


循环贷款人或多币种第2批循环贷款人(视情况而定)。

(B)在根据本节作出的任何承诺增加的生效日期(“增加生效日期”),(1)美元部分循环贷款、多货币部分1循环贷款或多货币部分2循环贷款(视情况而定)的本金总额,在紧接在增加生效日期实施适用的承诺增加之前的未偿还款项(“初始贷款”)应被视为已偿还,(2)在承诺增加生效后,借款人应被视为已请求新的借款(“后续借款”),其本金总额等于初始贷款的本金总额,且与初始贷款的本金类别和币种相同,且借款类型和利息期限在根据第2.03节向行政代理提交的借款申请中指定,(Iii)每一美元部分循环贷款人、多货币部分1循环贷款机构或多货币部分2循环贷款机构(视情况而定)应以当日资金(以适用的货币)向行政代理支付相当于差额的金额,如为正,在(A)该贷款人在每次随后借款中适用的美元部分循环承诺额、多币种第1批循环承付款或多币种第2批循环承付款(如适用)(在实现承诺增加后计算)和(B)该贷款人在美元部分循环承付款、多币种第1批循环承付款或多币种第2批循环承付款中适用的百分比(如适用)之间,行政代理应向每一美元部分循环贷款人支付每笔借款中的初始贷款,(Iv)在行政代理收到上文第(Iii)款规定的资金后,多货币部分1循环贷款人或多货币部分2循环贷款人(视情况而定),该部分资金(以适用货币计算)等于(A)该贷款人在美元部分循环承付款、多货币部分1循环承付款或多货币部分2循环承付款中适用的百分比(视适用情况而定)和(B)该贷款人在美元部分循环承诺额、多货币部分1循环承付款或多货币部分2循环承付款中的适用百分比(视情况而定),包括初始贷款和(B)该贷款人在美元部分循环承诺额、多货币部分1循环承诺额或多货币部分2循环承付款中的适用百分比在随后每次借款的数额中,(V)每个增加的贷款人和每个其他美元级循环贷款人、多币种第1档循环贷款人或多币种第2档循环贷款人(视情况而定)应被视为持有随后每次借款的适用百分比(每笔借款都是在实现承诺增加后计算的)和(Vi)借款人应向每名美元级循环贷款人、多币种第1档循环贷款人或多币种第2档循环贷款人(视情况而定)支付初始贷款的任何和所有应计但未支付的利息。根据上文第(I)款就每笔欧洲货币Term基准贷款或RFR贷款支付的被视为付款,如增加生效日期并非于与其有关的利息期间的最后一天,并产生破坏成本,则本公司须根据第2.17节的条文作出弥偿。
(C)尽管有上述规定,循环承付款(或任何贷款人的任何循环承付款)的增加不得根据本节生效,除非在适用的增加生效日期,第4.02(A)和4.02(B)节规定的条件必须得到满足(这两段中对借款的所有提及均应被视为是对该项增加的引用,而不应使第4.02(A)节的插入语生效),行政代理人应
64


已收到日期为该日期并由本公司的一名财务人员签立的表明此意的证书。
(D)本公司可于生效日期任何周年(“生效周年纪念”)前30天至90天,向行政代理发出书面通知(行政代理应立即向各循环贷款人送交副本),要求循环贷款人将循环到期日及循环承诺额再延长一年。公司可在可用期间向行政代理交付此类通知,但不得超过两次。每一循环贷款人应在行政代理收到本公司延期请求之日起20天内向本公司和行政代理发出通知,告知本公司是否同意延期请求(同意延期请求的每一循环贷款人称为“同意贷款机构”,拒绝同意延期请求的每一贷款机构称为“拒绝贷款机构”)。任何循环贷款机构如在该日前仍未通知本公司及行政代理,将被视为拒绝同意延期,并应为拒绝贷款机构。如构成所需贷款人的循环贷款人同意延期请求,则对于同意的贷款人而言,循环到期日应延长至此前生效的循环到期日的一周年。同意或不同意任何循环到期日延长的决定应由各循环贷款人自行决定。任何递减贷款人的循环承诺应在该循环贷款人生效的循环到期日(该循环到期日称为“现有循环到期日”)终止。递减贷款人所作的任何未偿还循环贷款的本金,连同其应计利息、应付给该递减贷款人账户的任何应计费用和其他款项,应在适用的现有循环到期日到期并支付,借款人还应在该现有循环到期日支付所需的其他贷款预付款,以便在终止递减贷款人的循环承诺和根据本句向递减贷款人支付所有款项后,(1)美元部分循环敞口总额不得超过美元部分承诺总额,(2)多货币1期循环风险总额不得超过多货币1期循环承付款总额,以及(3)多货币2期循环风险总额不应超过多货币2期循环承付款总额。尽管有本段前述规定,根据第2.20(B)节的规定,本公司有权在任何现有循环到期日之前的任何时间,以贷款人或其他同意延长循环到期日请求的合资格受让人取代正在衰落的贷款人,而任何该等替代贷款人在所有目的下均应构成同意贷款人。尽管有上述规定,(A)“可用期限”和“循环到期日”(不考虑根据本第2.10(D)节的任何延期)指的是任何开证行或由该开证行或任何Swingline贷款人签发的任何信用证,或由该Swingline贷款人发放的任何Swingline贷款,未经该开证行或该Swingline贷款人(视情况而定)事先书面同意,不得延长(应理解并同意,在任何情况下,任何开证行或任何Swingline贷款人不得同意任何此类延期,(I)该开证行或该Swingline贷款人(视情况而定)应继续拥有开证行或Swingline贷款人(视情况而定)在现有循环到期日(或根据该日期确定的可用期限,视情况而定)项下的所有权利和义务,此后无义务开立、修改或延长任何信用证或发放任何Swingline贷款
65


(但在每种情况下,公司应继续有权享有第2.05、2.06、2.16、2.18、9.03和9.08节(以适用者为准)关于在该时间之前签发或作出的信用证或Swingline贷款的利益),及(Ii)本公司应使该开证行签发的信用证风险和该Swingline贷款人作出的Swingline贷款的Swingline风险不迟于该LC风险或Swingline风险敞口(视何者适用而定)之日为零,将根据本条款被要求降至零,而不会使根据本款延长适用的现有循环到期日的任何效力生效(无论如何,不迟于该现有循环到期日)及(B)根据本段延长循环到期日不得生效,除非(I)第4.02(A)及4.02(B)节所列条件须于本公司递交适用的延长循环到期日请求后的第一个生效周年当日及当日符合(该等段所指的借款均视为提及该项延期,而不影响第4.02(A)节的附加规定)及(Ii)行政代理应收到一份注明生效周年的证书,并由公司的财务主管签署。
第2.11节偿还贷款;债务证明。(A)每名借款人在此无条件承诺(I)在循环到期日向行政代理支付该贷款人在循环到期日向借款人发放的每笔循环贷款的当时未偿还的本金,以及(Ii)向行政代理支付每一名Swingline贷款人在循环到期日和该Swingline贷款发放后的第五个营业日(以较早的日期为准)向借款人发放的每笔Swingline贷款的当时未偿还的本金;但借款人应在每一天以美元计价的循环借款发生时,偿还所有未偿还的Swingline贷款。

每一贷款人应按照其惯例保存一个或多个账户,以证明借款人因其每笔贷款而欠该贷款人的债务,包括本合同项下不时支付给该贷款人的本金和利息的金额。
(C)行政代理应保存账目,其中应记录(I)根据本协议发放的每笔贷款的金额、贷款的类别和类型以及适用的利息期限,(Ii)每个借款人根据本协议应支付或将到期并应支付给每个贷款人的本金或利息的金额,以及(Iii)行政代理根据本协议为贷款人的账户和每个贷款人的份额收到的任何款项的金额。
(D)根据本节(B)或(C)款保存的账户中的分录应是其中记录的债务存在和数额的表面证据;但任何贷款人或行政代理未能保存此类账户或其中的任何错误,不得以任何方式影响每个借款人按照本协议条款偿还贷款或支付本协议项下到期的任何其他款项的义务。
(E)任何贷款人均可要求用本票证明其发放的循环贷款。在这种情况下,每个借款人应准备、签署并向贷款人交付付给贷款人的本票(或,如果贷款人提出要求,应付给贷款人及其登记受让人),并基本上按照本文件所附附件的形式作为附件G。此后,该本票及其利息所证明的贷款应始终(包括根据第9.04节转让后)
66


以一张或多张此种形式的本票表示,向其中所列收款人(或该收款人及其登记受让人)付款。
第2.12节提前还款。(A)每名借款人均有权在符合本节要求的情况下,随时、不时地全部或部分提前偿还任何借款;但除本节(B)段另有规定外,每笔以任何商定货币(瑞典克朗除外)计价的多币种循环贷款的每笔预付款,应在多币种第1档和多币种第2档之间按比例支付(税率根据每一此类未偿还货币中以此种商定货币计值的多币种循环贷款的本金总额确定)。
如果美元部分的循环风险总额在任何时候超过美元部分的循环承诺总额,则借款人应在收到行政代理通知之日后的第三个营业日内预付一笔或多笔美元部分循环借款,以消除这种超额。如合计多币种第1档循环承担额在任何时间超过合计多币种第1档循环承担额,或合计多币种第2档循环承担额在任何时间超过合计多币种第2档循环承诺额,则(I)在适用于任何欧元基准多币种第1档循环借款或欧洲货币Term基准多币种第1档循环借款或欧元货币Term基准多币种第2档循环借款的最后一天,(Ii)在适用类别的任何ABR多币种第1档循环借款、ABR第2档循环借款、多币种CBR借款或加拿大优质借款的任何其他日期,适用借款人应预付适用类型的多币种第1档循环贷款或多币种第2批循环贷款,其金额相当于(A)消除超额部分所需的金额(在实施该日的任何其他贷款预付款后)和(B)上文第(I)或(Ii)款所述的适用借款的金额(视情况而定)。如在任何日期,多币种第1批循环承担总额超过多币种第1批循环承担总额的105%,或多币种第2批循环承担总额超过多币种第2批循环承担总额的105%,则借款人应在收到行政代理发出超额通知后的第三个营业日内,预付一笔或多笔多币种第1批循环借款或多币种第2批循环借款(视何者适用而定),其本金总额足以消除该项超额。
(C)在对本合同项下的借款进行任何可选或强制预付款之前,适用的借款人(或本公司代表其)应选择要预付的一笔或多笔借款,并应在根据本节(D)段交付的预付款通知中具体说明这一选择。
(D)适用的借款人(或本公司代表其)应通知行政代理(如属Swingline借款的提前还款,则通知每一名Swingline贷款人)任何可选的提前还款,以及在切实可行的情况下,将由该借款人(或本公司)的负责人员签署的填妥的提前还款通知行政代理,通知行政代理:(I)如属以美元计价的LIBORTerm基准借款,则不迟于纽约市时间上午11时,即预付款日期前三个营业日,(2)在欧洲货币基准借款的情况下
67


如果是ABR循环借款、CBR借款或加拿大优质借款,(Iii)对于ABR循环借款、CBR借款或加拿大优质借款,不迟于纽约时间上午11点,在预付款日期;(Iv)对于RFR借款,不迟于纽约时间上午11点,预付款日期之前;或(V)对于Swingline借款,不迟于下午4点,纽约时间,提前还款之日。每份该等通知均为不可撤销的,并须指明每笔借款或其部分的预付日期及本金金额;但任何借款的可选择预付款项的通知可注明该通知须以该通知所指明的任何事件发生为条件,在此情况下,如不符合该条件,本公司可撤销该通知(于指定的预付日期或该日期之前通知行政代理)。在收到任何此类通知后,行政代理应立即将其内容通知适用的贷款人。任何借款的每一次部分预付款的数额应为借款倍数的整数倍,且不低于借款最低限额,但为全额使用任何强制性预付款所需的数额除外。借款的每一笔预付款应按比例适用于预付借款所包括的贷款。根据第2.14节的要求,预付款应附带应计利息。
第2.13条费用。(A)公司同意为每个循环贷款人的账户向行政代理支付一笔信贷费,该信贷费应按该术语定义中“信贷费率”项下关于该信贷人在生效日期起至循环到期日(但不包括该日期)期间的循环承诺额(无论是否已使用或未使用)的每日金额应计;但如该贷款人在循环到期日之后继续有任何循环风险,则该贷款手续费须按该贷款人自循环到期日起计至停止有循环风险的日期(但不包括该日期)的每日款额继续累算。应于每年3月、6月、9月和12月的最后一天,即2021年6月30日开始,在所有循环承付款终止的循环到期日之前的任何一天和循环到期日,支付拖欠的应计融资费;但在循环到期日之后发生的任何融资费,应按要求支付。所有设施费用应以一年360天为基础计算,并应按实际经过的天数(包括第一天但不包括最后一天)支付。
(B)本公司同意(I)向行政代理支付(I)为每一美元部分循环贷款人的账户支付其参与信用证的参与费,应按该术语定义中“欧洲货币术语基准价差和信用证参与费”项下规定的适用利率,就该贷款人的信用证风险敞口(不包括可归因于未偿还信用证付款的任何部分)自生效日期起至(但不包括该贷款人的美元部分循环承诺终止之日和该贷款人不再有任何信用证风险敞口之日中的较晚者)期间的日均金额(不包括可归因于未偿还信用证付款的任何部分)应计,以及(Ii)向各开证行预付一笔费用,在生效之日起至(但不包括)美元部分循环承诺终止之日和停止任何信用证风险之日,按开证行出具的信用证的日均风险金额(不包括因未偿还的信用证付款而产生的任何部分)的0.125%的年利率累计,以及开证行关于签发、修改或延长任何信用证的标准费用
68


或处理其下的图画。在每年3月、6月、9月和12月的最后一天(包括该日)就信用证应计或应付的参与费和预付费用应于该最后一天之后的第三个营业日(自2021年6月30日之后的第三个营业日开始)支付;但所有该等费用应在美元部分循环承诺额终止之日支付,而在美元部分循环承诺额终止之日之后产生的任何该等费用应在要求时支付。根据本款向开证行支付的任何其他费用,应在要求付款后10天内支付。所有参赛费和预付费应按360天的年度计算,并按实际经过的天数支付(包括第一天,但不包括最后一天)。
(C)本公司同意按照本公司与行政代理另行商定的金额和时间,自行向行政代理支付应付费用。
(D)本协议项下应支付的所有费用应在到期日期以美元立即支付给行政代理机构(如果是应付给它的费用,则以美元支付给每一开证行),以便在信贷费和参与费的情况下分配给适用类别的循环贷款人。已缴费用在任何情况下均不予退还。
第2.14节利息。(A)构成每笔ABR借款(包括任何Swingline借款)的贷款应按备用基本利率加该术语定义中“ABR利差”标题中规定的适用利率计息。
(B)构成每笔LIBORTerm Sofr借款的贷款应按调整后Libo RateTerm Sofr在该借款的有效利息期内计息,外加该术语定义中“EuroCurrencyTerm基准价差和信用证参与费”标题下规定的适用利率。
(C)构成每笔CDOR借款的贷款应按该借款的有效利息期的CDO利率加上该术语定义中“欧洲货币术语基准价差和信用证参与费”标题下规定的适用利率计息。
(D)构成每笔EURIBOR借款的贷款应按该借款的有效利息期内的EURIBO利率加上该术语定义中“EuroCurrencyTerm基准价差和信用证参与费”标题下的适用利率计息。
(E)构成每笔Stibor借款的贷款应按该借款的有效利息期的STIBO利率加上该术语定义中“欧洲货币术语基准价差和信用证参与费”标题下规定的适用利率计息。
(F)构成每笔Tibor借款的贷款应按该借款的有效利息期内的Tibo利率加上该术语定义中“EuroCurrencyTerm基准价差和信用证参与费”标题下的适用利率计息。
(G)构成每笔RFR借款的贷款应按适用的每日简单RFR加在该术语定义中“RFR利差”标题下规定的适用利率计息。
69


(h) [已保留].
(I)尽管有前述规定,如任何贷款的本金或利息,或任何借款人根据本条例须支付的任何费用或其他款额,在到期时仍未支付,不论是在述明的到期日、提速或其他情况下,则该逾期款额须在判决后及判决前按年利率计算,利率为:(I)如属任何贷款的逾期本金或任何贷款的利息,则年利率为2.00%,另加本条以上各段所规定的适用于该贷款的利率,或(Ii)如属任何其他款额,2.00%加本节(A)段规定的适用于ABR贷款的利率。
(J)每笔贷款的应计利息应在该贷款的每个付息日支付,如属任何类别的循环贷款,则在该类别的循环承付款终止时支付,如属Swingline贷款,则在美元部分的循环承付款终止时支付;但(I)根据本节第(I)款应计的利息应在要求时支付,(Ii)如偿还或预付任何贷款(ABR循环贷款或Swingline贷款除外),已偿还或预付的本金的应计利息应于偿还或预付之日支付;及(Iii)如在当前利息期结束前对任何欧元基准贷款进行任何转换,则此种贷款的应计利息应于转换的生效日期支付。所有利息应以适用贷款计价的货币支付。
(K)本协议项下的所有利息应以360日为一年计算,但(I)以英镑、加元和日元计价的借款的利息和(Ii)在备用基本利率以最优惠利率为基础时参考备用基本利率计算的利息应以365天(或闰年的366天)为基础计算,并且在每种情况下都应按实际经过的天数支付(包括第一天,但不包括最后一天)。适用的备用基本利率、调整后的伦敦银行间同业拆借利率、伦敦银行间同业拆借利率期限、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率、TIBO利率或每日简单RFR应由管理代理确定,该确定应为无明显错误的决定性决定。

第2.15节替代利率。(A)在符合第2.15(B)节的规定的情况下:
(I)(A)在以任何商定货币计价的任何类别的欧元期限基准借款的任何利息期开始之前(或在一周美元利息期的情况下,在该利息期内的任何时间),行政机构确定不存在足够和合理的手段来确定调整后的Libo RateTerm Sofr、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率或TIBO利率(如适用)(包括(1)在一周美元利息期的情况下,由于不存在足够和合理的方法来确定每日简单RFR,或者(2)由于相关的屏幕汇率不能获得或在当前基础上公布),对于该利息期间或(B)在任何时候,行政代理确定不存在足够和合理的手段来确定适用的每日简单RFR(对于商定的货币,以英镑计价的任何循环借款)(本条(I)项下的每项确定均应本着善意作出,且应为无明显错误的结论);或
(Ii)(A)在欧洲货币的任何利息期开始之前,以任何协定的任何类别为单位的术语基准借款
70


货币(或者,如果是一周的美元利息期,则在该利息期内的任何时间),行政代理收到此类循环贷款人的多数利息通知,该利息期的调整后的Libo利率Term Sofr、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率或TIBO利率(视适用情况而定)将不能充分和公平地反映该贷款人在该利息期或(B)在任何时候发放或维持包括在此类借款中的贷款的成本,行政代理人从多币种第1档循环贷款人或第2档循环列德萨任何类别的多数利息中获悉,就适用商定货币以英镑计价的任何循环借款而言,适用的每日简单RFR将不能充分和公平地反映此类贷款人发放或维持这类借款的成本;
然后,行政代理应在切实可行的情况下尽快向本公司和贷款人发出通知(可以通过电话),直到(X)行政代理通知本公司和贷款人导致通知的情况不再存在,(A)关于相关基准和(Y)适用借款人(或本公司代表其)根据第2.08节的条款提交新的利息选择请求或根据第2.03节的条款提交新的借款请求,(A)以美元计价的贷款,任何利息选择请求,要求将该类别和商定货币的任何循环借款转换为或继续以该类别和商定货币的任何欧洲货币术语基准借款,如该利息期间的欧洲货币术语基准借款应无效,(B)而任何请求该类别和该协定货币的欧洲货币术语基准借款的借款请求,应被视为(1x)的利息选择请求或借款请求(视适用情况而定),如果此类每日简单SOFR借款是以美元计价的,只要经调整的每日简单SOFR也不是第2.15(A)(I)或2.15(2a)节的标的,则此类借款应作为ABR循环借款,或(Y)如果经调整的每日简单SOFR也是上文第2.15(A)(I)或2.15(A)(Ii)节的标的,则为ABR循环借款,以及(B)对于以安扬替代货币计价的贷款,此类借款请求无效,以及(C)如果任何欧洲货币借入任何利息选择请求,要求将任何此类循环借款转换为,或继续借入该类别的任何期限基准借款,如该利息期间的期限基准借款,以及要求该类别的定期基准借款或该类别的RFR借款的任何借款请求,在每种情况下,均应无效;但如引起该通知的情况只影响一类循环借款,则所有其他类型的循环借款均须获准许。此外,如果在公司收到本公司收到第2.15(A)节所指管理机构关于适用于该期限基准贷款或RFR贷款的相关利率的通知之日,该类别的任何期限基准贷款或RFR贷款或任何RFR借款仍未偿还,然后,直到(1x)如果此类欧洲货币借款是以美元计价的,则行政代理通知本公司和贷款人,就相关基准而言,引起此类通知的情况不再存在,并且(Y)适用借款人(或本公司代表其)根据第2.08节的条款提交新的利息选择请求或根据第2.03节的条款提出新的借款请求,(A)对于以美元计价的贷款,除非偿还,否则此类定期基准贷款应在适用的利息期的最后一天转换为此类贷款(或在任何情况下
71


