附录 10.1

分离协议和正式发布

本分离协议 和一般新闻稿(以下简称 “协议”)由Spirit AeroSystems, Inc.(“公司”)、公司的母公司 Spirit AeroSystems Holdings, Inc.(“母公司”)和Thomas C. Gentile III(“高管”)订立和签订。

为了获得有价值的报酬, 特此确认收到并充分收到,双方商定如下:

1。分离。 自2023年9月30日(“离职日期”)起,高管不再受雇于公司 担任总裁兼首席执行官,也不再担任公司或其任何子公司的高级管理人员或董事 或母公司高级管理人员的任何和所有其他职位,因为他即将辞去这些职务。 根据公司与高管于13日签订的雇佣协议第四2016 年 2 月当天,自 1 日起生效st经修订的 2016 年 4 月(“雇佣协议”),无需采取其他行动 即可使这些离职生效。

2。咨询 服务。在离职日后的三 (3) 个月内(“咨询期限”),高管 同意,他应根据公司临时首席执行官 的明确要求或指示,在执行官双方同意的情况下,作为公司临时首席执行官( “咨询服务”)的顾问提供咨询和过渡服务。对于顾问根据本 协议提供的咨询服务,公司应在生效日期后的三十(30)天内向高管支付一笔不可退还的预付款,金额为五万美元(50,000.00美元) (“预聘者”)。高管每小时将有权获得相当于 至两千五百美元(合2,500.00美元)的金额(“咨询费”)。 在咨询期内每个日历月结束后的十 (10) 天内,高管将向公司 提供书面发票,详细说明高管在 该日历月内要求的公司提供的咨询服务以及用于提供此类服务的时间。当应付给高管的咨询服务 服务的总金额超过预聘金额时,公司将在公司收到适用发票后的九十 (90) 天内 支付超过预聘金的所有咨询费。

3。结算中的考虑 。考虑到 (i) 解除下文第 9 段所述的所有索赔,(ii) 第 10、11 和 16 (b) 段中的契约,(iii) 第 12 段所述的保护协议,(iv) 第 21 段中的未来合作协议和 (v) 本协议的其他条款,此外,前提是行政部门不根据第 25 段撤销对本协议的接受 ,公司同意按以下方式向高管支付报酬:

(a) 离职 付款。公司应向高管支付以下费用:

i.相当于一百万三十万美元(合13万美元)的金额,相当于离职日前夕生效的高管年基本工资(“离职金”)的一年 ; 和

ii。如果高管根据1985年《合并综合预算调节法》(“COBRA”)及时正确地选择了健康延续保险,则公司应向高管支付相当于高管和高管受抚养人的每月COBRA 保费(包括医疗、视力和牙科福利)(“COBRA付款”)的金额。 此类COBRA补助金最初应等于每月1,554.35美元,可能在2024年7月1日增加,减去适用的预扣税, ,并应在离职日和最早发生之日之间的每个月初分期支付 ,即:(A) 离职日十三(13)个月周年和(B)高管不再符合资格的日期 获得 COBRA 延续保险;但是,前提是第一笔分期付款要等到第一笔分期付款日期 (定义见定义)才能支付下面)。

(b) 离职补助金应在公司的正常工资发放日分期支付,该日期从第一个 工资发放日开始,该日期与生效日期(首次付款之日, “第一笔分期付款日期”)之后的第一个 工资发放日期一致,或者在行政上必要时下一个日期; 提供的, 然而,第一笔分期付款应包括(不含利息) 如果没有延迟付款,高管在离职日和第一个 分期付款日之间本应收到的分期遣散费的次数。公司、母公司和高管同意,(i) 就第409A条而言,离职补助金和COBRA补助金的每笔分期付款 均应被视为单独的付款;(ii) 在经修订的1986年《美国国税法》第409A条所指的离职金和COBRA补助金中均不构成 “短期延期” 的任何部分的 (“第 409A 条”),也不得根据《财政部条例》第 1.409A-1 (b) (9) 条豁免 第 409A 条的约束,应推迟到第一份定期会议公司的工资发放日期 与 2024 年 4 月 1 日相吻合或紧随其后。

