1雇佣协议本雇佣协议(“协议”)由We Work Management LLC(“本公司”)和David·托利(“高管”)(共同称为“双方”,单独称为“一方”)于高管签署本协议之日起签订。鉴于,行政人员希望受雇于本公司,而公司希望根据下述条款和条件确保行政人员的聘用。因此,现在,考虑到上述情况,并考虑到本协议所载的相互承诺和协议,双方同意如下:1.立场;地点。(A)自行政总裁开始受雇之日起,即2023年5月26日或前后(“生效日期”),行政总裁应受聘为临时行政总裁。执行董事应继续担任WeWork Inc.(“董事会”)的董事会成员,并向董事会报告。为免生疑问,在任期内,执行董事将不会因担任董事会成员而获得任何补偿。(B)行政人员应主要以弗吉尼亚州为基地,但须不时往返于本公司位于纽约、纽约州或其他营业地点的总部及工作地点,以履行其职责或处理本公司或其联属公司的业务。公司将根据公司的全球差旅和费用政策,向高管报销与此类商务旅行相关的实际发生的合理差旅和住宿费用,并受高管根据公司政策提交此类费用文件的限制。(C)行政人员应尽最大努力勤奋地、尽其所能地履行所有服务,并应始终以称职和专业的方式履行行政人员的职责,并寻求加强和促进公司的业务。高管应将所有营业时间和精力投入到公司事务中。经董事会事先书面批准,高管可担任营利性和非营利性组织董事会成员,但此类活动不得干扰高管履行对公司的责任。尽管有前述规定,本公司不会禁止行政人员继续担任数码桥及KVH Industries的董事会成员,只要(I)行政人员继续投入其全部业务时间、注意力及尽力履行其对本公司的职责,及(Ii)行政人员并无就该等职务使用本公司的资料、设备或资源(S)及(Iii)行政人员遵守本公司有关该等职务的发明、保密、竞业禁止及竞业禁止协议的条款。尽管有上述规定,在任期内(定义见下文),并不妨碍行政人员(I)从事慈善活动及社区事务,以及(Ii)管理行政人员的个人投资及事务;但第(I)及(Ii)条所载活动须受行政人员的限制,使其不会个别或整体地对行政人员履行本条例下的职责及责任造成重大干扰。


2.定期;随意雇用。行政人员受雇于本公司的期间应自生效日期起至下列日期中较早者为止:(I)2023年11月26日(“期限届满日期”)或(Ii)根据本协议第9条较早终止的日期(适用期间为“期限”)。为免生疑问,行政人员在任期内应为本公司的随意雇员,这意味着行政人员与公司的雇佣关系及本协议可由任何一方在期限届满之日或之前的任何时间,不论有无通知及有无理由(定义见下文第9(E)(I)节)而终止。3.薪金。在任期内,公司应按年率支付高管基本工资2,750,000美元,根据公司的正常薪资惯例(“基本工资”)每两周分期付款一次。4.可酌情发放的季度奖金。(A)行政人员有资格获得与任期在2023年5月26日至2023年8月26日之间的部分(“第一个酌情奖金”)相对应的酌情奖金。首笔酌情花红的目标金额为750,000美元,但实际支付的任何首笔酌情花红的金额将由董事会或其薪酬委员会全权及绝对酌情决定。除第9(C)(Ii)节所述外,为了获得第一笔酌情奖金,高管必须于2023年8月26日受雇于本公司(未发出终止其雇佣意向的通知),在这种情况下,第一笔酌情奖金应在该日期后三十(30)天内支付给高管。(B)行政人员有资格获得相当于任期从2023年8月27日至任期届满日期的部分的酌情奖金(“第二次酌情奖金”)。第二笔酌情花红的目标金额为750,000美元,但实际支付的任何第二笔酌情花红的金额应在董事会或其薪酬委员会的唯一及绝对酌情决定权范围内。除第9(C)(Ii)条所载者外,为收取第二笔酌情花红,本公司必须于到期日聘用高管(并无发出终止意向通知),在此情况下,第二笔酌情花红应于该日期后三十(30)天内支付予高管。5.股权。董事会将授予执行董事一项面值为500,000美元的限制性股票单位(“RSU奖”)。除第9(C)(Ii)节所述外,RSU奖将在期限届满之日分一批授予,条件是高管继续受雇于公司(或WeWork Inc.的另一家控股子公司)。在这样的日子里。RSU奖中的RSU数量将使用紧随反向股票拆分生效日期(但不包括反向股票拆分日期)之后的45天成交量加权平均交易价格来确定,并应在受奖励的RSU数量确定后尽快授予。如果反向股票拆分日期没有在高管开始受雇于公司后120天内发生,公司和高管将真诚地就本段中设想的RSU奖的替代定价方法和授予日期进行谈判。RSU将根据修订和重述的WeWork Inc.2021股权激励计划或其继任者(“股权计划”)授予,并受股权计划和