一周美元利息期的定期基准贷款),转换为ABR循环借款,并应构成(2倍),只要调整后每日简单SOFR不是上文第2.15(A)(I)或2.15(A)(Ii)节的主题,或(Y)ABR循环贷款,如果调整后每日简单SOFR也是上文第2.15(A)(I)或2.15(A)(Ii)节的主题,则应构成(2倍)此类欧洲货币借款以Anya Daily Simple Sofr计价,且(B)对于以替代货币计价的贷款,(1)以另一种货币(加元除外)计价的任何定期基准贷款,除非偿还,否则须在适用的利息期的最后一天转换为该贷款,转换为并构成按适用商定货币的中央银行利率加适用利率计息的CBR借款贷款;(32)如果该欧洲货币借款是以加元计价的任何定期基准贷款,则除非偿还,否则该欧洲货币借款须在适用的利息期的最后一天转换为该贷款,转换为并构成:按加拿大最优惠利率加适用利率计息的加拿大优质借款贷款,或(43)在任何RFR借款的情况下,除非得到偿还,否则此类借款应在公司收到通知之日起转换为CBR借款贷款,并应构成以英镑中央银行利率计息的CBR借款贷款适用约定货币加适用利率;此外,在上文第(1)、(2)、(3)和(4)款中的每一种情况下,即3),如果行政代理在任何时候确定(该确定应本着善意作出,且在无明显错误的情况下应是决定性的)不存在足够和合理的方法来确定适用的商定货币的中央银行利率或加拿大最优惠利率(视情况而定),则行政代理应在可行的情况下尽快向本公司和贷款人发出通知(可以通过电话),并且,于有关厘定日期(不论有关厘定的通知是否已发出),适用的受影响循环借款除非获得偿还,否则应自动转换为同一类别但以美元计值的循环借款,所产生的循环借款本金总额为相等于适用受影响循环借款的美元等值金额(就此而言,按厘定当日的汇率厘定),最初为ABR循环借款。
根据第(B)(I)款,尽管本协议或任何其他贷款文件中有相反规定,但如果基准转换事件或提前选择参加选举(视情况而定)及其相关基准替换日期发生在当时基准设置的参考时间之前,则(A)如果基准替换是根据关于该基准替换日期的美元的“基准替换”定义第(1)或(2)款确定的,对于本协议或任何其他贷款文件中关于该基准设定和后续基准设定的所有目的,该基准替换将用于替换该基准,而无需对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改、进一步行动或同意,并且(B)如果根据关于该基准替换日期的任何商定货币的基准替换的定义的第(32)条确定了基准替换,则该基准替换将在纽约市时间下午5:00或之后,就本协议项下的所有目的以及关于任何基准设置的任何贷款文件,替换该基准。在该基准替换之日后的第五个工作日,只要行政代理尚未收到构成每个受影响类别的多数利益的贷款人的反对该基准替换的书面通知,则在不对本协议或任何其他贷款文件进行任何修改、或任何其他任何一方采取进一步行动或同意的情况下,通知贷款人。
72


(2)尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,并在符合本款下文但书的情况下,就以美元计价的贷款而言,如果就当时现行基准的任何设定而言,期限SOFR过渡事件及其相关基准更换日期发生在参考时间之前,则适用的基准更换将为本协议项下或任何其他贷款文件项下关于该基准设定和随后的基准设定的所有目的取代当时的基准,而不对本协定或任何其他贷款文件作出任何修正,或对本协定或任何其他贷款文件采取任何其他行动或同意;但除非行政代理已向贷款人和本公司递交定期SOFR通知,否则第(Ii)款无效。为免生疑问,行政代理不应被要求在期限SOFR过渡事件后提交期限SOFR通知,并可自行决定这样做。
(Ii)(Ii)(Iii)与基准替换的实施相关,尽管本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,行政代理将有权不时进行符合更改的基准替换,并且,即使本协议或任何其他贷款文件中有任何相反规定,实施此类基准替换符合更改的任何修订均将生效,而无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他各方采取任何进一步行动或获得其同意。
(Iii)(Iv)行政代理将迅速通知本公司及贷款人:(A)基准过渡事件或提前选择加入(视情况而定)的任何事件及其相关基准更换日期、(B)任何基准更换的实施、(C)任何符合变更的基准更换的有效性、(D)根据下文(B)(Viv)段删除或恢复基准的任何期限以及(E)任何基准不可用期间的开始或结束。行政代理或任何贷款人(如果适用)根据第2.15条作出的任何决定、决定或选择,包括关于期限、利率或调整的任何决定,或事件、情况或日期的发生或不发生的任何决定,以及采取或不采取任何行动或任何选择的任何决定,将是决定性的和具有约束力的,且无明显错误,可自行决定作出,且无需本协议或任何其他贷款文件的任何其他当事人的同意,除非根据第2.15条明确要求。
(Iv)(V)即使本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,在任何时间(包括在实施基准替代时),(A)如果当时的基准是定期利率(包括期限SOFR、LIBO利率、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率或TIBO利率),并且(X)该基准的任何基准期没有显示在屏幕上或发布由管理代理以其合理决定权不时选择的利率的其他信息服务上,或者(Y)该基准管理人的监管主管已提供公开声明或信息发布,宣布该基准的任何基准期是或将不再具有代表性的,则行政代理可在该时间或之后修改任何基准设置的“利息期”的定义,以删除该不可用或不具有代表性的基准期,在每种情况下,除其中一个的基准期外
73


(B)如(X)根据上文(A)项被移除的基准期(包括基准替代)其后在屏幕或资讯服务上显示,或(Y)不再或不再受有关其代表或将不再代表基准(包括基准替代)的公告的约束,则行政代理可在该时间或之后修改所有基准设定的“利息期”的定义,以恢复该先前移除的基准期。
(V)(Vi)在公司收到基准不可用期间开始的通知后,适用借款人(或公司代表)可撤销在任何基准不可用期间作出、转换或继续进行欧元术语基准贷款或RFR贷款的任何借款请求,或向欧元术语基准贷款的转换或继续借款的请求,否则,(X)适用借款人将被视为已将任何以美元计价的欧元术语基准借款请求转换为借款请求或转换为,ABR贷款或(1)只要调整后的每日简单SOFR不是基准转换事件的标的,即为每日简单SOFR借款,或(2)如果调整后的每日简单SOFR是基准过渡事件的标的,则为ABR循环借款,以及(Y)任何以替代货币计价的欧洲货币术语基准借款或RFR借款或RFR借款的请求均无效。此外,如果任何以任何约定货币计价的欧元基准借款或RFR借款在本公司收到关于适用于该欧元的基准不可用期间开始的通知之日仍未偿还,则在根据第2.15(B)节实施该协定货币的基准替代之前,(1A)如果该欧元借款用于以美元计价的贷款,则除非偿还,否则任何期限基准贷款应在适用的利息期的最后一天转换为:对于此类贷款(或任何期限为一周的美元利息期的基准贷款,在通知之日),只要调整后的每日简单SOFR不是基准转换事件的标的或(Y)ABR循环借款的标的,(2)此类欧洲货币借款是基准过渡事件的标的,(B)对于以替代货币计价的贷款,(1)以替代货币计价的任何期限基准贷款,(1)以替代货币(加拿大元除外)计价的任何期限基准贷款,除非偿还,否则应在适用的利息期的最后一天转换为此类贷款,并构成CBR借款,该借款按适用商定货币的中央银行利率加适用利率计息;(3)如果此类欧洲货币借款是2)以加元计价的任何定期基准贷款,则除非偿还,否则此类欧洲货币借款应在适用的利息期的最后一天转换为此类贷款,并构成按加拿大最优惠利率加适用利率计息的加拿大优质借款,或(43)如属任何RFR借款,除非偿还,否则贷款应在公司收到通知之日起转换为CBR借款贷款,并构成按中央银行英镑利率计息的CBR借款贷款
74


适用的商定货币加上适用的汇率;但在上文第(1)、(2)、(3)和(4)款中的每一种情况下,即3),如果行政代理在任何时候确定(该确定应本着善意作出,且在没有明显错误的情况下应是决定性的),认为没有足够和合理的方法来确定适用的商定货币的中央银行利率或加拿大最优惠利率(视情况而定),则行政代理应在可行的情况下尽快向公司和贷款人发出有关通知(可以通过电话),并且,于有关厘定日期(不论有关厘定的通知是否已发出),适用的受影响循环借款除非获得偿还,否则应自动转换为同一类别但以美元计值的循环借款,所产生的循环借款本金总额为相等于适用受影响循环借款的美元等值金额(就此而言,按厘定当日的汇率厘定),最初为ABR循环借款。在任何基准不可用期间或在当时基准的基期不是可用的基期的任何时间,基于当时基准的备用基本利率的组成部分或该基准的该基期(视情况而定)将不会用于任何备用基本利率的确定。
(C)尽管本协议或任何其他贷款文件有任何相反规定,但仅就本第2.15节而言,除以瑞典克朗计价的循环贷款外,多币种第1批和第2批应被视为构成一个单一类别的一部分。

第2.16节增加了成本。(A)如果法律上的任何更改:

(I)对任何贷款人(反映在经调整的libo利率中的任何该等准备金规定除外)或任何开证银行的资产、在该贷款人或其账户内的存款、或为该贷款人或任何开证银行提供的信贷,施加、修改或当作适用任何储备金、特别存款、强制贷款、保险费或类似的规定;
(Ii)对任何贷款人或开证行或有关银行间市场适用的离岸银行间市场施加影响本协议或任何贷款人所作贷款或任何信用证或参与的任何其他条件(税项除外);或
(Iii)要求任何贷款人或开证行就其贷款、信用证、承诺或其他债务或其存款、准备金、其他负债或资本缴纳任何税项(除(A)补偿税或(B)不包括税项);
而上述任何一项的结果是增加该贷款人作出或维持任何贷款(或维持其作出任何该等贷款的义务)的成本,或增加该贷款人或开证行参与、发出或维持任何信用证的成本,或减少该贷款人或开证行根据本协议收取或应收的任何款项(不论本金、利息或其他方面)的款额,则公司将向该借出人或开证行(视属何情况而定)支付用以补偿该借出人或开证行(视属何情况而定)的一笔或多於一笔额外款额,对于这种实际发生的额外成本或实际遭受的减损。
(B)如果任何贷款人或开证行确定关于资本或流动性要求的任何法律变更已经或将产生降低
75


由于本协议或该贷款人或开证行发放的贷款或参与该贷款人或开证行发放的信用证或开证行出具的信用证,或该开证行出具的信用证或开证行出具的信用证的结果,向该贷款人或开证行的资本或该贷款人或开证行的控股公司的资本(如有)返还,若本公司的额度低于该贷款人或开证行或该开证行的控股公司所能达到的水平,则本公司将不时向该借出行或开证行(视情况而定)支付一笔或多笔额外款项,以补偿该借出行或开证行或该借出行或开证行的控股公司所遭受的任何此类减少。
(C)贷款人或开证行出具的证书,合理详细地列明本节(A)或(B)款规定的对贷款人或开证行或其控股公司(视属何情况而定)所需的一笔或多笔赔偿金额,应交付本公司,且在没有明显错误的情况下应是决定性的;但贷款人或开证行只需在该证书中包括合理的细节,而无需包括该贷款人、开证行或行政代理在法律上不允许披露的任何信息。本公司须在收到任何该等证明书后10天内,向该贷款人或开证行(视属何情况而定)支付任何该等证明书上所显示的到期款额。
(D)任何贷款人或开证行未能或拖延根据本条要求赔偿,并不构成放弃该贷款人或开证行要求赔偿的权利;但在贷款人或开证行(视属何情况而定)将导致费用增加或减少的法律变更通知本公司之前180天以上发生的任何费用增加或减少,以及该贷款人或开证行就此提出索赔的意向,不得要求本公司根据本条赔偿该等增加或减少的费用或费用;此外,如果引起这种费用增加或减少的法律变更具有追溯力,则上述180天期限应延长,以包括其追溯效力期限。
(E)尽管本节有前述规定,任何贷款人或开证行不得要求赔偿任何增加的成本或降低的回报率,如果该贷款人或该开证行的一般政策或惯例不是根据其他信贷协议的可比条款在类似情况下要求此类赔偿的(不言而喻,本句并不以任何方式限制任何贷款人或任何开证行在任何特定情况下放弃根据本协议或任何其他信贷协议要求赔偿的权利)。
第2.17节中断资金支付。如果(A)在适用的利息期的最后一天以外的任何欧洲货币期限基准贷款的任何本金被支付(包括由于违约事件或可选择或强制的贷款预付款的结果),(B)在适用的利息期的最后一天以外的任何欧元期限基准贷款的转换或继续,(C)未能借款、转换、在依据本协议交付的任何通知中指定的日期(无论该通知是否根据第2.09(C)条被撤销)或(D)由于公司根据第2.20(B)条提出要求而在适用于该贷款的利息期的最后一天以外的时间转让任何欧洲货币术语基准贷款,公司应赔偿各贷款人因该事件造成的损失、成本和支出,包括上述任何贷款以任何替代货币计价的合理和有文件记录的情况
76


该贷款人的成本及开支可归因于提前解除该贷款人就该贷款的外币风险所订立的任何对冲协议。就欧洲货币贷款而言,任何贷款人的损失、成本或支出应被视为包括下列超额部分(如有):(I)如果没有发生此类事件,按调整后的Libo利率、CDO利率、EURIBO利率、STIBO利率或TIBO利率(视情况而定)计算,本应适用于此类贷款的本金的利息金额,从该事件发生之日起至当时的当前利息期的最后一天(或在未能借款的情况下,(Ii)该贷款本金的应计利息金额,按该贷款人在该期间开始时竞投有关银行同业市场其他银行以相若金额及期间计算的适用货币存款的利率计算的利息。如果(I)支付任何RFR贷款的本金,而不是在适用的付息日期(包括由于违约事件或贷款的可选或强制性预付),(Ii)未能在根据本协议交付的任何通知中指定的日期借入、转换、继续或预付任何RFR贷款(无论该通知是否可根据第2.09(C)条被撤销),(Iii)由于本公司根据第2.20(B)或(Iv)条提出要求,在利息支付日期以外的日期转让任何RFR贷款,或(Iv)转换或延续任何RFR贷款,而不是在适用的利息支付日期转让,则本公司须赔偿各贷款人因该事件而应占的损失、成本及开支,包括该贷款人因提早解除就该贷款应占的英镑风险而订立的任何对冲协议所引致的合理及有据可查的成本及开支。就RFR贷款而言,任何贷款人的损失、成本或支出应被视为包括下列超额部分(如果有的话):(I)如果没有发生上述事件,在Daily Simple RFR上本应适用于该贷款的本金的利息数额,从该事件发生之日起至该贷款适用的下一个利息支付日期为止(或在借款、转换或继续失败的情况下,直至该贷款的下一个利息支付日期),(Ii)如贷款人在该期间开始时竞投伦敦银行同业市场其他银行相若数额及期间的英镑存款,则该本金在该期间内按该贷款人所会竞投的利率计算所应累算的利息。任何贷款人的证书,合理详细地列出该贷款人根据本节有权获得的任何一笔或多笔款项,应交付给公司,并且在没有明显错误的情况下应是决定性的。公司应在收到任何此类证书后30天内向该贷款人支付任何此类证书上显示的到期金额。
第2.18节税项。(A)借款人根据本协议或根据任何其他贷款文件承担的任何义务或因此而支付的所有款项,均应免税且不扣缴任何税款,除非法律规定须预扣税款。如果适用的扣缴义务人在其善意的自由裁量权下确定需要扣缴税款,则该扣缴义务人有权扣缴税款,并应根据适用法律及时向有关政府当局支付全额预扣税款。如果这种税是补偿税,则适用借款人应支付的金额应根据需要增加,以便扣除这种预扣的补偿税(包括适用于根据本节应支付的额外金额的预扣),
77


行政代理或适用的贷款人或其他收款人(视情况而定)收到的金额与如果没有扣留的话本应收到的金额相同。
(B)此外,借款人应根据适用法律向有关政府当局缴纳任何其他税款。
(C)每一借款人应在提出书面要求后10个工作日内,共同及各别赔偿行政代理人或贷款人(视属何情况而定)应付或支付的任何受保障税款(包括就或可归因于根据本节须支付的款项而征收或申索的任何受保障税款)及由此产生或与其有关的合理开支,不论该等受保障税款是否由有关政府当局正确或合法地征收或申索。有关向本公司交付该等款项或负债的金额的证明书,并合理详细地列明产生该等款项或负债的情况,以及行政代理或该贷款人用以厘定借款人须向该行政代理或该贷款人支付的金额的计算方法,应为决定性的,且无明显错误。
(D)各贷款人应就以下事项分别向行政代理赔偿:(I)属于该贷款人的任何受保障税项(但仅限于任何借款人尚未就该等受保障税项向行政代理作出赔偿,且不限制或扩大任何借款人这样做的义务);(Ii)因该贷款人未能遵守第9.04(G)节有关维持参与者登记册的规定而导致的任何税项;及(Iii)在每种情况下,可归于该贷款人的任何不包括在内的税项。由行政代理支付或应付的与任何贷款文件相关的费用以及由此产生的或与之有关的任何合理费用,无论该等税款是否由有关政府当局正确或合法地征收或申报。本款规定的赔偿金应在行政代理人向适用的贷款人交付一份说明该行政代理人如此支付或应付的税额的证书后10天内支付。在没有明显错误的情况下,该证书应为已支付或应支付的金额的最终结果。每一贷款人特此授权行政代理在任何时间抵销和运用根据任何贷款文件欠该贷款人的任何和所有款项,或行政代理从任何其他来源应付给贷款人的任何金额,抵销根据本(D)款应支付给行政代理的任何款项。
(E)在任何借款人向政府当局支付任何赔偿税款后,该借款人应在切实可行的范围内尽快将该政府当局签发的证明该项付款的收据的正本或经核证的副本、报告该项付款的申报表的副本或令该行政机关合理地满意的其他付款证据的副本交付该行政机关。
(F)贷款人的地位。(I)任何贷款人如有权就任何贷款文件下的任何付款获得任何预扣税的豁免或减免,应在该贷款人根据本协议成为贷款人之日或之前,并在公司或行政代理人合理要求的一个或多个时间内,向公司和行政代理人交付公司或行政代理人合理要求的正确填写和签立的文件,以允许无需预扣或以较低的扣缴费率进行付款。此外,如果公司或行政代理提出合理要求,任何贷款人应提供法律规定或公司或行政代理合理要求的其他文件,使公司或行政代理能够确定该贷款人是否受到扣留(包括美国联邦备份扣留)或信息报告的约束
78


要求。即使本节有任何相反规定,如果根据适用贷款人的合理判断,填写、签署和提交此类文件(第2.18(F)(Ii)(A)至(F)或2.18(F)(Iii)节规定的文件除外)将使贷款人承担任何重大的未偿还成本或支出,或将严重损害贷款人的法律或商业地位,则无需填写、签署和提交此类文件。在公司或行政代理的合理要求下,任何贷款人应更新以前根据第2.18(F)条交付的任何文件。如果先前根据第2.18(F)条交付的任何文件过期、过时或在任何方面与贷款人有关,贷款人应立即(无论如何在过期、过时或不准确后10天内)将此类过期、过时或不准确以书面形式通知公司和行政代理,并在法律上有资格更新文件时进行更新。
(Ii)在不限制前述规定的一般性的原则下,任何贷款人如果在法律上有资格这样做,则应在该贷款人成为本合同一方之日或之前,向公司和行政代理交付(按公司和行政代理合理要求的份数)正式填写并签立的下列任何一项的副本:
(A)如贷款人是《守则》第7701(A)(30)节所指的美国人,则须提交美国国税局W-9表格,证明该贷款人获豁免美国联邦备用预扣税;
(B)如属声称享有美利坚合众国加入的所得税条约的利益的外国贷款人,美国国税局表格W-8BEN或美国国税局表格W-8BEN-E(视何者适用而定)(或其继承者)依据该条约规定豁免或减少美国联邦预扣税;
(C)如外国贷款人在任何贷款文件下的付款构成收入,而该收入实际上与该贷款人在美国经营贸易或业务有关,则美国国税局表格W-8ECI;
(D)就根据守则第881(C)条申索证券组合利息豁免利益的外国贷款人而言,(1)IRS表格W-8BEN或IRS表格W-8BEN-E(视何者适用而定)及(2)实质上采用附件H形式的证明书(“美国税务证明书”),表明该贷款人并非(A)守则第881(C)(3)(A)条所指的“银行”,(B)该守则第881(C)(3)(B)条所指借款人的“10%股东”,或(C)该守则第881(C)(3)(C)条所述的“受管制外国公司”,而根据任何贷款文件作出的付款,与该贷款人在美国进行的贸易或业务并无实际关系;
(E)如外地贷款人并非根据任何贷款文件(包括合伙或参与贷款人)所作付款的实益拥有人,(1)代表其本人的美国国税表W-8IMY及(2)本(F)(Ii)条(A)、(B)、(C)、(D)及(F)条所订明的有关表格,而该等表格是假若该合伙的每名实益拥有人或合伙人是贷款人的话本会向该合伙的每名该等实益拥有人或合伙人规定的;但如该贷款人是合伙(而非参与贷款人)
79


贷款人)及其一名或多名合伙人根据守则第881(C)条申请投资组合权益豁免,则该贷款人可代表该等合伙人提供美国税务证明;或
(F)在任何贷款人在法律上有资格这样做的情况下,公司或行政代理合理要求的任何其他表格,该表格是法律规定的申请豁免或减少美国联邦预扣税的基础,以及使公司或行政代理(如适用)能够确定法律要求扣缴的税额(如果有)所需的补充文件。
(Iii)如果根据任何贷款文件向贷款人支付的款项在贷款人未能遵守FATCA的适用报告要求(包括守则第1471(B)或1472(B)条(视情况而定)中所包含的要求)时,该贷款人将被FATCA征收美国联邦预扣税,则该贷款人应在法律规定的时间和行政代理合理要求的时间向行政代理交付,适用法律规定的文件(包括守则第1471(B)(3)(C)(I)节规定的文件)和行政代理合理要求的其他文件,以使行政代理履行其在FATCA项下的义务,确定贷款人是否已履行FATCA项下的贷款人义务,并在必要时确定扣除和扣留此类付款的金额(如果有)。仅就本第2.18(F)(Iii)节而言,“FATCA”应包括在本协议日期之后对FATCA所作的任何修改。
(Iv)每一贷款人在此授权行政代理向贷方和任何后续行政代理交付该贷款人根据第2.18(F)节向行政代理提供的任何文件。
(G)在成为本协议一方之日或之前,(I)行政代理和任何继任行政代理,即美国人,应向公司提供IRS表格W-9和(Ii)任何非美国人的继任行政代理应向公司提交IRS表格W-8ECI,涉及根据贷款文件为其自己的账户收到的付款,以及两份正式填写的IRS表格W-8IMY的原始签名副本,承担根据守则第3章和第4章就贷款文件下为贷款人账户收取的付款承担主要责任的责任。当时间流逝或环境变化导致任何此类文件在任何方面过期、过时或不准确时,行政代理应迅速向公司交付更新的文件或其他适当的文件,或迅速通知公司其法律上不符合这样做的资格。