(c) LTIP 奖项。对于本协议附表A中确定的根据Spirit AeroSystems Holdings, Inc. 经修订和重述的长期激励计划授予的股票奖励,这些奖励是根据Spirit AeroSystems Holdings, Inc. 2014年综合激励计划(“特定未投资奖励”)维持的,公司放弃并应采取 所有必要行动来促使高管放弃这一要求在 2024 年 2 月适用的 归属日期(如附表 A 中所述)之前受雇于公司(“归属日期”)。对于附表 A 中列出的每项指定 未归属奖励,在适用的归属日,高管应完全归属附表 A 第 6 栏所示的特定未归属奖励的那部分 。为避免疑问,(i) 附表 A 中未明确指明但截至离职日仍未归属的任何其他未归属奖励都将被没收,(ii) 高管应在归属之日全部归属于 所有方面的特定未归属奖励,就好像高管的雇佣尚未终止一样 在此日期之前,(iii) 对特定未归属奖励的任何转让限制或其他类似限制 将在归属日期之前继续适用,就好像高管的雇佣在归属日之前没有终止一样,(iv) 除非与本协议没有冲突,否则指定未归属奖励的所有 其他条款将继续适用,(v) 公司应从指定的未归属金额中扣留公司要求为缴纳联邦税或 州税而预扣的金额。

2

(d) 新职服务 服务。在离职之日后的十二(12)个月内,高管有权从Lee Hecht Harrison LLC获得再安置 服务,其水平与担任与高管在公司的 职位大致相似的高管(“再就业服务”)相当。公司应及时支付此类再就业服务的所有费用 ,前提是此类再就业服务的总成本不得超过十万美元(100,000美元)。

(e) 律师费 。公司应向高管偿还高管高管因谈判和记录本协议而产生的律师费 ;前提是,应公司的要求,高管向 公司提供此类费用的合理文件(据了解,不需要 受律师-委托人特权约束的此类文件)。

4。Benefit 计划。在离职日期之后,高管有权根据适用的计划、计划和安排的条款获得自 离职之日起的所有福利和薪酬,包括但不限于 以下内容:(i) 根据公司关于业务开支的政策, 高管因在公司工作而产生的任何未报销的业务费用在分离日期之前,(ii) 与 Spirit Aerosystems 有关 Holdings, Inc. 退休和储蓄计划、高管的账户余额和应计 福利,以及 (iii) Spirit Aerosystems Holdings, Inc. 经修订和重述的递延薪酬计划( “DCP”),高管的全部余额记入他的 “递延薪酬账户”,包括 “雇主匹配账户” 和 “雇主全权供款账户”(每个条款均按DCP的定义))。

5。赔偿。 公司和高管承认并同意,在离职日期之后,高管应继续有权获得母公司、公司及其关联公司的赔偿,并由任何适用的高级管理人员和董事保险承保,在每种情况下, 都要遵守适用协议(包括母公司和公司章程)和自离职之日起生效的保险单的条款 。

6。税收。 公司和高管承认并同意,就FICA、 FUTA和所得税预扣而言,根据本协议支付的所有款项均构成 “工资”,应预扣此类税款,以及通常从工资中扣除的任何其他预扣税, 根据本协议支付的任何款项。母公司、公司和高管同意,如果根据本协议报销 费用或支付任何实物福利的任何权利均构成不合格的递延薪酬(根据第 409A 条 的含义)(i) 公司应不迟于高管发生此类费用的应纳税年度之后的应纳税年度 的最后一天进行任何此类费用报销,(ii) 获得报销或实物福利的权利 不得被清算或交换为他人福利,以及 (iii) 任何应纳税年度有资格获得报销 或实物福利的费用金额均不影响任何其他应纳税年度有资格获得报销或实物补助的费用 。

