附录 10.2

行政人员雇佣协议

本高管雇佣协议(“协议”)由宾夕法尼亚州个人居民达娜·齐默(“高管”)和特拉华州的一家公司Nexstar Media Group, Inc.(以下简称 “公司”)自2023年9月19日(“生效日期”)起生效。

鉴于 Executive 和公司是 2019 年 9 月 5 日到期、将于 2023 年 9 月 18 日到期的某些高管雇佣协议(“原始协议”)的缔约方;以及

鉴于公司希望在原始协议到期后继续保留高管担任分销与战略总裁的职务,而高管希望根据本协议的条款和条件受雇于公司;现在,

因此,考虑到本协议中规定的相互承诺以及本协议将产生的互惠互利,本协议各方意图受法律约束,特此达成以下协议:

1.
职位和职责。根据本协议的条款和条件,在本协议有效期内,公司将继续聘请高管担任公司分销与战略总裁。在此职位上,高管将履行其主管或其他执行领导不时合理分配给她的职责,包括但不限于公司首席执行官(“首席执行官”)和/或其董事会(“董事会”),这些职责与总裁的职责——分销与战略——相称且一致。高管将尽最大努力在公司工作,并将把几乎所有的业务时间和精力都花在履行本协议规定的职责上;前提是上述规定不妨碍高管花合理的时间监督她的个人投资、公民和慈善事务以及在其他董事会任职,前提是此类活动不会严重干扰高管履行本协议规定的职责,就任何董事会任职而言首席执行官已同意写信给他们。
2.
雇佣期限。除非按照下文规定提前终止,否则公司根据本协议对高管的雇用将从生效之日起持续到2026年9月18日(“任期”),但前提是该任期将自动续订并连续延长一年,除非在任期或任何后续续订期限结束前至少九十 (90) 天,高管或公司向另一方发出通知方的意图的书面通知不延长期限或任何续订期限。
3.
终止。只有在以下情况下,公司根据本协议对高管的雇用才应在任期结束或本协议第 2 段规定的任何后续续订期限结束之前终止:
(a)
死亡。高管去世,在这种情况下,高管的雇用将在去世之日终止。

1

 


 

(b)
残疾。如果由于高管的疾病、身体或精神残疾或其他丧失行为能力,无论有没有合理的便利(定义见《美国残疾人法》),高管在连续六 (6) 个月内都无法基本履行本协议规定的高管的实质性工作职责,并且在收到公司给高管的三十 (30) 天书面解雇通知(可能在这六个月期限结束之后)后,高管不得已恢复执行官的工作职责根据本协议,公司可以根据本协议终止对高管的雇用。
(c)
合并、合并或类似交易。如果公司与任何其他人合并或合并,进行股票交换,进行类似的资本交易,或者将其任何或全部股权证券出售给一个或多个第三方,则在每种情况下,一个人都成为公司证券所代表的多数投票权的受益所有人(将任何此类个人及其关联公司视为同一个人),或者公司出售其全部或几乎全部合并资产,但须遵守根据本协议第6段的规定,公司或高管可以在完成此类合并、合并、股票交换、资产出售、股票出售或类似交易的同时终止高管的雇用。就本协议而言,“个人” 是指个人、合伙企业、有限责任公司、公司、协会、股份公司、信托、合资企业、非法人组织或任何政府实体。
(d)
公司因故解雇。公司可以随时因原因终止对高管的雇用,这种解雇自首席执行官向高管发出的书面解雇通知中规定的日期起生效。根据本第3 (d) 款进行的任何终止也不得被视为本协议第3 (e) 款规定的终止。就本协议而言,“原因” 被定义为高管的以下任何活动:(i) 高管因重罪或涉及道德败坏的罪行被定罪,或者对公司或其任何子公司或关联公司实施任何涉及不诚实、不忠或欺诈的行为;(ii) 未能充分履行符合本协议条款和第 1 款规定的职位的重要工作职责,在向行政部门发出书面通知后的三十 (30) 天内仍未得到解决;(iii) 故意违反公司政策(包括但不限于公司的出勤政策);(iv) 公司或其任何子公司或关联公司的重大过失或故意不当行为,每种情况都对公司造成或有理由可能造成重大损害;(v) 不服从命令;或 (vi) 任何其他违反本协议重大条款的重大违规行为,但未在三十 (30) 内得到纠正)在向行政部门发出书面通知几天后。
(e)
公司出于非因故解雇。公司可以在提前三十(30)天向高管发出书面通知后,出于任何原因或无缘无故终止对高管的雇用,但须支付本协议第6段规定的解雇金。此类解雇将自首席执行官向高管提交的书面解雇通知中所述的日期起生效。
(f)
高管出于正当理由解雇。高管可以出于正当理由随时终止本协议规定的工作,这种解雇自高管向公司发出的书面解雇通知中规定的日期(或公司可能选择的通知送达之后的更早日期)起生效。就本协议而言,“良好