3奖励协议的条款和条件与授予其他公司员工的条款和条件一致。每个RSU代表在授予日期后获得一股WeWork Inc.A类普通股(“股份”)的权利。6.福利。高管应有资格参加公司不时为其员工维护的员工福利计划和计划,其水平与提供给其他高级管理人员的福利水平一致,但应符合各自计划和计划的规定。本协议中的任何条款均不得阻止公司在生效日期后不时终止或修改任何员工福利计划或计划。7.带薪休假。根据公司的休假和缺勤政策,管理人员有权享有休假、节假日和病假。8.公司政策。作为公司签订本协议的对价,高管应执行公司的员工纠纷解决方案(作为附件A)和公司的发明、保密、竞业禁止和竞业禁止协议(作为附件B),在这两种情况下,其条款在本协议终止和高管受雇后继续有效。9.终止雇用。(A)任何终止。在任何雇佣终止时,行政人员应有权获得以下权利:(I)任何应计和未支付的基本工资;(Ii)支付应计和未使用的假期时间;(Iii)补偿上文第1(B)节所述期间发生的任何批准的差旅和住宿费用;以及(Iv)根据行政人员参与的任何雇员福利计划或计划或补偿安排,在终止雇用后仍享有的任何权利。(B)因任期届满而终止。如果高管在期限届满日(即2023年11月26日)因任期届满而终止聘用,则除第9(A)条规定的付款和福利外,高管有权在任期届满后三十(30)天内获得酌情奖金(如果有的话)。(C)公司无理由或行政人员有充分理由的非自愿终止。根据以下第9(D)节的规定,如果在任期届满日期之前,公司无故终止对高管的雇用(包括因高管残疾而终止聘用(如下文第9(E)(Iii)节所述)),或者高管有正当理由终止对高管的雇用,则高管除享有第9(A)节规定的报酬和福利外,还应有权获得以下报酬和福利:(I)基本工资为离职之日(如下文第23节所定义),如果高管继续受雇至任期届满之日,该高管本应领取的基本工资;但如因行政人员基本工资大幅减少而有充分理由终止工作,则这一数额将按紧接该项减少前的有效比率计算;


