附录 10.3

日期为 2023 年 2 月 13 日
(1) 塞拉尼斯公司
— 和 —
(2) 约翰·福瑟林汉姆
没有偏见
受合同约束

和解协议




吉布森·邓恩

Gibson、Dunn & Crutcher LLP
坦普尔大道 2-4 号电话楼
伦敦 EC4Y 0HB


内容

条款主题页面
1.定义1
2.终止雇用和职务3
3.花园休假3
4.付款和福利4
5.条件先例5
6.放弃索赔5
7.担保7
8.公司财产8
9.机密信息8
10.独立法律咨询9
11.遵守法规9
12.还款条款9
13.贬低言论10
14.限制性契约10
15.未来的合作13
16.不带偏见的地位14
17.第三方权利14
18.整个协议14
19.可分割性15
20.同行15
21.电子签名15
22.适用法律和司法管辖权15
1.定义1
2.终止雇用2
4.担保4
5.独立法律咨询4
6.遵守法规5
7.不带偏见的地位5
8.第三方权利5
9.整个协议5
10.可分割性6
11.同行6
12.电子签名6
13.适用法律和司法管辖权6
i


和解协议
本协议于 2023 年 2 月 13 日签订
之间:
(1) 位于德克萨斯州欧文市拉斯科利纳斯大道 222 号 900N 套房的 CELANESE CORPORATION(“公司”);以及
(2) JOHN FOTHERINGHAM,他的地址是切斯特威斯敏斯特大道 5 号,CH4 8JB(“你”)。
演奏会
(A) 您已根据2020年9月30日的一封信函的条款受雇于公司,该信函包含了公司员工的雇佣条款(“雇佣信”)。
(B) 您已收到顾问的独立法律建议,一位合格的律师,如1996年《就业权利法》第203条对本协议的条款和效力的定义所述,并且知道您对公司有潜在的索赔,这些索赔已在第6条中列出并提出。
双方协议如下:
1。定义
1.1 在本协议中,以下术语的含义如下:
“顾问” 是指 Brabners LLP 的凯特·维纳布尔斯。
“机密信息” 是指任何和所有机密信息,无论是否以书面形式记录或存储在任何磁盘、光盘或存储器上,应包括但不限于:(a) 公司和业务战略和计划;(b) 实际或潜在客户或客户的详细信息(以及他们的要求或潜在要求和联系方式);(c) 实际或潜在员工和顾问的详细信息及其薪酬安排,但您自己的薪酬安排除外;(d) 任何投资的细节和条款,合伙企业、合资企业或其他形式的商业合作或协议;(e) 内部操作系统、贸易安排、业务条款和不为公众所知的价目表,包括销售信息、定价政策、信贷政策和程序、利润率、折扣、回扣、营销信息或策略;(f) 财务信息,包括预算、管理账户、财务模型、电子表格、成本、销售预测、预测、估计或业绩,与内部资金有关的信息要求或资源分配;(g) 计算机技术的机密方面,包括系统、机密算法、与公众不为公众所知的专有计算机硬件或软件(包括更新以及源代码和目标代码)有关的信息;(h)争议(无论是现有、待定、潜在还是威胁)、和解条款和法律特权材料;(i)个人或特殊类别的个人数据;(j)使用的商业秘密、机密技术、技术、专门知识、系统和程序用于制作或产品和服务的开发,包括制造工艺、配方、配方、配方、原材料和技术数据,包括商业秘密(执法等)第 2 条所定义的商业秘密信息经修订的 2018 年法规;(k) 研究和
1


开发活动(包括正在考虑或正在开发的产品和服务的设计、应用、图纸或规格、产品或市场测试的详细信息)、发明、发现或改进(无论是否可申请专利)以及准备过程中的专利申请;(l)公众不为公众所知的产品或服务的细节、设计、应用、图纸或规格;以及(m)任何标记为机密(或类似内容)的内容所说的是机密的,你应该意识到这是机密的机密,受对第三方承担的保密义务的约束,或者您应合理地将其视为机密。
“关联人员” 是指公司或任何集团公司的任何高管、员工、顾问、客户、供应商、业务伙伴、股东或投资者。
“集团公司” 和 “集团公司” 是指公司和任何集团企业(定义见2006年《公司法》第1161(5)条,并由2006年《公司法》第1162条补充)或任何关联法人团体(定义见2006年《公司法》第256条)以及公司的任何子公司(定义见2006年《公司法》第1162条),为避免疑问,包括塞拉尼斯服务英国有限公司。
“离职日期” 指2023年9月1日,如果双方事先以书面形式商定,则指更早的日期。
“离职后通知工资” 的含义见2003年《所得税(收入和养老金)法》(“ITEPA”)第402D条。
“离职后通知期” 的含义见ITEPA第402E (5) 条。
1.2 本协议中的标题仅为方便起见,不影响其构造。
1.3 提及某项法律是指该法律在考虑任何修正、延期或重新颁布的情况下目前有效的该法律,包括根据该法律制定的任何当下生效的附属立法。
1.4 除非上下文另有要求,否则单数中的单词包括复数,复数形式的单词包括单数。
1.5 本协议的附表构成本协议的一部分(并已纳入)。
2.终止雇用和职务
2.1 您接受并确认终止您在Celanese Services UK Limited和任何集团公司的雇佣关系,自离职之日起生效,特此通知您终止在Celanese Services UK Limited的雇佣关系。作为本协议的条款,您特此同意并承诺,您将继续遵守雇佣信以及您与公司在本协议签订之日之前签订的各种长期激励奖励回扣协议下的义务,除非有明确说明,否则您同意这些义务不得被本协议取代、终止或取代。
2


