附录 10.1


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1617640/000161764023000090/image_0.jpg高管离职协议和释放

本高管离职协议和解除协议(“协议”)由艾伦·帕克、其婚姻共同体、继承人、继承人和受让人(以下简称 “高管”)与Zillow Group, Inc.、其子公司、继承人和受让人(以下统称为 “公司”)签订。高管曾受雇于 Zillow Group, Inc. 的全资子公司 Zillow, Inc.。高管和公司有时统称为 “双方”。

双方承认,根据双方于2018年11月13日签订的经修订和重述的高管雇佣协议(“雇佣协议”)的条款和条件,高管已被聘为公司的首席财务官。双方进一步承认,根据适用计划文件的条款,高管是经修订和重述的Zillow Group, Inc.高管遣散费计划(“遣散费计划”)的参与者。双方进一步承认,他们希望友好地终止高管在公司的雇用,并签订本协议以管理此类终止雇佣的条款。

本协议将于 2023 年 5 月 17 日提交给高管。为了全面生效并使高管能够获得本协议中描述的所有福利,以及本协议规定的其他条件,高管必须在2023年6月7日之前执行协议,不得撤销(本协议的 “生效日期” 是高管签署本协议并将其退还给公司后的第八(8)天,前提是高管在该日期之前尚未撤销协议)。

高管承认,他被免去了首席财务官的职务,特此辞去他在公司或任何公司子公司可能担任的任何和所有其他高管或董事职务,自2023年5月18日起生效。

前提是高管遵守本协议中规定的条款和条件,高管按照本协议的要求移交工作职责和职责,以及高管按照附录 D 的规定执行和不撤销续发的索赔,高管将获得以下遣散费和补助金,详见下文第 3 节(遣散费):

(a) 十二 (12) 个月的股权奖励归属加速;
(b) 终止后行使既得股票期权十八 (18) 个月(而不是标准的三(3)个月);
(c) 根据经修订的1985年《合并综合预算调节法》(“COBRA”)支付六(6)个月的持续医疗补助的费用;以及
(d) 六 (6) 个月的现金遣散费,按高管最近的基本工资计算。












该协议仅生效,这些福利和补助金将仅提供给高管,但须遵守本协议规定的条款和条件。

1. 高管的陈述和保证。Executive 具体代表、认股权和协议如下:

(a) 行政部门有权签订本协议(如果高管已婚,则代表行政部门的婚姻共同体签订本协议)。

(b) 高管尚未全部或部分转让与高管在公司任职有关的任何权利。

(c) 高管已完全遵守了2018年12月19日的所有权协议(“保密协议”)(作为附录A附于此,并以引用方式纳入此处)的条款,高管承认此前已签署该协议,以换取有效对价。高管承认并同意,上述保密协议的条款和条件现已生效,在过渡期(定义见下文)期间,并在雇佣关系中继续有效,但根据第3(d)条,保密协议第4.3节所述的离职后限制期限缩短为六(6)个月,但根据第3(d)条,保密协议第4.3节所述的离职后限制期限缩短为六(6)个月。

(d) 高管受2018年12月19日的《仲裁索赔共同协议》(“仲裁协议”)(作为附录B附后,并以引用方式纳入此处)的约束,高管承认此前已签署该协议以换取有效对价。高管承认并同意,上述仲裁协议的条款和条件在雇佣关系中仍然有效,但须遵守下文第9节(权利不可放弃)。

2. 就业期限。如果高管签署本协议并允许其生效,则高管在公司的雇佣将持续到2024年2月15日,或者根据本第2条,高管的雇用期可能更早的终止日期(无论何时高管的最后一天都是 “离职日期”)。

(a) 过渡期。从现在起到离职日期(“过渡期”),高管将继续是公司的员工,并有望将其职责和责任移交给公司人员,并应公司的要求履行其他职责和任务。在过渡期间,高管必须继续遵守公司的所有政策和程序以及高管对公司的所有法定和合同义务(包括但不限于本协议和保密协议下的义务)。在过渡期间,高管同意行使












最高的专业水平,并利用他的专业知识和创造才华履行工作职责。

(b) 过渡期间的补偿。在高管遵守本协议的所有条款和条件的前提下,在过渡期内,高管将继续按相同的基本工资率领取工资,并将继续有资格获得公司的标准福利,但须遵守适用于此类计划和计划的条款和条件。此外,根据管理计划文件和股权协议中规定的现有条款和条件,Executive的公司股票期权或其他股权奖励将继续归属。高管将无法参与任何奖金、佣金或激励计划,只有资格获得此处明确规定的现金补偿。

(c) 对协议的遵守情况。高管承认并同意,如果他不遵守本协议的条款,公司可以在过渡期内的任何时候终止其雇用。高管进一步承认并同意,在这种情况下,或者如果公司因故解雇高管(定义见遣散费计划),他将立即停止享有本协议规定的继续归属股权补偿的任何权利,并且将不再有资格获得遣散费,如下所述。

(d) 其他就业的影响。高管同意,在接受另一家公司的就业机会后的五个工作日内,他将向公司首席执行官发出接受该职位的书面通知。高管进一步承认并同意,在另一家公司工作后,他将立即无权获得本协议规定的任何进一步的就业补偿、福利或其他权利(本文规定的条款和条件下的遣散费除外),包括但不限于本协议规定的继续归属股权补偿的任何权利,他在公司的雇佣将终止。

