附录 10.1
转会
经修订和重述的 2015 年综合激励计划
发放通知

绩效共享单位
适用于 2023 年 6 月 1 日授予的绩效份额单位奖励

根据TransUnion经修订和重述的2015年综合激励计划(“计划”),TransUnion(“公司”)特此向下文确定的参与者发放限制性股票单位奖励,具体取决于参与者的持续就业和对绩效目标(“绩效股份单位”)的满意度,具体数字如下所示。此处提及的 “奖励” 均指绩效分成单位,统称或单独指绩效分成单位。奖励受本协议、奖励协议(随附于此)和计划中规定的所有条款和条件的约束,所有这些条款和条件均已全部纳入此处。此处未另行定义的大写术语应与本计划中规定的含义相同。

参与者:#ParticipantName #
拨款日期:

绩效共享单位数量:
#GrantDate #

#QuantityGranted #
绩效份额单位的绩效期:
2023 年 5 月 1 日至 2026 年 4 月 30 日
归属日期:
股息等价物:
2026年4月30日
未偿奖励的持有人有权以现金或由委员会自行决定以公允市场价值等于此类股息金额的普通股获得等值股息(涉及公司支付的普通股股息)。此类股息等价物应受与股息等值相关的适用奖励的归属的约束,并应在结算此类适用奖励的同时支付,然后仅根据获得的绩效股份单位的适用数量支付。如果此类奖励在未归属的情况下被没收,则参与者无权获得此类股息等值支付。








归属时间表:
1.绩效份额单位的归属。绩效部分的满足程度和归属的绩效份额单位数量应作为两个绩效部分的乘积计算,如下所述。与绩效部分有关的所有决定均应由委员会自行决定,在没有明显错误的情况下,此类决定应具有约束力和决定性(除非适用法律要求)。(i) 在委员会证明绩效部分已得到满足之前,不得实现绩效部分,也不得授予绩效份额单位;以及 (ii) 除非下文第 2 节和第 3 节另有规定,除非参与者在上述规定的归属日期(“归属日期”)之前一直受雇于公司集团。薪酬委员会将在绩效期结束后的六十 (60) 天内对绩效部分的绩效进行审查和认证。
(a) 相对总股东回报率状况绩效部分。首先,委员会应确定股东总回报状况(“相对股东总回报”)绩效水平,该水平应等于(x)绩效股票单位总数乘以(y)适用的相对股东总回报百分比(如下表所示),确定如下:

相对 TSR 百分位数排名相对股东总回报率支付百分比
小于第 25 个百分位且小于或等于 0% 绝对股价增长百分比
0%
介于第 25 个百分位到 49.99 个百分位和小于负 10% (-10%) 之间的绝对股价增长百分比
0%
介于 0 百分位到 24.99 百分位之间
1-49%
第 25 个百分位数
50%
第 50 百分位数
100%
第 80 百分位及以上
200%
                                

委员会应确定 (i) 公司在业绩期内的股东总回报率,(ii) 业绩期内每位同行集团成员的股东总回报率,以及 (iii) 公司的相对股东总回报率百分位排名。尽管有相反的规定,但如果公司的股东总回报率在业绩期内为负,则相对于公司相对总股东回报的相对股东总回报率不得超过100%,绝对股价增长乘数(如下所述)的上限为1.00倍。





(b) 绝对股价增长乘数业绩组成部分。其次,委员会应确定公司的绝对股价增长百分比,并按如下方式确定相应的绝对股价增长乘数:
绝对股价增长百分比绝对股价增长乘数
最多 10%
1.00
25%
1.10
40%
1.25(上限)
(c) 根据上述绩效部分的实现而归属的绩效股份单位总数应等于 (x) 绩效股票单位总数乘以 (y) 相对股东总回报百分比乘以 (z) 绝对股价增长乘数,向下舍入到最接近的整数绩效股份单位。如果实际表现介于任意两个水平之间,则应使用线性插值法确定相对股东总回报率支付百分比和绝对股价增长乘数,在这种情况下,相对股价支付百分比应四舍五入到最接近的整数百分点(或者,如果在两个百分点之间相等,则向上四舍五入),绝对股价增长乘数应四舍五入到最接近的百分之一(或者,如果等于百分之一之二之间,则向上舍入),视情况而定;前提是该线性插值应适用于相对总股东回报率表现部分仅介于0.0001至第80个百分位之间。根据本计划第11(d)条,委员会有权酌情对绩效部分进行公平调整,以应对某些事件,包括但不限于收购或剥离、收购新技术或解决法律争议。尽管上表中列出了相对股东总回报百分比,但如果 (i) 相对股价百分位数排名低于第 50 个百分位数且绝对股价增长百分比小于负百分之十 (-10%) 或 (ii) 相对股价百分位数排名低于第 25 个百分位且绝对股价增长百分比小于或等于零百分比 (0%),则任何绩效份额单位不得小于或等于零百分比 (0%) 成为既得奖品,该奖项将被没收,不加任何代价。
2. 终止雇佣关系。如果参与者在公司集团的工作因任何原因终止,而任何奖励仍未兑现且有资格授予,则参与者应没收所有未归属的奖励(因此,应没收所有普通股或现金,以及根据该奖励可能交付或支付的任何相关股息等价物);但是,前提是
(a) 如果因参与者的残疾或死亡而解雇,则根据本协议授予的绩效股份单位将立即归属于解雇之日或经认证业绩(如果在解雇之日已知)的相对股东总回报率为100%(因此,参与者有权获得所有普通股或现金以及任何相关股息)