 

 

2

 

 


 

理由” 是指以下任何一项:(i) 大幅削减高管的工作职责、职责、权力或职位,但是,在任何一方根据第 2 款发出不延长任期或任何续约期限的通知后,公司可以自行决定减少高管的工作职责、责任和/或权限,任何此类裁减均不构成 “正当理由”,(ii) 公司重大违反本协议的条款,或 (iii) 任何要求行政人员搬迁或在距离宾夕法尼亚州费城都会区一百 (100) 英里以上的办公室办公。高管必须在任何此类事件发生后的九十 (90) 天内向公司提供书面通知,说明变更的存在构成正当理由,并允许公司三十 (30) 天内纠正同样的情况。如果公司未能采取补救措施,高管必须在公司补救期到期后的十 (10) 天内以书面形式终止雇佣关系,以正当理由解雇,否则该权利将被放弃。根据经修订的1986年《美国国税法》第409A条(“第409A条”),根据本第3(f)段出于正当理由终止高管的雇用将被视为非自愿离职。
(g)
高管无正当理由自愿解雇。高管可以在提前三十 (30) 天向公司发出书面通知后,无正当理由(出于任何其他原因或无理由)自愿终止其雇用。此类解雇应自高管向公司发出的书面解雇通知中规定的日期(或公司可能选择的通知发出之后的较早日期)起生效。

除非本协议明确规定,否则在任何情况下,高管的雇佣终止都不会影响本协议中规定的各方的权利和义务。根据本第 3 款终止高管的工作都将被视为包括高管辞去公司及其每家子公司和关联公司的所有职位。

4.
补偿。
(a)
基本工资。在任期内以及随后的任何续约期内,高管将有权获得1,200,000.00美元的年基本工资(“基本工资”)。此基本工资将每年进行审核,并可能进行调整。
(b)
奖金。在本协议有效期内的每个公司财政年度结束后,高管将有资格获得年度奖金(“奖金”),其金额不超过该财年末有效的高管年基本工资的百分之一(或超过该金额,作为首席执行官,经公司董事会薪酬委员会(“薪酬委员会”)批准,可以决定是否合适),在公司根据本协议雇用高管的任何部分财政年度按比例分配协议将由首席执行官确定,并经薪酬委员会批准,除其他外,公司是否实现了该财年的预算收入和利润目标。尽管如此,在2023财年,高管的奖金将根据2023年9月19日高管的基本工资变动按比例计算。
(c)
付款。高管的基本工资将根据公司为其高级管理人员发放的正常工资惯例(但频率不低于每两个月)分期支付。第4 (b) 段中规定的奖金将在公司定期雇用的独立注册会计师后的三十 (30) 天内一次性支付

 

 

3

 

 


 

已向公司提供相应财政年度的经审计的财务报表,但无论如何不得迟于获得奖金当年的下一个年度的12月31日。根据《联邦保险缴款法》、联邦所得税、州所得税和所有其他适用的法律和法规,本协议下的所有款项均需预扣或扣除。
5.
附带福利。在任期内及随后的任何续订期限内,
(a)
根据每项此类计划或计划的条款和条件,高管将继续有资格参与公司员工福利计划和计划,这些计划和计划通常提供给与高管同等级别的公司高管,并遵守向处境相似的高管提供的资格和成本分摊条款。
(b)
根据公司的带薪休假计划,高管还有权享受带薪休假;但是,在任何日历年结束时未休的任何带薪休假都将被没收。
(c)
高管将继续每月获得750.00美元的汽车补贴和100美元的手机补贴,但需缴纳适用的预扣税。
(d)
公司将向高管报销她在出示适当文件后代表公司产生的所有经批准的业务费用(不得不合理地拒绝批准)。
6.
解雇费。根据下文第 6 (a) 段,高管(或高管的遗产)将有权在高管解雇后获得以下款项:
(a)
如果由于协议期限届满而没有续约或根据以下任何规定终止了高管的雇用:

第3 (a) 款

[死亡]

第3 (b) 款

[残疾]

第3 (d) 款

[由公司为有原因而撰写]

第3 (g) 款

[由高管无正当理由撰写]