(H)如贷款人或行政代理自行决定已就任何借款人根据第2.18款对其作出的赔偿或任何借款人根据第2.18款支付的额外款额,就其获赔偿的任何税款收取退款(为免生疑问,不论该退款是以现金收取或用作支付其他应付税款),则贷款人或行政代理应及时支付退款的款额(但仅限于根据第2.18款就
80


向适用的借款人支付(扣除贷款人或行政代理机构(视属何情况而定)的所有合理自付费用,且不包括利息(相关政府当局就退款支付的利息除外));但在贷款人或行政代理机构的要求下,借款人同意将已支付给借款人的金额(加上罚款、利息或其他合理收费)偿还给贷款人或行政代理机构(视情况而定)。本(H)段不得解释为要求任何贷款人或行政代理人向任何借款人或任何其他人提供其纳税申报表(或其认为保密的与其纳税有关的任何其他资料)。
(I)开证行。就本第2.18节而言,术语“贷款人”应包括任何开证行和任何Swingline贷款人。
第2.19款一般付款;按比例处理;分摊抵销。(A)每个借款人应在本协议或该其他贷款文件明确规定的付款时间之前支付每笔款项(无论是本金、利息、费用或偿还信用证付款的本金、利息、费用或偿还,或根据第2.16、2.17或2.18条或其他规定应支付的金额),或(I)除支付以替代货币计价的贷款的本金和利息外,在纽约市时间中午12点前,及(Ii)如以其他货币向本公司支付贷款本金及利息,则不迟于相关所需付款日期(及如未指定,则为纽约市时间中午12:00)前至少三个营业日,行政代理以书面指定的适用时间向本公司支付,在每种情况下,均以即时可用资金于到期日期支付,不得抵销、扣减或反索偿。在任何日期的该时间之后收到的任何金额,行政代理可酌情认为是在下一个营业日收到的,以便计算利息。所有此类款项均应支付给行政代理,支付至行政代理在向本公司递交的通知中不时指定的账户,但如本协议明确规定,应直接向开证行或Swingline贷款人支付,且根据第2.16、2.17、2.18和9.03节的付款应直接支付给有权获得付款的人,并应根据其他贷款文件向其中指定的人员支付款项。行政代理应在收到后立即将其为任何其他人的账户收到的任何此类付款分发给适当的收件人。如果任何贷款文件下的任何付款应在非营业日的日期到期,则付款日期应延长至下一个营业日,如果是任何应计利息支付,则应支付延期期间的利息。本协议项下任何贷款的本金或利息的所有付款,除非本协议另有明确规定,否则应以该贷款的货币支付;本协议项下和其他贷款文件项下的所有其他付款应以美元支付。根据本条例规定由行政代理人支付的任何款项,如果行政代理人在该时间或之前已采取必要步骤按照规定支付,则应被视为已在规定的时间内支付,或
81


行政代理用于支付此类款项的清算或结算系统的操作程序。
(B)如果在任何时候,行政代理收到的资金和可供其使用的资金不足以全额支付本协议项下到期的本金、未偿还的信用证支出、利息和费用,这些资金应(I)首先用于支付本协议项下到期的利息和费用,根据当时应支付给这些当事人的利息和费用按比例由有权获得的各方支付,以及(Ii)按照有权获得贷款的各方按照当时应支付给此等各方的本金和未偿还的信用证付款的金额按比例用于支付贷款本金和未偿还的信用证付款。
(C)如果任何贷款人通过行使任何抵销权或反索偿权或其他方式,就其任何美元部分循环贷款、多币种第1批循环贷款、多币种第2批循环贷款或出资参与LC付款或Swingline贷款的任何本金或利息获得付款,导致该贷款人收到的美元部分循环贷款、多币种第1批循环贷款、多币种第2批循环贷款以及参与LC支出和Swingline贷款及其应计利息的总金额的支付比例高于任何其他贷款人,则获得较大比例的贷款人应将这一事实通知行政代理,并应(以面值现金)购买美元部分循环贷款、多币种第1批循环贷款、多币种第2批循环贷款的参与,并在必要的程度上参与其他贷款人的LC付款和Swingline贷款,以便贷款人按照各自美元部分循环贷款、多币种第1批循环贷款、多币种第2批循环贷款的本金总额和应计利息总额,以及参与LC和Swingline贷款,按比例分享所有此类付款的利益;但(I)如果购买了任何这种参与,并收回了由此产生的全部或任何部分付款,这种参与应被撤销,购买价格应恢复到收回的程度,不计利息,以及(Ii)本款的规定不得解释为适用于任何借款人依据和按照本协议或任何其他贷款文件(为免生疑问,可不时修订)的明示条款进行的任何付款,包括根据第2.10(D)和2.22节。或贷款人作为转让或出售其任何贷款的参与或参与LC付款及Swingline贷款予任何受让人或参与者(本公司或其任何附属公司或其他联营公司(本段条文适用)除外)的代价而取得的任何付款。每一借款人均同意前述规定,并在其可根据适用法律有效地这样做的范围内同意,根据上述安排获得参与的任何贷款人可就此类参与向任何借款人完全行使抵销权和反请求权,如同该贷款人是该借款人的直接债权人一样。
(D)除非行政代理在本协议项下应付任何款项给行政代理的日期前收到本公司通知,表示适用的借款人将不会支付有关款项,否则行政代理可假定该借款人已根据本协议于该日期付款,并可根据该假设将应付款项分配给贷款人或开证行(视属何情况而定)。在这种情况下,如果适用的借款人事实上尚未付款,则每一贷款人或开证行(视情况而定)分别同意
82


应要求立即向行政代理偿还如此分配给该贷款人或开证行的款项,并按适用的隔夜利率按适用的隔夜利率计算利息,自分配给该贷款人或开证行之日起计(包括该日在内),但不包括向该行政代理人付款之日。
(E)如果任何贷款人未能向行政代理、任何开证行或任何Swingline贷款人的账户或为其账户支付本协议规定的任何款项,则该行政代理可酌情决定(即使本协议有任何相反规定)将其此后收到的任何款项用于该贷款人的账户,以履行该贷款人对该项付款的义务,直至所有该等未履行的债务均已清偿为止。
第2.20节减轻义务;替换贷款人。(G)如果任何贷款人根据第2.16条要求赔偿,或如果任何借款人根据第2.18条被要求为任何贷款人的账户向任何贷款人或任何政府当局支付任何额外金额,则该贷款人应尽合理努力指定不同的贷款办事处,以资助或登记其在本合同项下的贷款,或将其在本合同项下的权利和义务转让和转授给其另一个办事处、分支机构或附属公司,如果该贷款人判断,这种指定或转让和转授(I)将消除或减少根据第2.16或2.18条(视情况而定)应支付的金额,及(Ii)不会令该贷款人承担任何未获偿还的成本或开支,并不会在其他方面对该贷款人不利。本公司特此同意支付任何贷款人因任何此类指定、转让和转授而产生的所有合理费用和开支。
(B)如(I)任何贷款人根据第2.16条要求赔偿,(Ii)任何借款人根据第2.18条被要求为任何贷款人的账户向任何贷款人或任何政府当局支付任何额外款项,(Iii)任何循环贷款人成为违约贷款人,(Iv)任何循环贷款人成为拒绝贷款人,(V)任何循环贷款人成为反对贷款人,或(Vi)任何贷款人成为非同意贷款人,则本公司可在通知该贷款人和行政代理人后,独自承担费用和努力,要求该贷款人转让和转授,将其在本协议项下的所有权益、权利和义务(或者,在根据上文第(Iv)、(V)或(Vi)款进行的任何此类转让和转授的情况下,其所有权益、权利(不包括其根据第2.16或2.18节获得付款的现有权利)和本协议项下作为特定适用类别的贷款人的义务)转让给应承担此类义务的合格受让人(如果贷款人接受此类转让,则受让人可以是另一贷款人),而不具有追索权(根据第9.04节所载的限制);但(A)公司应已收到行政代理的事先书面同意(以及,如果正在转让美元部分循环承诺或任何贷款人关于LC风险或Swingline风险的债务,则每个开证行和每个Swingline贷款人,视情况而定),在每种情况下,同意不得被无理地扣留或推迟,(B)该贷款人应已收到一笔金额,相当于其贷款的未偿还本金和LC支出和Swingline贷款的资金参与,其应计利息、应计费用和本合同项下应支付给它的所有其他金额(如果适用,在每一种情况下,仅在该等金额与其作为某一特定类别的贷款人的利息有关的范围内,从受让人(在该未偿还本金、出资参与和应计利息及费用的范围内)或从本公司(就所有其他金额而言),(C)在根据第2.16条提出的赔偿申索或根据第2.18条规定须支付的款项所导致的任何该等转让和转授的情况下,该等转让将导致(或合理地预期会导致)该等补偿或付款大幅减少,(D)在任何该等转让及
83


如因该贷款人作为拒绝贷款人的地位而产生的转让和转授,受让人应已同意延长循环到期日的适用请求,(E)在因该贷款人作为反对贷款人的地位而产生的任何此类转让和转授的情况下,受让人不应就适用的拟议指定借款子公司而成为反对贷款人,以及(F)在因该贷款人的非同意贷款人的地位而产生的任何此类转让和转授的情况下,此类转让连同其他非同意贷款人的任何转让将使本公司能够获得足够的同意以进行适用的修订,修改或放弃才能生效。如果在此之前,由于贷款人的放弃或其他原因,本公司有权要求进行此类转让和转授的情况不再适用,则不应要求贷款人进行任何此类转让和转授。本协议各方同意,根据本款要求进行的转让和转授可以根据公司、行政代理和受让人签署的转让和假设进行,而需要进行此类转让和转授的贷款人不必是其中一方。
第2.21节违约贷款人。即使本协议有任何相反的规定,如果任何循环贷款人成为违约贷款人,则只要该循环贷款人是违约贷款人,下列规定即适用:
(A)根据第2.13(A)条,该违约贷款人根据第2.13(A)节的循环承诺额应累算贷款费用,但仅限于该违约贷款人的循环风险敞口(不包括构成该违约贷款人的Swingline风险敞口或LC风险敞口的任何部分,该部分须根据下文第(C)(I)款重新分配);
(B)该违约贷款人的循环承诺和循环风险不应计入确定被要求的贷款人或任何其他必需的贷款人是否已经或可能根据本协议或任何其他贷款文件(包括根据第9.02节对任何修订、豁免或其他修改的任何同意)采取或可能采取的任何行动;但除第9.02节另有规定外,任何要求所有贷款人或所有受其影响的贷款人同意的修订、豁免或其他修改,均须经该违约贷款人同意;
(C)如果在循环贷款人成为违约贷款人时存在任何Swingline风险敞口或LC风险敞口,则:
(I)该违约贷款人的Swingline风险敞口和LC风险敞口(不包括(A)该术语定义(B)条款(B)所述的该Swingline风险敞口(1)的任何部分,或(2)该违约贷款人应按照第2.05(C)节的规定为其参与提供资金的部分,以及(B)该违约贷款人应按照第2.06(D)和2.06(E)条的规定为其参与提供资金的该等LC风险敞口的任何部分,应在非违约贷款人之间重新分配。根据其各自适用的百分比,属于美元部分循环贷款人的贷款人,但仅限于在这种重新分配之后,任何该等非违约贷款人的美元部分循环敞口不超过该非违约贷款人的美元部分循环承诺和所有非违约贷款人的美元部分循环敞口的总和加上
84


如此重新分配的违约贷款人的Swingline风险敞口和LC风险敞口(以上括号中提到的任何部分除外)的金额不超过所有非违约贷款人的美元部分循环承诺的总和;
(Ii)如果上文第(I)款所述的重新分配不能或只能部分实现,公司应在行政代理通知后的一个工作日内(A)首先预付(或促使适用借款人预付)违约贷款人的Swingline风险敞口中尚未重新分配的部分(第(I)款括号中提到的任何部分除外),以及(B)第二,为开证行的利益,现金抵押该违约贷款人的信用证风险敞口中未按照第2.06节(L)规定的程序重新分配的部分(该条款第(I)款括号中所指的任何部分除外),只要该LC风险敞口尚未清偿;
(Iii)如本公司根据上文第(Ii)款以该违约贷款人的LC风险敞口的任何部分作现金抵押,则只要该违约贷款人的LC风险敞口是以现金抵押的,则本公司无须根据第2.13(B)节就该违约贷款人的LC风险敞口的该部分支付参与费;
(Iv)如果该违约贷款人的LC风险敞口的任何部分根据上文第(I)款被重新分配,则根据第2.13(B)节向贷款人支付的费用应进行调整,以实施这种重新分配;
(V)如果根据上文第(I)款须重新分配的该违约贷款人的Swingline风险敞口的全部或任何部分既未根据上文第(I)或(Ii)款重新分配或减少,则在不损害Swingline贷款人或任何其他贷款人在本合同项下的任何权利或补救措施的情况下,本应根据第2.13(A)节就其Swingline风险敞口的这一部分向违约贷款人支付的所有融资费用应支付给Swingline贷款人(并根据违约贷款人因Swingline贷款而产生的Swingline风险敞口的金额在他们之间按比例分配),直到该Swingline风险敞口被重新分配和/或减少到零为止;和
(Vi)如果违约贷款人根据上文第(I)款须重新分配的LC风险敞口的全部或任何部分既未根据上文第(I)或(Ii)款重新分配,也未根据第(I)或(Ii)款进行现金抵押,则在不损害任何开证行或任何其他贷款人根据本条款规定的任何权利或补救办法的情况下,本应根据第2.13(A)条向该违约贷款人支付的所有融资费(仅针对该违约贷款人的美元循环承诺部分)和根据第2.13(B)条就该违约贷款人的信用证风险应支付的参与费应支付给开证行(并根据该违约贷款机构因各开证行签发的信用证而承担的LC风险的金额按比例分配),直到该信用证风险被重新分配和/或现金抵押为止;和
(D)只要该循环贷款人是违约贷款人,则无需要求任何Swingline贷款人为任何Swingline贷款提供资金,也无需要求开证行签发、修改或延长任何信用证,除非在每种情况下,其均信纳相关风险和违约贷款人当时未偿还的Swingline
85


风险或LC风险(如适用)(以上第(I)款括号中提及的任何部分除外)将由非违约贷款人的美元部分循环承诺和/或本公司根据第2.21(C)节提供的现金抵押品全额覆盖,任何该等资金SWingline贷款或任何该等已签发、修订、审核或延长信用证的参与权益将按第2.21(C)(I)节的方式分配给非违约部分的美元部分循环贷款人(且该违约贷款人不得参与)。
(E)如果(I)任何美元部分循环贷款人的贷款人母公司发生破产事件或自救行动,且只要该破产事件或自救行动仍将继续,或(Ii)任何Swingline贷款人或任何开证银行真诚地相信任何美元部分循环贷款人违约履行其根据一项或多项其他协议承诺提供信贷的义务,则不应要求该Swingline贷款人为任何Swingline贷款提供资金,且该开证行不应被要求修改或延长任何信用证,除非该Swingline贷款人或该开证行(视属何情况而定)已与本公司或适用的美元部分循环贷款人订立令该Swingline贷款人或该开证行(视属何情况而定)满意的安排,以消除本协议项下该贷款人所面临的任何风险。
(F)如果行政代理、本公司、每个Swingline贷款人和每个发证银行都同意任何类别的违约贷款人已充分补救导致该贷款人成为违约贷款人的所有事项,则美元部分循环贷款人的Swingline风险敞口和LC风险敞口应重新调整,以反映该贷款人的美元部分循环承诺(如有),并且在该日期,该贷款人应按面值购买该类别其他循环贷款人的此类循环贷款,如果违约贷款人是美元部分循环贷款人,则该等资金参与Swingline贷款和LC,为使该贷款人按照其相关的适用百分比持有此类循环贷款和此类资金参与,行政代理机构可能认为是必要的,该贷款人即不再是违约贷款人(但无权收取在其作为违约贷款人期间累积的、根据本节应向其支付的任何费用,在此期间未经其同意而按照第9.02节和本节的规定作出的所有修订、豁免或其他修改应对其具有约束力)。本节规定的针对违约贷款人的权利和补救措施是行政代理和每家贷款人、每家开证行、每家Swingline贷款人、本公司或任何其他借款人在任何时候针对违约贷款人或与违约贷款人有关的所有其他权利和补救措施的补充和累积,但不限于此。

第2.22节借款子公司。(A)本公司可于生效日期后任何时间及不时指定任何全资附属公司为一份或多份现有部分(建议指定该附属公司为借款附属公司的每一部分,称为“适用部分”)下的借款附属公司,将该附属公司与本公司签订的借款附属公司协议交付行政代理。行政代理在收到借款附属协议后,将尽快将该借款附属协议的副本寄给贷款人。每个此类借款附属协议应在行政代理向贷款人张贴后10个工作日生效(取决于每个贷款人在生效前至少三个工作日收到任何
86


根据《爱国者法案》或其他《了解您的客户》和/或反洗钱法(包括《实益所有权条例》),行政代理在不迟于该借款子公司协议张贴日期后的第三个营业日内合理要求的信息),除非,就任何经纪交易商子公司或任何外国子公司的指定而言,该行政代理迄今应已根据任何适用部分收到任何贷款人(“反对贷款人”)的书面通知,或该行政代理本身已向本公司递交了通知,即(I)根据美国联邦、州或外国法律,该反对贷款人或该行政代理是违法的,视情况而定,向本协议规定的子公司提供贷款或以其他方式向该子公司提供信贷或与其开展业务,或(Ii)提出反对的贷款人或行政代理(视情况而定)因其普遍适用的运营或行政程序或其他普遍适用的内部政策而无法向该经纪交易商子公司或该外国子公司的组织或所在地的司法管辖区内的人员提供信贷(“反对通知”),在这种情况下,该借款子公司协议不应生效(如任何借款子公司被指定为一批以上的借款子公司,如果就少于所有适用部分发出反对通知,该无效应仅适用于发出反对通知的部分),除非在上述10个工作日内,提出反对的贷款人或行政代理人(视属何情况而定)(I)撤回反对通知或(Ii)提出反对的贷款人不再是本协议项下的贷款人,包括根据第2.20(B)条。在上述借款附属协议生效后,就本协议的所有目的而言,适用的附属公司应为相关适用部分的本协议一方和本协议项下的借款附属公司。

(B)本公司可在生效日期后的任何时间,向行政代理发出书面通知,一次或多次要求任何现有部分下的贷款人将其在该部分下的全部或部分循环承诺额转换(每次“转换”)为循环承诺、贷款及其他信贷扩展的新部分(任何该等新部分称为“新部分”,而任何该等现有部分称为“已转换部分”),而根据该等款项,本公司的全资附属公司(每一间,“新借款子公司”)和公司(如果公司在通知中提出要求,还包括一个或多个其他借款子公司,如果有的话)和美元,以及公司在通知中指定的其他货币;但(I)根据行政代理合理满意的程序,必须给予该已转换部分下的所有贷款人机会,根据其各自在该已转换部分下的循环承诺额中所占的份额(紧接在实施适用的转换之前),按比例参与该新部分;(Ii)该已转换部分下的任何贷款人无须参与该新部分,就任何已同意参与该新部分的贷款人而言,该贷款人在该已转换部分项下的循环承诺额,并将在该新部分项下转换为循环承付款的数额,应由该贷款人商定,(3)除非根据第2.10节同时增加任何承诺额,否则循环承诺额的总额不得因任何转换而增加;(4)在实施任何转换后,已转换部分项下的循环风险总额不得超过已转换部分项下剩余循环承诺额的总额,(V)除可向适用的新借款附属公司(及如本公司在适用通知内提出要求,则指一间或多间其他借款附属公司)及适用的新货币(包括
87


为免生疑问,适用于此类新货币的任何新定价基准)、该新部分项下的循环承诺、贷款和其他信贷扩展的条款和条件应与该转换部分项下的条款和条件基本相同(包括关于融资费和适用利率),(Vi)任何借款人(适用的新借款附属公司和任何其他借款附属公司在适用的转换时不是适用的已转换部分下的借款人)借入和偿还该新部分和该已转换部分下以同一货币计值的贷款,应在该新部分下的循环承担额和该已转换部分下的剩余循环承担额之间按比例计算;(Vii)在就美元部分的循环承担额提出任何转换请求的情况下,如(A)在实施适用的转换后,美元部分的循环承担额总额将少于700,000,000美元或(B)在紧接该等转换生效前有任何LC风险敞口或Swingline风险敞口,则开证行及Swingline贷款人均应已同意该项转换,及(Viii)除非该已转换部分下的剩余循环承诺在实质上同时终止或减少(视情况而定),否则不得终止或减少该新部分的循环承担。每一新一批贷款应根据对本协议和其他贷款文件的修正而设立,其形式和实质应在公司、适用的新借款子公司(和任何其他根据该新部分借款的借款人)、行政代理、该新部分下的贷款人以及在上文第(Vii)款要求的范围内,各开证行和各Swingline贷款人中,以令行政代理和公司合理满意的形式和实质成立(并且,尽管第9.02节有任何相反规定,该修订的效力无需任何其他贷款人的同意)。双方理解并同意,该等修改可对本协议和其他贷款文件进行行政代理和本公司认为必要或适当的修改,以实施本款(B)项的规定,包括(A)为将此类新的循环承诺和贷款视为新类别的循环承诺和贷款而进行的任何必要或适当的修改,(B)贷款人根据该新部分(仅针对该新部分)同意对本协议的税收总额条款进行的任何修改(包括可能从适用的新借款子公司的组织(或其他适用司法管辖区)征收的预扣税总额中包括“第一天”部分)和(C)为纳入任何适用的新货币(包括适用于该等新货币的任何新的定价基准)而必要或适当的任何修改。在该修订根据其条款生效后,就本协议的所有目的而言,适用的新借款子公司应是适用的新部分的本协议一方和本协议项下的借款子公司。为免生疑问,任何该等修订亦应作为各适用新借款附属公司的借款附属公司协议。
(C)如果公司已就任何借款子公司签署并向行政代理交付借款子公司终止合同,则该借款子公司将不再是借款子公司和本协议的一方;但任何借款附属公司的终止将不会对任何借款附属公司生效,直至:(I)向该借款附属公司提供的所有贷款均已偿还,及(Ii)(A)如本公司并非该借款附属公司的联名及各共同申请人,(X)所有为该借款附属公司的账户发出的信用证均已到期、被注销或以其他方式终止;及(Y)该借款附属公司就信用证付款及相关费用而须支付的所有款项均已悉数支付
88