4(Ii)如果(X)在支付第一个酌情红利之前终止,金额相当于1,500,000美元;(Y)在支付第一个酌情红利之后,金额相当于750,000美元;及(Iii)如果终止发生(X)在授予RSU奖励之后,在分离日期全面加快RSU奖励的归属,以及(Y)在授予RSU奖励之前,在反向股票拆分日之后,在切实可行的范围内尽快发行相当于将被授予的RSU金额的完全归属的股份;惟就第(Y)项而言,本公司及行政人员将根据1933年证券法下的有效登记声明或根据1933年证券法下的登记豁免并在各自情况下符合纽约证券交易所的任何适用规则,真诚合作以根据股权计划发行该等股份;此外,倘若行政人员撤销分拆协议以致未能完全生效,则行政人员同意RSU授予的股份或股份(视何者适用而定)将立即被没收,且行政人员将继续负责该等归属事件或发行时的任何相关税项。根据第(X)条支付RSU赔偿金或根据第(Y)条发行完全归属股份(视何者适用而定),须在行政上可行的情况下尽快于分立日期后进行,但在任何情况下不得迟于分立发生当年的下一年3月15日。(D)付款的形式和时间。以上第9(C)节的任何付款均不适用,除非执行董事(I)已退还高管所拥有的包含机密和专有信息的所有公司财产(除非该等财产是高管继续在董事会服务所必需的),(Ii)已辞去公司高级人员及董事会成员和/或其附属公司及关联公司(视公司适用及要求而定)的职务,及(Iii)已签署离职协议并全面免除公司及其附属公司及其各自的雇员、高级人员、董事、业主、成员、以及与本公司或其关联公司有关联的其他人员(“离职协议”),采用本公司合理规定的形式;但该协议中所包含的任何索赔的释放应仅限于与公司雇用行政人员和从公司离职有关的索赔。行政人员(或行政人员的遗产,如适用)必须在公司指定的日期或之前签署并退还分居协议,在任何情况下,该日期不得晚于分居日期后52天。除第10款和第23款另有规定外,第9款(C)(I)和(Ii)项下的付款将在高管离职后六十(60)天内一次性支付。尽管本协议有任何相反规定,如果执行人员可以签署和退还离职协议的时间跨度为两个历年,且本第9(D)条所述的任何付款是符合守则第409a条的非限定递延补偿(“第409a条”),则本第9(D)条所述的付款应在第二个日历年支付或开始支付。(E)定义。(I)“因由”是指:(1)行政人员在执行其雇佣职责时的严重疏忽或严重不当行为;(2)行政人员在公司书面警告行政人员没有履行职责和行政人员没有履行职责后,拒绝或故意不履行行政人员对公司的职责


5.在发出警告后十(10)天内纠正此类失误;(3)高管对公司或其关联公司的不诚实、故意的不当行为、挪用、违反受托责任或欺诈行为;(4)高管违反对公司或其关联公司的保密、不征求意见、不竞争或不诋毁义务,无论是根据协议、政策或其他规定;(5)高管不当披露公司、其关联公司或其业务的专有信息或商业秘密;(6)高管伪造公司或其关联公司的任何记录或文件;(7)高管重大违反适用于公司业务的法律或监管规则或公司的任何重大政策,包括但不限于公司的工作场所行为政策及其道德准则;(8)高管对涉及道德败坏的重罪或犯罪的起诉;(9)高管的行为导致或在董事会合理、善意的决定下,可能对公司或其附属公司的声誉造成重大损害,或使高管面临被禁止为公司工作的重大风险;(十)高管人员对公司或其关联公司的业务、利益、声誉造成重大损害的其他故意行为。就本定义而言,如行政人员在合理地相信其不履行或拒绝执行符合本公司的最佳利益或被要求的行为违法,则执行人员的任何不履行或拒绝不得视为“故意”。为免生疑问,在期限届满之日终止高管的聘用,不构成公司无故终止或高管根据第9(C)条有充分理由终止聘用。(Ii)“税法”是指不时修订的1986年国税法或其后继法律。(Iii)“残疾”是指行政人员已遭受守则第22(E)(3)条所指的“永久及完全残疾”。(Iv)“充分理由”应指(1)高管职责、责任和权力的大幅减少;(2)公司要求高管的主要工作地点迁至距离弗吉尼亚州麦克莱恩50英里以上的地方;或(3)高管基本工资的大幅削减,但适用于公司类似职位的员工的广泛基本工资按比例减少除外;但此类削减总额不得超过高管基本工资的10%。除非(A)公司在管理层首次知悉所称事件后三十(30)天内收到管理层关于该等充分理由的书面通知,(B)公司未在收到该通知后三十(30)天内作出补救,以及(C)高管在管理层首次知悉该事件发生后九十(90)天内以良好理由终止雇佣关系,否则不存在充分理由。10.第280G条。如果高管根据本协议将或可能从公司收到的任何付款或利益将(A)构成守则第280G条所指的“降落伞付款”(“280G付款”),以及(B)除此句外,须缴纳守则第499条规定的消费税(“消费税”),则在向高管支付280G付款的任何金额之前,公司应促使确定,以下两个金额中的哪一个将使经理的税后收益最大化:(I)全额支付280克付款(“全额付款”),或(Ii)只支付280克付款的一部分,以便经理在不征收消费税的情况下获得尽可能大的付款(“减少付款”),无论哪个金额导致