以其他方式可能已交付或支付的与此类绩效股份单位相关的等价物);以及
(b) 如果因参与者退休而解雇,并且参与者及时以公司自行决定的形式和方式执行了全面解除和豁免索赔,则对于在退休日历年度之前的日历年度内发放的任何奖励,根据参与者在上述绩效股份单位参与的全部和部分月数,按比例分配的绩效份额单位将保持未偿还状态而且会放进去根据本协议的条款和规定,其方式与参与者根据第1节的条款在归属日之前继续工作一样,前提是除继续雇用以外的归属条件已得到满足且绩效部分得到满足(因此,参与者有权按比例获得普通股或现金以及任何其他可能已经交付的相关股息等价物)或与此类绩效份额单位相关的付款)。
3. 控制权变更。如果控制权发生变更,则以下规定应适用于奖励的归属:
(a) 如果控制权变更的继任实体不承担奖励或用同等奖励取代奖励,其条件与奖励不亚于奖励,并且控制权变更发生在委员会对本协议第 1 节规定的绩效部分成就进行认证之前,则根据成就(或视为成就),在本协议下授予的绩效份额单位将在控制权变更生效之日立即归属绩效的成就)衡量的组成部分以及相应的相对股东总回报率百分位排名和绝对股价增长百分比(如适用)确定,就好像控制权变更的生效日期是绩效期的最后一天一样(因此,参与者有权获得所有普通股或现金,以及与此类绩效股份单位可能已交付或支付的任何相关股息等价物)。
(b) 如果控制权变更中的继任实体承担奖励或以不低于奖励的条件用同等奖励取代奖励,则 “合格终止”(本计划第 12 (c) 节中使用该术语)应指在该控制权变更生效之日两周年之前发生的触发事件,控制权变更发生在委员会变更之前绩效部分、绩效份额单位成就认证本协议授予的将根据根据上文第 3 (a) 节确定的绩效部分的成就(或视同成就)在触发事件发生时立即归属(因此,参与者有权获得所有普通股或现金以及任何相关股息





本来可能已经交付或支付的与此类绩效股份单位相关的等价物)。
4. 定义。就本拨款通知而言:
(a) 公司的 “绝对股价增长百分比” 是指通过将(1)公司期末价格减去起始价格之间的差额除以(2)起始价格得出的百分比,计算得出最接近的整数百分点。为避免疑问,绝对股价增长百分比将不包括业绩期内支付的任何股息的价值。出于这些目的:
(i) “价格” 是有关日期的主要证券交易所或报价系统收盘价;
(ii) “起始价格” 是指业绩期第一天前20个交易日的平均价格;以及
(iii) “期末价格” 是指业绩期之前和最后一天(包括最后一天)的20个交易日的平均价格;
在每种情况下,委员会均根据任何股票分割、反向股票分割、股票分红和其他特殊交易或公司资本结构的其他变化判断公平地计算绝对股价增长百分比,并进行必要的调整。
(b) “建设性终止” 是指未经参与者书面同意发生以下任何一项或多项事件:(i) 对于任何持有董事或以上职称的参与者,职位、总体责任、权限级别、职称或报告级别的任何减少;(ii) 参与者的基本薪酬和年度激励性薪酬机会的减少,以总体衡量,这不是对所有参与者进行统一调整的结果公司内部的人员;或 (iii)) 要求将参与者的工作地点迁至距离参与者当时所在地五十 (50) 英里以上,前提是,只有在参与者在发生或高管得知此事后的十 (10) 天内向委员会发出书面通知,导致建设性解雇的情况在收到此类通知后的三十 (30) 个工作日内未得到解决,且参与者辞职,则任何此类事件才构成建设性解雇在六十 (60) 天内就业在无法治愈之后。如果参与者是与公司(或继任实体)达成的雇佣、遣散、留用或其他类似协议的当事方,该协议定义了因 “推定解雇”、“正当理由” 或 “违反协议”(或具有类似含义的术语)而解雇,则该定义应作为 “推定解雇” 的定义适用,以代替上述内容。