以及(B)该借款附属公司根据本协议应支付的所有利息和其他费用(以及在行政代理通知的范围内,任何贷款人或任何开证行应支付的任何其他数额)均应已全额支付;但该借款附属公司的终止应有效地终止该借款附属公司根据本协议请求或接受进一步信贷延期的权利。
(D)各借款附属公司在此不可撤销地为本协议及其他贷款文件的所有目的委任本公司为其代理人,包括(I)发出和接收通知(包括任何借款请求和任何利息选择请求)及(Ii)签立和交付本协议中预期的所有文件、文书和证书。各借款子公司特此承认,对本协议或任何其他贷款文件的任何修改、豁免或其他修改均可按照第9.02节的规定进行,任何此类修改、豁免或其他修改均不需要征得借款子公司的同意,且借款子公司应受本协议或经如此修改、放弃或以其他方式修改的任何其他贷款文件(如果之前是本协议的一方)的约束。
第三条

申述及保证
本公司向贷款人声明并保证:

第3.01节组织;权力。本公司及各附属公司均按其组织所属司法管辖区的法律妥为组织、有效存在及信誉良好,并拥有一切必要权力及授权以经营其现时所进行的业务,除非未能个别或整体如此行事不能合理地预期会导致重大不利影响、符合资格在每个司法管辖区开展业务及信誉良好。

第3.02节授权;可执行性。每个借款人将进行的交易是在借款人的公司或其他组织权力范围内进行的,并已得到所有必要的公司或其他组织的正式授权,如有必要,还可代表该借款人采取股权持有人行动。本协议已由本公司、加拿大布罗里奇和瑞典布罗里奇正式签署和交付,任何借款人作为一方的其他贷款文件将由该借款人正式签署和交付,本协议构成本公司、加拿大布罗里奇和瑞典布罗里奇作为一方的法律、有效和具有约束力的义务,当该借款人签署和交付本协议和任何其他贷款文件时,本协议和任何借款人将作为一方的其他贷款文件,将构成该借款人的法律、有效和具有约束力的义务,在每一种情况下,均可根据其条款强制执行,但须遵守影响债权人权利的适用债务人救济法,并受一般衡平法的约束。无论是在衡平法上还是在法律上被考虑。

第3.03节政府批准;无冲突。交易(A)不需要任何政府当局的任何实质性同意或批准、登记或备案,或任何政府当局采取的任何其他重大行动,但已获得或已作出且完全有效的交易除外,(B)不会违反任何适用的
89


法律或法规或任何政府当局在任何重大方面的任何命令,(C)不会违反任何借款人的章程、章程、组织章程或其他组织或宪法文件,(D)不会违反或导致对公司或任何附属公司或其资产具有约束力的任何契约、协议或其他文书项下的违约,或产生要求公司或任何附属公司支付任何款项的权利,及(E)不会导致对公司或任何附属公司的任何资产产生或施加任何留置权,除非,在第(D)或(E)款的情况下,如果不能合理地预期这种个别或整体的侵犯、违约、权利的产生、设定或施加不会造成实质性的不利影响。

第3.04节财务状况;无重大不利变化。(A)本公司迄今已向贷款人提交(Vii)截至2020年6月30日止财政年度及截至2020年6月30日止财政年度的综合资产负债表及综合收益、全面收益、股东权益及现金流量表,以及由独立注册会计师事务所Deloitte&Touche LLP呈报的相关附注;及(Ii)截至及截至2020年9月30日及2020年12月31日的财政季度及部分财政年度的简明综合资产负债表及综合收益、全面收益及现金流量表。该等财务报表根据公认会计原则,在各重大方面公平地列示本公司及其综合附属公司于该等日期及期间的财务状况、经营业绩及现金流量,但须就上文第(Ii)条所述报表作出正常的年终审核调整。

(B)自二零二零年六月三十日以来,本公司及其附属公司的整体业务、资产、营运或财务状况并无重大不利变化,或合理预期会导致重大不利变化的事件或情况。

第3.05节属性。(A)本公司及各附属公司对其所有对其业务有重大影响的土地及非土地财产拥有良好业权或有效租赁权益,但业权上的轻微瑕疵并不影响本公司目前所进行的业务或将该等财产用作其预定用途的能力,以及除非未能个别或整体如此行事而合理地预期不会导致重大不利影响。

(B)本公司及其附属公司各自拥有或获授权在其业务中使用所有商标、商号、版权、专利及其他知识产权材料,而本公司及附属公司使用该等商标、商号、版权、专利及其他知识产权材料并不侵犯任何其他人士的权利,但个别或整体而言不能合理预期会导致重大不利影响的任何侵权行为除外。
第3.06节诉讼和环境问题。(A)没有由任何仲裁员或政府主管当局提出或在其席前进行的诉讼、诉讼或法律程序待决,或据本公司所知,并无针对本公司及其附属公司的诉讼、诉讼或法律程序待决,或对本公司及其附属公司构成威胁或影响:(I)有合理可能性作出不利裁定,而如裁定不利,亦可合理预期,
90


个别或整体造成重大不利影响,或(Ii)涉及本协议。

(B)本公司或任何附属公司(I)未能遵守任何环境法,或未能取得、维持或遵守任何环境法所规定的任何许可证、牌照或其他批准,(Ii)已承担任何环境责任,(Iii)已收到有关任何环境责任的任何申索通知,或(Iv)知悉任何环境责任的任何根据,但就个别或整体而言不能合理预期会导致重大不利影响的任何事宜除外。

第3.07节遵守法律和协议。(A)本公司及其每家附属公司均遵守适用于本公司或其财产的所有政府当局的所有法律、法规及命令(就任何经纪交易商附属公司而言,包括适用于本公司或其财产的美国证券交易委员会、金融业监管局及SIPC的所有规则及规例),以及对本公司或其财产具有约束力的所有契据、协议及其他文书,但如未能个别或整体遵守则不能合理地预期不会导致重大不利影响。没有违约发生,而且还在继续。

(B)每家经纪交易商附属公司均(I)在美国证券交易委员会正式注册为经纪或交易商,(Ii)是FINRA及其开展业务所需的证券交易所和证券结算公司的良好信誉的成员,及(Iii)根据其开展业务所需的每个司法管辖区的适用法律及法规正式注册、获发牌照或合资格成为经纪或交易商,除非在第(Iii)条的情况下,不能合理地预期未能如此注册、获发牌照或未获发牌或合资格会导致重大不利影响。

第3.08节《联邦储备条例》。(A)本公司或任何附属公司(任何经纪交易商附属公司除外)并无主要从事或作为其活动的主要部分从事为购买或持有保证金股票(U规例的涵义)而发放信贷的业务。

(B)任何借款人或附属公司(经纪交易商附属公司除外)并没有或将会使用任何贷款收益的任何部分,不论是直接或间接,亦不论是即时、附带或最终用于购买或持有保证金股票(U规例所指的股份),或为原本为此目的而招致的债务进行再融资。任何借款人或任何附属公司从未或将会将任何贷款收益的任何部分用于已经或将导致违反T规则、U规则或X规则的任何方式或目的。
C)每家经纪交易商子公司都是U规则所指的“豁免借款人”。

第3.09节反腐败法律和制裁。本公司维持有效的政策和程序,旨在确保本公司、其子公司及其各自的董事、高级管理人员、员工和代理人在所有实质性方面遵守反腐败法律和适用的制裁,公司、其子公司以及据本公司所知,其及其各自的高级管理人员、董事、员工和代理人在所有实质性方面都遵守反腐败法律和适用的制裁。(A)本公司、任何附属公司,或据本公司所知,其各自的任何董事、高级职员或雇员,或(B)据本公司所知,
91


公司或任何子公司将以任何身份从事与据此设立的信贷安排有关的活动或从中受益,都是受制裁的人。任何借款、签发信用证或使用任何借款或任何信用证的收益,都不会导致任何一方违反反腐败法或适用的制裁。本第3.09节不得解释或适用于本公司或其任何附属公司,或上述董事或高级管理人员,只要所作陈述违反强制性限制或使任何该等人士承担强制性限制下的任何责任。

第3.10节投资公司状况。本公司或任何借款子公司均不是1940年《投资公司法》所界定或受其监管的“投资公司”。

第3.11节税收。本公司及附属公司已及时提交或安排提交所有须提交(计及有效延期)的报税表及报告,并已支付或导致支付彼等须支付的所有税款,但(A)正透过适当法律程序真诚地提出争议且本公司或该附属公司已为其账面预留足够储备的任何税款除外,或(B)未能如期提交或导致重大不利影响的任何税款除外。

第3.12节ERISA。未发生或合理预期将发生的ERISA事件,与所有其他合理预期将发生责任的ERISA事件合在一起,可合理预期会导致重大不利影响。截至反映这些金额的最近财务报表的日期,每个计划下所有累积福利债务的现值(根据会计准则编纂主题715使用的假设)不超过该计划资产的公允市场价值5,000,000美元,而截至反映这些金额的最近财务报表的日期,所有计划的所有累积福利债务的现值(根据会计准则编纂主题715使用的假设)不超过所有此类计划资产的公平市场价值75,000,000美元。

第3.13节披露。由任何借款人或代表任何借款人就本协议谈判向行政代理、任何贷款人或任何开证行提供的或根据本协议交付(经如此提供的其他信息不时修改或补充的)的信息备忘录或任何其他报告、财务报表、证书或其他信息(不包括任何预测、其他前瞻性信息和一般经济或行业性质的信息),在提供和作为一个整体时,均不包含任何对事实的重大错误陈述,或在提供和作为整体时遗漏,以陈述其中陈述所需的任何重大事实。根据它们制作的情况,而不是误导性的。信息备忘录中包含的所有预测和其他前瞻性信息,以及任何借款人或其代表就本协议谈判向行政代理、任何贷款人或任何开证行提供的或根据本协议交付(经如此提供的其他信息不时修改或补充的)的任何其他报告、财务报表、证书或其他信息,均由公司或该借款人基于以下假设真诚地准备好
92


在作出预测和提供其他信息时是合理的。

第四条

条件

第4.01节生效日期。本协议自满足(或根据第9.02节放弃)下列各项条件之日起生效:

1.行政代理(或其律师)应已从本协议各方(包括至少构成现有信贷协议下和定义的所需贷款人的贷款人)收到(I)代表该方签署的本协议副本或(Ii)令行政代理满意的书面证据(可能包括任何电子签名(受第9.06(B)条的约束),或通过传真、电子邮件发送的.pdf或任何其他电子方式传输的证据,该证据再现实际执行的签名页的图像),即该当事人已签署本协议副本。
2.行政代理人应已收到(致行政代理人和贷款人并注明生效日期的)书面意见:(I)本公司的律师CaHill Gordon&Reindel LLP;(Ii)Broadbridge Canada的加拿大律师Stewart McKelvey;及(Iii)行政代理人的瑞典法律事务律师Advokatfiman Vinger KB,其形式和实质均合理地令行政代理人满意。借款人特此请求该律师提供此类意见。
3.行政代理应已收到行政代理或其律师合理要求的文件和证书,这些文件和证书涉及本公司、加拿大布罗德里奇和瑞典布罗里奇的组织、存在和良好声誉,交易的授权以及与本公司、加拿大布罗里奇和瑞典布罗德里奇、本协议或交易有关的任何其他法律事项,所有这些文件和证书的形式和实质均应合理地令行政代理及其律师满意。
4.行政代理应已收到一份日期为生效日期的证书,并由总裁、总裁副董事长或本公司财务总监签署,确认自生效日期起符合第4.02节(A)和(B)段规定的条件。
5.根据本协议或公司就本协议订立的承诺函或费用函,行政代理和每位安排人各自的账户应已收到在生效日期或之前到期和应付的所有费用和其他金额,包括报销或支付公司要求报销或支付的与本协议和交易相关的所有合理和有据可查的自付费用(包括与本协议和交易相关的合理费用、收费和律师支出)。
6.在生效日期,所有未偿还循环贷款(“现有信贷协议循环贷款”)的应计利息,以及为贷款人或欠贷款人的账户应计的所有费用和其他金额(现有信贷协议循环贷款本金除外),
93


现有信贷协议项下的任何预付款通知应已或将全额支付,且行政代理应已收到令人合理满意的证据(作为现有信贷协议项下的贷款方的每一贷款方在此同意,本条(F)项下要求的任何预付款通知可说明其以生效日期的发生为条件)。
7.贷款人应已收到(I)银行监管当局根据适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和条例(包括《爱国者法》)所要求的所有文件和其他信息,以及(Ii)只要任何借款子公司符合《受益所有权条例》规定的“法人客户”资格,且任何贷款人已请求与该借款子公司有关的受益所有权证明,则应收到受益所有权证明。
行政代理应将生效日期通知本公司和贷款人,该通知具有决定性和约束力。
第4.02节每个信用事件。每一贷款人在任何借款(包括在生效日期作出的每一笔借款,但不包括循环贷款的任何转换或延续)时发放贷款的义务,以及每一开证行开具、修改或延长任何信用证的义务,均须满足下列条件:

1.借款人在本协议和其他贷款文件中所作的陈述和担保(对于在生效日期之后发生的任何借款,第3.04(B)节和第3.06(A)节中所述的陈述除外)应是真实和正确的:(I)就有关陈述和担保而言,其重要性在各方面都是合格的;(Ii)在所有重要方面,在上述借款或信用证的签发、修改或延期(视具体情况而定)之日及之日止的其他情况下,均应真实无误。

2.在该项借款或该项信用证的签发、修改或延期(视何者适用而定)生效之时及紧接该等借款生效后,并无任何违约发生及持续。
每一次借款(循环贷款的转换或延续除外)以及每一次信用证的签发、修改或延期,应被视为构成本公司和每一适用借款人在信用证日期已满足本节(A)和(B)段规定的条件的声明和担保。

第4.03节新增借款子公司的信贷展期。即使第2.22节有任何相反规定,每个贷款人在任何借款时发放贷款的义务,以及每个开证行向根据第2.22节指定的任何借款子公司的账户开立、修改或扩大任何信用证的义务,在下列每个附加条件均应得到满足之日之前不得生效(除非按照第9.02节免除):

1.行政代理人应已收到该借款子公司的借款子公司协议书,该协议书的各方均已正式签署。
94


2.行政代理人应已收到该借款子公司的律师的书面意见(致予行政代理人和该借款附属公司为借款人的每一次付款下的贷款人)(或在习惯情况下,收到行政代理人的律师的书面意见),其形式和内容应合理地令行政代理人满意。
2.行政代理人应已收到行政代理人或其律师合理要求的文件和证书,这些文件和证书涉及借款子公司的组织、存在和良好地位,授权与借款子公司有关的交易,以及与借款子公司、其借款子公司协议或此类交易有关的任何其他法律事项,所有这些文件和证书的形式和实质均应合理地令行政代理人满意。

第五条

平权契约

在循环承诺到期或终止,每笔贷款的本金和利息以及根据任何贷款文件(尚未到期或应付的任何赔偿或其他或有债务除外)应支付的所有费用、开支和其他金额已全额支付以及所有信用证(担保信用证除外)均已终止或到期之前,本公司与贷款人订立契约,并同意:

第5.01节财务报表和其他信息。公司将向行政代理提供:

(A)在本公司每个财政年度终结后90天内,其经审计的综合资产负债表及有关的截至该年度终结及截至该财政年度的综合收益、股东权益及现金流量表,以比较形式列载上一财政年度的数字,并全部由德勤律师事务所或其他具有公认国家地位的独立注册会计师事务所(无“持续经营”或类似资格或例外,亦无任何有关审计范围的任何限制或例外)呈报,以表明该等综合财务报表在所有重要方面均属公平,公司及其合并子公司的财务状况、经营成果和现金流,按照公认会计准则一贯适用;
(B)在公司每个财政年度首三个财政季度的每个财政季度终结后60天内,其截至该财政季度终结时及截至该财政年度当时已过去部分的简明综合资产负债表及有关的简明综合收益及现金流量表,并分别以比较形式列出上一财政年度的同一期间或多於一段期间(如属资产负债表,则为截至上一财政年度终结时)的数字,而该等数字均经其一名财务主任核证为在所有要项上均属公平呈列,公司及其合并子公司的财务状况、经营成果和现金流按照公认会计原则在合并基础上一致适用,但须进行正常的年终审计调整和不加脚注;
95


(C)在根据上述(A)或(B)款交付任何财务报表的同时,一份公司财务主任的证明书,证明是否已发生失责,如已发生失责,则指明其详情及已采取或拟采取的任何行动;
(D)公开后,本公司或任何附属公司向美国证券交易委员会、或任何继承美国证券交易委员会任何或所有职能的政府当局或任何全国性证券交易所提交的所有定期报告及其他报告、委托书及其他材料的副本,或由本公司分发予其股东的所有定期报告及其他报告、委托书及其他材料的副本(视属何情况而定)(除(I)S-8表格中的登记声明、(Ii)根据交易所法令第16(A)或13(D)条提交的文件、(Iii)与员工福利计划有关的例行文件外,(Iv)任何经纪交易商附属公司在正常业务过程中提交的文件及(V)任何经纪交易商附属公司作出的任何其他报告、报表或文件,而该等报告、报表或文件对本公司及其附属公司整体而言并不重要);
(E)在穆迪、S或惠誉公布其评级的任何改变后的5个工作日内,迅速发出有关该改变的通知;及
(F)在提出任何要求后,立即(I)行政代理人或任何贷款人为遵守适用的“了解您的客户”和反洗钱规则和法规(包括《爱国者法案》和《实益所有权条例》)而要求的任何文件或其他信息,以及(Ii)行政代理人或任何贷款人可能合理要求的有关公司或任何子公司的运营、商业事务和财务状况,或遵守本协议条款的其他信息(应理解,在第(Ii)款的情况下,本公司及其附属公司不应被要求提供任何受保密条款禁止此类披露的信息或文件)。
根据本节(A)、(B)和(D)条规定必须交付的信息应于公司在公司网站www.Broadridge.com上发布该等信息之日,或该信息在美国证券交易委员会网站www.sec.gov上公开发布或发布在电子系统上之日被视为已交付。根据本节第(E)款规定须交付的通知,应被视为已于本公司在互联网网站www.Broadridge.com上公开发布该等信息之日,或首次通过穆迪、S或惠誉(视情况而定)互联网订阅服务提供该出版物之日送达。行政代理应通过将根据本节(C)款交付的证书张贴在电子系统上,迅速向每个贷款人提供该证书的副本。

第5.02节重大事件通知。公司将在公司任何负责人员得知下列任何事件后,立即(无论如何在五个工作日内)向行政代理(将在电子系统上张贴通知)提供书面通知:

(A)任何失责行为的发生;
(B)由任何仲裁员或政府当局提出或在其席前针对或影响本公司的任何诉讼、诉讼或法律程序的提交或展开
96


或任何子公司,如果不利的决定,可以合理地预计会导致实质性的不利影响;
(C)(I)美国证券交易委员会或FINRA非自愿撤销、暂时吊销或以其他方式终止任何经纪交易商子公司的任何牌照、许可证或注册,(Ii)美国证券交易委员会或FINRA以外的任何政府当局非自愿撤销、暂时吊销或以其他方式终止任何经纪交易商子公司的任何牌照、许可证或注册,如果此类撤销、暂时吊销或终止导致或合理地可以预期会导致重大不利影响,或(Iii)SIPC申请或收到关于任何经纪交易商子公司的保护性法令或其他限制性命令;及
(D)导致或可合理地预期会导致重大不良影响的任何其他发展。
根据本节递交的每份通知(如属根据上文(A)项发出的任何通知,须明确述明该通知为失责通知)应附有本公司财务主任或负责人员的声明,列明需要发出该通知的事件或发展的详情,以及就该等事件或发展所采取或拟采取的任何行动。

第5.03节存在;业务行为。本公司将,并将促使各主要附属公司作出或安排作出一切必要的事情,以维持、更新及维持其合法存在及生效,以及(对任何经纪交易商附属公司除外)对其业务进行有重大影响的权利、牌照、许可证、特权及专营权;但前述规定并不禁止第6.04节所准许的任何合并、分拆、清盘或解散。

第5.04节缴税。本公司将,并将促使各附属公司支付其纳税义务,但如可合理预期未能支付该等负债将导致重大不利影响,则在该等负债成为拖欠或违约之前,除非(A)该等负债的有效性或数额正由适当的法律程序真诚地提出质疑,及(B)本公司或该附属公司已根据公认会计原则就该等负债在其账面上预留足够准备金。

第5.05节物业的维护。本公司将,并将促使各材料子公司为其业务的开展保持和维护所有财产材料处于良好的工作状态和状况,普通损耗除外。

第5.06节书籍和记录;检查权。本公司将并将促使每一家重要子公司(任何经纪交易商子公司除外)保存适当的记录和帐簿,其中全面、真实和正确地记录与其业务和活动有关的所有交易和交易。本公司将,并将促使各子公司在双方同意的时间内(除非违约事件已经发生且仍在继续),并在合理的事先通知下,允许由行政代理或任何贷款人通过行政代理指定的任何代表访问和检查其财产,检查和摘录与财务状况有关的账簿和记录部分,并与其高级管理人员讨论其事务、财务和状况,只要公司的代表在场,
97