公司将在解雇后尽快向高管(或高管的遗产,视情况而定)支付给高管(或高管的遗产,视情况而定)(但除第 (iii) 条另有规定外,不得迟于解雇之日起三十 (30) 天)(i)根据第 4 款的规定在解雇之日的所有应计和未付基本工资,(ii) 所有人的金额(按该日有效的基本工资率计算)截至该日应计但未使用的休假时间,(iii) 该年度之前各年所有已赚取和未付的奖金金额按第4 (c) 款的规定支付解雇费。

(b)
除了第 6 (a) 段所述的金额外,如果根据以下任何条款终止高管的雇用,前提是高管执行但不撤销包含全面释放的离职协议(“释放”):

 

 

4

 

 


 

第3 (c) 款

[合并、合并或类似交易]

第3 (e) 款

[由公司提供,原因除外]

第3 (f) 款

[由高管撰写,理由充分]


公司将在发布生效之日后(但绝不迟于发行生效日期后的三十(30)天)向高管支付相当于高管当时工资的十二(12)个月加上额外的29,000.00美元。

(c)
在不限制公司因高管违反本协议第7段而获得的补救措施的前提下,如果高管在高管终止与公司的雇佣关系后违反了本协议第7段的规定,首席执行官合理认为对公司造成了损害,则本第6段规定的在违规行为发生时仍未支付的任何解雇费将自动没收。
7.
不竞争和不披露的盟约。
(a)
在根据本协议受雇于高管期间,以及此后的一 (1) 年内,高管承诺并同意,无论是否有报酬,高管都不会直接或间接受雇于电视广播业务中任何公司或其他商业企业的任何类别的股权或债务证券,担任顾问,担任董事或受益拥有百分之五 (5%) 或以上的股权或债务证券(例如 Sinclair 广播集团、Gray Television等)或多元化媒体公司未经公司书面批准,与涵盖的实体(例如Netflix、特纳广播公司、迪士尼、派拉蒙环球、福克斯、康卡斯特、华纳兄弟发现、谷歌、Apple TV)竞争。在高管在公司的雇佣终止后的一 (1) 年内,无论是高管还是高管的任何关联公司或代表,都不会雇用、招募、雇用受保实体的任何高级管理人员或雇员或雇员,或就其雇用签订合同。就本第 7 段而言,“公司” 一词将包括公司及其每家子公司或其他关联公司,每个此类实体都是本协议的明确第三方受益人。
(b)
高管同意立即向公司披露并同意将高管在公司任职期间单独或与他人共同制定、构思、撰写、收购、披露或开发的任何和所有与公司业务、活动或设施有关的想法、概念、流程、改进和发明的所有权利、所有权和权益转让给公司,而不对高管承担任何义务,或由高管可能为之做的任何工作所产生或建议的公司或应其要求。高管还同意向公司提供与此类想法、概念、流程、改进和发明有关的所有图纸、笔记、照片、副本、大纲、规格、备忘录和数据,在高管任职期间及之后充分合作,在美国和国外确保版权、商标或专利保护或其他类似权利,并提供证据和证词,执行和向公司交付与之相关的所有文件。
(c)
除非下文明确规定,否则高管同意,无论是在根据本协议受雇高管期间,还是在高管根据本协议受雇期间,除非公司以书面形式授权或指示,或者根据本协议正常行使高管职责,

 

 

5

 

 


 

不得向他人披露、用于高管或任何其他人(定义见此处)的利益,复制或记录任何机密信息或商业秘密,或与高管根据本协议受雇之前或期间或之后可能得知的与公司业务、活动或设施有关的任何机密信息或商业秘密。在以下情况下,高管将不受保密和保密义务的约束:
(i)
有关信息已通过出版或其他方式成为公共领域的一部分,这不是由于行政部门的过错;
(ii)
相关信息是由第三方向接收者披露的,并且高管有理由认为该第三方合法拥有该信息,并且有合法权利披露这些信息;或
(iii)
根据适用法律或具有管辖权的法院,行政部门必须披露有关信息。
(d)
根据本协议终止雇佣关系后,高管将向公司交付高管拥有或控制且属于公司财产的所有记录、笔记、数据、备忘录、照片、模型和设备。
(e)
双方理解并同意,对违反本第7款中契约的法律补救措施是不够的,对于任何违反这些契约的行为,公司将有权寻求禁令或其他法院认为合适的衡平救济。如果任何具有管辖权的法院在任何时候裁定这些契约中的任何一项无效,则该盟约将被视为在必要的范围内进行了修改,使其具有可执行性。
8.
完整协议。本协议,以及高管与公司之间的任何公司长期激励计划和/或限制性股票奖励或期权协议,体现了本协议双方之间关于高管在公司雇用的全部协议,除其中规定或规定的协议外,双方之间过去和现在都没有协议、陈述或保证。如果本协议的任何条款与任何公司长期激励计划或高管与公司之间的限制性股票奖励或期权协议的条款相冲突,则本协议的条款应控制、管辖并具有充分的效力和效力。
9.
没有分配。未经公司事先书面同意,高管不得转让本协议,未经事先书面同意的任何尝试转让均无效且不具有法律效力;但是,在高管死亡或残疾的情况下,本协议可由高管的遗嘱执行人、个人代表或监护人在适用范围内执行。未经高管事先书面同意,公司不得转让本协议,但公司业务的任何继承人除外。
10.
通知。根据本协议可能或要求发出的所有通知、请求、要求和其他通信均应以书面形式发出,并应 (i) 通过挂号信或挂号信发送,预付邮费;(iii) 隔夜邮件或隔夜快递发送;或 (iv) 通过电子邮件发送,并应被视为在亲自送达时发出或发出,即送达该隔夜送达服务后的下一个工作日或通过电子方式发送后