3

7。其他 持续权利。高管同意,除了他在离职日之前获得的应计基本工资和本第3段中概述的款项 外,他已获得应付给他的所有其他薪酬,包括但不限于所有工资、奖金、 递延薪酬、激励措施和所有其他任何性质的薪酬。除上述规定外,不得向高管支付与公司或母公司雇用有关的其他款项(或有的 或其他款项),高管特此明确免除任何此类款项(无论是否欠下 )。

8。或有条件 权利。行政部门承认并同意,他根据第2款和第3 (a) 至 (e) 段获得付款、福利和报销的权利应以他继续遵守协议第9、10、11、12、16 (b) 和 21段为条件。高管违反了第9、10、11、12、16(b)或21段中的任何义务,将终止 公司根据第 2段和第3 (a) 至 (e) 段继续付款或报销或以其他方式提供对价的义务。

9。常规 发布。作为公司和母公司签订本协议的重大诱因,并考虑到公司和母公司根据上文第 2 和第 3 段向高管支付的款项和福利,高管代表自己、其代表、经纪人、遗产、继承人、继承人和受让人,在充分了解本协议的内容和 法律效力的前提下,拥有权利还有机会咨询他的律师,解雇和解雇公司、 母公司及其各自的人股东、高级职员、董事、监事、成员、经理、员工、代理人、代表、 律师、保险公司、母公司、部门、子公司、关联公司以及公司或母公司(包括其任何受托人)、所有类型或性质的关联实体及其前任、 继任者、继承人、遗嘱执行人、管理人和 ast 赞助或捐赠的所有员工福利计划从所有索赔、 诉讼、诉讼理由、申诉、诉讼、指控中签名(统称为 “被释放方”),或他曾经或现在(截至 高管签署本协议之日)向任何联邦、州、地方或私人法院、机构、 仲裁员、调解员或其他机构提出的任何形式或性质的投诉,无论是固定还是偶然、已清算或未清算、已知或未知、怀疑 或未被怀疑,无论是侵权、合同、法规还是股权实体,无论救济或补救措施如何;但是,在不违反下文第10段的前提下,本协议 无意也不会限制行政部门的救济或补救措施提起指控或参与 平等就业机会委员会(“EEOC”)、证券交易委员会或其他政府机构的调查程序的权利。在 限制上述内容的笼统性的前提下,双方打算在法律 允许的范围内尽可能广泛和笼统,本新闻稿特别包括但不限于并旨在明确释放:《就业 协议》下的任何索赔;以及因被释放方涉嫌违反1967年《就业年龄歧视 法》而引起的任何和所有主题和索赔,经1990年《老年工人福利保护法》(“ADEA”)修订;《公平劳动 标准》法案;经修订的1964年《民权法》第七章;经修订的1866年《民权法》; 1991年《民权法》(42 U.S.C. § 1981);《移民改革控制法》;2002年《萨班斯-奥克斯利法案》和多德-弗兰克华尔街改革 和《消费者保护法》;经修订的1973年《康复法》;1974年《雇员退休收入保障法》,如已修改 (无论此类标的或索赔是以个人、集体代表为基础提出的,还是代表 员工福利计划或信托提出的);堪萨斯州反歧视法、堪萨斯州就业年龄歧视法、堪萨斯州工资 支付法规以及其他类似的州或地方法律;《美国残疾人法》;《家庭和病假法》;2008年《遗传 信息非歧视法》;《工人调整和再培训通知法》;《同工同酬法》;第11246号行政命令; 11141号行政命令;以及任何其他法定索赔、侵权索赔,雇佣或其他合同或默示合同索赔,或普通法 对不当解雇、违约的索赔暗示的诚信和公平交易契约、诽谤、侵犯隐私或任何其他 索赔,这些索赔源于或涉及他在公司的工作、向母公司提供的服务、终止在 公司的雇佣关系,或者涉及任何其他事项,包括但不限于他在公司工作的持续影响、向母公司提供的 服务或终止在公司的雇佣关系。