独立会计师(在每一情况下均须遵守本公司或该等重要附属公司根据适用法律或保密安排所承担的义务)。

第5.07节遵守法律。本公司将,并将促使各主要附属公司遵守适用于其或其财产的任何政府当局的所有法律、规则、法规和命令(包括适用于其或其财产的ERISA和环境法),除非未能个别或整体遵守该等法律、规则、法规和命令,不能合理地预期不会导致重大不利影响。本公司将维持并执行政策及程序,以确保本公司、各附属公司及上述各董事、高级职员、雇员及代理人在所有重大方面均遵守反贪污法律及适用的制裁措施。

第5.08节收益的使用。(A)借款人将使于生效日期或之后作出的贷款所得款项仅用于(I)偿还现有信贷协议下的任何未偿还款项及(Ii)用作营运资金及本公司及附属公司的其他一般企业用途,包括支付本公司与附属公司之间的公司间贷款。尽管有上述规定,本公司或任何附属公司(任何经纪交易商附属公司除外)将不会直接或间接使用任何贷款所得款项的一部分(A)购买或携带保证金股票(定义见U规则)或对最初为此目的产生的债务进行再融资,或(B)以任何方式或任何目的导致违反U规则、X规则或T规则。

(B)借款人不会要求任何借款或信用证,借款人亦不得直接或在任何借款人所知的情况下间接使用,并须促使其附属公司及其或其各自附属公司的董事、高级人员、雇员及代理人不得直接或在任何借款人所知的情况下间接使用任何借款或信用证的收益,或借出、出资或以其他方式向任何附属公司提供该等收益,(I)为促进付款或给予金钱或任何其他有价值的东西的要约、付款、承诺付款或授权,违反反腐败法的任何人;(Ii)为资助、资助或便利任何受制裁人或与任何受制裁人或在任何受制裁国家的任何活动、业务或交易的目的,除非被要求遵守制裁的人所允许的范围;或(Iii)任何将导致违反适用于本协议任何一方的制裁的任何方式。本条款第5.08(B)款不得解释或适用于本公司或其任何子公司,或上述董事或高级管理人员,只要本条款中规定的契诺违反强制性限制或使任何此等人士承担强制性限制下的任何责任。

第5.09节保证金股票。本公司将确保在发放每笔贷款时,以及在使用所得款项后,以及在发出或延长每份信用证时,本公司或本公司及受第6.01或6.04节限制的附属公司作为整体的资产价值的25%将由保证金股票(按U规则的涵义)代表。
第六条

消极契约
98


在循环承诺到期或终止,每笔贷款的本金和利息以及根据任何贷款文件(尚未到期或应付的任何赔偿或其他或有债务除外)应支付的所有费用、开支和其他金额已全额支付以及所有信用证(担保信用证除外)均已终止或到期之前,本公司与贷款人订立并同意如下条款:

第6.01节留置权。本公司将不会,也不会允许任何子公司对其现在拥有或今后获得的任何财产或资产设立、产生、承担或允许存在任何留置权,或转让或出售任何收入或收入(包括应收账款)或其中的权利,但以下情况除外:

(A)(I)允许的产权负担和(Ii)根据贷款文件设定的留置权;
(B)对本公司或任何附属公司的任何财产或资产的任何留置权,如附表6.01所述;但(I)该留置权不适用于本公司或任何附属公司的任何其他财产或资产,(Ii)该留置权应仅担保其在本合同日期所担保的债务,以及不增加其未偿还本金金额的延期、续期和替换;
(C)在任何物业或资产被本公司或任何附属公司收购前已存在的任何留置权,或任何成为附属公司的人士(如分立的人为本公司或附属公司)(或在本条例允许的交易中合并、综合或合并至本公司或附属公司或与本公司或附属公司合并或合并的任何人士)成为附属公司(或如此合并、综合或合并)的任何人士(或如此合并、综合或合并)的任何人士的任何财产或资产上已存在的任何留置权;但(I)该留置权并非为预期或与该等收购或该人成为附属公司(或该等合并、合并或合并)(视属何情况而定)而设定,(Ii)该留置权不适用于本公司或任何附属公司的任何其他财产或资产,及(Iii)该留置权应只担保其在该收购或该人成为附属公司(或该等合并、合并或合并)之日(视属何情况而定)所担保的债务,以及不会增加其未偿还本金金额的延期、续期及替换;
(D)对公司或任何附属公司取得、建造或改善的固定资产或资本资产的留置权(包括但不限于保证资本租赁义务的留置权);但条件是:(I)该等留置权及其所担保的债务是在该项收购或该等建造或改善工程完成之前或之后180天内产生的,(Ii)由此担保的债务不超过取得、建造或改善该等固定资产或资本资产的成本,(Iii)该等担保权益不适用于本公司或任何附属公司的任何其他财产或资产,及(Iv)该留置权只担保其在该等产生及延期、续期及替换当日所担保的债务,而该等债务不会增加该等资产的未偿还本金;此外,由一人(或其关联公司)以其他方式提供担保的资产的个人融资,可以与该人(或其关联公司)以惯例条件提供的其他资产融资交叉抵押;
99


(E)根据本公司与附属公司在正常业务过程中订立的回购协议及逆回购协议被视为存在的证券的留置权;
(F)本公司或任何附属公司作为承租人订立的不受第6.03节禁止的任何租约或分租下出租人或分租人的任何权益或所有权所产生的留置权;

(G)与租赁有关的预防性UCC融资报表产生的留置权;

(H)作为法律事项产生的银行机构扣押存款的留置权(包括抵销权);

(1)对与意向书或购买协议有关的现金保证金的留置权;
(J)因知识产权所有人在正常过程中授予非排他性许可而产生的知识产权留置权;

(K)法律上产生的任何证券中介人对其持有的证券或其他资产的留置权;

(L)对经纪交易商子公司在其正常业务过程中设立或以其他方式产生的资产的留置权;

(M)只对本公司或由本公司或附属公司授予的一间或多间附属公司留置权,以担保欠本公司或附属公司的任何债务;及

(N)上文(A)至(M)条未明确准许的其他留置权;但(I)本条第(N)款所允许的留置权所担保的未偿债务的本金总额,(Ii)在不重复前述第(I)款的情况下,第6.02(N)节允许的债务本金总额和第6.02(N)节允许的优先股或其他优先股权益的总价值以及(Iii)第6.03(B)节允许的销售和回租交易的应占债务总额在任何时候均不得超过(Y)美元200,000,000美元和(Z)18%的(Y)美元和(Z)18%的较大者,该测试期于任何该等留置权产生日期或之前最近结束的测试期内。

尽管有上述本节条文的规定,只要受本节限制的本公司或本公司及其附属公司作为一个整体的资产价值的25%以上在任何时间由保证金股票(U规则的含义)代表,则本公司及其附属公司应可自由出售、质押或以其他方式处置该等超额保证金股票(有一项理解,即不超过该等资产价值25%的保证金股票将受本节的限制)。

第6.02节附属债务。本公司将不允许任何子公司产生任何债务或发行任何优先股或其他优先股证券,但以下情况除外:

100


(A)借款子公司在贷款文件下的负债情况;
(B)在本协议日期存在并列于附表6.02的债务、优先股或其他优先权益证券,以及任何该等债务的任何延期、续期或替换,而该等债务并不增加其未偿还本金额;
(C)任何成为附属公司的人(分立的人是本公司或附属公司的分部所产生的除外)(或任何先前不是附属公司的人,而该附属公司是本公司或附属公司所准许的交易而合并、综合或合并为附属公司的人)的债务、优先股或优先股证券,而该等债务、优先股或优先股证券是在该人成为附属公司(或如此合并、综合或合并)时存在的;但该等负债、优先股或优先股证券的招致或发行(视何者适用而定),不得是为该人成为附属公司(或该等合并、综合或合并),或与该人成为附属公司(或该等合并、综合或合并)有关而招致或发行的;
(D)任何附属公司为获取、建造或改善任何固定资产或资本资产(包括资本租赁义务)而招致的负债,以及与获取任何该等资产有关而承担的任何债务,或在获取该等资产之前以任何该等资产的留置权作为抵押的任何债务,以及任何该等债务的延期、续期及替换,而该等债务并不增加其未偿还本金额;但(I)该等债务是在该项获取或该等建造或改善工程完成之前或之后180天内招致的;及(Ii)该等债务不超过获取、建造或改善该等固定资产或资本资产的成本;
(E)任何附属公司欠本公司或任何其他附属公司的债务,以及由本公司或任何其他附属公司持有的任何附属公司的优先股或其他优先股证券;
(F)任何附属公司对任何其他附属公司的债务的担保;但根据本节第(D)、(E)或(N)款的规定,如此担保的任何其他子公司的这种负债是允许的;
(G)外国子公司在任何时候未偿还本金总额不超过1.25亿美元(或就任何其他货币而言,为其等值的美元)的债务;
(H)被视为在正常业务过程中分期付款支付保险费所产生的债务;
(1)与为非投机目的订立的套期保值协议有关的债务;
(J)在正常业务过程中达成的任何透支贷款项下的债务;
(K)在工伤赔偿、投标、履约或保证保证金方面的债务;
101


(L)因背书正常存款票据而产生的债务;
(M)任何经纪交易商附属公司在其通常业务过程中招致的债务;及
(N)上文(A)至(M)条未明确准许的其他债务、优先股或其他优先股权益;但(I)债务本金总额及本条第(N)款所准许的优先股或其他优先股权益的总值,(Ii)在不重复前述第(I)款的情况下,第6.01(N)节允许的留置权担保的未偿债务本金总额和(Iii)第6.03(B)节允许的销售和回租交易的应占债务总额在任何时候都不得超过最近截至任何该等债务产生日期或之前的测试期的(Y)美元200,000,000美元和(Z)18%的综合EBITDA的较大者。

第6.03节销售和回租交易。本公司不会,亦不会允许任何附属公司订立或参与任何售卖及回租交易,但下列情况除外:

(一)本公司或其子公司自本合同签订之日起参与的销售和回租交易;
(二)上文(A)项未明确允许的其他售后、回租交易;但(I)本条(B)所允许的销售和回租交易的可归属债务总额,(Ii)第6.01(N)和(Iii)节允许的留置权担保的未偿债务本金总额,而不重复上述第(Ii)款,第6.02(N)节允许的债务本金总额和优先股或其他优先股权益的总价值在任何时候均不得超过(Y)美元200,000,000美元和(Z)18%的综合EBITDA的较大值(Y)美元和(Z)18%的综合EBITDA在最近截止于任何该等售后及回租交易当日或之前的测试期内。

第6.04节根本变化。(A)本公司将不会,也不会允许任何附属公司:(I)合并或合并或与任何其他人合并;(Ii)允许任何其他人合并或合并或与其合并;(Iii)就任何附属公司而言,完成作为分立人的部门;(Iv)直接或通过任何合并、合并或合并出售、转让、租赁或以其他方式处置,不论是在一笔交易中还是在一系列交易中;资产(包括附属公司的股权),相当于本公司及其附属公司(不论现已拥有或其后收购)的全部或实质所有资产,作为整体,但如在该等资产生效时及紧接该等资产生效后并无失责发生及持续,则(A)任何人可在本公司为尚存人的交易中合并入本公司,(B)任何人(本公司或借入附属公司除外)可在借入附属公司为尚存人的交易中合并成借入附属公司,(C)在尚存人为附属公司的交易中,任何附属公司(借款附属公司除外)可(X)与任何人(如该人是借入附属公司,则在上述(B)条的规限下)合并、合并或合并,或如尚存的人不是附属公司,则可(X)将该交易合并、合并或合并成任何人(如该人是借款附属公司,则须受上述(B)款规限),或(Y)出售、转让,
102


若(D)任何附属公司(借款附属公司除外)于分拆完成后立即将适用分立人士的资产由一间或多间附属公司持有,或就并非由一间或多间附属公司持有的资产而言,该分拆是根据本条例以其他方式准许的,(D)任何附属公司(借款附属公司除外)可完成分立为分立人,或(E)任何附属公司(借款附属公司除外)可清盘或解散(倘本公司真诚地认为该等清盘或解散符合本公司的最佳利益及对贷款人并无重大不利)。尽管有本段(A)的前述规定,只要受本段限制的本公司或本公司及其附属公司作为一个整体的资产价值的25%以上为保证金股票(U规则所指的保证金股票),本公司应可自由出售、转让、租赁或以其他方式处置该等超额保证金股票(有一项理解,即不超过该等资产价值25%的保证金股票将受本段限制)。

III.本公司将不会、也不会允许任何附属公司在任何重大程度上从事任何业务,但本公司及其附属公司于本协议签署之日所经营的业务及与其合理相关或附属的业务除外。

第6.05节限制性协议。本公司不会,也不会允许任何重大子公司订立任何协议,限制任何重大子公司向本公司或其他子公司支付股息或其他分配,或向本公司或其他子公司发放或偿还贷款或垫款;但前述规定不适用于(A)法律或本协议所施加的限制和条件,或任何政府当局以其他方式要求或要求对任何经纪交易商附属公司施加的限制和条件,(B)附表6.05所列在本协议日期存在的限制和条件(或不扩大任何该等限制或条件的范围的任何延长、修订、修改、续期或替换),(C)与出售附属公司或待出售的任何资产有关的协议所载的惯常限制及条件,惟该等限制及条件仅适用于将予出售的附属公司或资产,且根据本协议的规定可予出售;或(D)任何有关购买金钱债务或资本租赁责任的协议,惟该等限制只涉及以该等债务融资的资产。

第6.06节与关联公司的交易。本公司将不会也不会允许任何附属公司向其任何关联公司出售、租赁或以其他方式转让任何重大财产或资产,或从其任何关联公司购买、租赁或以其他方式获取任何重大财产或资产,或以其他方式与其进行任何其他重大交易,除非(A)在正常业务过程中,以不低于从无关第三方获得的价格以及不低于可从无关第三方获得的条款和条件,(B)公司与子公司之间或子公司之间或之间的交易,在每一种情况下均不涉及任何其他关联公司,(C)宣布及支付有关其股权的股息;(D)根据及按照股权奖励、花红或奖励计划或其他福利计划向本公司及附属公司的管理层、董事或雇员作出赠款或付款;(E)附表6.06所载的交易及(F)本公司或任何附属公司与其高级职员、董事及雇员订立的雇佣协议、高级职员及董事赔偿协议、保密协议、竞业禁止协议及类似安排。

103


第6.07节杠杆率。公司将不允许在生效日期后结束的任何测试期的最后一天的杠杆率超过3.50至1.00;但(A)在完成对Itiviti的收购后,最高允许杠杆率应在Itiviti收购应已完成的会计季度结束时以及在以下三个会计季度(该四个会计季度的期间称为“Itiviti增长期”)中的每个会计季度结束时提高到4.25至1.00,以及(B)在符合本节最后一句的规定下,在任何重大指定收购(Itiviti收购除外)完成后,如果公司应在完成后30天内通过向行政代理提交通知进行选择,这一最高允许杠杆率应在完成重大指定收购的会计季度结束时以及在随后的三个会计季度(该四个会计季度的期间称为“增长期”)结束时提高至4.00至1.00。公司可以通过向行政代理提交通知来终止Itiviti增值期或任何增值期,因此,在发出通知的季度后的会计季度的最后一天及之后,最高允许杠杆率应降至3.50%至1.00。除本公司根据上文(B)项作出选择的Itiviti收购事项完成后完成的首项重大指明收购事项外,本公司不得根据上文(B)项选择提高最高杠杆率,除非于紧接该项选择前至少两个财政季度结束时,(I)本节准许的最高杠杆率应为3.50至1.00,或(Ii)杠杆率不超过3.00至1.00。
第七条

违约事件
如果发生以下任何事件(“违约事件”):
(A)任何借款人在任何贷款的本金或任何信用证支出的任何偿还义务到期及须予支付时,不论是在贷款的到期日或在为预付贷款而定出的日期或在其他情况下,均不支付该贷款的本金或任何偿还义务;
(B)任何借款人在任何贷款的利息、任何费用或根据本协定须支付的任何其他款额(本条(A)款所指的款额除外)到期并须予支付时,不得支付该等款项的任何利息或任何费用或任何其他款额,而该等利息或费用或任何其他款额(本条(A)款所指的款额除外)到期并须予支付时,借款人须在五个营业日内继续不获补救;
(C)借款人或其代表在本协议中或在与本协议有关的情况下作出或视为作出的任何陈述或保证、任何其他贷款文件或对本协议的任何修订或修改或根据本协议提供的任何其他贷款文件提供的任何报告、证明书、财务报表或其他文件,或在依据或根据本协议或根据本协议作出的任何修订或修改或放弃作出或被视为作出的任何报告、证明书、财务报表或其他文件中作出或视为作出的任何陈述或担保,均须证明在任何重要方面是不正确的;
(D)公司不得遵守或履行第5.02(A)条、第5.03条(关于任何借款人的存在)或第5.08(A)条或第六条所载的任何契诺、条件或协议;
104


(E)任何借款人不得遵守或履行本协议或任何其他贷款文件中所载的任何契诺、条件或协议(本条(A)、(B)或(D)款所规定的除外),并且在行政代理向公司发出通知(可应任何贷款人的要求发出通知)后的30天内,这种不履行应继续不予补救;
(F)本公司或任何附属公司在任何适用的宽限期生效后到期并须支付的任何重大债务(不论本金或利息及款额)均属拖欠;
(G)发生任何事件或情况,以致任何重大债项在预定到期日之前到期,或使任何重大债项的持有人或其代表的任何受托人或代理人能够或准许(不论是否发出通知、时间流逝或两者兼而有之),导致任何重大债项在预定到期日之前到期,或要求提前偿还、回购、赎回或取消该等债项;但本条(G)不适用于(I)因自愿出售或移转有抵押的财产或资产而到期应付的有抵押债务,或(Ii)任何收购债务的预付、回购、赎回或作废(如有关的收购并未完成);
(H)须启动非自愿法律程序或提交非自愿呈请,以寻求(I)根据现时或以后生效的任何债务人济助法律,就任何借款人或其任何重要附属公司或其债务或其相当部分资产的清盘、破产、重组或其他济助,或(Ii)为任何借款人或任何重要附属公司或其大部分资产委任接管人、受托人、管理人、保管人、财产接管人或类似的官员,而在任何该等情况下,该等法律程序或呈请须在不被驳回的情况下继续进行60天,或须登录批准或命令上述任何事宜的命令或法令;
(I)任何借款人或任何重要附属公司应(I)自愿根据现在或以后生效的任何债务人救济法启动任何程序或提交任何寻求清算、破产重组或其他济助的请愿书,(Ii)同意提起本条(H)款所述的任何程序或请愿书,或不及时和适当地提出抗辩,(Iii)申请或同意为任何借款人或任何重要附属公司或其大部分资产指定接管人、管理人、保管人、财产扣押人、管理人或类似的官员,(Iv)提交答辩书,承认在任何该等法律程序中对其提出的呈请书的实质指称,。(V)为债权人的利益作出一般转让,或。(Vi)为达成上述任何事项而采取任何行动;。
(J)公司或任何重要附属公司将变得无能力、以书面承认其无能力或在债务到期时一般不能偿还债务;
(K)一项或多项关于支付总额超过150,000,000美元的款项的判决(但该款额须在扣除该判决的任何数额后计算,而该数额是在扣除由第三方保险人所投保的有效及具约束力的保险单所涵盖的任何款额后作出的,而该第三者保险人在上午最佳公司的评级至少为“A-”级,而该保险人已获通知该项判决,且并未对所提出的付款申索提出争议),任何附属公司或其任何组合及其任何组合应在连续30天内保持不解除、不腾出或全额支付,在此期间不得有效搁置执行(暂缓执行应包括提交具有效力的上诉期间的保证金
105


停止执行判决),或判定债权人应依法采取任何行动,以扣押或征收公司或任何子公司的任何资产,以执行任何此类判决;
(L)所要求的贷款人认为,当与已发生的所有其他ERISA事件合在一起时,可以合理地预期会导致实质性不利影响的ERISA事件应当已经发生;
(M)(I)任何经纪交易商子公司的任何许可证、许可证或注册应由美国证券交易委员会、FINRA或任何其他适用的政府当局撤销、暂停或以其他方式终止,除非这种撤销、暂停或终止不能合理地预期会造成实质性的不利影响,(Ii)SIPC应申请或获得关于任何经纪交易商子公司的保护性法令或其他限制性命令,(Iii)政府当局应发现任何经纪交易商子公司违反了任何法律或法规,或成为任何判决或仲裁裁决的标的。而该违反或裁决已导致或将合理地预期会导致重大不利影响,或(Iv)任何涉及经纪交易商附属公司的政府主管当局或在其之前采取的任何行动或法律程序,均须待决,以作出不利裁定的合理可能性,以及如作出不利裁定,合理地预期会导致重大不利影响;
(N)控制权发生变更;或
(O)任何借款附属公司不再是本公司的全资附属公司;
然后,在每一次此类事件(本条(H)或(I)款所述与公司有关的事件除外)中,以及在该事件持续期间的任何时间,行政代理可在所需贷款人的同意下,并应所需贷款人的要求,在相同或不同的时间采取下列任何行动:(I)终止循环承诺,循环承诺随即终止;(Ii)宣布当时未偿还的贷款全部(或部分)到期并应支付,在这种情况下,任何未被宣布为到期和应付的本金或其他金额此后可被宣布为到期和应付),因此,被宣布为到期和应支付的贷款的本金,连同其应计利息和借款人根据本协议应计的所有费用和其他义务,应立即到期并应支付,并且(Iii)要求按照第2.06(L)节的规定就信用证风险存放现金抵押品,在每种情况下,无需出示、要求付款、拒付或任何其他类型的通知,借款人特此免除所有这些通知;在本细则第(H)或(I)款所述有关本公司的任何情况下,循环承诺将自动终止,当时未偿还贷款的本金,连同其应计利息及借款人根据本细则应计的所有费用及其他债务,将自动成为到期及应付的款项,而有关信用证风险的现金抵押品的按金将即时及自动到期,而无需出示、要求付款、拒付证明或任何种类的通知,而借款人特此免除所有该等款项。