(e) 高管死亡或完全残疾的影响。高管去世或完全残疾后,本协议和高管在本协议下的雇用将自动终止。“完全残疾” 是指由于身体或精神疾病、丧失法律行为能力或任何其他高管无法控制的原因,高管在任何连续一百八十 (180) 天的时间内,在总共九十 (90) 天内无法履行本协议规定的高管职责。本款规定的解雇应被视为 (i) 在高管去世的日历月底生效,或 (ii) 在董事会(或其薪酬委员会)裁定高管完全残疾后立即生效。如果根据本款终止雇用,高管或其法定代表人有权获得公司政策可能应得的任何应计和未付休假工资或其他福利,并在法律允许的范围内领取COBRA福利,但高管无权获得任何其他工资、补偿或福利,也无权获得下文规定的遣散费。












3. 遣散费。如果:(i) 高管及时签署并退回本协议,并通过不撤销本协议允许其生效;(ii) 高管在过渡期内和之后遵守本协议规定的义务;(iii) 公司在2024年2月15日之前没有因故或高管死亡或完全残疾而终止高管在公司的工作;以及 (iv) 在离职之日后二十一 (21) 天内,高管执行并将附录 D(“续订版本” 或 “附录 D”)中的续订版本退还给公司,并允许续订协议不撤销即生效,则公司将把高管的雇佣解雇视为遣散费计划下的 “非自愿解雇”,因此,同意向高管提供以下遣散费,但须遵守下述条款和条件:

(a) 股权奖励归属加速福利。尽管任何股权奖励协议中有任何相反的规定,但在发行生效日期(定义见续订新闻稿)后的七天内,高管在离职之日持有的每笔未偿还的股权补助(例如已发行股票期权、限制性股票单位和任何其他公司股权补偿奖励)(均为 “奖励”,统称为 “股权奖励”)应自动归属,如果适用,可行使原定完全基于在此期间的持续服役情况进行授权离职日期后的十二 (12) 个月(“归属加速”)。自离职之日起,高管理解并同意,所有股权奖励的归属将停止(考虑到归属加速),股权奖励的未归属部分将自动终止,如果适用,则不可行使。附录C列出了截至本协议提交给高管之日高管持有的每项奖励,以及截至离职之日(假设离职日期为2024年2月15日)该奖励的归属范围(就本附录C而言,假设离职日期为2024年2月15日),同时考虑到归属加速以及该奖励自离职之日起终止的程度。

(b) 延长的期权终止后行使期。尽管任何股权奖励协议中有任何相反的规定,但高管持有的截至离职之日已归属的每份未偿还股票期权(均为 “既得期权”,统称为 “既得期权”)应在 (i) 自离职之日起十八 (18) 个月或 (ii) 既得期权在任何情况下按其原始条款到期的最后一天中较早者为准。除非本协议另有规定,否则每项既得期权均应遵守证明授予的个人股权奖励协议和授予授予该授予的Zillow Group, Inc.激励计划的条款和条件。

(c) 持续医疗津贴。公司将向高管每月支付二千五百七十一美元和二十三美分(合2,571.23美元)的款项,扣除适用的税款和预扣款,估计为高管为自己和受抚养人提供保险的COBRA保险费用,自离职之日起及之后的六(6)个月,在每个此类月份的第一个正常工资发放日支付。第一笔付款将在第一个半月工资发放日期发放,也就是发放生效日期后至少七天。












(d) 现金遣散费。为了进一步考虑高管在六(6)个月内遵守保密协议第4.3节中规定的离职后不竞争规定,公司将在每半个月的公司定期工资日按高管最后一次基本工资率向高管提供总共六(6)个月的遣散费,金额为每半个月的工资期二万九千八百四美元零七十一美分(29,804.71美元),减去适用的税款和税款预扣款。第一笔付款将在第一个半月工资发放日期发放,也就是发放生效日期后至少七天。

高管特别承认并同意,除非高管同意本协议和续订版本中的条款(并且不撤销任何此类协议),否则公司没有义务提供本第 3 节(遣散费)中规定的任何福利或支付任何款项,并且这些款项和福利是为了换取此处确定的对价。在高管根据第3 (d) 条领取现金遣散费期间,高管违反保密协议(但须遵守下文第9条,不得放弃的权利),均应使公司有权自行决定终止第3 (a)-(d) 节规定的部分或全部遣散费。公司根据本协议向高管支付的所有款项均需预扣适用的所得税和就业税,并将通过W-2表格向美国国税局报告。高管同意,公司可以在根据本协议向高管支付的任何款项中扣留高管欠公司的任何款项。除非下文第 9 节(权利不可放弃)中另有规定,否则除非本协议中有明确规定,否则高管在任何时候都不会以任何形式向公司寻求额外对价。高管特别承认并同意,发行人(定义见下文)没有就高管根据本协议获得的任何款项或福利的税收后果向高管作出任何陈述。

4. 最终工资。在离职日之后的下一个正常发薪日或之前,公司将向高管支付截至离职日期的最近工资期的正常工资。高管承认,这些款项加上高管已经收到的款项,代表高管因受雇于高管而获得的任何形式的薪酬和福利(包括工资、工资、休假、病假、佣金、奖金、激励性薪酬和股权参与)的全额支付,包括所有工作时间的工资。除上述情况外,公司不欠高管,也不欠高管任何形式的进一步薪酬或福利。此外,任何支付高管薪酬或任何种类福利的协议都将终止。

5. 股权奖励。高管同意,高管只有资格保留在离职日当天或之前归属的股权奖励,除非上文第 3 节(遣散费)中明确规定,否则不会因为高管的雇佣终止或执行本协议而授予额外或加速的权利或归属。除非上文第 3 节另有规定,否则此类补助金中任何剩余的未归属部分应停止归属,并应自离职之日起自动终止。高管理解并同意,公司没有也不会就高管任职期间授予高管的任何股权的过去、当前或未来价值作出任何形式或性质的陈述,并进一步理解和同意