4

行政部门进一步承认 ,他知道有一些法规规定,释放和解除方在执行释放和解除令时不知道的任何索赔、权利、要求、责任、行动 和诉讼理由的解除和解除无效。 行政部门特此明确放弃、放弃并同意放弃因任何司法管辖区(包括但不限于堪萨斯州)存在任何此类法规而有权获得的任何保护。尽管有上述规定, 公司和母公司特此承认并同意,上述新闻稿不适用于 (i) 执行 本协议的条款和收取本协议项下的金额或福利,包括但不限于离职金 和 COBRA 补助金,(ii) 高管根据 公司的任何员工福利计划获得应付给被解雇员工的福利的权利,母公司或其高管参与的任何关联公司(不包括任何遣散费或类似计划或政策)), 根据其条款(包括根据ERISA第一章第6部分和经修订的1986年《美国国税法》(“COBRA”) 第4980B条选择延续保险的权利,(iii) 高管 作为公司和母公司的高级管理人员和董事获得赔偿的权利 公司注册证书和章程以及 高管为当事方的母公司和/或公司签订的任何赔偿协议的条款,并将继续不时生效的公司以及任何董事和高级管理人员责任 保单,涵盖母公司和公司的董事和高级管理人员;以及 (iv) 解除 任何可能无法合法免除的索赔,包括但不限于高管 签署本协议之日之后可能提出的任何ADEA索赔。

10。盟约 不要起诉。高管本人、其继承人、遗嘱执行人、管理人、继任人和受让人同意不提起、提出、索赔、 起诉或促使、协助或允许提起、提起或允许提起、提起或要求任何与上文第 9 段所述索赔有关或以任何方式与 相关的诉讼、诉讼理由或程序,并进一步同意本协议将构成并可以作为禁止 适用于任何此类索赔、诉讼、诉讼理由或程序。如果高管提出指控或参与平等机会委员会或其他政府机构的调查程序 ,或者以其他方式成为上文第9段所述任何诉讼的当事方,则行政部门 不会也不会接受因该平等机会委员会或类似的 州或地方机构诉讼或随后的法律诉讼而向被释放方提供的任何金钱或个人救济或追偿。本文中的任何内容均不限制行政部门因向任何政府机构提供的 信息而获得奖励的权利(为避免疑问,包括任何政府 机构或监管或执法机构提供的与任何受保护的 “举报人” 活动有关的任何金钱奖励或赏金),本文中也没有任何内容 阻止高管申请失业保险或工伤补偿金。

5

11。没有 贬低、不真实或误导性的陈述。高管表示,他没有向任何第三方发表任何贬低、不真实或误导性的书面或口头陈述,内容涉及或与公司或母公司或其 产品或服务(或与任何高管、董事、代理人、雇员或其他代表母公司行事的人,或与母公司或 母公司行事的其他人)有关的贬低、不真实或误导性的书面或口头陈述。公司同意指示其 “指定执行官”(该术语由美国证券交易委员会颁布的S-K法规第 402项定义),其董事会成员不要做出并且 将尽合理努力确保这些指定的执行官和董事不会向任何第三方、公司和母公司的员工和 董事做出任何贬低、不真实或误导性的书面或口头陈述 或高管作为高管的服务公司的雇员或董事以及母公司。对于高管、公司或指定执行官根据法院 或行政机构的命令、传票或其他法律或行政要求要求披露的任何信息,上述规定均无效,也不会阻止下文 第13段所述的任何允许的活动。

12。保护性 协议。高管承认并同意,他将继续受雇用协议第4节条款和条件的约束,该条款以提及方式纳入此处;前提是双方同意,《雇佣协议》第4 (c) 和 (d) 条规定的非竞争 和非招标期应在离职之日起一年内适用 。