6尽管280克付款的全部或部分可能要缴纳消费税,行政人员仍可在税后收到较大数额的280克付款。为了确定是全额支付还是减少支付,公司应考虑所有适用的联邦、州和地方所得税和就业税以及消费税(均按最高适用边际税率计算,扣除可从州和地方税中扣除的联邦所得税的最大减少额)。如果支付了减额付款,(A)仅在减额付款替代方案允许的范围内支付280G付款,且高管无权获得构成280G付款的任何额外付款和/或福利,以及(B)付款和/或福利的减少应以公司合理善意酌情决定权确定的为高管带来最大经济利益的方式发生。根据本第10条要求作出的所有决定,包括是否征收消费税、是否应减少支付、任何此类减少的金额以及在达成本条款未明确规定的决定时将使用的假设,均应以公司决定的方式作出。如无明显错误,公司的任何决定应对管理层具有约束力。为确定是否应缴纳消费税以及缴纳消费税的范围:(I)不应考虑不构成守则第280g(B)(2)条所指“降落伞付款”的付款部分(包括但不限于因守则第280g(B)(4)(A)条所述的“降落伞付款”)和(Ii)在计算消费税时,不应考虑此类付款的任何部分,构成对守则第280g(B)(4)(B)条所指实际提供的服务的合理补偿,超过可分配给这种合理补偿的“基本金额”(如守则第280G(B)(3)节所述)。11.没有冲突。高管声明并保证高管可自由签订本协议和本文提及的协议,且高管没有任何合同承诺、限制或义务以任何方式妨碍或干扰高管继续受雇于公司、高管处理公司业务或履行高管职责。高管还声明并保证高管不会带来或披露,且高管没有向公司带来或披露任何前雇主的任何机密或专有信息。12.弥偿。如果高管人员现在或曾经是董事或WeWork Inc.或其任何子公司(包括本公司)的高管,因此成为或威胁成为任何民事或刑事法律诉讼或诉讼的一方,包括任何政府或监管程序或调查,则高管应在适用法律和WeWork Inc.‘S公司章程及章程允许的最大程度上得到公司的赔偿。13.合作。行政人员同意,在公司向行政人员发出合理通知后,行政人员应与公司充分合作,调查、辩护、起诉、诉讼、提起、发起或主张公司可能提出或针对公司提出的任何实际或潜在的索赔或调查,只要该等索赔或调查可能涉及行政人员受雇于公司(或,如适用,公司的任何关联公司)时涉及(或被指控涉及)的任何事项,或行政人员凭借行政人员受雇于公司(或,如适用)而知道的任何事项