2.2 您有权以正常方式领取截至离职日期(含离职日期)的工资和合同福利,但是,除非此处明确规定,否则您无权获得任何与奖金或佣金有关的付款。
2.3 自离职之日起,您将完成雇佣通知书规定的通知期。因此,双方同意您的离职后通知期和离职后通知工资为零。明确记录在案的是,您有权在更早的离职日期寻求公司的同意(此类协议应事先寻求并以书面形式同意)。如果同意更早的离职日期,则您同意放弃根据雇佣信获得通知或付款以代替未到期通知的任何未到期的权利。
2.4 自 2023 年 3 月 1 日起,您应辞去您在任何集团公司担任的任何和所有董事职务或职务,或与您的雇佣相关的其他职务,并应执行公司认为必要的文件和采取其他行动(费用由公司承担),以使本第 2.4 条完全生效。
2.5 本第 2 条中提及的所有款项均需按正常的 PAYE 扣除。
3.花园休假
3.1 自本协议签订之日起,直至离职之日,您应停止为公司和集团各公司履行任何职责或在任何办公室工作。在此期间,您应:
(a) 继续是 Celanese Services UK Limited 的员工,并受雇通知书条款的约束;
(b) 不得在集团公司以外的任何业务或公司中受雇或受雇或以其他方式感兴趣;
(c) 除了 Lori J. Ryerkerk、Vanessa Dupuis 和 Lynne Puckett 之外,没有与公司或任何集团公司的任何客户或客户员工、高管、董事、代理人或顾问进行任何联系或沟通;以及
(d) 提取任何应计但未使用的假日待遇期限。
3.2 自您签署本协议之日起至离职之日后的第 90 天(“涵盖期”)结束,您应完全遵守公司的所有政策和程序,包括公司的内幕交易政策,在涵盖期内,在收购或处置任何公司股票销售之前,您应获得公司总法律顾问或总法律顾问指定人员的许可。此外,(i) 从您执行本协议之日起,直到第2.4条规定的辞职之日后的第90天结束为止,您将被禁止出售任何公司股票;(ii) 根据公司的内幕交易政策,从2023年3月17日起至公司广泛公开发布第一季度财报之后的第二个完整交易日结束之前,您将被禁止购买或出售任何公司证券。您保证您没有购买或出售任何股票
3


您签订本协议之日前六个月内的公司股票。
4.付款和福利
4.1 作为对终止雇佣关系的补偿,且不承认责任(前提是您之前已将您签署的本协议副本和顾问签署的附表1中的信函的副本退还给公司,并进一步前提是您履行本协议规定的义务,包括但不限于签订下文定义的进一步和解协议),公司应:
(a) 根据公司董事会薪酬和管理发展委员会在公司2023年年度股东大会委托书中公开披露的2022年公司最终业绩修改量,向你支付2022年日历年度的年度激励,个人修改量为1.0,而符合条件的2022年收益则为1.0。在 (a) 您执行和交付本协议以及 (b) 向公司其他高管支付2022年年度激励措施的日期之后,将尽快支付此类2022年的年度激励金,减去法律要求的扣除额。为避免疑问,您没有资格获得任何 2023 年的年度激励奖励,
(b) 仅出于塞拉尼斯公司2018年全球激励计划下未偿还的股权奖励的目的,将您的解雇视为 “无故解雇”,因此每项未偿还的股权奖励应根据从授予之日起至2023年3月1日的完整和部分日历月数按比例归属,在适用归属期内的完整和部分月数中,以其他方式根据适用的奖励协议的条款。受基于绩效的归属条件约束的未偿还股权奖励仍以实现适用的绩效目标为前提,并应在适用的绩效期结束后在获得的范围内结算。为避免疑问,我们承认并同意:(i) 您的未偿还股权奖励应与公司其他执行官的此类股权奖励结算的同时结算;(ii) 适用于您的绩效归属条件的绩效目标应与适用于公司其他执行官的绩效目标进行评估;以及 (iii) 您没有资格在2023年获得任何长期激励奖励;以及
(c) 为您在达成本协议时产生的律师费缴纳不超过 5,000 英镑(包括任何支出,但不含增值税)。根据2003年《所得税(收入和养老金)法》第413A条,这笔款项应在收到发给您的适当发票后直接支付给法律顾问。
5.先决条件
上文第 4 条(“和解协议”)中提及的付款和福利应受下文第 6 条和第 7 条的约束。
4


6.放弃索赔
6.1 您同意您已经仔细考虑了与您的雇佣及其终止有关的事实和情况,并接受和解协议以及本协议的其他条款,以全面和最终解决以下内容:
(a) 针对本公司、任何集团公司或任何关连人士的以下特定索赔(特此暗示并免除每项索赔):
(i) 违反合同或不当解雇;
(ii) 根据1996年《就业权利法》第111条,不公平解雇;
(iii) 根据1996年《就业权利法》第103A条进行不公平解雇;
(iv) 关于根据1996年《就业权利法》第93条获得书面解雇理由陈述的权利;
(v) 根据1996年《就业权利法》第163条获得法定裁员补助金;
(vi) 根据1996年《就业权利法》第23条,与非法扣除工资或非法付款有关;
(vii) 在工作时间或假日工资方面,根据1998年《工作时间条例》第30条;以及
(viii) 关于在本协议签订之日您已知悉或理应知道的人身伤害,
(b) 针对本公司、任何集团公司或任何关连人士的以下额外索赔(特此暗示并免除每项索赔):
(i) 根据1996年《就业权利法》第48条或2008年《养老金法》第56条,用于非法损害;
(ii) 在父母权利和弹性工作方面,根据1996年《就业权利法》第80和80H条;
(iii) 关于休假,根据1996年《就业权利法》第51、54、57、57B、60、63和63C条;
(iv) 2010年《平等法》第120和127条规定的同工同酬或条件平等;
(v) 根据2010年《平等法》第120条,与性、婚姻或民事伴侣关系状况有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
5