第八条

管理代理

106


每一贷款人和开证行在此不可撤销地指定本协议标题中指定为行政代理的实体及其继任者担任贷款文件下的行政代理,并授权行政代理代表其采取贷款文件条款授予行政代理的行动和行使其权力,以及合理附带的行动和权力。在不限制前述规定的情况下,各贷款人和开证行在此授权行政代理执行和交付行政代理作为当事人的每一份贷款文件,并履行其义务,并行使行政代理根据该等贷款文件可能拥有的所有权利、权力和补救措施。
除贷款文件中明确规定的以外,行政代理不应承担任何职责或义务,在履行本协议和其他贷款文件项下的职能和职责时,行政代理仅代表贷款人和开证行行事(本协议明确规定的与登记册维护有关的有限情况除外),其职能和职责完全是机械和行政性质的。在不限制前述一般性的原则下,(A)行政代理不承担,也不应被视为已承担任何贷款人、任何开证行或任何其他人的代理人、受托人或受托人或其代理人、受托人或受托人的任何义务或责任或任何其他关系,但本文和其他贷款文件中明确规定的除外,无论违约是否已经发生且仍在继续(且双方理解并同意,在本合同或任何其他贷款文件中使用“代理人”一词(或任何类似术语)指的是行政代理人,并不意在暗示任何受托责任或根据任何适用法律的代理原则产生的其他默示(或明示)义务,且该术语是作为市场惯例使用的,仅用于建立或反映缔约各方之间的行政关系)。各贷款人和开证行同意,其不会因行政代理人违反与本协议、任何其他贷款文件和/或据此拟进行的交易有关的受托责任而向行政代理人主张任何索赔,(B)行政代理人没有义务采取任何酌情行动或行使任何酌情决定权,但贷款文件明确规定行政代理人按所需贷款人(或必要的其他数目或百分比的贷款人,或行政代理人善意认为必要的其他数目或百分比的贷款人)必须行使的酌处权和权力除外,在第9.02节规定的情况下),但行政代理不应被要求采取其认为可能使行政代理承担责任或违反任何贷款文件或适用法律、规则或法规的任何行动,以及(C)除贷款文件中明确规定外,行政代理不负有任何责任披露任何与公司、任何子公司或任何其他附属公司有关的信息,也不对未能披露以任何身份传达给行政代理或其任何附属公司的任何其他附属公司的任何信息负责。行政代理及其任何相关方均不对其在征得所需贷款人的同意或请求(或在第9.02节规定的情况下,行政代理诚意认为必要的其他数量或百分比的贷款人)或在其自身没有严重疏忽或故意行为(除非有管辖权的法院通过最终和不可上诉的判决另有裁定)的情况下采取或不采取任何行动承担任何责任。除非借款人或贷款人向行政代理人发出书面通知(说明是“违约通知”),否则行政代理人应被视为不知道任何违约,行政代理人不应负责或有任何责任确定或
107


调查(I)任何贷款文件中或与之相关的任何陈述、担保或陈述,(Ii)根据该文件或与之相关而交付的任何证书、报告或其他文件的内容,(Iii)任何贷款文件中所载的任何契诺、协议或其他条款或条件的履行或遵守情况,(Iv)任何贷款文件或任何其他协议、文书或文件的充分性、价值、有效性、可执行性、有效性或真实性(为免生疑问,包括行政代理依赖通过传真、电子邮件.pdf传输的任何电子签名)。或(V)满足第IV条或任何贷款文件中规定的任何条件,但确认收到明确要求交付给行政代理的物品(表面上声称是此类物品),或满足明确指其中所述事项为行政代理可接受或满意的任何条件。行政代理应被视为不知道任何贷款人是受限制的贷款人,除非和直到行政代理收到第1.08节所指的贷款人的书面通知,然后仅在该通知中规定的范围内,以及关于所需贷款人(或行政代理善意地认为必要的其他数目或百分比的贷款人)是否必要的任何确定,在第9.02节规定的情况下)应提供与本协议或任何其他贷款文件相关的同意或指示,不受在所需贷款人(或其他数量或百分比的贷款人)提供同意或指示后向管理代理交付任何此类书面通知的影响。尽管本协议有任何相反规定,行政代理不应承担因确认循环风险或其组成金额、确定任何汇率或任何美元等值或其根据第1.05节作出的任何其他决定、或其对中央银行利率调整的任何决定而产生的任何责任,也不对因行政代理确定任何贷款人为违约贷款人或该地位的生效日期而产生的任何损失、成本或支出承担任何责任。此外,还应理解并同意,行政代理没有任何义务来确定任何贷款人是否为违约贷款人。每一贷款人和开证行同意,本协议或任何其他贷款文件中的任何规定均不得要求行政代理在履行贷款文件规定的任何职能或职责或行使其任何权利或权力时承担任何财务责任,如果行政代理有合理理由相信没有合理地向其保证偿还此类资金或对此类风险或责任给予足够的赔偿,则不得要求行政代理支出或冒自有资金或以其他方式承担任何财务责任。
行政代理应有权依赖任何通知、请求、证书、同意、声明、文书、文件或其他书面形式(包括任何电子信息、互联网或内联网网站张贴或其他分发),并相信这些通知、请求、证书、同意、声明、文书、文件或其他书面材料是真实的,并且已由适当的人签署、发送或以其他方式进行认证(无论此人实际上是否符合贷款文件中规定的作为其签字人、发送者或认证者的要求),行政代理不承担任何责任。行政代理也可以依靠口头或电话向其作出的任何声明,并相信该声明是由适当的人作出的(无论该人实际上是否符合贷款文件中规定的作为其制定者的要求),不会因依赖该声明而招致任何责任,并可在收到书面确认之前根据任何此类声明采取行动。行政代理可以咨询法律顾问(可以是任何借款人的法律顾问)、独立会计师和由其选定的其他专家,并不对其根据任何此类建议采取或不采取的任何行动负责。
108


律师、会计师或专家。行政代理人可将任何期票的收款人视为持票人,直至该期票已按照第9.04节转让为止,并可在第9.04(C)节规定的范围内依赖登记簿。
行政代理可通过或通过其指定的任何一个或多个子代理履行其在本协议或任何其他贷款文件项下的任何和所有职责,并行使其权利和权力。行政代理和任何此类分代理可以通过其各自的关联方履行其任何和所有职责并行使其权利和权力。本条的免责条款和第9.03节的规定应适用于任何此类次级代理、行政代理的关联方和任何此类次级代理,并应适用于他们各自与本条款规定的信贷安排的辛迪加有关的活动,以及作为行政代理的活动。行政代理人不对任何次级代理人的疏忽或不当行为负责,除非有管辖权的法院在不可上诉的最终判决中裁定行政代理人在挑选次级代理人时存在严重疏忽或故意不当行为。
在本协议项下担任行政代理的人应具有与任何其他贷款人或开证行相同的贷款人或开证行身份的权利和权力,并可行使同样的权利和权力,如同其不是行政代理一样,该人及其关联公司可接受本公司或其任何附属公司或其他关联公司的存款、向其放贷、担任财务顾问或担任任何其他顾问身份,并可与本公司或其任何附属公司或其他关联公司从事任何类型的业务,犹如其不是本协议项下的行政代理一样,且没有向贷款人或开证行负责的义务。
在符合本款规定的情况下,行政代理人可随时通知贷款人、开证行和本公司辞职。在任何此类辞职后,经公司批准(只要没有违约事件发生且仍在继续),所需贷款人有权指定继任者。如果没有继任的行政代理人被如此委任,并且在卸任的行政代理人发出辞职通知后30天内接受了任命,则卸任的行政代理人可以代表贷款人和开证行指定一名继任的行政代理人,该代理人应是在纽约、纽约设有办事处的银行或任何该等银行的附属银行。如果担任行政代理的人是违约贷款人,根据其定义(D)条款,所需贷款人可在适用法律允许的范围内,通过书面通知公司和该人免去该人的行政代理职务,并在公司批准后任命继任者。一旦继承人接受其作为行政代理人的任命,该继承人将继承并被赋予退休或被免职的行政代理人的所有权利、权力、特权和义务,卸任或被免职的行政代理人将被解除其在本条例项下的职责和义务。尽管有上述规定,如果即将退休的行政代理在发出辞职通知后30天内通知本公司和贷款人,没有合资格的人接受该任命,或在如上所述的行政代理被撤职的情况下,在被要求的贷款人发出撤职通知后30天内,没有任何继任者接受该任命,则该辞职或撤职仍应根据该通知生效,并且(A)退休或被撤职的行政代理应被解除其在本协议和其他贷款文件项下的职责和义务,以及(B)被要求的贷款人应继承并被授予所有权利、权力、即将退休或被免职的行政代理的特权和职责,
109


但(I)根据本条例或根据任何其他贷款文件须为行政代理人以外的任何人的帐户而向行政代理人作出的所有付款,须直接向该人作出;及(Ii)规定或预期给予或作出的所有通知及其他通讯,亦须直接给予或作出予每一贷款人及每一开证行。除非本公司与该继承人另有协议,否则本公司须支付予继任行政代理的费用,应与支付予其前身的费用相同。在行政代理根据本条款辞职或免职后,本条和第9.03节的规定以及任何其他贷款文件中规定的任何免责、补偿和赔偿条款应继续有效,以使该退休或被免职的行政代理、其子代理及其各自的关联方在担任行政代理期间采取或未采取的任何行动的利益继续有效。
如果根据现在或以后生效的任何债务人救济法,对任何借款人的任何诉讼悬而未决,则行政代理人(无论任何贷款或任何信用证支出的本金是否如本文明示或以声明或其他方式届时应到期并应支付,也不论行政代理人是否已向任何借款人提出任何要求)有权通过干预或其他方式干预该诉讼程序并赋予其权力(但不承担义务):
(A)就贷款、LC风险敞口及贷款文件下所有其他欠款及未付债务的本金及利息的全部欠款及未付款项,提交及证明申索,并提交所需或适宜的其他文件,以容许贷款人、开证行及行政代理人的申索(包括根据第2.13、2.14、2.16、2.17、2.18及9.03条提出的任何申索);及
(B)收取和收取就任何该等申索而须支付或可交付的任何款项或其他财产,并分发该等款项或财产;
任何此类诉讼中的托管人、接管人、受让人、受托人、清算人、扣押人或其他类似官员,均获各贷款人和各开证行授权向行政代理支付此类款项,如果行政代理同意直接向贷款人或开证行支付此类付款,则根据贷款文件(包括第9.03节),以行政代理的身份向行政代理支付应付给行政代理的任何款项。本协议所载任何内容不得被视为授权行政代理代表任何贷款人或开证行授权、同意、接受或采纳任何影响贷款人或开证行义务或权利的重组、安排、调整或组成计划,或授权行政代理在任何此类程序中就任何贷款人或开证行的索赔进行表决。
各贷款人和开证行承认并同意:(A)贷款文件载明商业借贷便利的条款,(B)在正常业务过程中,在每一种情况下,它都从事发放、收购或持有商业贷款,并提供适用于该贷款人或开证行的其他贷款,而不是为了购买、收购或持有任何其他类型的金融工具(且每家贷款人和开证行同意不主张违反前述规定的索赔),(C)在不依赖行政代理人的情况下,独立地由任何安排人、任何辛迪加代理人、文件代理或任何其他贷款人,或任何
110


前述,并基于其认为适当的文件和信息,作出了自己的信用分析和决定,以贷款人或开证行的身份订立本协议,并根据本协议作出、收购或持有贷款或签发信用证;(D)在作出、收购和/或持有商业贷款的决定以及提供本协议可能适用于该贷款人或开证行的其他便利方面,它是成熟的,并且它或在作出、收购和/或持有该商业贷款或提供该等其他便利时行使其自由裁量权的人,在作出、收购和/或持有该商业贷款或提供该等其他便利方面经验丰富,收购、持有该等商业贷款或提供该等其他便利。每一贷款人和开证行也承认,它将在不依赖行政代理、任何安排人、任何辛迪加代理、文件代理或任何其他贷款人或前述任何相关方的情况下,根据其不时认为适当的文件和信息,继续根据或基于本协议、任何其他贷款文件或任何相关协议或根据本协议或根据本协议提供的任何文件,自行决定采取或不采取行动。每一贷款人成为本协议的一方后,应被视为已确认收到并同意并批准了在生效日期要求交付给行政代理或贷款人的每份贷款文件和每份其他文件,或由行政代理或贷款人批准或满意的文件。在确定任何贷款或信用证的签发、修改或延期是否符合本协议规定的任何条件时,除非行政代理人在发放贷款或签发、修改或延期信用证之前已充分提前收到贷款人或开证行的相反通知,否则行政代理可推定该条件令贷款人或开证行满意。
每一贷款人和每家开证行在此同意:(A)如果行政代理通知该贷款人和开证行,该行政代理已自行决定该贷款人或该开证行从该行政代理或其任何关联公司收到的任何资金(无论是作为本金、利息、手续费或其他款项的付款、预付或偿还;个别和集体地)被错误地传送给该贷款人或该开证行(无论该贷款人或开证行是否知道),并要求退还该付款(或其部分),该贷款人或该开证行应迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)将该要求以当日资金支付的任何该等付款(或其部分)的金额退还给行政代理,连同自贷款人或开证行收到付款(或部分款项)之日起至以适用的隔夜利率向行政代理人偿还该款项之日起的每一天的利息,以及(B)在适用法律允许的范围内,该贷款人和该开证行不得就行政代理人退还任何已收到的款项的任何要求、索赔或反索赔主张、反索赔、抗辩或反索赔,包括但不限于基于“货值清偿”或任何类似原则的任何抗辩,并特此放弃对行政代理人的任何索赔、反索赔、抗辩或反索赔。行政代理根据本款向任何贷款人或任何开证行发出的通知应是决定性的,没有明显的错误。
每一贷款人和每一开证行在此进一步同意,如果它从行政代理或其任何关联公司收到的付款,(A)金额或日期与行政代理(或其任何关联公司)就该付款发出的付款通知(“付款通知”)中指定的金额或日期不同,或(B)在付款通知之前或之后没有付款通知,
111


在上述每一种情况下,均须注意有关的付款有误。各贷款人和各开证行同意,在上述每一种情况下,或如果它以其他方式意识到付款(或其部分)可能被错误发送,则该贷款人或该开证行应迅速将这种情况通知行政代理,并在接到行政代理的要求时,应迅速(但在任何情况下不得迟于其后一个营业日)将任何该等付款(或其部分)的金额退还给行政代理,该金额是在同一天的资金中作出的。连同自上述贷款人或上述开证行收到上述款项(或部分款项)之日起至按适用的隔夜利率向行政代理偿还该款项之日起的每一天的利息。
各借款人特此同意:(A)如果错误付款(或部分错误付款)因任何原因未能从任何贷款人或已收到付款(或部分付款)的开证行追回,则行政代理应取代该贷款人或开证行对该金额的所有权利;(B)错误付款不得支付、预付、偿还、解除或以其他方式履行借款人所欠的任何义务。
在行政代理人辞职或更换,或贷款人或任何开证行的任何权利或义务的转移,或替换,或终止循环承诺,或偿还、清偿或履行任何贷款文件项下的所有义务后,各方在本条第八条项下的义务应继续有效。
双方同意,任何安排人、辛迪加代理或文件代理均不以其身份在本协议或任何其他贷款文件项下承担任何义务或责任(除其作为贷款人或开证行外,视情况而定),但所有此等人员应享有本协议规定的赔偿的利益。
每个贷款人(X)表示并保证,自该人成为本协议的贷款方之日起,自该人成为本协议的贷款方之日起,至该人不再是本协议的贷款方之日,为行政代理和安排人的利益,且为免生疑问,向本公司或任何子公司或为其利益,至少以下一项是且将会是真实的:
1.该贷款人没有就该贷款人进入、参与、管理和履行贷款、信用证、循环承诺或本协议而使用一个或多个福利计划的“计划资产”(在ERISA第3(42)条或其他范围内的含义),
2.一项或多项临时交易豁免,例如PTE 84-14(由独立合资格专业资产管理人厘定的某些交易的类别豁免)、PTE 95-60(涉及保险公司普通账户的某些交易的类别豁免)、PTE 90-1(涉及保险公司集合独立账户的某些交易的类别豁免)、PTE 91-38(涉及银行集体投资基金的某些交易的类别豁免)或PTE 96-23(由内部资产管理人厘定的某些交易的类别豁免),适用于该贷款人的进入、参与、管理和
112


贷款、信用证、循环承诺和本协议的履行情况,
3.(A)该贷款人是由“合格专业资产经理”(第84-14号第VI部所指的)管理的投资基金,(B)该合格专业资产经理代表该贷款人作出投资决定,以订立、参与、管理及履行贷款、信用证、循环承诺及本协议,(C)订立、参与、管理及履行贷款、信用证、信贷函件、循环承诺和本协议满足PTE 84-14和(D)第I部分(B)至(G)分段的要求。就贷款人所知,就该贷款人进入、参与、管理和履行贷款、信用证、循环承诺和本协议而言,满足第I部分(A)分段的要求,或
4.行政代理人与安排人以其全权酌情决定权以书面议定的其他陈述、保证及契诺,以及该贷款人。
此外,除非(I)前一(A)款对于贷款人而言是真实的,或(Ii)贷款人根据前一(D)款提供了另一种陈述、担保和契诺,否则该贷款人还(X)从该人成为本合同的贷款方之日起,向本公司或任何附属公司陈述和担保,以及(Y)自该人成为本合同的贷款方之日起至该人不再是本合同的贷款方之日,为行政代理和安排人的利益,而不是为了免生疑问,向本公司或任何附属公司或为其利益,行政代理和安排人不是贷款人资产的受托人,该贷款人参与、参与、管理和履行贷款、信用证、循环承诺和本协议(包括行政代理或安排人根据本协议保留或行使任何权利、任何贷款文件或与之相关的任何文件)。

第九条

杂类
第9.01节通知。(A)除明确允许通过电话发出的通知和其他通信外(且符合以下(B)段的规定),本规定的所有通知和其他通信均应以书面形式,并应以专人或隔夜快递服务、挂号或挂号信邮寄或传真或电子邮件发送,如下所述:
(I)如果给任何借款人,请寄往公司财务主管(传真:516472-5014,电子邮件:ct@Broadridge.com),地址为纽约11042,达科他湖5号,Broadbridge Financial Solutions Inc.(或由公司转交),复印件:纽约11042,助理财务主管(传真:516472-5014,电子邮件:ct@Broadridge.com);
(Ii)如发给政务代理人或以Swingline贷款人身分行事的摩根大通,则发给JPMorgan Chase Bank,N.A.,NCC5/1楼史丹顿克里斯蒂安娜道500号,
113


德州纽瓦克,19713-2107年,尼克·帕帕的注意(传真:302-634-1979;电子邮件:Nicholas.Papa@chee.com);
(3)如以开证行身份致摩根大通银行,地址为10420 Highland Manor Dr.4 Floor,FL 33610,通知待命LC单位(传真:856-294-5267;电子邮件:gts.ib.Standby@jpmche e.com),副本一份寄往摩根大通银行,地址:NCC5/First Floor,Newark,DE,19713-2107;
(Iv)如果给任何其他贷款人、Swingline贷款人或开证行,则按其行政调查问卷中规定的地址(或电话号码,以及电子邮件地址和传真号码,视情况而定)送达。
(B)本合同项下向贷款人和开证行发出的通知和其他通信,除电子邮件外,还可以通过其他电子通信(包括电子邮件)或按照行政代理批准的程序使用电子系统交付或提供;但上述规定不适用于根据第二条向任何贷款人或开证行发出的通知,如果该贷款人或开证行(视情况而定)已通知行政代理它不能通过该等其他电子通信或使用电子系统接收该条下的通知。行政代理或公司或任何借款子公司可酌情决定,除电子邮件外,还可根据其批准的程序,通过电子通信接受本协议项下的通知和其他通信;但此类程序的批准可能仅限于特定的通知或通信。
(C)以专人或隔夜速递服务或以挂号信或挂号信邮寄的通知,在收到时应视为已发出;以传真发出的通知在发出时应视为已发出(但如不是在收件人的正常营业时间内发出,则应视为已在收件人的下一个营业日开始营业时发出)。除非行政代理另有规定,(I)发送至电子邮件地址的通知和其他通信应在发送者收到预期收件人的确认(如可用时通过“请求回执”功能、回复电子邮件或其他书面确认)时视为已收到,以及(Ii)投寄至电子系统的通知或通信应视为已由预期收件人通过前述第(I)款所述的电子邮件地址收到通知并标明其网站地址;但就上述第(I)和(Ii)款而言,如果该通知、电子邮件或其他通信不是在接收方的正常营业时间内发送的,则该通知或通信应被视为在接收方的下一个营业日开业时发送。
(D)本合同任何一方均可通过通知本合同其他各方更改其地址、电话号码或用于本合同项下通知和其他通信的电子邮件或传真号码(如果贷款人作出任何更改,则向本公司和行政代理发出通知)。
(E)每个借款人同意,行政代理可以,但没有义务,通过在电子系统上张贴此类通信来进行任何通信。电子系统“按原样”和“按可用”提供。行政代理及其任何关联方均不保证或不应被视为保证电子系统和行政代理的充分性
114