 

 

6

 

 


 

邮件,或在存入挂号邮件后三 (3) 天(视情况而定),地址如下:
(a)
如果发送给高管,则发送到她在公司薪资部门存档的地址(或高管可能通过事先向公司发出书面通知时指明的那样)或高管经过验证的电子邮件地址(例如公司人力资源信息系统中的地址或该高管以前与公司沟通时使用的地址);以及
(b)
如果是给公司,那就到Nexstar Media Group, Inc.,545 E. John Carpenter Freeway,700套房,德克萨斯州欧文 75062,注意:首席执行官带一份副本到公司人力资源部或当时现任首席执行官的电子邮件地址,副本至 contractnotices@nexstar.tv.
11.
修正;修改。除非双方签署本协议,否则不得对本协议进行修改、修改或补充。
12.
同行。本协议可以在两个或多个对应方中签署,每个对应方均应被视为原件,但所有这些对应方加起来只能构成同一个文书。
13.
标题。本协议各节中的标题仅为方便起见,不构成本协议的一部分。
14.
可分割性。双方同意,如果本协议的任何条款在任何情况下被视为无效或不起作用,则应在删除无效或不起作用的条款的情况下解释本协议,并相应地解释和执行双方的权利和义务。
15.
管辖法律。本协议应受特拉华州内部法律管辖并根据特拉华州内部法律进行解释,不影响任何可能导致特拉华州以外任何司法管辖区法律适用的法律选择或冲突条款或规则。
16.
律师费。如果本协议任何一方之间发生任何诉讼争议,胜诉方应在胜诉方出示发票后立即支付在该争议中胜诉一方的合理法律费用和开支(无论是通过法院或其他法庭的裁决)。
17.
陈述。高管向公司陈述并保证,高管不是与任何其他个人或实体签订的任何雇佣协议、非竞争协议或保密协议的当事方或受其约束。
18.
严格的施工。本协定的各方共同参与了本协定的谈判和起草。如果出现歧义或意图或解释问题,本协议将被解释为由双方共同起草,并且不会因为本协议任何条款的作者身份而产生有利于或不利于任何一方的推定或举证责任。
19.
具有约束力的仲裁。

 

 

7

 

 


 