(c) “同行集团成员” 是指在业绩期开始前 20 个交易日之日,包括公司在内的所有罗素3000商业和专业服务公司,但有以下修改:(i) 除非下文第 (ii) 条另有规定,否则仅包括那些在整个业绩期内不间断地在国家交易所进行交易的实体;(ii) 任何申请破产的实体(“破产”)Peer”)在绩效期内应继续包括在内。
(d) “相对TSR百分位排名” 是指公司与同行集团成员相比的业绩百分位数。相对股东总回报率百分位排名是通过根据公司和所有其他同行集团成员在业绩期内各自的股东总回报率进行排名来确定的。排名按从最小到最高的顺序排列,绩效最低的实体分配的等级为一。股东总回报率相同(计算到小数点后四位)的同行集团成员将拥有相同的排名,后续排名将反映共享先前排名的同行集团成员数量。然后将公司的排名除以同行群组成员的总数,得出公司的相对TSR百分位排名。
(e) “退休” 是指在 (i) 参与者已年满 55 岁,(ii) 参与者的年龄加上在公司集团的服务年限之和至少为 65,(iii) 参与者在公司集团服务了至少五 (5) 年,(iv) 参与者未年满 55 岁时终止在公司集团的雇佣关系(出于残疾、死亡或原因以外的任何原因)以财务条款和条件基本相似的财务条款和条件向任何其他营利性企业提供过工作机会但尚未接受过工作公司在归属日之前提供的解雇;但是,除非委员会另有同意,否则除非参与者提前至少六十 (60) 天提供参与者打算退休的书面通知,否则任何解雇均不构成退休。
(f) “绩效组成部分” 是指适用于奖励的绩效标准。
(g) 公司或同行集团成员的 “股东总回报” 是指(1)实体在业绩期内股息的累计值加上该实体的期末价格减去起始价格的总和除以(2)计算到小数点后四位的起始价格的结果。为了确定业绩期内实体股息的累计价值,将假设业绩期内特定实体申报和支付的所有股息均在除息日再投资于该实体,使用该日的收盘价。在再投资计算中假设购买的总份额或其部分股份将乘以期末价格,以确定实体在绩效期内股息的累积价值。出于这些目的:





(i) “价格” 是有关日期的主要证券交易所或报价系统收盘价;
(ii) “起始价格” 是指业绩期第一天之前的20个交易日的平均价格;但是,如果适用的普通股在适用的衡量日之前没有交易整整20个交易日,则平均收盘价应根据截至该衡量日该普通股交易的较短天数来确定;
(iii) “终止价格” 是指业绩期之前和最后一天(包括最后一天)的20个交易日的平均价格;以及
(iv) 任何破产同行和任何同行集团成员(A)与另一同行集团成员合并或被其他同行集团成员收购,或(B)被非同行集团成员的公司收购,其股东总回报率应为负百分之一(-100%);
在每种情况下,根据公司或同行集团成员的任何股票分割、反向股票分割、股票分红和其他特别交易或其他资本结构变化(视情况而定),根据委员会的判断,公平地计算股东总回报率,并进行必要的调整。
(h) “触发事件” 指 (i) 公司集团出于死亡、残疾或原因以外的任何原因终止了参与者在公司集团的工作,或 (ii) 发生推定性解雇。


*    *    *






下列签署的参与者确认已收到本关于绩效份额单位、奖励协议和计划的拨款通知,并且,作为根据本协议发放奖励的明确条件,同意受本拨款通知、奖励协议和计划条款的约束。

如果公司已自行或通过第三方计划管理人以电子方式接受本奖励,则此类接受应构成参与者在本协议中的签名。
转会

参与者
    
来自: [•]
标题: [•]