有关任何股权补助的索赔由下文第7节(解除索赔)处理,并根据这些条款发放和豁免。

6. 费用报销。高管应在离职之日后的三十 (30) 天内向公司提供有关离职日期之前产生的任何符合条件的业务费用的最终支出报告。公司应根据高管发生此类费用时有效的公司费用报销政策,向高管偿还此类费用,前提是此类费用可以报销。

7. 解除索赔。在不违反下文第 9 节(权利未放弃)的前提下,高管特此不可撤销地解除被释放者的任何和所有索赔、权利、罚款、损害赔偿、债务、账户、关税、成本、留置权、义务、负债、费用、投诉、诉讼原因或要求,无论是已知还是未知,行政部门在签署本协议时或之前对被释放者提出的任何种类或性质的要求,包括但不限于与高管雇用、解雇决定有关或引起的任何索赔那份工作,以及高管的离职。“发行人” 是指公司及其每家子公司、母公司、关联公司、合资企业、保险公司、保险单和福利计划;本句所述实体和计划的现任和前任高管、董事、代表、所有者、成员、合伙人、经理、股东、员工、代理人、仆人、管理人员、受托人和律师;以及每个实体和计划的前任、继任者、受让人和受让人这句话中描述的个人和实体。

(a) 在不违反下文第 9 节(不放弃权利)的前提下,本新闻稿涵盖所有成文法、普通法、宪法和其他索赔,包括但不限于:不当或侵权终止,特别是违反公共政策的实际或推定终止;任何性质的合同索赔(违反本协议除外),包括但不限于默示或明示的雇佣合同以及违反诚信和公平交易盟约的行为,或暗示;任何性质的任何及所有侵权索赔,包括但是不限于因疏忽、诽谤、诽谤、虚假陈述、欺诈、疏忽或故意造成情绪困扰、疏忽招聘、留用和培训,以及疏忽或故意干扰业务关系而提出的索赔;歧视、骚扰、未能根据任何联邦、州或地方法规或法规提出的任何与军假和/或复职或相关权利有关的索赔;以及任何索赔那可以归咎于任何适用的地方、州或联邦就业歧视或其他法规,包括经修订的 1990 年《美国残疾人法》(ADA)、经修订的 1964 年《民权法》(包括该法第七章)、《美国法典》第 42 章第 1981 条、《美国法典》第 42 章第 1983 条、1963 年《同工同酬法》、1974 年《雇员退休收入保障法》(ERISA)、2008 年《遗传信息非歧视法》(GINA),1973年《联邦康复法》、《工人调整和再培训通知法》(WARN)、《国家劳动》关系法(NLRA)、《劳资管理关系法》(LMRA)、《移民和国籍法》、1994年《军警服务就业和再就业权利法》(USERRA)、《家庭和病假法》(FMLA)、《年龄歧视》












经修订的 1967 年《就业法》(ADEA)、29 U.S.C. §§ 621 等、《萨班斯-奥克斯利法案》、《虚假索赔法》、《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》、《消费品安全改善法》、《职业安全与健康法》、《食品安全现代化法》、《华盛顿反歧视法》(RCW 49.60)、《华盛顿家庭护理法》(RCW 49.60) 12)、《华盛顿禁止就业行为法》(RCW 49.44)、《华盛顿工业保险法》(RCW 51.48)和《华盛顿》的反报复条款《工业安全与健康法》(RCW 49.17)、《华盛顿举报人法》(RCW 42.40)、《华盛顿工业福利法》(RCW 49.12)、《华盛顿农业劳动法》(RCW 49.30)、《华盛顿劳动时间法》(RCW 49.28)、《华盛顿退伍军人就业和再就业法》(RCW 73.16)、《华盛顿军人家事假法》(RCW 49.77))、《华盛顿家庭暴力休假法》(RCW 49.76)、《华盛顿小诺里斯-拉瓜迪亚法》(RCW 49.32)、《华盛顿公平信用报告法》(RCW 19.182)、《华盛顿电子隐私法》(RCW 9.73),以及所有类似的联邦、州和地方法律。

(b) 在不违反下文第9条(权利未放弃)的前提下,高管同意不通过向任何政府机构投诉或其他方式,就行政部门在本协议中发放的索赔寻求任何个人追偿(金钱损失、禁令救济或其他方式)。

(c) 高管表示高管已向公司报告了因高管在本协议中发布的任何索赔而产生或与之相关的任何投诉、诉讼、声明、行政投诉或指控。高管进一步表示,高管没有向公司提出性骚扰或性虐待的指控。正如下文第9节(权利未放弃)所述,这些陈述并不限制高管将来提出某些政府指控的权利。

(d) 高管同意,本协议为高管可能提出的任何和所有潜在索赔提供了公允的经济价值,高管无权获得任何其他损害赔偿或救济。高管了解到,高管正在发布可能未知的索赔,而且高管对一些正在发布的索赔知之甚少。高管承认,签署本协议后,高管有可能了解到可能影响高管签订本协议决定的信息。例如,高管承认,高管可能会得知高管目前没有意识到的受伤情况。高管承担此风险以及签订本协议时出现任何错误的所有其他风险。高管同意,此版本是公平且故意发布的。