对通讯中的错误或遗漏不承担任何责任。行政代理或其任何关联方不会就通讯或电子系统作出任何明示、默示或法定的保证,包括适销性、特定用途的适用性、不侵犯第三方权利或不受病毒或其他代码缺陷的任何保证。在任何情况下,行政代理或其任何关联方均不对任何借款人、任何贷款人、任何开证行或任何其他人承担任何责任,以赔偿因通过电子系统传输通信而产生的任何类型的损害,包括直接或间接、特殊、附带或后果性或惩罚性损害、损失或费用(无论是侵权、合同或其他方面),但行政代理对借款人的直接损害赔偿责任除外,条件是有管辖权的法院在最终不可上诉的判决中发现此类损害是由于其严重疏忽或故意不当行为造成的。
第9.02节的豁免;修订。(A)任何借款人、行政代理、任何开证行或任何贷款人在行使本协议或任何其他贷款文件项下的任何权利或权力时未能或拖延,不得视为放弃行使任何该等权利或权力,或放弃或中止执行该等权利或权力的任何步骤,亦不得妨碍任何其他或进一步行使该等权利或权力或行使任何其他权利或权力。行政代理、开证行和贷款人在本协议和其他贷款文件项下的权利和补救措施是累积的,并不排除他们在其他情况下享有的任何权利或补救措施。在任何情况下,对任何贷款文件的任何条款的放弃或对任何借款人的任何背离的同意,除非得到本节(B)款的允许,否则不得生效,然后该放弃或同意仅在特定情况下和为特定目的提供时才有效。在不限制前述一般性的情况下,本协议的签署和交付、贷款的发放或信用证的签发不得被解释为放弃任何违约,无论行政代理、任何贷款人、任何开证行或任何前述任何相关方当时是否已通知或知道此类违约。

(B)除第9.02(C)节规定外,不得放弃、修改或修改本协议、任何其他贷款文件或本协议或其中的任何规定,除非在本协议情况下,根据本公司、行政代理和所需贷款人签订的一份或多份书面协议,或在任何其他贷款文件的情况下,根据行政代理与作为协议当事人的每一借款人或每一借款人签订的一份或多份书面协议,并征得所需贷款人的同意;但未经任何贷款人书面同意,此类协议不得(I)增加任何贷款人的循环承诺,或改变其提供循环贷款的货币;(Ii)未经任何贷款人书面同意,(Ii)减少任何贷款或信用证付款的本金金额或降低其利率,或降低本协议项下应支付的任何费用(根据第2.14(I)节免除适用于任何贷款的利率的豁免除外);(Iii)推迟任何贷款本金或信用证付款的预定付款日期,或其任何利息,或根据本条款支付的任何费用,或减少、免除或免除任何此类付款的金额(根据第2.14(I)节免除任何适用于任何贷款的利率的任何增加的结果除外),或推迟任何循环承诺的预定到期日,在每种情况下,未经受其不利影响的每一贷款人的书面同意,(Iv)以改变第2.19(B)或2.19(C)条的方式更改第2.19(B)或2.19(C)条,以改变第2.19(B)或2.19(C)条所要求的按比例分摊付款的方式,未经每一贷款人的书面同意而受到不利影响(不言而喻,增加新的贷款或承诺可能
115


根据本协议第2.10或2.22节延长的期限不得被视为改变按比例分摊的付款),(V)改变本节的任何规定或术语“所需贷款人”、“利息的多数”或本协议的任何其他规定中规定的贷款人(或任何类别的贷款人)放弃、修改或修改本协议项下的任何权利或作出任何决定或给予本协议项下的任何同意的数目或百分比,而未经每个贷款人(或该类别的每个贷款人,视情况而定)的书面同意,在未经各贷款人书面同意的情况下解除本公司在第X条下的担保,或限制本公司对此类担保的责任,或(Vii)更改任何贷款文件的任何条款,使其条款对任何其他类别的贷款人的权利或义务产生不利影响,而未经代表该类别多数权益的不利影响类别的贷款人的书面同意;此外,(A)未经行政代理、上述开证行或上述Swingline贷款人(视属何情况而定)事先书面同意,上述协议不得修改、修改或以其他方式影响本协议项下行政代理、任何开证行或任何Swingline贷款人的权利或义务,以及(B)任何放弃,任何贷款文件的修订或修改,如其条款影响一类贷款人(但不是另一类贷款人)在本协议下或其下的权利或义务,可通过本公司签订的一份或多份书面协议以及受影响的贷款人类别的必要数量或利息百分比(如果该类别的贷款人当时是本条款下唯一的贷款人类别)根据本条款予以同意。
(C)即使本节(B)段有任何相反规定:
(I)根据“适用利率”定义的最后一句对“适用利率”一词的定义所作的任何修订,只须征得本公司和所需贷款人的书面同意;
(Ii)对本协议或任何其他贷款文件的任何放弃、修订或修改,不需要(A)任何违约贷款人同意,但第9.02(B)节第一个但书第(I)、(Ii)或(Iii)款所述的任何放弃、修订或修改除外,并且只有在该违约贷款人因该等修订、放弃或其他修改而受到不利影响的情况下,或(B)就第9.02(B)节第一个但书中所述的任何放弃、修订或修改,任何贷款人在该修订、豁免或其他修改生效时,根据本协议和其他贷款文件,收到该贷款人所作每笔贷款的全部本金和利息,以及该贷款人欠该贷款人或为该贷款人账户应计的所有其他金额,且其循环承诺因该等条款和该放弃、修订或其他修改生效而终止;
(Iii)本协议的任何条款或任何其他贷款文件可通过公司与行政代理签订的书面协议进行修订,以消除任何含糊、遗漏、缺陷或不一致之处(包括关于第2.15节的规定或该节中使用的定义术语),只要在每种情况下,贷款人应至少在五个工作日前收到有关该条款的书面通知,且行政代理应未在通知贷款人之日起五个工作日内收到来自所需贷款人、签发贷款的贷款人或Swingline贷款人的书面通知,说明所需的贷款人,该开证出借人或该Swingline出借人反对该修改;
116


(4)本协议或任何其他贷款文件的任何规定可按第2.05(D)、2.06(J)、2.06(I)、2.10、2.15(B)和2.22条规定的方式修订;以及
(5)“信用证承诺”或“摇摆线承诺”一词可根据该术语的定义加以修改。
(D)行政代理可以,但没有义务在征得任何贷款人的同意后,代表该贷款人签署修订、豁免或其他修改。根据本第9.02节所作的任何修订、豁免或其他修改,对当时作为出借人的每个人以及随后成为出借人的每个人都具有约束力。
第9.03节费用;赔偿;责任限制。(A)公司应支付(I)行政代理、安排人及其各自关联公司发生的所有合理和有记录的自付费用,包括律师的合理和有记录的费用、费用和支出,这些费用、费用和支出与本协议所规定的信贷便利的辛迪加、本协议或其他贷款文件的准备和管理、或对本协议或其规定的任何修订、修改或豁免有关(无论据此或据此预期的交易是否应完成);(Ii)每一发证银行与发行有关的所有合理和有记录的自付费用;(I)行政代理、任何开证行或任何贷款人为执行或保护其在任何贷款文件项下的权利,包括其在本节项下的权利,或与根据本条款作出的贷款或信用证的权利的执行或保护而发生的所有合理和有文件记录的自付费用(包括行政代理、任何开证行或任何贷款人的任何律师的合理和有文件记录的费用、收费和支出,以及与贷款或信用证有关的任何编制、重组或谈判期间发生的所有此类自付费用)。

(B)本公司应赔偿行政代理人、每名安排人、文件代理人、每一辛迪加代理人、每一开证行和每一贷款人,以及任何上述人士(每名该等人士被称为“获偿还者”)的每一关联方,使每一获偿还者免受连带或各连带的任何及所有责任及自付费用或开支的损害,包括因(I)完成本协议所拟进行的交易或任何其他交易而产生或向任何获偿还者提出的合理及有文件证明的费用、收费及支出。(Ii)任何贷款或信用证或其所得款项的使用(包括任何开证行在与信用证付款要求有关的单据不严格遵守信用证条款的情况下拒绝兑现该要求),(Iii)公司及其附属公司对贷款文件的签立、交付或履行,或公司或任何附属公司在此方面的任何作为或不作为,或(Iv)任何实际或预期的索赔、诉讼、与上述任何一项或任何贷款文件有关的调查或程序(不论是否由本公司、其任何关联公司或任何第三方提出,不论该受偿人是否为该等索偿、诉讼、调查或程序的一方,亦不论该等索偿、诉讼、调查或程序是基于合同、侵权行为或任何其他理论);但如该等法律责任或讼费或开支(X)已由具司法管辖权的法院作出的不可上诉的最终判决裁定为因(I)重大疏忽、不守信用或故意所致,则不得就任何受弥偿人作出上述弥偿。
117


上述受赔方的不当行为或(Ii)上述受赔方或其关联方实质性违反本文所述的协议(非故意违规行为在引起受赔方注意后立即予以纠正的除外)或(Y)因任何索赔、诉讼、调查或程序而引起的,而该索赔、诉讼、调查或程序不涉及公司或其任何关联公司的作为或不作为,且该索赔、诉讼、调查或程序是由受赔方针对任何其他受赔方提起的(针对任何行政代理人、安排人、单据代理人或辛迪加代理人(或相关受偿人)以其身份或在履行贷款文件规定的此类身份时的角色)。本第9.03(B)节不适用于除代表因任何非税索赔而产生的损失、索赔或损害的任何税以外的税。
(C)在本公司未能根据本节(A)或(B)段向行政代理(或其任何分代理)、任何开证行或任何Swingline贷款人或任何前述任何关联方(在不限制其履行义务的情况下)的任何关联方支付的范围内,各贷款人各自同意向行政代理(或该分代理)、该开证行或该Swingline贷款人或该关联方付款,该贷款人在该未偿还金额中的按比例份额(在寻求适用的未偿还费用或赔偿付款时确定);但未偿还的债务或费用或支出(视属何情况而定),是由行政代理(或该分代理)、开证行或Swingline贷款人以其身份,或针对任何前述代表该行政代理(或任何该等分代理)、任何开证行或任何Swingline贷款人的关联方而招致或申索的。就本款而言,贷款人的“比例份额”应在任何时候根据其循环风险敞口与未使用的循环承诺总额之和与当时未使用的循环承诺总额之和(或最近生效或未使用的循环承诺总额)的百分比来确定(仅就本句而言,任何贷款人的Swingline风险敞口应被视为其在总Swingline风险敞口中的适用百分比)。
(D)在适用法律允许的范围内,借款人不得根据任何责任理论,就(I)因他人使用通过电信、电子或其他信息传输系统(包括互联网和电子系统)获得的信息或其他材料(包括但不限于任何个人数据)而产生的任何债务,或(Ii)特殊、间接、后果性或惩罚性损害赔偿(相对于直接或实际损害赔偿),在每一种情况下,根据任何责任理论,主张且每一借款人放弃对任何贷款人相关人士的任何索赔。本协议或本协议预期的任何协议或文书、交易、任何贷款或信用证或其收益的使用。
(E)根据本节规定应支付的所有款项应在公司收到合理详细的发票后15个工作日内支付。

第9.04节继承人和受让人。(A)本协议的规定对本协议双方及其各自允许的继承人和受让人(包括签发任何信用证的开证行的任何关联公司)具有约束力,并符合其利益,但(I)未经各贷款人事先书面同意,借款人不得转让或以其他方式转让其在本协议或任何其他贷款文件项下的任何权利或义务(任何借款人未经同意而试图转让或转让均无效);(Ii)除依照本节的规定外,任何贷款人不得转让或以其他方式转让其在本协议项下的权利或义务。本协议中的任何明示或暗示的内容均不得被解释为授予任何人(除本协议双方、其各自的
118


在此允许的继承人和受让人(包括签发任何信用证的任何开证行的任何关联机构)、参与者(在本节(C)段规定的范围内)、安排人、文件代理、辛迪加代理,以及在本协议明确规定的范围内,行政代理的子代理和贷款人相关人士)根据或由于本协议而享有的任何法律或衡平法权利、补救或索赔。

(B)在符合以下(C)段所列条件的情况下,任何贷款人在事先书面同意(不得无理拒绝或拖延同意)的情况下,可将其在本协议项下的全部或部分权利和义务(包括其全部或部分循环承付款和当时欠其的贷款)转让给一个或多个合格的受让人:
(I)公司;但如转让予贷款人、贷款人的联营公司或核准基金,或如失责事件已发生并正在持续,则转让予任何其他受让人,则无须征得公司同意;此外,除非公司在接获有关转让的书面通知后10个营业日内向行政代理提出反对,否则须当作已同意该项转让;及
(Ii)政务代理人;及
(Iii)在美元部分循环承诺的全部或部分或任何贷款人就其LC风险敞口或Swingline风险敞口的义务进行的任何转让的情况下,每一家开证行和每一家Swingline贷款人(视情况而定)。
(C)转让应受下列附加条件的限制:
(I)除非转让给贷款人、贷款人的关联公司或核准基金,或转让贷款人的循环承诺或任何类别贷款的全部剩余金额,否则转让贷款人的任何类别的循环承诺或贷款的金额不得少于5,000,000美元,除非公司和管理代理另有同意,否则转让贷款人的循环承诺或贷款须受每项转让的制约(自转让和与转让有关的承担交付管理代理人之日起确定);但(X)如果违约事件已经发生并仍在继续,则不需要公司的同意,以及(Y)公司应被视为已同意任何此类转让,除非公司在收到书面通知后10个工作日内以书面通知行政代理反对;
(2)每项部分转让应作为转让贷款人在本协定项下的所有权利和义务的按比例部分的转让,这些权利和义务与所转让的贷款类别或循环承诺有关;
(3)每项转让的当事人应签署并向行政代理交付转让和承担(或通过引用将转让和承担的形式张贴在电子系统上的协议),以及3,500美元的处理和记录费;
119


(4)受让人如不是出借人,应向行政代理人递交一份行政调查问卷。
(D)在依照本节(E)段接受并记录的前提下,自每项转让和假设(或通过引用并入电子系统上张贴的转让和假设形式的协议)中规定的生效日期起及之后,转让协议项下的受让人应是本协议的一方,并且在该转让和假设所转让的利息范围内,享有本协议项下贷款人的权利和义务,而在该转让和假设所转让的利息范围内,转让贷款人应免除其在本协议项下的义务(和,如果转让和承担涵盖了转让贷款人在本协议项下的所有权利和义务,则该贷款人将不再是本协议的一方,但应继续有权享有第2.16、2.17、2.18、9.03和9.14节的利益。贷款人对本协议项下权利或义务的任何转让或转让,如不符合本节的规定,就本协议而言,应视为贷款人根据本节第(G)款的规定出售对此类权利和义务的参与权。
(E)为此目的,行政代理作为借款人的非受信代理人,应在其其中一个办事处保存一份交付给它的每项转让和假设的副本,以及一份登记册,用于记录贷款人的姓名和地址,以及根据本协议条款不时欠每个贷款人的贷款和信用证付款的循环承诺额和本金(及相关利息金额)(“登记册”)。登记册中的条目应是决定性的,借款人、行政代理、开证行和贷款人应将其姓名根据本协议条款记录在登记册上的每个人视为本协议项下的出借人,尽管有相反的通知。登记册应可供任何借款人、任何开证行和任何贷款人(但仅限于与该贷款人的利益有关)在任何合理时间和在发出合理的事先通知后不时查阅。
(F)行政代理人在收到转让方贷款人和受让方签署的已填妥的转让和假设(或通过引用将转让和假设的形式张贴在电子系统上的协议)、受让方填写的行政调查问卷(除非受让方已是本条规定的贷款人)、本节(C)款(C)项所指的处理和记录费以及本节(B)或(C)款要求的对此类转让的任何同意后,行政代理人应在登记册中记录此类转让和假设中所载的信息。就本协定而言,除非转让已按本款规定记录在登记册中,否则转让无效。
(G)任何贷款人可在未经本公司、行政代理、任何开证行或任何Swingline贷款人同意或通知的情况下,向一个或多个合格受让人(每个“参与者”)出售该贷款人在本协议项下的全部或部分权利和义务(包括其全部或部分循环承诺和欠其的贷款)的参与权;但(I)该贷款人在本协议项下的义务应保持不变,(Ii)该贷款人仍应就履行该等义务对本协议的其他各方单独负责,以及(Iii)借款人、行政代理、各开证行和其他贷款人应继续就该贷款人在贷款文件项下的权利和义务单独和直接地与该贷款人打交道。贷款人出售这种参与权所依据的任何协议或文书应规定,贷款人应保留强制执行贷款文件和批准以下任何修订、修改或豁免的唯一权利
120


贷款文件中的任何条款;但该协议或文书可规定,未经参与者同意,该贷款人不得同意第9.02(B)节第一个但书第(I)、(Ii)或(Iii)款中所述影响该参与者的任何修订、修改或豁免。在本节(H)段的约束下,每个借款人同意,每个参与者都有权享有第2.16、2.17和2.18节的利益(受其中的限制和要求的约束),其程度与其作为贷款人并根据本节(B)段通过转让获得其权益的程度相同。在法律允许的范围内,每个参与者也应有权享受第9.08节的利益,就像它是贷款人一样;只要该参与者同意受第2.19(C)节的约束,就像它是贷款人。出售参与物的每一贷款人应仅为此目的作为借款人的非受托代理人,保存一份登记册,在登记册上登记每一参与者的名称和地址以及每一参与者在本协议项下的贷款或其他义务中的本金金额(和相关利息金额)(“参与者登记册”);但贷款人没有义务向政府当局以外的任何人披露参与者登记册的全部或任何部分(包括任何参与者的身份或与参与者在任何循环承诺、贷款、信用证或其根据任何贷款文件承担的其他义务中的权益有关的任何信息),除非为确定此类循环承诺、贷款、信用证或其他债务是按照《美国财政部条例》第5f.103-1(C)节的登记形式而有必要披露的。参与者名册中的条目在没有明显错误的情况下应是决定性的,即使有任何相反的通知,贷款人仍应将其姓名记录在参与者名册中的每个人视为此类参与的所有人。为免生疑问,行政代理(以其身份)应负责维护参与者名册。
(H)参与者无权根据第2.16或2.18节获得高于适用贷款人就出售给该参与者的参与而有权获得的任何付款,除非将参与出售给该参与者是在事先征得公司书面同意的情况下进行的。如果参与者是外国贷款人,则它无权享受第2.18节的利益,除非该参与者为了借款人的利益同意遵守第2.18(F)节,就像它是贷款人一样(有一项理解是,第2.18(F)节所要求的文件应交付给参与贷款人)。
(I)任何贷款人可随时质押或转让其在本协议项下的全部或任何部分权利的担保权益,以担保该贷款人的义务,包括担保对该贷款人有管辖权的联邦储备银行或任何其他中央银行的债务的任何质押或转让,本节不适用于任何此类担保权益的质押或转让;但担保权益的质押或转让不得解除贷款人在本协议项下的任何义务,或以任何此类质押人或受让人代替贷款人作为本协议的当事一方。

第9.05节生存。借款人在本协议、其他贷款文件以及与本协议或任何其他贷款文件相关或依据本协议交付的证书或其他文书中作出的所有契诺、协议、陈述和担保,应被视为本协议其他各方所依赖的,并应在贷款文件的执行和交付、任何贷款的发放和任何信用证的签发期间继续有效,而无论任何此类其他方或其代表进行的任何调查,即使行政代理、任何安排人、文件代理、任何辛迪加代理、任何开证行、上述任何条款的任何贷款人或任何关联方可能已通知或知道在
121


只要本协议项下任何贷款的本金或任何应计利息、任何手续费或根据本协议应支付的任何其他款项仍未支付或任何信用证未付,且只要循环承诺尚未到期或终止,信用证应继续完全有效。尽管本协议或任何其他贷款文件中有前述规定或任何其他相反规定,如果开证行已向行政代理提供书面同意,同意解除贷款人在本协议项下对开证行签发的任何信用证的义务(不论该信用证是否为担保信用证或其他原因),则从该时间起及之后,该信用证将不再是本协议和其他贷款文件(包括为了确定本公司是否需要遵守本协议第五条和第六条)项下未偿还的“信用证”。但不包括第2.16条、第2.17条、第2.18条和第9.03条以及任何其他贷款单据中规定的任何费用补偿或赔偿条款),贷款人应被视为不参与该信用证,也不承担第2.06(D)或2.06(E)条规定的义务。第2.16条、第2.17条、第2.18条、第9.03条和第9.14条以及第VIII条和第X条的规定将继续有效,无论本协议或本协议任何条款的完成、贷款的偿还、信用证和循环承诺的到期或终止、或本协议或本协议的任何规定的终止。
第9.06节对应方;一体化;效力;电子执行。(A)本协议可以一式两份(以及本协议的不同当事方对不同的副本)签署,每一份应构成一份正本,但当所有副本合并在一起时,应构成一份单一合同。本协议、其他贷款文件以及与本协议规定的信贷安排有关而签订的任何单独的费用函构成各方之间与本协议标的有关的完整协议,并取代之前任何和所有关于本协议标的的口头或书面协议和谅解(但不取代任何承诺函或费用函的任何条款,即根据该等文件的条款,本协议仍然有效,所有这些条款将继续完全有效(应理解,其中的任何内容均不具有修改本协议任何条款的效力))。除第4.01节另有规定外,本协议应在本协议由行政代理签署后生效,且当行政代理收到本协议的副本时,当这些副本合在一起时,带有本协议其他各方的签名,此后本协议应对本协议各方及其各自的继承人和受让人具有约束力并符合其利益。通过传真或其他电子图像扫描传输方式交付本协议签字页的已签署副本应与手动交付本协议副本一样有效。
(B)交付本协议签字页的签约副本、任何其他贷款文件和/或任何文件、修订、批准、同意、信息、通知(为免生疑问,包括根据第9.01条交付的任何通知)、与本协议有关的证书、请求、声明、披露或授权、任何其他贷款文件和/或本协议和/或由此计划进行的交易(每个“附属文件”)是通过传真、电子邮件.pdf传输的电子签名。或任何其他电子手段应与交付本协议的人工签署副本、该等其他贷款文件或该等附属文件(视情况而定)一样有效。本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件中的“签立”、“签署”、“签署”、“交付”等词语,以及与本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件有关的类似含义的词语,应被视为包括
122