#Signature #

#AcceptanceDate #







转会
经修订和重述的 2015 年综合激励计划
关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位
根据向参与者提交的关于限制性股票单位或绩效股份单位的拨款通知(“拨款通知”)(定义见拨款通知),在遵守本奖励协议(包括任何附录或附件)(本 “奖励协议”)和TransUnion经修订和重述的2015年综合激励计划(“计划”)的条款的前提下,TransUnion(“公司”)和参与者达成以下协议。此处未另行定义的大写术语应与本计划中规定的含义相同。
该奖项加上参与者的继续就业、获得机密信息和客户关系以及其他专业福利,构成了双方商定的解雇后义务的对价。参与者进一步承认,参与者可以选择拒绝奖励,从而拒绝签订本奖励协议,包括第 6 条至第 12 条,并自由选择签订本奖励协议。
1.授予限制性股票单位或绩效股份单位。根据本文和本计划中规定的条款和条件,公司特此向参与者授予授予通知中规定的限制性股票单位(“限制性股票单位”)或绩效股票单位(“绩效股票单位”)的数量(每个限制性股票单位和每个绩效股票单位代表在归属后获得一股普通股的无资金、无抵押的权利)。此处提及的 “奖励” 均指限制性股票单位或绩效股份单位(如适用),统称或单独指限制性股票单位。公司可以通过向参与者提供新的拨款通知来根据本奖励协议向参与者提供一项或多项额外奖励补助,该通知还可能包括在其中规定的范围内与本奖励协议不同的任何条款和条件。公司保留根据本协议授予额外奖励的所有权利,并且不暗示承诺授予额外奖励。
2. 归属。根据此处和本计划中包含的条件,奖励应归属,对此类奖励的限制将按照拨款通知中的规定失效。
3. 裁决的结算。本计划第9(d)节的规定以引用方式纳入此处,并成为其中的一部分。
4. 终止时奖励的处理。除拨款通知中另有规定外,本计划第9(c)(ii)节的规定以引用方式纳入此处,并构成本协议的一部分。
5. 机密信息的定义。“机密信息” 是指公司采取合理措施保护或保密的任何和所有商业秘密(定义见《统一商业秘密法》或《捍卫商业秘密法》,18 U.S.C. § 1833 等)以及公司采取合理措施保护或保密的其他机密、专有和/或非公开信息





硬拷贝、电子格式、口头或任何其他形式传达的、参与者在公司工作期间获得或接触到的、参与者知道或有理由知道的对公司来说是机密的,或者公司通过其政策、程序或惯例特别指定或处理机密的。
机密信息具体包括但不限于 (i) 公司的运营方法、系统和流程;(ii) 有关公司提供的服务和销售产品的性质和类型的信息;(iii) 合同和合同形式;(iv) 公司的供应商、供应商、业务伙伴名单和信息;(v) 由公司开发或为公司开发的技术以及由此产生的所有信息、基于计算机的专有咨询工具和程序、定价工具和程序,以及操作工具和程序、屏幕截图和报告由此产生的硬件/软件许可证和设计、维护工具、产品专有技术和演示方法,以及对上述任何内容的所有衍生品、改进和增强;(vii) 公司当前和前任客户和潜在客户的名称和信息;(viii) 有关公司与其客户和潜在客户关系的信息,以及有关此类客户和潜在客户的销售和业务记录和报告;(viii) 定价政策、矩阵和架构,例如战略策略、矩阵和架构产品中的盈利能力要求定价具有竞争力的产品和服务、特定的客户定价、报价政策、对客户和潜在客户的报价和出价;(ix) 公司开发或汇编的特定客户和潜在客户信息(无论是否公开,前提是公司业务活动具体获得的),包括但不限于联系人姓名和详细信息、有关其客户和潜在客户的偏好和需求的数据以及招揽和维护每位此类客户和潜在客户的具体策略;(x) 公司人员数据和相关信息,仅与参与者相关的信息除外;(xi) 公司与其产品或服务相关的战略计划、预测、预期或非公开项目或合作伙伴关系;(xii) 公司从第三方秘密或根据保密义务收到的信息;以及 (xiii) 公司的发现、发明、营销和商业计划、目标和战略、财务数据、业务量、研发工作以及任何方面的预测上述内容的。所有机密信息是公司的唯一财产,并将始终是公司的专有财产。
尽管如此,机密信息不包括属于公共领域或以特定形式为公众所知的信息(无论哪种情况,都不包括只有付出巨大努力或花费才能创建的汇编信息),但因违反保密义务而公开的信息;参与者在公司工作期间首次收到或访问此类信息之前知道的信息;或信息理所当然地参与者在参与者在公司工作期间之外从第三方那里收到的,该第三方对此类信息不负有保密责任。
6.不披露机密信息。参与者同意,参与者将仅代表公司使用机密信息,除非在代表参与者履行职责的正常和适当过程中,否则不会使用机密信息