(e) 高管同意,本协议应受华盛顿州法律管辖,这些法律适用于在华盛顿州执行和完全在华盛顿州履行的合同,但明确同意放弃《加利福尼亚民法典》第1542条以及所有其他类似的联邦和州法律规定的所有权利。《加利福尼亚民法典》第1542条内容如下:

全面免责不延伸到债权人或放款方在执行时不知道或怀疑存在对他或她有利的债权












而且, 如果他或她知道这一点, 将对他或她与债务人或被解除债权方的和解产生重大影响.
高管有意识地打算承担上述后果,即使是行政部门执行本协议之日可能存在的损害赔偿索赔,而这些索赔如果知道的话,将对高管执行本协议的决定产生重大影响,无论缺乏知识是无知、疏忽、错误、疏忽还是任何其他原因造成的。

8. 不承认责任。公司不承认对Executive在此发布的任何索赔承担任何责任或不当行为,公司明确不对高管承担任何责任,并明确否认任何和所有此类责任和不当行为。

9. 权利不放弃。尽管有上述规定,但本版本明确排除以下内容:

(a) 高管根据正式通过和适当授权的书面福利计划获得Erisa承保的福利(例如养老金或医疗福利)的权利(如果有)。

(b) 在本协议之后的任何种类或性质的索赔、指控、投诉、诉讼理由或要求。
(c) 法律规定不能放弃的任何权利和应享权利,例如任何工伤补偿金和任何失业补偿金。

(d) 高管有权 (i) 提出任何指控或参与平等就业机会委员会 (EEOC)、美国证券交易委员会 (SEC)、美国国家劳动关系委员会 (NLRB)、美国劳工部 (DOL) 或任何其他政府机构进行的任何调查或诉讼,尽管行政部门放弃了就行政部门提出的所有索赔追回任何金钱奖励或个人救济的任何权利本协议,但行政部门可能必须从政府机构获得付款的任何权利除外(而不是公司)以获取向政府机构提供的信息;或(ii)披露性骚扰或性侵犯事件。

(e) 高管有权和能力 (i) 在法律强制下提供证词、信息或文件,或 (ii) 与平等机会委员会、美国证券交易委员会、NLRB、DOL或其他政府机构沟通或提供信息或文件;但是,在所有情况下,高管都同意采取一切合理措施(例如编辑信息或提供密封信息),以避免公开披露商业秘密信息或其他商业机密信息。

(f) 行政部门有权讨论或披露行政部门有理由认为是非法歧视的行为,或是否存在涉及行为的和解协议,












非法骚扰、非法报复、违反工资和工时或性侵犯,或者根据州、联邦或普通法被认定为非法,或者违反公共政策的明确规定,如果行为发生在工作场所、由雇主协调或通过雇主协调的工作相关活动中、雇员之间或雇主与雇员之间,无论是在工作场所内还是工作场所外;但是,前提是高管仍有义务这样做对任何结算时支付的金额保密索赔。

(g) 根据《老年工人福利保护法》(OWBPA),高管有权采取任何行动,质疑本协议的知情和自愿性质。例如,本协议不阻止行政部门根据1967年联邦《就业年龄歧视法》(ADEA)提起或提起歧视、诉讼或仲裁指控,并质疑该协议根据OWBPA的知情和自愿性质。此外,本协议中的任何内容均不导致行政部门对与任何此类歧视、诉讼或仲裁指控相关的损害赔偿、律师费、费用或支出承担责任。但是,如果根据OWBPA认定本协议是知情和自愿的,则根据本协议的规定,高管根据ADEA对索赔的解除和豁免将完全生效。

10. 考虑期。自本协议提交给行政部门之日起,高管有二十一 (21) 天的时间在签署本协议之前考虑本协议。在签署之前,行政人员可以根据行政人员选择的任意时间使用或多或少的时间。

11. 撤销期限。执行官有权在本协议执行后的七 (7) 天内撤销其在本协议上的签名。要撤销,高管必须根据下文第16节(通知)中规定的通知条款发送书面撤销信,该通知必须在规定的七(7)天期限内收到。如果高管撤销,本协议将无法生效或无法执行,高管将没有资格领取上文第 3 节(遣散费)中描述的遣散费。

12.《就业年龄歧视法》通知。行政部门明确承认并同意,通过签订本协议,行政部门放弃了行政部门根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》可能产生的任何和所有权利或索赔,这些权利或主张是在行政部门签署本协议之日或之前产生的。高管进一步明确承认并同意:

(a) 通过获得本协议中确定的对价,高管获得的报酬将超过行政部门在签订本协议之前已经有权获得的报酬;

(b) 公司建议高管在签署本协议之前咨询高管选择的律师,特此建议执行官协商;











(c) 行政部门已仔细阅读并理解本协议的所有书面条款;

(d) 高管在知情和自愿的情况下同意本协议中规定的所有条款;

(e) 行政部门在知情和自愿的情况下打算受本协议的约束;

(f) 行政部门收到了本协议的副本,并告知行政部门有二十一 (21) 天的时间来考虑该协议;

(g) 执行官获悉,根据上文第11节(撤销期)的规定,行政部门在协议执行之日起有七 (7) 天的时间撤销协议;

(h) 高管了解到,在行政部门签署本协议之日之后,行政部门并未放弃根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》(29 U.S.C.§§ 621,等)可能产生的任何权利或索赔;以及

(i) 高管特别同意,对本协议的修改,无论是实质性的还是非实质性的修改,都不会重新开始上文第10节(对价期)中提及的二十一(21)天期限。

13. 工伤补偿索赔。高管承认并同意,高管已经就高管在公司工作期间遭受的任何和所有在职伤害提出了工伤补偿索赔,而且该高管没有遭受任何高管尚未提出工伤补偿申请的在职伤害。