(a)
一般来说。本第 19 段所述的仲裁程序将是解决和补救根据本协议提出的任何索赔以及高管与公司或公司其他员工之间因高管在公司工作或终止此类雇佣而引起或与之相关的所有索赔、争议、问题或争议(每项此类索赔均为 “争议”)的唯一和唯一方法;前提是本第 19 段中的任何内容均不禁止个人提起诉讼执行任何最终仲裁裁决(定义见定义此处)。除非不时生效的《美国仲裁协会就业仲裁规则》(“AAA规则”)中另有规定,否则本第19段所述的仲裁程序和任何最终仲裁裁决(定义见此处)将受德克萨斯州不时生效的《统一仲裁法》管辖,并将根据该法执行。可仲裁性问题(即根据本协议某一问题是否需要进行仲裁)应由仲裁员决定。同样,由争议产生并影响争端最终处置的程序问题也应由仲裁员决定。
(b)
仲裁通知。如果某人声称存在争议,则该人(“争议人”)将向参与该争议的对方发出书面通知,说明所主张的争议的性质。如果所有这些人在发出此类通知后的第 10 个工作日之前没有解决任何此类主张的争议,则他们中的任何人都可以根据本第 19 段开始仲裁,向参与此类争议的对方发出书面通知(“仲裁通知”),列出根据 AAA 规则要求在其中列出的任何事项。
(c)
选择仲裁员。将根据 AAA 规则选择仲裁员。
(d)
仲裁的进行。仲裁将根据AAA规则在德克萨斯州达拉斯的大都市区进行,该规则经相关争议所涉人员之间的任何书面协议修改。仲裁员进行仲裁的方式应使仲裁员确定的最终结果、裁决、裁决、判决或裁决(“最终仲裁裁决”)在切实可行的情况下尽快作出或作出,所涉人员将尽一切合理努力促使最终仲裁裁决在仲裁员被选定后的九十(90)天内生效。任何最终仲裁裁决均为最终裁决,对所有人具有约束力,不得对任何最终仲裁裁决提出上诉或复审,除非仲裁员存在欺诈、伪证或明显的偏袒性或不当行为,损害了这些人的权利或纠正明显的文书错误。
(e)
执法。最终仲裁裁决可在对相关争议标的拥有管辖权的任何州或联邦法院执行。
(f)
律师费和开支。在本第19段所述的任何仲裁程序中,每位胜诉人都有权向任何非胜诉人追回其合理的费用和律师费,以及判给该胜诉人的任何损害赔偿或其他补救措施。作为任何最终仲裁裁决的一部分,仲裁员可以为本第19款的目的指定胜诉人。
20.
先前协议的终止。本协议取代并终止以前的任何雇佣协议(包括但不限于任何补充、附录或

 

 

8

 

 


 

高管与公司和/或其任何关联公司和前身之间签订的修正案)。
21.
《守则》第409A条。
(a)
合规。双方的意图是,本协议下的付款和福利要么不受第409A条的约束,要么遵守第409A条,因此,在允许的最大范围内,本协议应为此目的进行解释。
(b)
特定员工延迟六个月。如果向高管提供的与解雇有关的任何款项、补偿或其他福利全部或部分被确定为第 409A 条所指的 “不合格递延薪酬”,并且高管是第 409A 条所定义的 “特定员工”,则此类补助金的任何部分均不得在高管解雇之日后六个月加一天(如果更早,则为高管去世)之前支付(“新付款” 日期”)。在解雇之日和新付款日之间的这段时间内,本应向高管支付的任何款项的总额应在该新付款日一次性支付给高管。此后,根据本协议的条款,截至新付款日期之后的第二天仍未偿还的任何款项应在原定时间段内毫不拖延地支付。
(c)
因离职而解雇。就本协议中规定在雇用终止时或之后支付受第 409A 条约束的任何金额或福利的任何条款而言,不得被视为终止雇佣关系,直到这种解雇也是第 409A 条所指的 “离职”,就本协议的任何此类条款而言,提及 “辞职”、“解雇”、“终止雇用” 或类似条款均应视为终止雇佣关系意味着离职。
(d)
报销款和实物补助金。本协议项下的所有费用和开支报销在任何情况下均不得迟于高管承担此类费用的日历年结束后支付。对于此处规定报销费用和费用或实物补助的任何条款,除非第 409A 条允许,(i) 获得报销或实物补助的权利不得被清算或换成其他福利,(ii) 在任何应纳税年度有资格获得报销或实物补助的费用金额不应影响任何其他应纳税年度有资格获得报销或实物福利的费用。
(e)
在指定天数内付款。每当本协议下的付款规定了与特定天数相关的付款期限(例如,“应在终止日期后的30天内付款”),则公司应自行决定在规定期限内的实际付款日期。
(f)
分期付款作为单独付款。如果根据本协议,分两期或更多期支付一笔款项,则就第 409A 条而言,每期付款应视为单独的付款。

22。《守则》第 280G 节。如果高管根据本协议或其他方式收到任何构成所指的 “降落伞付款” 的款项或分配(“付款”)

 

 

9

 

 


 

根据经修订的1986年《美国国税法》(“该法”)第280G条,除本第22段外,还需缴纳《法典》第4999条(“消费税”)征收的消费税,则只有在减少补助金能为高管提供比没有减少补助金更高的税后净额的情况下,补助金才应减少到减少的金额。“减少金额” 应为现值金额,该金额可最大限度地提高付款的总现值,而不会导致付款的任何部分缴纳消费税,消费税是根据《守则》第280G (d) (4) 条确定的消费税。

 

为此,本协议各方促使本协议在上述第一年和第一年正式执行并生效,以昭信守。

 

 

/s/ Dana Zimmer

达娜·齐默

行政管理人员

 

接受并同意:

NEXSTAR 媒体集团有限公司

 

 

/s/ Perry A. Sook

Perry A. Sook

 

 

 

 

 

 

10