公司以任何身份,在参与者因任何原因终止与公司的雇佣关系期间或之后的任何时间以任何身份直接或间接披露机密信息,或以任何方式披露机密信息,或为参与者的利益或代表任何竞争对手或第三方使用机密信息。参与者进一步同意,除供公司或代表公司使用外,参与者不会出于任何目的复制或记录任何机密信息,也不会允许复制或记录任何机密信息。
参与者认识到,无论出于何种原因(无论解雇是自愿还是非自愿)终止参与者在公司的雇佣关系以及本奖励协议的终止,本第 6 节中的限制应继续有效。当机密信息的特定部分以与公司维护的相同或同等可用的形式全部公开且未合并单独获得的部分信息(除非是违反保密义务或以其他方式失去其机密地位)时,参与者在本第 6 条下对任何特定机密信息的义务即告终止。据了解,公司的此类机密信息包括参与者在公司工作期间构思或发展的事项,以及参与者从公司其他员工那里学到的事项。
根据《美国法典》第 18 篇第 1833 (b) 节及其全部规定,特此通知,个人不得因直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师披露仅为举报或调查涉嫌违法行为而秘密提供的商业秘密而承担任何联邦或州商业秘密法的刑事或民事责任;或披露的商业秘密;或披露的商业秘密;在诉讼或其他程序中提出的申诉或其他文件中,前提是此类申诉是密封的。因举报涉嫌违法行为而提起诉讼要求雇主进行报复的个人可以向该个人的律师披露商业秘密并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是该个人提交了任何包含商业秘密的文件且不披露商业秘密,除非根据法院命令。本节中的任何内容均不妨碍参与者讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰、歧视、报复、性侵犯、工资和工时违规行为或参与者有理由认为非法或违反公共政策的任何其他行为。
7. 非竞争。参与者承认并同意公司的观点,即参与者向公司提供的服务本质上是独一无二的,如果参与者在下文定义的限制期内代表任何竞争对手提供或参与竞争性业务活动,公司将受到无法弥补的损害。因此,参与者承诺并与公司达成协议,在自本奖励协议签订之日起的期限内,(i)担任受本奖励协议约束的非销售职位的董事和高级董事,在参与者因任何原因终止公司雇佣关系后的六 (6) 个月之日结束,或 (ii) 受本奖励协议约束的副总裁、高级副总裁和执行副总裁以及销售职位所有其他职位,在十二点之日结束 (12) 参与者终止雇佣关系后的几个月





公司出于任何原因(如适用,“限制期”),在参与者的限制期内,参与者不得直接或间接代表自己或任何其他个人、公司、合伙企业、合资企业或其他实体代表任何竞争对手参与任何竞争性商业活动。就本奖励协议而言,“参与” 一词(“参与” 一词的含义与上述内容相对应)应包括但不限于受雇于任何公司、合伙企业、合伙企业、合资企业或其他实体,或以独资企业、所有者、股东、合伙人、合资企业、债权人或其他实体为其提供任何直接或间接的服务或协助任何个人、公司、合伙企业、合资企业或其他商业实体(无论是担任董事、高级职员、经理、主管、员工、代理人、顾问或其他职务)。对参与者的上述限制不适用于参与者对任何属于或包括竞争对手的公共实体进行的任何被动投资,前提是此类投资不超过该公共实体市值的3%。
8. 地理范围。第 7 节的规定适用于参与者在终止雇佣关系之前的十二 (12) 个月内,或从本奖励协议签订之日起至参与者终止与公司雇佣关系之日这段时间内,参与者代表公司服务或负责的任何地区、地区或地域,或者参与者通过参与者在公司的职位和职责获得的机密信息。
9.不招揽受限客户。参与者进一步承诺并同意,在公司工作期间以及参与者因任何原因终止公司雇佣关系后的十二 (12) 个月内,参与者不得直接或间接招募、企图招募、诱导或企图诱导或呼吁向公司任何受限客户提供竞争服务,也不得以任何方式故意干扰任何此类受限制客户与公司之间的关系。
10. 禁止招揽受限制的员工、代理人或业务合作伙伴。参与者进一步承诺并同意,在公司工作期间以及参与者因任何原因终止公司雇佣关系后的十二 (12) 个月内,参与者不得直接或间接招募、企图招募、诱使或试图诱使公司的任何受限制员工、代理人或现任或潜在的商业伙伴终止与公司的雇佣或关系。
11.披露协议和举报新雇主的责任。参与者承认,公司在保护其商业秘密、专有信息、竞争地位、运营方法、流程、产品、程序、客户、潜在客户和供应商方面具有合法的商业目的。参与者还承认并同意,公司有权获得合理必要的信息,以告知公司本奖励协议的条款是否得到遵守。因此,参与者同意,在参与者终止后的第 7 节(“非竞争”)规定的适用限制期内