14. 公司资料。在离职日当天或之前,高管应将公司的所有财产移交给公司,包括但不限于所有档案、备忘录、钥匙、手册、设备、数据、记录和其他文件,包括高管从公司或其董事或员工那里收到的电子记录文件和数据,或者该高管在公司工作期间生成的数据。在离职日期之前,高管还应向公司提供访问所有与公司相关的计算机文件的权限,以及访问这些文件所需的所有密码。

15. 法律和许可事务方面的合作。作为本协议所述对价的交换,高管还同意全力配合 (i) 调查、仲裁或其他法律诉讼,并对因涉嫌在离职之日当天或之前发生的行为或事件而涉及释放人的任何索赔、指控、指控或类似诉讼进行辩护;(ii) 移交高管目前可能代表或与之相关的任何营业执照和运营事项或责任(如果有)公司;以及 (iii) 履行职责和履行适用法规所要求的职责。根据公司的要求,与本第 15 条有关的合作应包括参与证词、审判、调解、仲裁并在证词中作证,或












其他听证会;以书面形式提供信息,例如声明或宣誓书;保留相关文件和其他材料;向公司及其律师提供面试或其他咨询;为公司及其律师提供一般协助。高管还同意,如果高管受到任何州、地方或联邦监管机构、机构或其他第三方就与公司有关或与公司有关的传票、调查、要求、审计或其他调查,将立即通知公司。高管承认这是本协议的重要条款,违反该条款将对公司造成损害。未按照本第 15 节的要求通知公司,和/或在发出书面通知后未能遵守公司的要求,这可能表明不合规。

16. 通知。本协议下的所有通知均应以书面形式发出,并应通过 (a) 电子邮件和 (b) 通过美国挂号信寄至:

如果是给公司:
Zillow Group, Inc. 总法律顾问
第二大道 1301 号,31 楼
华盛顿州西雅图 98101 generalcounsel@zillowgroup.com

如果是高管:
艾伦帕克
公司存档的地址和电子邮件

或发送到一方可能根据本第 16 节发出的通知通知对方的其他地址。

17. 最终和完整协议。本协议(以及随附的保密协议和仲裁协议)取代了双方先前达成的所有谅解,代表了双方就涉及高管在公司雇用或解雇公司的所有事项达成的全部协议。高管承认并同意,根据遣散费计划、雇佣协议和任何其他协议、计划或政策,此处提供的遣散费履行并超过了公司向高管提供与高管解雇有关的任何遣散费的所有义务。通过执行本协议,高管进一步表示、同意并承认,无论是本协议中讨论的还是过渡期内的持续雇佣条款或其他方面的预期,都没有发生任何构成或导致高管出于正当理由(定义和载于遣散费计划或雇佣协议)辞职的行为,公司向高管提供任何和所有遣散费的义务将如本协议所述。对本协议的任何修改都必须以特别提及本协议的书面形式作出,并由高管和公司签署。双方未作任何口头陈述或以口头陈述为依据。双方在起草和起草本协议方面进行了合作。本协议所有部分的措辞












在任何情况下均应根据其公平含义进行解释,而不是严格支持或反对任何一方。

18. 不贬低;不干扰。根据上文第 9 节(不放弃权利),高管不得就公司、其关联公司、员工、代理人、业务、产品或相关活动、高管与公司的关系或该关系的终止向任何第三方(包括公司和媒体的现任员工、顾问、客户和潜在客户)发表(或指示任何人发表)任何负面或贬义评论,包括在任何互联网网站或通过任何其他社交媒体渠道或插座(例如 Facebook、Twitter、Glassdoor、博客等),或行业群组或聊天室、出版物或网站。除真诚竞争(在高管保密协议允许的情况下)外,高管不会干涉公司与客户、员工、供应商、银行家或其他人的关系,但须遵守上文第9节(权利不放弃)。

19. 要约和协议的保密性。根据上文第 9 节(权利未放弃)的条款,高管同意,导致本协议的讨论和谈判严格保密,只能向高管的法律顾问披露。

20. 第 409A 节。双方希望本协议中的所有付款和福利不受美国国税法(以下简称 “守则”)第409A条的约束,此处的任何歧义或模棱两可的条款都将按照该意图进行解释。在不如此豁免的范围内,双方希望所有付款和福利都将遵守第409A条,此处的任何歧义或模棱两可的条款都将按照该意图进行解释。就《财政部条例》第1.409A-2 (b) (2) 条而言,根据本协议应支付的每笔款项、分期付款和福利均旨在构成单独的付款。根据《财政部条例》第1.409A-1 (b) (4)、1.409A-1 (b) (5) 和1.409A-1 (b) (9) 条,本文所述的遣散费旨在不受第409A条的约束。尽管如此,如果高管在高管离职时是《守则》第409A条所指的 “特定员工”,则根据本协议或其他方式,应向高管支付的遣散费或福利(合称 “延期付款”)在高管离职之日起六 (6) 个月零一 (1) 天之前不支付任何被视为递延薪酬的遣散费或福利离职。所有后续的延期付款(如果有)将根据适用于每笔付款或福利的付款时间表支付。如果高管在离职六 (6) 个月周年之前去世,则本段延迟的任何款项将在高管去世之日后在行政上可行的情况下尽快一次性支付,所有其他延期付款将根据适用于每笔补助金或福利的付款时间表支付。