如果高管 希望寻求可能涉及《雇佣协议》第4 (c) 或4 (d) 条的机会,则高管同意 他将向公司的首席行政要约提供此类机会的细节,公司将采取合理的行动 考虑是否允许高管抓住这样的机会,包括考虑潜在的业务 活动是否与企业竞争 (如《雇佣协议》所定义)。

13。允许的 活动。尽管本协议或《雇佣协议》中有任何其他规定,但本协议中的任何内容均无意或确实阻止高管或任何其他个人 (i) 联系、举报、回应询问、向平等机会委员会、证券 和交易委员会、劳工部、国家劳动关系委员会提出指控或投诉、与之沟通或以其他方式参与由其进行的调查职业安全与健康管理局, 或任何其他联邦、州或地方政府机构、委员会或监管机构;(ii) 在回应传票或其他有效的法律程序或任何法律诉讼中提供真实证词或宣誓作出 陈述;(iii) 以其他方式根据法律或有效法律程序的要求作出真实的 陈述;(iv) 从事任何协调一致的或其他受法律保护的活动;或 (v) 向政府官员秘密披露 商业秘密,直接或间接披露,或者披露给律师,前提是披露的目的仅为 举报或调查涉嫌违法。

6

此外,尽管有 此处的规定,但特此通知行政部门,《美国法典》第18编第1833条中的豁免条款规定,根据任何联邦或州的商业秘密法,个人不得因直接或间接向联邦、州或地方政府官员泄露 (i) 保密 (A) 的商业秘密而承担刑事或民事责任, 或给律师,以及 (B) 仅用于举报或调查涉嫌违法的行为;或 (ii) 是在诉讼或其他程序中提出的申诉或其他文件中提出,前提是此类文件是封存的。高管同样明白 ,如果高管因举报涉嫌违法行为而提起诉讼,要求公司进行报复,则高管可以向其律师披露 公司的商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是高管 (i) 将任何包含商业秘密的文件封起来;(ii) 除非根据 向法院披露商业秘密;(ii) 除非根据 向法院披露商业秘密订购。

14。可分割性。 如果具有管辖权的法院认定本协议的任何条款全部或部分 部分无效或不可执行,则该条款应在使相同 有效和可执行所必需的范围内和方式进行解释和/或修改或限制,或者视情况需要被视为已从本协议中删除,并且本协议应解释并强制执行 法律允许的最大范围,就好像该条款最初是在经过修改或限制的情况下纳入的, 或如果此项规定最初并未纳入此处 (视情况而定).双方还同意为任何被认定为非法的条款寻求合法的替代品 ;前提是,如果双方无法就合法替代条款达成协议,则双方希望 并要求法院或其他被要求决定本协议可执行性的机构修改协议,以便一旦 修改,协议将在所请求的执行时现行法律允许的最大范围内得到执行。

15。豁免。 公司对高管违反本协议任何条款的豁免不应构成或被解释为对高管随后任何违规行为的豁免 或不容反言。除非以书面形式并由公司授权高管 签署,否则任何豁免均无效。

16。其他 条款。

(a) 陈述。 高管声明并证明他已仔细阅读并完全理解本协议的所有条款和效力, 是故意和自愿地在没有胁迫的情况下自由地签订了本协议,并承认公司建议他在执行本协议之前 咨询律师。高管是自愿签订本协议, 公司、母公司及其各自的任何员工、高级职员、董事、代表、律师或其他代理人均未就本协议的条款或效力作出任何陈述 ,但协议本身中包含的条款或效力除外,高管在执行本协议时不依赖公司或任何其他被解除方的任何声明或陈述。在保留的范围内,行政部门依赖 自己的判断和律师的判断。行政部门还特别申明,本协议 明确表达了他放弃欺诈性诱惑索赔的意图,并且他不依赖对任何有争议的具体 事项的陈述。