出于任何原因就业,他/她将立即直接向任何潜在的新雇主提供本奖励协议的副本,并将本协议中规定的义务告知他们。参与者还同意向公司提供其新雇主的身份以及参与者提供的服务的详细描述,使公司能够合理地确定此类活动是否属于本奖励协议条款所禁止的活动范围。
12. 不贬低。参与者不得直接或间接贬低公司和/或以书面或口头方式传达任何对公司的声誉、服务、产品、负责人、客户、政策、法律遵守(除非法律另有要求)、股东、高级职员、董事、官员、高管、员工、代理人、代表、业务或其他合法利益产生负面影响的陈述。本节中的任何内容均不妨碍参与者讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰、歧视、报复、性侵犯、工资和工时违规行为或参与者有理由认为非法或违反公共政策的任何其他行为。
13. 致谢。参与者承认,本奖励协议中包含的限制并不妨碍参与者谋生,也没有对参与者谋生的能力施加不合理的限制。参与者同意并承认,不执行第 6 条至第 10 条对公司造成的潜在损害超过了通过禁令或其他方式执行此类条款对参与者造成的任何潜在损害。参与者承认,参与者已仔细阅读本奖励协议,仔细考虑了本奖励协议对参与者施加的限制,并完全同意这些限制对于合理和适当地保护公司现有或未来将要形成的商业商誉和竞争地位的必要性,本奖励协议施加的每一项限制在主题、时限和地理区域方面都是合理的。尽管有上述规定或此处包含任何相反的规定,但如果参与者是与公司(或继任实体)达成的雇佣、留用、遣散或其他类似协议的当事方,该协议包含与第 6 至第 10 节或适用定义相冲突的条款,则此类雇佣、留用、遣散或其他类似协议的相应条款应适用和控制。
14.某些定义。就本奖励协议而言,将适用以下定义:
(a) 本奖励协议中提及雇佣的 “公司” 应包括公司及其子公司。
(b) “竞争对手” 是指其业务从与公司竞争的任何业务、产品或服务中获得的年收入超过10%的企业或个人,包括但不限于以下企业:LiveRamp Holdings, Inc.;Dun & Bradstreet Corporation;Equifax, Inc.;益百利集团有限公司;Fair Isaac公司;Reed Elsevier/LexisNexis;Verisk Analytics, Inc.;以及路透社公司。





(c) “竞争性商业活动” 是指在参与者终止与公司雇佣关系之日之前的十二 (12) 个月内,直接或间接地与参与者合作、负责或接受保密信息的公司提供或正在开发的相同或基本相似的产品或服务进行合作、咨询或提供服务。
(d) “竞争服务” 是指与公司提供的任何产品或服务竞争或旨在与之竞争的任何产品或服务,这些产品或服务与公司提供或正在开发的产品和服务相同或基本相似,参与者在参与者与公司终止雇用之日之前的十二 (12) 个月内合作、负责或收到有关机密信息的任何产品或服务。
(e) “参与者” 在逻辑上应将该条款解释为适用于遗嘱执行人、管理人或根据本计划可能向其转让奖励的个人或个人的情况下使用时,应视为包括这些人。
(f) “受限客户” 是指在参与者终止雇佣关系之前的十二 (12) 个月内与公司有现有、预期或持续的业务关系或与公司开展业务的每位客户,以及参与者在与公司终止雇佣关系之前的二十四 (24) 个月内 (i) 与参与者有过实质性接触;(ii) 负责或代表公司为其业务提供服务或(iii) 访问与此类客户有关的专有定价、营销、销售或其他机密信息。
(g) “受限制的员工、代理人或业务合作伙伴” 是指作为公司员工、代理人或业务伙伴的每一个人,以及 (i) 参与者在代表公司开展业务的过程中对参与者负有监督或管理责任或有实质性接触;或 (ii) 参与者有权访问有关其机密信息的每一个人。
15.独立法律咨询和审查期。参与者承认,参与者已收到并阅读了本奖励协议的副本,参与者有至少 14 天的时间查看该协议并就其条款和条件咨询律师,尽管参与者可以选择在 14 天到期之前签署,而且公司已建议参与者在本奖励协议执行之前咨询律师。参与者同意参与者自愿和真诚地执行本奖励协议,并同意本奖励协议中规定的竞争限制是保护公司业务的合理和必要的。