(vi) 根据2010年《平等法》第120条,与种族有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(vii) 与残疾、感知残疾、残疾引起的歧视或未能根据2010年《平等法》第120条进行调整有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(viii) 根据2010年《平等法》第120条,与宗教或信仰有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(ix) 根据2010年《平等法》第120条,与性取向有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(x) 根据2010年《平等法》第120条,与年龄有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(xi) 根据2000年《非全日制工人(防止较差待遇)条例》第8条,以非全日制身份为由享受较差的待遇;
(xii) 根据2002年《定期雇员(防止较差待遇)条例》第7条,以定期身份为由获得较差的待遇;
(xiii) 关于1999年《就业关系法》第11条规定的陪同权;
(xiv) 关于根据1996年《就业权利法》第63I条申请休假学习或培训的权利;
(xv) 根据1997年《防止骚扰法》进行骚扰;
(xvi) 未履行1998年《人权法》规定的义务;
(xvii) 未能遵守2018年《数据保护法》和英国《通用数据保护法》(定义见第3 (10) 条,并由2018年《数据保护法》第205 (4) 条补充)规定的义务;
(xviii) 项是由于联合王国以前加入欧洲联盟而产生的,
(c) 不论是在英国还是任何其他国家或司法管辖区,以及您对本公司、任何集团公司或任何关连人士拥有或可能拥有或可能拥有的任何其他诉讼权利(无论是根据普通法、成文法、欧盟法还是其他法律规定)
6


因您的雇佣或解雇、任何过去或现在的董事或职务或其终止而产生的,并且您不可撤销地放弃您现在拥有或以后可能知道的任何此类索赔或诉讼权。
6.2 您应在离职之日以本协议附表 2 所示的形式签署进一步的协议(“进一步和解协议”)。
6.3 除本协议另有规定外,您不得追求:
6.3.1 您为执行本协议而提出的任何索赔;
6.3.2 任何与人身伤害有关的索赔(根据歧视立法提出的索赔除外),在本协议签订之日您尚不知情,也无法合理地期望知道这些索赔;以及
6.3.3 与应计养老金权利有关的任何索赔。
7。担保
7.1 您保证:
7.1.1 除第 6.1 (a)、(b) 和 (c) 条所述情况外,您没有因您的雇佣或解雇、任何过去或现在的董事职位或职务或其终止而对公司、任何集团公司或任何关连人士提出索赔;
7.1.2 您没有犯下任何使公司有权在没有通知或补偿的情况下立即解雇您的作为或不作为;以及
7.1.3 截至您签订本协议之日,您尚未收到(口头或书面),也未同意(口头或书面)接受任何有条件或无条件的提议:
(a) 服务合同或服务合同;
(b) 担任任何职务;或
(c) 任何形式的递延薪酬
在离职日期之后的任何时候生效。
7.2 您承认,公司在签订本协议时依赖了本协议中规定的担保,如果所保证的信息不准确,则公司将免除根据本协议向您支付任何款项或提供任何利益的任何义务。
8.公司财产
8.1 您保证,在公司承担合理费用的情况下,(i) 您将在2023年3月1日之前将属于任何集团公司的所有文件(包括副本)、软件、信用卡或签账卡以及任何其他财产(“集团公司财产”)归还给公司;(ii)您没有下载属于公司或任何集团公司的任何信息或软件;(iii)您
7


已向公司披露与本公司或任何集团公司业务相关的任何密码或计算机访问码;以及 (iv) 属于本公司并保存在您个人计算机上的所有信件或电子邮件均已传输到光盘或类似媒体上并退还给公司,个人计算机上保存的任何副本都将被永久删除。
8.2 在公司的合理费用下,您承诺立即将未来可能由您拥有或控制的任何集团公司财产归还给公司。
9。机密信息
9.1 在不影响您的普通法和合同义务的前提下,并始终遵守下文第9.2条,您特此承诺,您不会在任何时候使用或向任何个人、公司、公司、个人或组织(除非公司同意或法律要求)向您在任何此类公司工作期间获得或与公司或任何集团公司或任何关联人有关的任何商业秘密或机密信息。
9.2 双方都承认并理解,本协议的目的不是阻止、阻止或不当影响向法院、其他执法机构、监管法或 1998 年《公共利益披露法》适当披露的事项的举报,本协议中的任何内容都不会限制您在必要时披露有关和解条款的信息的权利:
9.2.1 根据任何具有管辖权的法院或任何具有管辖权的监管、司法、政府或类似机构或税务机关的任何命令;
9.2.2 根据任何法律或报告要求;
9.2.3 在合理必要的情况下,以指示法律、医疗、财务、税务或专业顾问,前提是您要求任何此类顾问同意对信息保密;
9.2.4 为了披露任何国家的法律或法规中可能被合理视为犯罪、职业或监管违法行为的任何事项,或协助调查任何此类罪行;
9.2.5 为了根据1998年《公共利益披露法》(经修订)进行受保护的披露;
9.2.6 发给配偶、民事伴侣、伴侣或直系亲属,前提是他们同意对信息保密;或
9.2.7 在合理必要的情况下,在必要范围内向招聘顾问或潜在雇主提供讨论您的工作经历,前提是您在此过程中不披露属于本公司、任何集团公司或任何关联人的任何机密信息。
8