7

(b) 返回 的财产。在签订本协议或经双方同意时,高管表示他已归还或他 应归还公司和母公司及其各自子公司的 由高管拥有、保管或控制的所有财产,包括但不限于(i)所有钥匙、门禁卡、徽章、 信用卡、移动设备、计算机硬件、计算机软件、数据、材料、文档、记录、政策、客户和客户 信息、营销信息、设计信息、规格和计划、数据库信息和清单,以及公司、母公司及其子公司的任何其他财产 或信息(无论这些材料是纸质还是计算机存储形式),以及 (ii) 包含、汇总或描述任何机密信息(定义见雇佣协议)的所有 文件和其他财产, ,包括所有原件和副本。高管确认 (A) 他不会以任何形式保留任何此类财产或信息 (除非根据以下条款允许),也不会在本协议生效之日起十四 (14) 个工作日内向任何其他人提供此类财产或信息的副本或披露其内容 (B),高管将 制造手机(以及用于与工作相关的通信的任何其他个人设备)) 可供公司或经批准的第三方 供应商使用,并提供任何必要的信息,即密码等,允许访问短信和其他通信,以 为目的下载和以电子方式保留这些信息,以便公司遵守其对所有适用的 法律封存的要求;高管同意在公司完成此流程之前将所有此类内容保留在设备上。

17。完成 协议。本协议(以及此处提及的雇佣协议)规定了双方之间的完整协议, 并完全取代了双方先前就高管在公司和母公司任职或终止雇佣 协议而产生的实际索赔或潜在索赔达成的任何和所有口头或书面协议或谅解,但前提是第 4 节下的所有义务、权利和条款,《雇佣协议》第 8 和 9 条, 以引用方式纳入此处,不得被取代,并应保持其全部效力和效力。行政部门明确 保证并表示,在执行本协议时,没有向他做出本协议中未表达的承诺或协议。

18。没有 索赔转让。高管表示,他没有将高管根据本协议解除的任何索赔的权利转让给任何第三方。

19。否 承认责任。高管理解并承认,本协议构成了高管对 任何实际或潜在有争议的索赔的折衷和和解。公司在此之前或与本协议 有关的任何行动,均不得被视为或解释为 (a) 承认任何实际或潜在索赔的真实性或虚假性,或 (b) 公司承认或承认对高管或任何第三方的任何过失或责任。

8

20。报销。 如果高管或其继承人、遗嘱执行人、管理人、继任人或受让人 (a) 违反或违反了本协议第9、10、 11、12、16 (b) 或21段,或 (b) 对一个或多个被释放方提起任何形式或性质的诉讼, 或对一个或多个被释放方提起任何形式或性质的索赔,则高管或他的继承人、遗嘱执行人、管理人、继任人 或受让人有义务向公司退还根据 第 3 款向他或他们支付的所有款项,作为本协议下的合同补救措施本协议。公司和高管承认,以下规定的补救措施不应被视为 形式的违约金,回标不应是本协议下的唯一补救措施。

21。未来 合作。根据公司总法律顾问或董事会向高管提出的合理书面要求, 高管同意在任何事项或事项(包括 但不限于任何监管、执法或司法调查或诉讼、调解、仲裁或诉讼、与客户或供应商的任何 索赔谈判或其他事项)中提供合理的协助与合作,而无需传票,其中公司认定高管可能知道 (或以其他方式与之有关)高管的专业知识或经验),在公司认为适当的情况下,包括提供信息、 准备和/或出席任何听证会或程序(无论是与公司对任何现有 或未来的行动、仲裁、索赔或诉讼或其他诉讼的辩护或起诉有关)。公司将向高管偿还高管产生的合理费用 和费用,包括与之相关的任何工资损失,但前提是此类报销 (i) 无意以任何方式影响高管宣誓作证,并且高管同意如实作证 ,(ii) 不包括高管产生的律师费。公司通过 本协议向高管偿还费用的协议不以任何方式基于高管证词的实质内容、内容或效力, 或任何特定事项的结果。