16. 不可转让性。根据本计划第 14 (b) 节,奖励不得由参与者转让,除非转让给允许的受让人。除非此处另有规定,否则任何通过法律实施或其他方式进行的奖励或所代表的权利的转让或转让,无论是自愿的还是非自愿的,均不得赋予受让人或受让人本协议中的任何利益或权利,但在进行此类转让或转让后,奖励应立即终止且不再有效。
17.作为股东的权利;附加协议。除非参与者成为此类普通股的登记持有人或受益所有者,否则参与者或奖励的获准受让人作为股东对奖励所依据的任何普通股没有任何权利,并且在不违反本计划第 12 节的前提下,不得对记录日期早于参与者应享的普通股的股息、分配或其他权利进行任何调整成为记录持有人或其受益所有人。在公司认为出于法律或行政原因必要或可取的范围内,公司保留对参与者参与计划、奖励或奖励结算施加其他要求的权利,并保留要求参与者签署实现上述目标所需的任何其他协议或承诺的权利。
18.预扣税。本计划第14(d)节的规定以提及方式纳入此处并成为其中的一部分;前提是,如果委员会确定超额预扣税不会导致不利的会计后果,则委员会可以允许预扣超过最低法定负债的股份。
19. 回扣/还款。所有奖励均可在必要范围内减少、取消、没收或收回,以遵守 (1) 董事会或委员会通过并不时生效的任何回扣、没收或其他类似政策,以及 (2) 适用法律,包括但不限于美国证券交易委员会和纽约证券交易所或任何其他证券交易所或交易商间报价系统的适用规则和条例哪些普通股已上市或上市。此外,如果参与者因任何原因(包括但不限于财务重报、计算错误或其他管理错误)获得的款项超过参与者根据奖励条款本应获得的金额,则委员会可以规定参与者必须向公司偿还任何此类超额款项。
20. 不利活动。无论本计划、补助通知或本奖励协议中有任何相反的内容,如果参与者从事或参与了任何不利活动(定义见本计划)或以其他方式违反了本奖励协议的第 6 条至第 10 条,则委员会可自行决定 (1) 取消任何或全部奖励,以及 (2) 要求参与者没收因授予此类奖励而获得的任何金额或收益,以及立即向公司偿还任何此类款项或收益。
21. 受保护的权利。参与者明白,本奖励协议中的任何内容均不限制参与者向美国证券交易委员会举报可能违反法律或法规行为或向其提出指控或投诉的能力





平等就业机会委员会、全国劳资关系委员会、职业安全与健康管理局、司法部、国会、任何监察长或任何其他联邦、州或地方政府机构或委员会(“政府机构”)。参与者进一步理解,本奖励协议不限制参与者在不通知公司的情况下与任何政府机构沟通或以其他方式参与任何政府机构可能进行的任何调查或诉讼的能力,包括提供文件或其他信息。本奖励协议中的任何内容均不限制参与者根据适用的美国联邦法律 (i) 向联邦、州和地方政府官员或律师披露商业秘密的能力,其唯一目的是举报或调查涉嫌违法行为,或 (ii) 在诉讼或其他程序中提起的文件中披露商业秘密,但前提是申报是密封的,不得公开披露。
22.通知。公司与参与者之间与本奖励协议相关的每份通知或其他通信均应采用书面形式,并应通过该方在邮寄或交付给另一方的通知中不时指定的物理或电子(电子邮件)地址邮寄、传输或交付给目标的一方;前提是,除非另有指定其他地址,否则参与者发给该协议的所有通知或通信公司应邮寄、传送或交付至公司在其主要执行办公室,提请公司秘书注意,公司向参与者发出的所有通知或通信可以亲自发送给参与者,也可以通过参与者的最后一个已知地址或电子邮件地址邮寄或发送给参与者,如公司记录所示。尽管如此,参与者与任何第三方计划管理人之间的所有通知和通信均应根据该第三方计划管理人制定的程序邮寄、交付、传输或发送,并不时传达给参与者。
23.无权继续服务。本奖励协议不赋予参与者任何继续担任公司员工或服务提供商的权利。
24.约束力。本奖励协议对本奖励协议各方的继承人、执行人、管理人和继承人具有约束力,公司及其子公司及其各自的关联公司应有权执行本奖励协议的规定和义务。
25.豁免和修正。除非本计划第13节另有规定,否则对本奖励协议任何条款的任何豁免、变更、修正或修改仅在本协议各方以书面形式作出并签署的情况下才有效;但是,任何此类豁免、变更、修正或修改均可得到委员会代表公司的同意。除非此类豁免明确规定应解释为持续豁免,否则本协议任何一方对其在本协议下的权利的放弃均不应被视为对本协议下任何后续事件或交易的放弃。
26.可分割性。参与者理解并同意,本奖励协议的条款是可分割的,因此,如果奖励协议的任何部分或部分或内容或其中包含的部分被认定为无效、不可执行或