21. 可分割性。如果本协议的任何条款或高管或公司对本协议任何条款的遵守构成对任何法律的违反,或者现在或变得不可执行或无效,则此类条款,仅在违法、不可执行或无效的范围内,才会被视为在必要的范围内进行了修改,使其不再违法、不可执行或无效,并且此类条款将在法律允许的最大范围内得到执行。如果不可能进行此类修改,则以该条款的规定为限












违反法律、不可执行或无效的行为将被视为与本协议的其余条款分开,这些条款对高管和公司均具有约束力。

22. 适用法律。本协议受华盛顿州法律管辖,这些法律适用于完全在华盛顿州内执行和履行的合同。尽管有上述规定,但双方承认《联邦仲裁法》适用于双方签订的仲裁协议。

23. 地点;律师费。双方承认,《仲裁协议》不包括为辅助仲裁而提出的临时公平救济申请(“临时禁令程序”)。在法律允许的最大范围内,双方明确同意接受位于华盛顿州金县的法院的专属管辖权和专属诉讼地进行临时禁令诉讼,无论高管居住在何处或高管在哪里为公司提供服务。根据上文第9(f)条(权利未放弃),任何法律诉讼中的胜诉方都有权获得律师费和合理的诉讼费用。双方可以主张本协议作为对行政部门可能提出的任何已解除索赔的辩护。

24. 对应物。本协议可以在一个或多个对应方中签署,每个对应方均应被视为原件,但所有对应方共同构成同一个文书,对双方具有约束力。

25. 标题不受控制。本协议中的标题仅为方便起见,不影响文本中规定的术语的含义。

26.豁免。除非请求执行豁免的一方以书面形式签署,否则对本协议任何条款的放弃均无效。放弃任何违反本协议的行为或未能执行本协议的任何条款,均不免除以后的任何违约行为。

27. 绑定效应。本协议对双方及其个人代表、继承人、继承人和受让人具有约束力,并将使他们受益。

28. 不信任。执行官保证,除本协议另有规定外,没有为本协议提供任何承诺或激励,并且本协议在执行时不依赖任何其他口头或书面承诺或陈述。行政部门承认,行政部门有机会对与签署本协议的决定有关的事实和证据进行调查。高管承认,在决定签订本协议时,高管没有依赖本协议中未包含的任何承诺、陈述或其他信息,也没有依赖公司披露所有重要事实的任何期望。通过签订本协议,高管承担了所有风险,即高管可能被误认为真实事实,高管可能被错误地理解了真实事实,和/或对高管签署本协议的决定具有重要意义的事实可能被隐瞒了。高管不得以任何指控为由要求撤销本协议












错误、虚假陈述或未能披露任何事实。但是,本第28条所述的任何内容都不会影响行政部门根据《老年工人福利保护法》(OWBPA)对本协议的有效性提出质疑的权利。

高管承认并同意,高管已仔细阅读并自愿签署了本协议,该高管有机会与高管选择的律师协商,该高管签署本协议的目的是在本协议规定的范围内解除高管签署以下接受书时或之前提出的任何和所有索赔。


接受并同意:

ZILLOW GROUP, INC.
来自:/s/ DAN SPAULDING
姓名:
丹·斯波尔丁
标题:首席人事官
日期:2023年5月17日
行政的
来自:/s/艾伦·帕克
姓名:
艾伦帕克
日期:2023年6月7日







附录 A

保密协议







附录 B

仲裁协议







附录 C
股权奖励

颁奖日期奖励类型奖励价格奖励金额最棒日期奖项授予ESP 成绩
3/6/2020NQ$49.3500 225,000 5/17/202314,062 普通归属
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 5/17/202313,822 普通归属
3/7/2022RSU90,000 5/17/20235,625 普通归属
8/8/2022RSU35,951 5/17/20234,494 普通归属
3/7/2023RSU95,000 5/17/20237,923 普通归属
3/6/2020NQ$49.3500 225,000 8/16/202314,063 普通归属
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 8/16/202313,822 普通归属
3/7/2022RSU90,000 8/16/20235,625 普通归属
8/8/2022RSU35,951 8/16/20234,494 普通归属
3/7/2023RSU95,000 8/16/20237,923 普通归属
3/6/2020NQ$49.3500 225,000 11/15/202314,062 普通归属
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 11/15/202313,823 普通归属
3/7/2022RSU90,000 11/15/20235,625 普通归属
8/8/2022RSU35,951 11/15/20234,494 普通归属
3/7/2023RSU95,000 11/15/20237,923 普通归属
3/6/2020NQ$49.3500 225,000 2/14/202414,063 普通归属
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 2/14/202413,822 普通归属
3/7/2022RSU90,000 2/14/20245,625 普通归属
8/8/2022RSU35,951 2/14/20244,494 普通归属
3/7/2023RSU95,000 2/14/20247,923 普通归属
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 5/15/202413,822 加速
3/7/2022RSU90,000 5/15/20245,625 加速
8/8/2022RSU35,951 5/15/20244,494 加速
3/7/2023RSU95,000 5/15/20247,923 加速
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 8/14/202413,822 加速
3/7/2022RSU90,000 8/14/20245,625 加速
3/7/2023RSU95,000 8/14/20247,923 加速
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 11/13/202413,822 加速
3/7/2022RSU90,000 11/13/20245,625 加速
3/7/2023RSU95,000 11/13/20247,913 加速
3/5/2021NQ$38.7800 221,155 2/13/202513,823 加速
3/7/2022RSU90,000 2/13/20255,625 加速
3/7/2023RSU95,000 2/13/20257,914 加速
3/7/2022RSU90,000 5/14/20255,625 没收
3/7/2023RSU95,000 5/14/20257,913 没收
3/7/2022RSU90,000 8/13/20255,625 没收
3/7/2023RSU95,000 8/13/20257,914 没收
3/7/2022RSU90,000 11/12/20255,625 没收
3/7/2023RSU95,000 11/12/20257,913 没收
3/7/2022RSU90,000 2/12/20265,625 没收
3/7/2023RSU95,000 2/12/20267,895 没收