10。独立法律咨询
10.1 您保证:
10.1.1 您已就本协议的条款和效力,特别是其对您在英格兰和威尔士就业法庭或具有管辖权的法院寻求权利的能力的影响,从顾问那里获得独立的法律咨询,该顾问是以其专业身份行事的合格律师,并持有当前的执业证书;
10.1.2 根据1996年《就业权利法》第203条和2010年《平等法》第147条的要求,当该律师提供本段所述建议时,有一份保险单涵盖因咨询而可能产生的任何损失的索赔,而且,该律师是2010年《平等法》第147条的独立顾问;以及
10.1.3 您应向公司提供一封由顾问签署的附表 1 所列形式的信函。
11。遵守法规
根据2010年《平等法》第147 (3) 条、1996年《就业权利法》第203 (3) 条、1998年《工作时间条例》第35 (3) 条、1999年《就业关系法》第14条、2000年《兼职工人(防止较差待遇)条例》第9条、2002年《定期雇员(防止较差待遇)条例》第10条和第58条规定的折衷合同、折衷协议和和解协议(如适用)的条件的2008年《养老金法》得到满足。
12。还款条款
如果你们:
(a) 违反本协议的任何重要条款;或
(b) 在离职之日起四个月内以书面形式向公司或任何集团公司提出任何申诉;
(c) 根据《通用数据保护条例》((EU)2016/679)第15条,向任何集团公司提出主体访问请求,因为根据2018年《欧盟(退出)法》第3条,该集团公司是英格兰和威尔士、苏格兰和北爱尔兰法律的一部分;或
(d) 对违反本协议的公司或任何集团公司提起诉讼
然后,在不损害公司或任何集团公司执行本协议条款的权利的前提下,您将根据要求通过违约赔偿金向公司支付相当于:(i) 在上述 (a) 的情况下,公司因违约而遭受的损失;或 (ii) 在上述 (b) 或 (c) 的情况下,相当于2022年奖金净额的金额;或 (iii),在这种情况下
9


在上文 (d) 项中,任何损害赔偿的价值、您要求的利润或其他赔偿,或在此类诉讼中可能判给的金额,以及在这两种情况下,公司与此类违规行为或诉讼相关的费用,均不得超过根据本协议支付的任何款项的最高金额,任何此类款项均应作为债务追回。
13。贬低言论
在始终遵守上述第9.2条的前提下,您保证不会自称代表公司,也不会向任何第三方发表任何关于公司、任何集团公司或任何关联人的误导性、不真实或贬义性陈述(无论是口头还是书面)。公司不得指示或授权其高管、雇员或员工对您发表负面或贬义言论,也不得做任何可能或可能使您声名狼藉的事情。
14。限制性契约
14.1 您承认,由于您的职责性质以及因对公司和任何集团公司承担的此类职责而产生的特殊责任,您已经了解了有关公司、集团公司和某些关联人员的商业秘密和机密信息,因此,如果您出于自己的目的或其他目的使用此类商业机密或机密商业信息,则可能会损害他们的合法商业利益。因此,考虑到上述内容并考虑到应在本协议发布之日起 14 天内向您支付的 1,000 英镑,并征求了独立的法律建议,您接受本第 14 条中的限制是合理的。
14.2 在本条款中,以下术语具有以下含义:
14.2.1 “客户” 是指任何曾经是公司或任何相关集团公司的客户或习惯于与公司或任何相关集团公司打交道以销售或供应相关产品和/或相关服务的人,在每种情况下,都是在离职日期之前的 24 个月内的任何时候,以及:
(a) 您与谁或谁有重大联系或有过重大接触或交易(每种情况均在离职日期前 24 个月内的任何时候);或
(b) 在离职之日,您与谁或谁拥有机密信息;
14.2.2 “投资” 是指持有公司的股票或证券,其任何股票或证券在任何认可的投资交易所上市或交易,其持股量不得超过有关公司已发行股本的百分之一,并且仅通过善意投资持有;
14.2.3 “关键人物” 是指与您密切合作或直接向您汇报的任何人,在每种情况下,均在离职日期前 24 个月内的任何时间,以及:
10


(a) 是公司或任何相关集团公司雇用、任命或聘用的员工、员工、代理人、董事、顾问或独立承包商,担任高级、管理、技术、专业、销售、分销、营销或产品开发职位;或
(b) 曾经或可能能够影响公司或任何相关集团公司的客户或供应商关系或贸易关系;或
(c) 在离职之日持有与公司或任何相关集团公司有关的机密信息;
14.2.4 “潜在客户” 是指公司或任何相关集团公司就提供相关产品和/或相关服务进行谈判或公司或任何相关集团公司积极寻求提供相关产品和/或相关服务的任何人,在每种情况下,均在离职日期之前的24个月内的任何时候,且此类活动所涉及的费用或时间投入超过名义上的费用;以及:
(i) 在离职日期前 24 个月内的任何时候,您与谁或谁有过重大关系或有过个人接触;或
(ii) 在离职之日,您与谁或谁拥有机密信息;
14.2.5 “相关集团公司” 是指任何集团公司(以及其业务前身,如适用):
(a) 您为其提供服务或您担任过职务,在每种情况下,均在离职日期前 24 个月内的任何时候;或
(b) 在离职之日,您持有与之相关的机密信息;
14.2.6 “相关服务” 和 “相关产品” 是指与以下服务和产品具有直接或间接竞争力的服务和产品(视上下文所要求而定):
(a) 截至2023年3月1日,公司或任何相关集团公司供应或开发的乙酰链产品,这些产品属于公司的制造组合;以及
(b) 截至2023年3月1日,公司制造组合中直接或间接竞争的乙酰链产品的供应或开发,您在离职日期之前的24个月内的任何时候都存在重大担忧;
14.2.7 “相关领土” 是指以下任何地区或领土:
(a) 根据本协议的条款,您在离职日期之前的 24 个月内工作过;和/或
11