电子签名、电子交付或以任何电子形式保存记录(包括通过传真、电子邮件发送的.pdf)。或复制实际签署的签名页图像的任何其他电子手段),其中每一种都应与手动签署、实物交付或使用纸质记录保存系统(视情况而定)具有相同的法律效力、有效性或可执行性;但本协议任何规定均不得要求行政机关在未经其事先书面同意的情况下,按照其批准的程序接受任何形式或格式的电子签名;此外,在不限制前述规定的情况下,(I)在行政代理同意接受任何电子签名的范围内,行政代理和每个贷款人和开证行有权依赖据称由任何借款人或代表任何借款人提供的电子签名,而无需对其进行进一步核实,只要这种依赖不会被具有管辖权的法院通过不可上诉的最终判决认定为构成该人的严重疏忽或故意不当行为,以及(Ii)应行政代理、任何贷款人或开证行的请求,任何电子签名应合理迅速地由人工签署的副本执行。在不限制前述一般性的情况下,借款人特此(A)同意,出于所有目的,包括但不限于行政代理、贷款人、开证行和借款人之间的任何工作、重组、补救措施的执行、破产程序或诉讼,通过传真传输的电子签名、通过电子邮件发送的.pdf。或本协议的任何其他电子手段和/或任何电子图像,任何其他贷款文件和/或任何附属文件应具有与任何纸质原件相同的法律效力、有效性和可执行性,(B)同意行政代理和每一贷款人和开证行可根据其选择,以任何格式以成像电子记录的形式创建本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的一份或多份副本,该副本应被视为在该人的正常业务过程中创建,并销毁原始纸质文件(所有此类电子记录在所有目的下均应被视为原件,并应具有与纸质记录相同的法律效力、有效性和可执行性),(C)放弃仅因缺少本协议、该等其他贷款文件和/或该附属文件的纸质原件而对本协议、任何其他贷款文件和/或任何附属文件的法律效力、有效性或可执行性提出异议的任何论点、抗辩或权利,包括其任何签名页,以及(D)放弃就仅因行政代理人的以下行为而产生的任何责任而向任何贷款人相关人员提出的任何索赔,任何贷款人和/或任何开证行依赖或使用电子签名和/或通过传真、电子邮件发送的.pdf文件。或复制实际执行的签名页图像的任何其他电子手段,包括因借款人未使用与任何电子签名的执行、交付或传输相关的任何可用的安全措施而产生的任何责任,只要这种依赖、使用或不能被具有管辖权的法院通过不可上诉的终审判决认定不构成此人的严重疏忽或故意不当行为。

第9.07节可分割性。在任何法域,任何被认定为无效、非法或不可执行的贷款文件的任何规定,在该无效、非法或不可执行的范围内,应在不影响该贷款文件其余规定的有效性、合法性和可执行性的情况下无效;而特定规定在特定法域的无效,不应使该规定在任何其他法域无效。

第9.08节抵销权。如果违约事件已经发生并且仍在继续,各贷款人和开证行及其各自的附属机构有权在法律允许的最大范围内,随时和不时地抵销和运用任何和所有存款(包括一般或特别存款,
123


时间或要求(暂定或最终,但不包括与客户有关的存款或ERISA相关资金),以及该贷款人、开证行或联属公司或任何借款附属公司在任何时间欠本公司或任何借款附属公司的贷方或账户的其他债务,不论该贷款人以借款人或担保人的身份,或该借款附属公司现在或以后根据本协议存在的任何义务,不论该贷款人或开证行是否已根据本协议提出任何要求,尽管该等债务可能未到期,但该贷款人,开证行或关联公司应在进行抵销后立即通知行政代理,条件是行政代理应在收到该贷款人、开证行或关联公司的通知后立即通知公司。各贷款人和开证行及其各自关联方在本节项下的权利是对该贷款方、开证行或关联方可能拥有的其他权利和补救措施(包括其他抵销权)的补充,但不限于此。

第9.09节适用法律;管辖权;同意送达法律程序文件。(A)本协定须按照纽约州法律解释,并受纽约州法律管辖。

(B)在因任何贷款文件或交易而引起或与之有关的任何诉讼、诉讼或法律程序中,或为承认或执行与此有关的任何判决,本协议每一方都不可撤销和无条件地为自己和其财产接受纽约南区美国地区法院和纽约州最高法院的管辖权,以及任何上诉法院的管辖权;本协议的每一方都在此不可撤销和无条件地同意,就任何该等诉讼、诉讼或程序提出的所有索赔均应在该联邦法院进行审理和裁定,或如果该联邦法院没有标的管辖权,则该纽约州法院,并且在任何该等诉讼、诉讼或程序中的最终判决应为终局判决;但(I)本协议各方同意,任何此类最终判决可在其他司法管辖区通过诉讼或法律规定的任何其他方式强制执行,(Ii)本协议中的任何规定均不影响行政代理、任何开证行或任何贷款人以其他方式向任何司法管辖区法院提起与本协议有关的任何诉讼、诉讼或程序的任何权利。
(C)本协议的每一方在其合法和有效的最大限度内,不可撤销和无条件地放弃其现在或今后可能对因本协议或任何其他贷款文件或本节(B)款所指的任何法院的交易而引起或与之有关的任何诉讼、诉讼或程序提出的任何反对意见。本协议的每一方在法律允许的最大限度内,不可撤销地放弃在任何此类法院维持此类诉讼、诉讼或程序的不便法庭的辩护。
(D)本协议的每一方均不可撤销地同意以第9.01节中规定的通知方式送达法律程序文件。本协议或任何其他贷款文件中的任何内容均不影响本协议或本协议任何一方以法律允许的任何其他方式送达程序文件的权利。
(E)每间借款附属公司在此不可撤销地指定、委任及授权本公司,而本公司现接受该项委任,作为其指定、委任及代理人,为本公司及代表本公司及就本公司的财产接收、接受及确认送达任何及所有法律程序文件、传票、通知及文件,而该等法律程序文件、传票、通知及文件可在因或与其有关的任何诉讼、诉讼或法律程序中送达
124


本协议及任何其他贷款文件。此类送达可通过邮寄或将该流程的副本邮寄或递送至本公司保管的任何借款子公司的地址(用于根据第9.01节发出通知),且各借款子公司在此不可撤销地授权并指示本公司代表其接受此类送达,并且本公司同意接受此类送达。
(F)如果作为外国子公司的任何借款子公司或其任何资产在任何司法管辖区(可随时就本协议或任何其他贷款文件启动司法程序)获得任何司法管辖权、法律诉讼、扣押(无论在判决之前或之后)、执行、判决或抵销豁免权,该借款子公司在此不可撤销地同意不索赔,并在此不可撤销和无条件地放弃此类豁免权。
第9.10节放弃陪审团审判。在适用法律允许的最大范围内,本协议的每一方在因本协议、任何其他贷款文件或本协议拟进行的交易(无论是基于合同、侵权行为或任何其他理论)而直接或间接引起或与之相关的任何法律程序中,放弃由陪审团审判的任何权利。本协议的每一方(A)证明,任何其他方的代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示,在发生诉讼的情况下,该另一方不会寻求强制执行前述豁免,并且(B)承认,除其他事项外,IT和本协议的其他各方是受本节中相互放弃和证明的引诱而订立本协议的。

第9.11节标题。本文中使用的条款和章节标题以及目录仅供参考,不是本协议的一部分,不应影响本协议的解释或在解释本协议时被考虑在内。

第9.12节保密;非公开信息。(A)行政代理、每家发证行和每家贷款人同意对信息保密(定义见下文),但信息可披露给(I)其关联公司及其关联公司的董事、高级职员、雇员、代理人和其他相关方,包括会计师、法律顾问和其他顾问,其核准基金的董事和高级职员,以及掉期协议中的任何直接或间接合同对手方(有一项谅解,即被披露的每个人都将被告知此类信息的保密性质,并被指示对此类信息保密,或负有保密的专业义务),(Ii)在任何政府当局或声称对其或其附属机构具有管辖权的任何其他监管当局(包括任何自律当局,如全国保险监理员协会)的要求范围内;(Iii)在适用法律或法规或任何传票或类似法律程序要求的范围内,但就传票或类似法律程序的任何该等要求而言,行政代理人、该开证行或该贷款人应在可行且不受法律禁止的范围内,在该等披露前迅速通知本公司。(Iv)本协议的任何其他当事一方;。(V)在大律师的判决所要求或适宜的范围内
125


与行政代理、开证行或贷款人根据本协议或任何其他贷款文件对任何借款人强制执行权利有关的任何诉讼、诉讼或程序,(Vi)在符合包含与本节规定基本相同的条款的协议的前提下,向(A)本协议项下其任何权利或义务的任何受让人或参与者,或(B)与任何与借款人及其义务有关的任何掉期或衍生交易或任何信用保险提供者的任何实际或预期的对手方(或其顾问),(Vii)经公司书面同意,(Viii)以保密方式向(A)任何评级机构提供与本公司或其子公司的评级有关的信息,或(B)向CUSIP服务局或任何类似机构提供与本协议有关的CUSIP号码的发布和监测,或(Ix)在此类信息(A)变得可公开的范围内,除非是由于行政代理违反了本节的规定,该开证行或该贷款人知道(B)行政代理或任何贷款人在非保密的基础上从任何借款人以外的来源获得(B),除非该行政代理、该开证行或该贷款人知道违反了本条款。此外,行政代理、每一开证行和每一贷款人可就本协议、其他贷款文件和循环承诺的管理向行政代理、任何开证行或任何贷款人披露本协议的存在及其各自向市场数据收集者、类似服务提供者、贷款行业和服务提供者作出的循环承诺的金额。就本节而言,“信息”是指从任何借款人那里收到的与公司或其子公司或其业务有关的所有信息,但行政代理、任何开证行或任何贷款人在借款人披露之前以非保密方式获得的任何此类信息除外,除非是由于行政代理、开证行或贷款人知晓的违反本节的行为。按照本节规定对信息保密的任何人,如果其对信息保密的谨慎程度与其根据自己的保密信息所作的谨慎程度相同,则应被视为已履行其义务。

(B)每家贷款人承认,根据本协议向其提供的信息可能包括MNPI,并确认其已制定有关使用MNPI的合规程序,并将按照这些程序和适用法律(包括联邦和州证券法)处理MNPI。
(C)任何借款人或行政代理根据本协议或在管理过程中提供的所有信息,包括豁免和修改请求,都将是辛迪加级别的信息,其中可能包含MNPI。因此,每个贷款人向公司和行政代理表示,它已在其行政调查问卷中确定了一名信用联系人,该联系人可能会根据其合规程序和适用法律(包括联邦和州证券法)收到可能包含MNPI的信息。

第9.13节利率限制。即使本协议有任何相反规定,如果在任何时候,适用于任何贷款的利率,连同根据适用法律被视为该贷款利息的所有费用、收费和其他金额(统称为“收费”),超过持有该贷款的贷款人根据适用法律可订立、收取、收取或保留的最高合法利率(“最高利率”),则根据本协议就该贷款应支付的利率连同就该贷款应支付的所有费用应限于最高利率,并在合法范围内限制利息和
126


本应就该贷款支付但由于本节的实施而不应支付的费用应累计,并应增加就其他贷款或期间向该贷款人支付的利息和费用(但不高于该贷款的最高利率),直至该贷款人收到该累计金额,连同其按适用的隔夜利率计算的利息,直至还款之日为止。

第9.14节货币的兑换。(A)如果为了在任何法院获得判决,有必要将本合同项下一种货币的欠款兑换成另一种货币,本协议各方同意,在最大程度上,它可以有效地这样做,所使用的汇率应是根据相关司法管辖区的正常银行程序,在紧接作出最终判决之日的前一个营业日,可以用这种另一种货币购买第一种货币的汇率。

(B)任何借款人就欠本协议任何一方或本协议下所欠债务的任何持有人(“适用债权人”)的任何款项所承担的义务,即使以本协议所述款项所属货币(“协议货币”)以外的货币(“判定货币”)作出任何判决,亦只可在适用债权人收到任何被判定为应以判定货币支付的款项后的营业日内,根据有关司法管辖区的正常银行程序,以判定货币购买协议货币。如果如此购买的协议货币的金额少于最初应以协议货币支付给适用债权人的金额,则适用借款人同意作为一项单独义务赔偿适用债权人的此类损失,尽管有任何此类判决。
第9.15节某些通知。每一贷款人、每一开证行和行政代理(为其自身而非代表任何贷款人)特此通知借款人,根据《爱国者法》和/或《受益所有权条例》的要求,它需要获取、核实和记录识别借款人的信息,该信息包括借款人的姓名和地址,以及允许该贷款人或开证行或行政代理(视情况而定)根据《爱国者法》和《受益所有权条例》确定借款人的其他信息。

第9.16节无信托关系。借款人代表其自身和子公司同意,就本协议拟进行的交易的所有方面以及与此相关的任何通信而言,一方面借款人、子公司及其关联公司与行政代理、贷款人、开证行及其关联公司之间的业务关系不会以暗示或其他方式产生行政代理、任何贷款人、任何开证行或其任何关联公司的任何受托责任,也不会被视为与任何此类交易或通信相关的责任。行政代理、贷款人、开证行及其关联公司可为其自己的账户或客户的账户从事涉及与借款人及其子公司或其他关联公司不同的利息的广泛交易,行政代理、贷款人、开证行或其关联公司无任何义务向借款人或其任何子公司或其他关联公司披露任何此类权益。在法律允许的最大范围内,借款人在此同意不向行政代理、贷款人、开证行或其关联公司提出下列方面的任何索赔
127


任何违反或涉嫌违反与本协议拟进行的任何交易的任何方面有关的代理或受托责任。

第9.17节承认并同意受影响金融机构的自救。尽管任何贷款文件或本协议任何一方之间的任何其他协议、安排或谅解中有任何相反的规定,但每一方承认,任何受影响的金融机构在任何贷款文件下产生的任何责任可能受到适用决议机构的减记和转换权力的约束,并同意和同意,并承认和同意受以下约束:

(A)适用的决议授权机构将任何减记和转换权力应用于本协议所规定的任何一方(受影响的金融机构)可能须向其支付的任何该等债务;及
(B)任何自救行动对任何该等法律责任的影响,包括(如适用的话):
(I)全部或部分减少或取消任何该等法律责任;
(Ii)将全部或部分该等负债转换为该受影响的金融机构、其母实体或桥梁机构的股份或其他所有权文件,而该等股份或其他所有权文件可获发行或以其他方式授予该机构,而该机构将接受该等股份或其他所有权文件,以代替本协定或任何其他贷款文件所规定的任何该等债务的任何权利;或
(3)与适用的决议机构的减记和转换权力的行使有关的此类责任条款的变更。

第9.18节重述的效力。(A)本协议修订、重述并全部取代现有的信贷协议。为进一步说明上述事项,(I)本协议各方承认并同意,自生效日期起,附表2.01列出了所有贷款人的所有循环承诺(不在附表2.01中的任何人不得在生效日期拥有循环承诺,或应被视为具有生效日期的循环承诺,但有一项谅解并同意,即每个此等人士,如果是现有信贷协议下的贷款人,应继续有权享受第2.16、2.17、及(Ii)各美元部分循环贷款人承认并同意,于生效日期,且无需开证行或贷款人采取任何进一步行动,各美元部分循环贷款人应已向该开证行授予该美元部分循环贷款人,且该美元部分循环贷款人应已从该开证行获得参与该开证行签发且于生效日期未偿还的每份由该开证行签发的现有信用证,且该美元部分循环贷款人应不时获得该信用证项下可提取总金额的适用百分比。

(B)本协议中的任何内容均不构成现有信贷协议循环贷款的更新,根据本协议,这些循环贷款在生效日期应继续未偿还,但须符合本第9.18(B)节的规定。在生效日期,(I)持有以美元计价的现有信贷协议循环贷款(每个循环贷款为“现有信贷协议美元循环贷款”)的每个循环贷款人应被视为已出售并转让给每一美元
128


没有追索权的部分循环贷款人和每一美元部分循环贷款应被视为已购买了现有信贷协议美元循环贷款,在每种情况下,必要时,每一美元部分循环贷款应根据美元部分循环承诺,在现有信贷协议美元循环贷款的本金总额中持有其适用百分比,并在生效日期生效后,每一美元循环贷款应自动转换为该美元部分循环贷款的美元循环贷款本金金额和类型相同(如果是任何欧洲货币期限基准贷款,初始利息期截止于根据现有信贷协议适用于该现有信贷协议的美元循环贷款的“利息期”的最后一天),并应继续作为本协议项下未偿还的美元部分循环贷款,按其中规定的条款和条件向公司提供;和(Ii)持有以加元计价的现有信贷协议循环贷款的每个循环贷款人(每个循环贷款人为“现有信贷协议加元循环贷款”)应被视为已出售并转让给每个多币种循环贷款人,没有追索权,每个多币种循环贷款人应被视为已购买了现有信贷协议加元循环贷款,在每种情况下,均应视为已购买了现有信贷协议加元循环贷款,以便在实施所有此类销售、转让和购买后,每个多币种循环贷款人应持有其多币种合并适用于现有信贷协议加元循环贷款本金总额的适用百分比,并在生效日期生效后立即生效每笔现有信贷协议加元循环贷款应自动转换为(X)由多币种第1档循环贷款人购买的任何此类现有信贷协议加元循环贷款、此类多币种第1档循环贷款人的多币种第1档循环贷款,以及(Y)如果是由多币种第2批循环贷款人购买的任何此类现有信贷协议加元循环贷款,则在每种情况下,本金金额和类型相同的此类多币种第2批循环贷款(以及任何欧元基准贷款,均为于该等现有信贷协议所适用的“利息期”的最后一天结束的初始利息期间),并将继续作为本协议项下的多币种第1批循环贷款或多币种第2批循环贷款(视何者适用而定),按本协议所载的条款及条件,提供予Broadbridge Canada。每次此类出售、转让和购买的购买价格应等于受其约束的现有信贷协议循环贷款本金的面值,在生效日期,循环贷款人应以适用货币电汇的方式向其他循环贷款人(或其他循环贷款人账户的行政代理)支付行政代理根据第9.18(B)条认为需要支付的购买价款。

第十条

担保

为了促使贷款人和开证行向借款子公司提供本合同项下的信贷,本公司作为主要债务人,而不仅仅是担保人,在担保债务到期时无条件地提供付款担保。本公司进一步同意
129


对保证债务的到期和按时付款可以全部或部分延期或续期,而无需通知或进一步得到其同意,并且即使任何此类保证债务的延期或续期,其仍将受本协议项下担保的约束。
本公司放弃向任何借款子公司或其他债务人提示、要求付款和拒付任何担保债务,并放弃接受其债务的通知和拒绝付款的通知。公司在本协议项下的义务不应受到下列情况的影响:(A)行政代理、任何开证行或任何贷款人未能根据本协议、任何其他贷款文件或其他规定对任何借款子公司主张任何索赔或要求或执行任何权利或补救措施;(B)任何担保义务的任何延期或续期;(C)对本协议、任何其他贷款文件或任何其他协议的任何条款或条款的任何撤销、放弃、修改或免除;(D)任何违约、失败或拖延、故意或其他;在履行担保义务时,(E)任何法令或命令,或任何司法管辖权或事件的任何法律或法规,影响任何担保义务的任何条款,或(F)任何其他行为、不作为或延迟作出可能或可能以任何方式或在任何程度上改变本公司的风险或以其他方式作为担保人的解除法律或衡平法事项,或将损害或取消本公司的任何代位权或可能构成本公司或任何借款附属公司或其他债务人的抗辩的任何其他情况的任何其他行为、不作为或延迟作出的任何其他行为,以及因上述而产生的任何抗辩,特此放弃。
本公司还同意,其在本协议项下的协议构成到期时的付款担保(无论任何破产或类似程序是否已停止任何担保债务的应计或收取或作为其清偿),而不仅仅是催收,并放弃要求行政代理、任何开证行或任何贷款人对行政代理或任何贷款人账簿上的任何存款账户或贷方的任何余额以任何借款人或任何其他人为受益人的任何权利。
本公司在本合同项下的债务不应因任何原因受到任何减少、限制、减值或终止(不能全额偿付所有担保债务除外),且因任何担保债务的无效、违法或不可执行而提出的任何抗辩或抵销、反索赔、补偿或终止、任何不可能履行任何担保债务或其他原因(不能全额偿付所有担保债务除外),特此免除。
本公司还同意,如果行政代理、任何开证行或任何贷款人在任何借款人或其他债务人破产或重组时,任何担保债务的付款或其任何部分被撤销或必须以其他方式恢复,则其在本协议项下的义务应继续有效或恢复(视情况而定)。
为促进前述规定,但不限于任何其他权利,行政代理人、任何开证行或任何贷款人可能因本条例而在法律上或在衡平法上对本公司产生不利影响,当任何借款附属公司或其他义务人在任何担保债务到期时未能偿付时,不论是在到期、加速、提前还款通知或其他情况下,公司特此向行政代理人承诺,并将在收到行政代理人的书面要求后,立即以现金向行政代理人支付或安排向行政代理人支付一笔相当于该担保债务当时未付本金的金额
130


到期,连同应计利息和未付利息。本公司还同意,如果任何担保债务的付款应以美元以外的货币和/或在纽约以外的付款地点支付,并且如果由于任何法律变化、货币或外汇市场中断、战争或内乱或其他事件,以该货币或在该付款地点支付该担保债务将是不可能的,或者根据行政代理、任何开证行或任何贷款人的合理判断,这与对其权利或利益的保护存在重大不一致,则在行政代理的选举中,本公司应以美元(根据付款之日有效的适用汇率)和/或在纽约支付该担保债务,并应赔偿行政代理、各开证行和各贷款人因此类替代付款而蒙受的任何损失或合理且有记录的自付费用。
在本公司支付上述任何款项后,本公司因代位权或其他方式而产生的针对任何借款附属公司或其他债务人的所有权利,在各方面均应从属于先前不可撤销的偿付权利,并优先于向行政代理、开证行和贷款人全额偿付该借款附属公司或其他债务人所欠的所有担保债务。
[页面的其余部分故意留空]


131