22。修正案。 除非高管和公司双方以书面形式签署,否则不得对本协议进行更改、修改或修改。

23。联合 参与。本协议双方共同参与了本协议的谈判和起草,每方 都有机会征求法律顾问的意见,并对协议进行审查和评论。因此,双方商定,任何 解释规则均不适用于任何一方或有利于任何一方。本协议应被解释为双方 共同编写了本协议,任何不确定性或模棱两可之处均不得解释为不利于一方而有利于另一方。

24。需要考虑的时间 。行政部门应有二十一 (21) 天的时间来考虑本协议,尽管在二十一 (21) 天期限到期之前,行政部门可以 随时接受本协议。对本协议的任何更改,无论是重大的 还是非实质性的更改,都不会重新开始考虑期。

25。撤销 和生效日期。行政部门可以在七 (7) 天内撤销对本协议的任何接受,并且本协议 在这七 (7) 天期限到期之前不具有约束力或可强制执行,而行政部门尚未撤销。 本协议将在高管签署本协议后的第八(8)天( “生效日期”)生效。要撤销本协议,高管必须向堪萨斯州威奇托市南奥利弗街3801号Spirit高级副总裁、总法律顾问兼公司秘书Mindy McPheeters提供一份签署的书面撤销通知 ,该通知不迟于高管执行本协议后的第七(7) 天内由公共承运人交付,由公共承运人隔夜送达。

9

26。争议 解决方案。由本协议引起或与之相关的任何争议均应受《雇佣协议》第 8 节 中规定的争议解决条款的约束,特此以提及方式纳入这些条款。在签订本协议时, 双方故意自愿放弃就由本协议引起或与之相关的任何争议接受陪审团审判的权利。

27。协议的执行 。本协议可以以对应形式签署,每份协议均应被视为原件,但合并在一起 应构成一份协议。在通过传真机或 PDF 文件(便携式文档格式文件)签署和交付的范围内,本协议应在所有方面都被视为原始协议或文书,并且 应被视为与当面交付的最初签署版本相同的约束法律效力。应本协议任何 方的要求,对方应重新签署本协议的原始表格并将其交付给所有其他各方。

10

在签署本协议之前,请阅读本协议并仔细考虑 的所有条款。本协议发布了所有已知和未知的索赔,包括根据 《联邦就业年龄歧视法》以及其他禁止就业歧视的联邦、州和地方法律提出的索赔。

高管承认并理解, 他有二十一 (21) 天的时间来考虑协议,如果他愿意,可以让律师审查协议。 该高管还了解到, 在他签署协议之日后, 他有七 (7) 天的时间来撤销协议。

为此,高管、公司、 和母公司自愿签署了本分居协议和一般新闻稿,该协议和一般新闻稿由十二(12)页组成,有效期为以下签名所列日期 。

SPIRIT 航空系统有限公司 托马斯·詹蒂尔三世
来自: /s/ 贾斯汀·韦尔纳
贾斯汀·韦尔纳
它是: 高级副总裁,
首席行政与合规官 /s/Thomas C. Gentile
日期: 2023年10月1日 日期: 2023年10月1日
SPIRIT AEROSYSTEMS 控股公司
来自: /s/ 贾斯汀·韦尔纳
贾斯汀·韦尔纳
它是: 高级副总裁,
首席行政与合规官
日期: 2023年10月1日

11

附表 A

特定未归属奖励

1 2 3 4 5 6
补助金名称 授予日期 股份
底层
奖励
“归属日期”
在二月份
2024
授予
标准
的数量
股票归属
在归属日
RSU 2021 年 2 月 26 日 100,164 2024 年 2 月 26 日 时间 33,388
RSU 2022 年 2 月 7 日 72,384 2024 年 2 月 7 日 时间 24,128
RSU 2023 年 2 月 10 日 103,384 2024 年 2 月 10 日 时间 34,462

12