(b) 在离职日期前 24 个月内,您负责或参与提供相关产品和/或服务;以及
14.2.8 “供应商” 是指在离职日期之前的24个月内的任何时候向公司或任何相关集团公司提供与公司或任何相关集团公司无法从其他来源获得的相关服务或相关产品有关的产品或服务的任何个人或企业,这些服务或相关集团公司无法轻易从其他供应商那里获得这些服务或相关产品,以及在每种情况下:
(a) 在离职日期之前的 24 个月内以及在工作期间,您与谁有过实质性接触或交易;或
(b) 在离职之日,您持有与之相关的机密信息。
14.3 您向公司(代表公司本身以及作为每家相关集团公司的受托人)承诺,您不得在2024年3月1日之前的任何时候直接或间接地,单独或与任何第三方共同或代表任何第三方,无论是以您自己的名义还是作为委托人、合伙人、股东、董事、员工、顾问或任何其他身份:
14.3.1 在相关地区与公司或任何相关集团公司竞争,代表任何非集团公司的企业参与、协助或参与相关服务和/或相关产品的提供、开发或任何提供或开发的计划;
14.3.2 在与本公司或任何相关集团公司竞争时,就提供相关服务和/或相关产品而招揽或干扰或努力诱使任何客户或潜在客户离开本公司或任何相关集团公司;
14.3.3 在相关区域内,在与公司或任何相关集团公司的竞争中,关注向任何客户或潜在客户提供相关服务和/或相关产品;
14.3.4 在与本公司或任何相关集团公司竞争时,招揽或干扰或努力引诱本公司或任何相关集团公司任何供应商离开本公司或任何相关集团公司;
14.3.5 招揽或企图招揽雇用、聘用或任命;或引诱或企图引诱或试图引诱本公司或任何相关集团公司在发生本第 14.3.5 条所禁止的行为发生时曾是关键人物(无论该人是否会因为离开其工作的企业而违反雇佣、聘用或任命合同);
12


14.3.6 雇用、聘用、任命或提议雇用、雇用或任命任何在提供雇用、聘用或任命之日之前曾是关键人物的人(无论该人是否会因为离开其工作的企业服务而违反其雇佣、聘用或任命合同);以及
14.3.7 在离职日期之后的任何时候,表明自己与公司或任何相关集团公司的业务有任何联系或感兴趣,但作为前雇员除外。
14.4 本条款中的每项义务都是对您的完整、单独和独立的限制,尽管事实上这些义务可能包含在同一短语中,如果发现任何部分无效或不可执行,其余部分将仍然有效和可执行。
14.5 您承认,本条款中包含的每一项限制均由双方在离职日期之后适用,无论终止是否合法。即使终止是由于违反本协议中的条款而导致的,被承认具有辅助性质的限制也将适用。
14.6 虽然各方认为这些限制在当时情况下是公平合理的,但双方商定,如果其中任何限制因任何原因被判定为无效或无效,但如果删除部分措辞(包括任何已定义术语的一部分)将被视为有效和有效,则这些限制应在进行必要的修改后适用,使其有效和有效,每个定义的术语应被视为在每次使用时重复使用。
14.7 本条款的规定不会阻止您持有投资。
15。未来的合作
您承认自己拥有机密信息,并同意您应与公司合理合作,以实现您的知识、专业知识和经验的平稳有序过渡,包括但不限于回应公司的信息请求,确定未决事项及其状态,以及确定和解释您在公司工作期间保存的文件和材料(包括计算机文件)的位置。在始终遵守上文第9.2条的前提下,您同意根据公司的要求与公司或其专业顾问合作并随时与公司或其专业顾问联系,以协助处理任何事务,包括但不限于在任何诉讼或潜在诉讼中提供真实证词,您可能拥有相关知识、信息或专业知识,无需付款或赔偿,但自付费用报销以及任何一方或顾问(或其保险公司)的任何联系通知任何一方或顾问(或其保险公司)的任何联系情况向任何此类争议所涉及的任何一方披露,或诉讼。您同意,除非根据传票或其他法院命令,并且仅在法律要求的范围内,否则您不会为任何法律代表、其他顾问或其客户就任何第三方针对本公司、任何集团公司或任何关联人的任何争议、分歧、申诉、指控或投诉提供咨询或协助。您进一步同意,在合理可行的情况下,在收到后三个工作日内尽快(a)在收到任何寻求或可能要求披露的法院命令、传票或法律发现手段后通知公司,或
13