附录 D

续订版本

这是艾伦·帕克(“高管”)和Zillow Group, Inc.(“公司”)之间续订的发行协议(“续订版本” 或 “附录D”)。它包含了高管与本附录所附公司之间的先前发行协议(“协议”)的条款。此处使用但未定义的大写术语应具有本协议中赋予的含义。双方进一步商定如下:

1. 索赔的全面解除

作为公司向高管提供的遣散费的对价,高管代表自己、其婚姻共同体、继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人同意以下内容:

(a) 在不违反下文标题为 “权利未放弃” 的部分的前提下,行政部门特此不可撤销地解除被释放者的任何和所有索赔、权利、罚款、损害赔偿、债务、账目、关税、成本、留置权、债务、债务、费用、投诉、诉讼理由或行政部门在签署协议时或之前对发布人提出的任何种类或性质的要求,无论是已知还是未知本协议,包括但不限于与高管雇用和高管雇佣有关或由此产生的任何索赔离职。“发行人” 是指公司及其每家子公司、母公司、关联公司、合资企业、保险公司、保险单和福利计划;本句所述实体和计划的现任和前任高管、董事、代表、所有者、成员、合伙人、经理、股东、员工、代理人、仆人、管理人员、受托人和律师;以及每个实体和计划的前任、继任者、受让人和受让人这句话中描述的个人和实体。

(b) 根据下文标题为 “不可放弃的权利” 的部分,本新闻稿涵盖所有成文法、普通法、宪法和其他索赔,包括但不限于:不当或侵权终止,特别包括违反公共政策的实际或推定终止;任何性质的合同索赔(违反本协议除外),包括但不限于默示或明示的雇佣合同以及违反诚信和公平交易盟约的行为,明示或暗示;任何性质的任何及所有侵权索赔,包括但不限于因疏忽、诽谤、诽谤、虚假陈述、欺诈、疏忽或故意造成情绪困扰、疏忽雇用、留用和培训,以及疏忽或故意干扰业务关系而提出的索赔;歧视、骚扰、未能根据任何联邦、州或地方法规或法规提出的任何与军假和/或复职或相关权利有关的索赔;以及任何可能的索赔适用于任何适用的地方、州或联邦就业歧视或其他法规,包括经修订的1990年《美国残疾人法》(ADA)、经修订的1964年《民权法》(包括该法第七章)、《美国法典》第42章第1981条、《美国法典》第42章第1983条、1963年《同工同酬法》、1974年《雇员退休收入保障法》(ERISA)、2008年《遗传信息非歧视法》(GINA)(GINA))、1973 年的《联邦康复法》、《工人调整和再培训通知法》(WARN)、《国家劳动关系法》(NLRA)、《劳资管理关系法》(LMRA)、《移民和国籍法》、1994 年《统一服务就业和再就业权利法》(USERRA)、《家庭和病假法》(FMLA)、经修订的 1967 年《就业年龄歧视法》(ADEA)、29 U.S.C. §§ 621 等、《萨班斯-奥克斯利法案》、《虚假法》《索赔法》、《多德—弗兰克华尔街改革和消费者保护法》、《消费品安全改进法》、《职业安全与健康法》、《食品安全现代化法》、华盛顿反歧视法(RCW 49.60)、《华盛顿家庭护理法》(RCW 49.12)、《华盛顿禁止就业行为法》(RCW 49.44)、《华盛顿工业保险法》(RCW 51.48)和《华盛顿工业安全与健康法》(RCW 49.17)、《华盛顿举报人法》(RCW 42.40)、《华盛顿工业福利法》(RCW 42.40)的反报复条款 9.12)、《华盛顿农业劳动法》(RCW 49.30)、



华盛顿劳动时间法(RCW 49.28)、《华盛顿退伍军人就业和再就业法》(RCW 73.16)、《华盛顿军人家事假法》(RCW 49.77)、《华盛顿家庭暴力休假法》(RCW 49.76)、《华盛顿小诺里斯-拉瓜迪亚法》(RCW 49.32)、《华盛顿公平信用报告法》(RCW 19.182)、《华盛顿电子隐私法》(RCW 9.73),以及所有类似的联邦、州和地方法律。

(c) 根据下文标题为 “未放弃的权利” 的部分,高管同意不通过向任何政府机构投诉或其他方式,就行政部门在本续订新闻稿中发放的索赔寻求任何个人追偿(金钱损失、禁令救济或其他方式)。

(d) 高管表示高管已向公司报告了因高管在本续订新闻稿中发布的任何索赔而产生或与之相关的任何投诉、诉讼、声明、行政投诉或指控。高管进一步表示,高管没有向公司提出性骚扰或性虐待的指控。这些陈述并不限制行政部门将来提出某些政府指控的权利,如下文标题为 “权利不可放弃” 的部分所述。

(e) 高管了解到,高管正在发布可能未知的索赔,而且高管对一些正在发布的索赔知之甚少。高管承认,在签署本续订版本后,高管可能会了解到可能影响高管签订本续订版本决定的信息。例如,高管承认,高管可能会得知高管目前没有意识到的受伤情况。在签订本续订版本时,高管承担此风险和所有其他可能出现任何错误的风险。高管同意,此版本是公平且故意发布的。