7本公司的联营公司)。在提交适当的文件后,执行人员应得到补偿,以支付在进行此类合作时发生的合理且预先批准的自付费用。14.通知。本协议项下的所有通知、同意、豁免和其他通信必须以书面形式发出,并应被视为已于(A)发送之日(如果通过手送或电子邮件(经确认)发送),或(B)如果由公认的隔夜快递发送,则在第二个工作日发送到以下地址(或一方通过通知另一方指定的其他地址):致高管:在公司人事记录中向公司提交的地址:WeWork Inc.,东49街12号,纽约3楼,纽约10017出席人:首席法律官15.继承人和受让人。本协议对双方及其各自的法定代表人、继承人和允许的受让人具有约束力,并使其受益,本协议的任何内容均无意赋予任何其他人任何权利、补救或利益。未经公司事先书面同意,经理不得转让或转移经理在本协议项下的任何权利和义务。16.整份协议。本协议连同《员工纠纷解决方案》和《发明、保密和不征求协议》(分别作为附件A和B)构成高管与公司之间关于本协议主题的完整谅解和协议,并取代所有先前与该主题相关的书面或口头谈判和谅解。行政人员承认,本公司及其代理人均未作出本协议未包含的任何承诺、陈述或保证,无论是明示或暗示、书面或口头。17.修订及宽免。除非双方签署书面协议,否则不得修改、放弃、更改、解除或终止本协议的条款。不得放弃本协议的任何条款或条件,也不得有任何禁止反言反对执行本协议的任何条款,除非通过负责放弃或禁止反言的一方的书面文书。除非其中特别说明,否则此类书面放弃不应是持续放弃,且每一此类放弃仅适用于被放弃的特定条款或条件,而不构成对未来的该条款或条件或除明确放弃的条款或条件以外的任何行为的放弃。18.可分割性。本协议的每一条款和条款应以可执行和有效的方式解释,但如果任何条款或条款被全部或部分视为无效或不可执行,则该无效或不可执行不应影响其有效性或


8其他条款和条款的可执行性,该等其他条款和条款应保持完全有效。19.依法治国。本协议应受纽约州法律管辖,不涉及其中的冲突或法律选择条款。20.争议解决。如果本协议项下或与本协议有关的任何纠纷发生,管理层和公司同意,任何此类纠纷应根据员工纠纷解决方案解决。21.对应者。本协议可以一式两份签署,每一份应被视为正本,但所有副本应构成一份相同的文书。22.税务问题。(A)扣留。本协议中提到的所有形式的补偿都可以减少,以反映适用的预扣税和工资税以及法律要求的其他扣除。(B)税务意见。鼓励高管从公司获得高管薪酬方面的税务建议。23.第409A条。双方希望本协议项下的付款和福利不受第409a条的约束,或者,如果不是如此豁免,则以符合该条款要求的方式支付或提供,并打算按照该意图解释和管理本协议。尽管本协议有任何相反规定,就本协议项下的任何付款而言,执行董事不得被视为终止受雇于本公司,直至执行董事被视为发生第409A条所指的离职(“离职”)为止。就第409a节而言,根据本协议支付的每一笔金额或提供的利益应被解释为单独确定的付款。在不限制前述规定的情况下,即使本文有任何相反规定,为避免第409A条规定的加速或额外征税和/或税务处罚,在紧接高管离职后六(6)个月期间,根据本协议或高管与公司之间的任何其他安排应支付的金额和提供的福利应于高管离职后六(6)个月(或如果更早,则为高管去世日期)之后的第一个工作日支付。为避免第409a条规定的加速税或附加税,根据本协议或高管与公司之间的任何其他安排应向高管支付的金额应在发生费用的日历年度之后的日历年度的最后一天或之前支付给高管,并且一个日历年度内有资格偿还的费用(以及向高管提供的实物福利)的金额不得影响随后任何日历年度的可偿还或提供的金额。尽管本协议有任何相反规定,但在本协议之日执行人员可能有权或有权获得的根据计划或协议支付的任何遣散费金额构成第409a条规定的非限定递延补偿时,则在避免加速或额外征税和/或


9根据第409a条规定的税务处罚,应按照该其他计划或协议中规定的形式提供本协议项下应支付的福利中与该其他金额相等的部分。本公司不表示本协议中描述的任何或所有付款将豁免或遵守第409a条,也不承诺排除第409a条适用于任何此类付款。行政人员应独自负责支付根据第409a条发生的任何税款和罚款。[故意将页面的其余部分留空]


本协议双方已于上述日期签署,特此为证。作者:苏珊·卡塔拉诺首席人事官日期:2023年5月16日_


附件A员工纠纷解决方案


附件B发明、保密、竞业禁止和竞业禁止协议