出示本协议的存在或条款;以及 (b) 向公司提供此类传票或法律发现手段的副本。
16。不带偏见的地位
一旦双方签署,本协议将构成一份公开且具有约束力的协议,尽管事实上封面标有 “无偏见” 和 “受合同约束”。
17。第三方权利
1999年《合同(第三方权利)法》仅适用于与公司或任何集团公司或任何关联人有关的本协议。除本协议各方以及任何集团公司或关连人士外,任何其他人均不享有本协议项下的任何权利,除这些各方以外的任何人均不得执行本协议。
18。完整协议
18.1 本协议的条款构成双方之间关于终止雇佣关系的完整协议,取代双方之间先前与终止您的雇佣关系的任何协议。双方承认,他们签订本协议并不是基于本协议中未包含或提及的任何陈述、保证或承诺。除非本协议另有规定,否则本协议的条款不取代或取代您的雇佣合同中在离职日期之后仍然有效的任何条款。
18.2 本协议的任何变更均不对任何一方具有约束力,除非双方签署的书面文件中记录了同样的内容。除非以书面形式(不包括电子邮件)并由公司签署,否则公司或任何集团公司对本协议的任何条款、规定或条件或您违反任何此类条款、规定或条件的豁免均不生效。公司或任何集团公司未能行使或延迟行使本协议项下的任何权利或补救措施,均不构成对本协议项下任何其他权利或补救措施的放弃,公司或任何集团公司对任何权利或补救措施的任何单一或部分行使也不得妨碍其进一步或以其他方式行使,或行使任何其他权利或补救措施。
19。可分割性
如果本协议条款的任何条款或部分因任何原因失效或无法执行,则不影响该条款或本协议任何其余条款在本司法管辖区或任何其他司法管辖区的有效性,并且该条款可以分割,如果删除部分措辞后任何条款被视为有效和有效,则应在进行必要的修改后适用,使其有效和有效。
20。同行
本协议可由对应方执行,这些对应方共同构成一份协议。任何一方均可通过执行对应方签订本协议,本协议在双方签署后方可生效。
14


通过传真或通过电子邮件扫描交付已签署的对应物或签名页应在交付本协议已执行的对应物时生效,之后相关方应在合理可行的情况下尽快向对方提供该页面的原件。
21。电子签名
本协议可以通过电子签名来执行(无论双方商定的电子签名采取什么形式),并且双方同意,这种签名方法可以决定他们受本协议约束的意图,就像由双方的手稿签名签署一样。
22。适用法律和司法管辖权
22.1 本协议应受英格兰和威尔士法律管辖并根据英格兰和威尔士法律进行解释。
22.2 双方不可撤销地同意接受英格兰和威尔士法院对因本协议或与本协议有关的任何索赔或事项的专属管辖权。
1.1 本协议已作为契约签订并在上面写明的日期交付,以昭信守。
签署并以契约形式交付)
约翰·福瑟林汉姆)
在场的情况下:)/s/ 约翰·福瑟林汉姆

证人签名:/s/ Joanna McGarrigle
证人姓名:乔安娜·麦加里格尔
证人地址:43 Highfield Close,白金汉郡阿默舍姆,HP6 6HQ
证人职业:职业治疗助理
15


由... 签名并交付)
Lynne Puckett 代表和
)
代表塞拉尼斯公司
)
在场的情况下:)/s/ Lynne Puckett
证人签名:/s/ 亚历克斯·贝德纳
证人姓名:亚历克斯·贝德纳
证人地址:田纳西州纳什维尔市米尔斯通巷 701 号 3705
证人职业:合同协调员兼公证人
16


附表 1
顾问的来信
[要在带标题的便条纸上打字 [代表行政部门行事的律师事务所]]
______ 202_
亲爱的先生们
回复: [插入雇主姓名](“公司”)和 [插入员工姓名](“行政部门”)
我们参考了公司与我们的客户高管之间的协议,日期为______202_,该协议的副本附后(“和解协议”),并确认:
1.    [顾问姓名]已赋予行政部门独立性 [法律的]就和解协议的条款和效力提供咨询意见, 特别是 (i) 该协议对他们在就业法庭或法院行使权利的能力的影响;
2.    [顾问姓名]是 [英格兰和威尔士高等法院的律师,持有(在提出咨询意见时持有)律师监管局签发的现行执业证书];
3.    [公司]持有并在提供咨询意见时持有为专业或专业机构成员提供的现行保险单或赔偿,承保行政部门就该建议所产生的任何损失提出索赔的风险;以及
4. 都不是 [公司]也不 [顾问姓名]就终止高管在公司的雇佣关系或和解协议事宜代表公司或任何集团公司行事,我们认为 [顾问姓名]就2010年《平等法》第147条而言,担任独立顾问。
忠实地是你的