(f) 公司不承认对高管在此发布的任何索赔承担任何责任或不当行为,公司明确不对高管承担任何责任,并明确否认任何和所有此类责任和不当行为。

2.权利未被放弃。
尽管有上述规定,但本版本明确排除以下内容:
(a) 高管根据正式通过和适当授权的书面福利计划获得Erisa承保的福利(例如养老金或医疗福利)的权利(如果有)。

(b) 在本续订新闻稿之后的任何种类或性质的索赔、指控、投诉、诉讼理由或要求。

(c) 法律规定不能放弃的任何权利和应享权利,例如任何工伤补偿金和任何失业补偿金。

(d) 高管有权 (i) 提出任何指控或参与由平等就业机会委员会 (EEOC)、美国证券交易委员会 (SEC)、国家劳动关系委员会 (NLRB)、
美国劳工部 (DOL) 或任何其他政府机构,尽管行政部门放弃了就高管在本续订新闻稿中发布的所有索赔追回任何金钱奖励或个人救济的任何权利,但高管为向政府机构提供的信息可能必须从政府机构(而非公司)那里获得报酬;或 (ii) 披露性骚扰或性侵犯事件。

(e) 高管有权和能力 (i) 在法律强制下提供证词、信息或文件,或 (ii) 与平等机会委员会、美国证券交易委员会、NLRB、DOL或其他政府机构沟通或提供信息或文件;但是,在所有情况下,高管都同意采取一切合理措施(例如编辑信息或提供密封信息),以避免公开披露商业秘密信息或其他商业机密信息。




(f) 高管有权讨论或披露高管有理由认为是非法歧视、非法骚扰、非法报复、违反工资和工时或性侵犯的行为,或者根据州、联邦或普通法被认定为非法,或者被认定违背公共政策的明确授权,如果行为发生在工作场所,在雇主协调或通过雇主协调的工作相关活动中,雇员之间的行为,或雇主与雇员之间,无论是在就业场所内外;但是,前提是行政部门仍有义务对为解决任何索赔而支付的金额保密。

(g) 根据《老年工人福利保护法》(OWBPA),高管有权采取任何行动,质疑本协议的知情和自愿性质。例如,本续订新闻稿不妨碍行政部门根据1967年联邦《就业年龄歧视法》(ADEA)提起或提起歧视、诉讼或仲裁指控,并质疑该协议在OWBPA下的知情和自愿性质。此外,本续订新闻稿中的任何内容均不导致高管对与任何此类歧视、诉讼或仲裁指控相关的损害赔偿、律师费、费用或支出承担责任。但是,如果根据OWBPA发现本续订版本是知情和自愿的,则根据本续订新闻稿的规定,高管根据ADEA发布的解除和索赔豁免将完全生效。

3.ADEA 豁免和撤销期
(a) 考虑期。自离职之日起,高管有二十一 (21) 天的时间考虑本续订版本,然后再签署。在签署之前,行政人员可以根据行政人员选择的任意时间使用或多或少的时间。

(b) 撤销期限。执行官有权在本续订新闻稿执行后的七 (7) 天内撤销其在本续订新闻稿上的签名。要撤销,高管必须根据协议(通知)第16节规定的通知条款发送书面撤销信,该通知必须在规定的七(7)天期限内收到。如果高管撤销,本续订版本将无法生效或无法执行,高管也不会获得协议第 3 节(遣散费)中描述的遣散费。

(c)《就业年龄歧视法》通知。高管明确承认并同意,通过签订本续订新闻稿,高管放弃了行政部门根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》可能产生的任何和所有权利或索赔,这些权利或主张是在行政部门签署本续订新闻稿之日或之前产生的。高管进一步明确承认并同意:

i. 通过获得协议中和协议中确定的对价,高管获得的报酬将超过高管在签订本续订新闻稿之前已经有权获得的报酬;

二。公司建议高管在签署本续订新闻稿之前咨询高管选择的律师,特此建议;

三。高管已仔细阅读并理解本续订稿的所有书面条款;

iv。高管在知情的情况下自愿同意本续订稿中规定的所有条款;

v. 高管在知情和自愿的情况下打算受本续订新闻稿的约束;




六。高管收到了本续订稿的副本,并告知高管有二十一 (21) 天的时间来考虑续订版本;

七。高管获悉,自续订版本执行之日起,高管有七 (7) 天的时间撤销续订版本;

八。高管了解到,在行政部门签署本续订新闻稿之日之后,行政部门并未放弃根据经修订的1967年《就业年龄歧视法》(29 U.S.C.§§ 621 等)可能产生的任何权利或索赔;以及

九。高管特别同意,对本续订版本的修改,无论是实质性的还是非实质性的修改,都不会重启上述续订版本中提及的二十一 (21) 天期限的运行。

(d) 工伤补偿索赔。高管承认并同意,高管已经就高管在公司工作期间遭受的任何和所有在职伤害提出了工伤补偿索赔,而且该高管没有遭受任何高管尚未提出工伤补偿申请的在职伤害。

4.发布生效日期

只要高管没有撤销附录 D(“发布生效日期”),本附录 D 将在高管签署本附录 D 并将其退还给公司八 (8) 天后生效并具有约束力。

高管承认并同意,高管已仔细阅读并自愿签署了本续订新闻稿,该高管有机会咨询了高管选择的律师,该高管签署本续订新闻稿的目的是在本续订新闻稿中规定的全部范围内解除高管签署以下接受书时或之前提出的任何和所有索赔的解释。

接受并同意:

行政的


____________________________
艾伦帕克

日期:__________________________