[顾问姓名]
为和代表
[公司]
17


附表 2
日期为 2023
(1) 塞拉尼斯公司
— 和 —
(2) 约翰·福瑟林汉姆
没有偏见
受合同约束

进一步的和解协议


吉布森·邓恩

Gibson、Dunn & Crutcher LLP
坦普尔大道 2-4 号电话楼
伦敦 EC4Y 0HB


进一步的和解协议
这份进一步的和解协议将于 2023 年签订
之间:
(1) 位于德克萨斯州欧文市拉斯科利纳斯大道 222 号 900N 套房的 CELANESE CORPORATION(“公司”);以及
(2) JOHN FOTHERINGHAM,他的地址是切斯特威斯敏斯特大道 5 号,CH4 8JB(“你”)。
演奏会
(A) 您和公司于2023年2月__日签订了和解协议(“原始和解协议”)。
(B) 双方正在根据原始和解协议第6.2条的规定签订本进一步和解协议。
(C) 您已收到顾问的独立法律建议,如1996年《就业权利法》第203条对本进一步和解协议的条款和效力所定义的合格律师,并且知道您对公司有潜在的索赔,这些索赔已在第3条中列出。
双方协议如下:
1。定义
1.1 在本进一步和解协议中,除非此处另有定义,否则大写术语应具有原始和解协议中赋予的含义:
“顾问” 是指 Brabners LLP 的凯特·维纳布尔斯。
“离开日期” 的意思是 [插入 2023 年 9 月 1 日或更早的日期(如适用)].
1.2 本进一步和解协议中的标题仅为方便起见,不影响其构造。
1.3 提及某项法律是指该法律在考虑任何修正、延期或重新颁布的情况下目前有效的该法律,包括根据该法律制定的任何当下生效的附属立法。
1.4 除非上下文另有要求,否则单数中的单词包括复数,复数形式的单词包括单数。
1.5 本进一步和解协议的附表构成本进一步和解协议的一部分(并已纳入)。

1


2.终止雇佣关系
2.1 根据原始和解协议的条款,您接受并确认终止您在Celanese Services UK Limited和任何集团公司的雇佣关系,自离职之日起生效。
3.放弃索赔
3.1 您同意您已经仔细考虑了与您的雇佣及其终止有关的事实和情况,并同意接受本进一步和解协议中100英镑的金额和其他条款,以全面和最终和解协议:
(a) 针对本公司、任何集团公司或任何关连人士的以下特定索赔(特此暗示并免除每项索赔):
(i) 违反合同或不当解雇;
(ii) 根据1996年《就业权利法》第111条,不公平解雇;
(iii) 根据1996年《就业权利法》第103A条进行不公平解雇;
(iv) 关于根据1996年《就业权利法》第93条获得书面解雇理由陈述的权利;
(v) 根据1996年《就业权利法》第163条获得法定裁员补助金;
(vi) 根据1996年《就业权利法》第23条,与非法扣除工资或非法付款有关;
(vii) 在工作时间或假日工资方面,根据1998年《工作时间条例》第30条;以及
(viii) 关于在本进一步和解协议签订之日您知道或理应意识到的人身伤害,
(b) 针对本公司、任何集团公司或任何关连人士的以下额外索赔(特此暗示并免除每项索赔):
(i) 根据1996年《就业权利法》第48条或2008年《养老金法》第56条,用于非法损害;
(ii) 在父母权利和弹性工作方面,根据1996年《就业权利法》第80和80H条;
(iii) 关于休假,根据1996年《就业权利法》第51、54、57、57B、60、63和63C条;
2


(iv) 2010年《平等法》第120和127条规定的同工同酬或条件平等;
(v) 根据2010年《平等法》第120条,与性、婚姻或民事伴侣关系状况有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(vi) 根据2010年《平等法》第120条,与种族有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(vii) 与残疾、感知残疾、残疾引起的歧视或未能根据2010年《平等法》第120条进行调整有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(viii) 根据2010年《平等法》第120条,与宗教或信仰有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(ix) 根据2010年《平等法》第120条,与性取向有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(x) 根据2010年《平等法》第120条,与年龄有关的直接或间接歧视、骚扰或伤害;
(xi) 根据2000年《非全日制工人(防止较差待遇)条例》第8条,以非全日制身份为由享受较差的待遇;
(xii) 根据2002年《定期雇员(防止较差待遇)条例》第7条,以定期身份为由获得较差的待遇;
(xiii) 关于1999年《就业关系法》第11条规定的陪同权;
(xiv) 关于根据1996年《就业权利法》第63I条申请休假学习或培训的权利;
(xv) 根据1997年《防止骚扰法》进行骚扰;
(xvi) 未履行1998年《人权法》规定的义务;
(xvii) 未能遵守2018年《数据保护法》和英国《通用数据保护法》(定义见第3 (10) 条,并由2018年《数据保护法》第205 (4) 条补充)规定的义务;
3


(xviii) 项是由于联合王国以前加入欧洲联盟而产生的,
(c) 任何其他诉讼权利(无论是根据普通法、法规、欧盟法还是其他法律规定),无论是在英国还是任何其他国家或司法管辖区,以及您对公司或任何集团公司或任何关联人因您的雇佣或解雇、任何过去或现在的董事或职务或其终止而拥有或可能拥有的任何其他诉讼权利,并且您不可撤销地放弃任何此类索赔或权利你现在已经有或将来可能意识到的行动。
3.2 除本进一步和解协议中另有规定外,您不得追求:
3.2.1 您为执行原始和解协议或本进一步和解协议而提出的任何索赔;
3.2.2 任何与人身伤害有关的索赔(根据歧视立法提出的索赔除外),在本进一步和解协议签订之日您不知情,也无法合理地期望知道这些索赔;以及
3.2.3 与应计养老金权利有关的任何索赔。
4.担保
4.1 您保证:
4.1.1 除第 3.1 (a)、(b) 和 (c) 条所述情况外,您没有因您的雇佣或解雇、任何过去或现在的董事职位或职务或其终止而对公司、任何集团公司或任何关连人士提出索赔;以及
4.1.2 您没有犯下任何使公司有权在没有通知或补偿的情况下立即解雇您的作为或不作为。
5.独立法律咨询
5.1 您保证:
5.1.1 您已就本进一步和解协议的条款和效力,特别是其对您在英格兰和威尔士就业法庭或具有管辖权的法院寻求权利的能力的影响,该顾问是以专业身份行事的合格律师,并持有当前执业证书,您已收到独立的法律咨询;
5.1.2 根据1996年《就业权利法》第203条和2010年《平等法》第147条的要求,当该律师提出本段所述建议时,有一份保险单涵盖因咨询而可能产生的任何损失的索赔,而且,该律师是2010年《平等法》第147条的独立顾问;以及
4


5.1.3 您应向公司提供一封由顾问签署的附表 1 所列形式的信函。
6.遵守法规
根据2010年《平等法》第147 (3) 条、1996年《就业权利法》第203 (3) 条、1998年《工作时间条例》第35 (3) 条、1999年《就业关系法》第14条、2000年《兼职工人(防止较差待遇)条例》第9条、2002年《定期雇员(防止较差待遇)条例》第10条和第,规范折衷合同、折衷协议和进一步和解协议(如适用)的条件 2008年《养老金法》中有58条是满意。
7。不带偏见的地位
一旦双方签署,本进一步和解协议将构成一份公开且具有约束力的协议,尽管封面上标有 “不带偏见” 和 “受合同约束”。
8.第三方权利
1999年《合同(第三方权利)法》仅适用于与公司、任何集团公司或任何关联人有关的本进一步和解协议。除本进一步和解协议的各方以及任何集团公司或关连人士外,任何其他人均不享有本协议项下的任何权利,除这些各方以外的任何人均不得执行该协议。
9。完整协议
9.1 原始和解协议和本进一步和解协议的条款构成双方之间关于终止雇佣关系的完整协议,取代双方之间先前与终止雇佣关系的任何协议。双方承认,他们签订本进一步和解协议不是基于原始和解协议或本进一步和解协议中未包含或提及的任何陈述、保证或承诺。除非本进一步和解协议中另有规定,否则本进一步和解协议的条款不取代或取代在离职日期之后仍然有效的雇佣合同中的任何条款,或原始和解协议中仍然具有完全效力和效力的条款。
9.2 本进一步和解协议的任何变更对任何一方均不具有约束力,除非双方签署的书面文件中记录了同样的内容。除非以书面形式(不包括电子邮件)并由公司签署,否则公司或任何集团公司对本进一步和解协议的任何条款、规定或条件或您违反任何此类条款、规定或条件的豁免均不生效。公司或任何集团公司未能行使或延迟行使本协议项下的任何权利或补救措施,均不构成对本协议项下任何其他权利或补救措施的放弃,公司或任何集团公司对任何权利或补救措施的任何单一或部分行使也不得妨碍其进一步或以其他方式行使,或行使任何其他权利或补救措施。
5


10。可分割性
如果本进一步和解协议的任何条款或部分因任何原因失效或无法执行,则不应影响该条款或本进一步和解协议中任何其余条款在本司法管辖区或任何其他司法管辖区的有效性,该条款可以分割,如果删除部分措辞后任何条款被视为有效和有效,则应在进行必要的修改后适用,使其有效和有效。
11。同行
本进一步和解协议可由对应方签署,这些对应方共同构成一份协议。任何一方都可以通过签订对应方来签订本进一步和解协议,而本进一步和解协议在双方签署之前不会生效。通过传真或通过电子邮件扫描交付已签署的对应物或签名页应在交付本进一步和解协议已执行的对应物时生效,之后相关方应在合理可行的情况下尽快向对方提供该页面的原件。
12。电子签名
本进一步和解协议可以通过电子签名来执行(无论双方商定的电子签名采取什么形式),并且双方同意,这种签名方法可以决定他们受本进一步和解协议约束的意图,就像由双方的手稿签名签署一样。
13。适用法律和司法管辖权
13.1 本进一步和解协议应受英格兰和威尔士法律管辖并根据英格兰和威尔士法律进行解释。
13.2 双方不可撤销地同意接受英格兰和威尔士法院对因本进一步和解协议而产生或与之相关的任何索赔或事项的专属管辖权。
本进一步和解协议已作为契约签署,并在上面写明的日期交付,以昭信守。
签署并以契约形式交付)
约翰·福瑟林汉姆)
在场的情况下:)
证人签名:
证人姓名:
证人地址:
证人职业:
6




由... 签名并交付)
______________ 代表和
)
代表塞拉尼斯公司
)
在场的情况下:)
证人签名:
证人姓名:
证人地址:
证人职业:
7


附表 1
顾问的来信
[要在带标题的便条纸上打字 [代表行政部门行事的律师事务所]]
______ 202_
亲爱的先生们
回复: [插入雇主姓名](“公司”)和 [插入员工姓名](“行政部门”)
我们参考了公司与我们的客户高管之间的协议,日期为______202_,该协议的副本附后(“进一步和解协议”),并确认:
1.    [顾问姓名]已赋予行政部门独立性 [法律的]就进一步和解协议的条款和效力提供建议,特别是 (i) 该协议对他们在就业法庭或法院行使权利的能力的影响;
2.    [顾问姓名]是 [英格兰和威尔士高等法院的律师,持有(在提出咨询意见时持有)律师监管局签发的现行执业证书];
3.    [公司]持有并在提供咨询意见时持有为专业或专业机构成员提供的现行保险单或赔偿,承保行政部门就该建议所产生的任何损失提出索赔的风险;以及
4. 都不是 [公司]也不 [顾问姓名]就终止高管在公司的雇佣关系或进一步和解协议事宜代表公司或任何集团公司行事,我们认为 [顾问姓名]就2010年《平等法》第147条而言,担任独立顾问。
忠实地是你的

[顾问姓名]
为和代表
[公司]
8