与公共政策相反,奖励协议或章节的其余部分将保持完全的效力和效力。
27.可执行性和补救措施。参与者承认,如果违反或威胁违反第6-10节的任何规定,金钱赔偿不应构成足够的补救措施,如果没有适当的法律补救措施,公司将受到无法弥补的损害。因此,如果出现任何此类威胁或实际违规行为,公司除了现有的其他权利和补救措施外,还可以寻求和获得具体的履约和/或禁令或其他救济,以强制执行或防止任何违反本协议条款的行为。此外,如果法院或其他裁决机构因本奖励协议的期限或范围而认定本奖励协议的任何条款或规定不可执行,则该条款或规定的期限或范围(如适用)应缩短可执行所需的最低限度,然后应根据其条款以缩减后的形式强制执行。即使法院或其他裁决机构认定本奖励协议的任何条款或规定因任何其他原因而不可执行,则该条款或条款的非法性或无效性不应影响本奖励协议其余部分的可执行性,奖励协议的解释和执行应视为非法或无效的条款或条款未包括在内。
28.法律费用。如果公司提起诉讼以执行本奖励协议的任何条款,包括但仅限于第6-10节,并且是此类诉讼或执行工作的胜诉方,则公司有权向参与者追回公司因此类诉讼而产生的合理法律费用和成本,包括合理的律师费,以及任何和所有其他权利和补救措施。
29. 适用法律。本奖励协议应根据特拉华州法律进行解释和解释,不考虑其法律冲突原则。尽管本奖励协议、拨款通知或计划中有任何相反的规定,但如果参与者或公司就本奖励协议、补助通知或计划提起任何诉讼或索赔,则参与者特此接受特拉华州法院的专属管辖权和审判地。
30.Plan。本计划的条款和规定以引用方式纳入此处。如果本计划的条款和规定与本奖励协议的条款之间存在冲突或不一致之处,则本计划应管辖和控制。
31. 第 409A 节。根据美国国税局根据该条款发布的法规或其他指导方针中规定的适用于该条款的 “短期延期” 规则,本协议授予的奖励应不受该条款的约束。奖励的付款将不迟于绩效期结束后的日历年的 3 月 15 日支付。公司不保证与奖项有关的任何特定税收影响。


*    *    *





特定司法管辖区附录

所附的特定司法管辖区附录包括其他特定国家和州的声明、免责声明和/或条款和条件,这些声明适用于在下列国家或州工作或居住的个人,可能对参与者参与本计划具有重要意义。如果参与者移居或以其他方式受所列司法管辖区的适用法律或公司政策的约束,则此类通知、免责声明和/或条款和条件也可能从授予之日起适用。此外,参与者承认,在授予、归属和结算奖励或出售根据奖励获得的普通股时,参与者居住或工作的国家和/或州的适用法律(包括任何管理证券、外汇、税收、劳动或其他事项的规则或法规)可能会要求参与者遵守程序或监管要求。参与者同意,参与者将对遵守此类要求承担全部责任,并将使公司及其关联公司免受任何不遵守此类要求的行为。参与者特此同意,不就因不遵守这些法律和规则而对公司或其任何关联公司造成的任何处罚或其他不利后果向公司或其任何关联公司提出任何索赔。此外,由于外汇法规和其他当地法律经常发生变化,建议参与者在接受或结算奖励或持有或出售根据本计划收购的普通股之前,向自己的个人法律和税务顾问寻求建议。公司没有提供任何税务、法律或财务建议,也没有就参与者接受奖励或参与本计划提出任何建议。除非下文另有说明,否则大写术语的含义应与本计划或奖励协议赋予它们的含义相同。这些特定司法管辖区的附录构成奖励协议的一部分,应与奖励协议和计划一起阅读。

证券法声明:除非另有说明,否则公司及其普通股均未在任何当地证券交易所注册,也未受美国以外的任何当地证券监管机构的控制。奖励协议(这些特定司法管辖区的附录是其中的一部分)、本计划以及参与者可能收到的有关参与本计划的任何其他通信或材料均不构成在美国境外的广告或证券发行,任何计划相关文件中描述的证券发行均不适用于参与者所在司法管辖区的公开发行或流通。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在澳大利亚的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日签订本协议(以下简称 “协议”)的上述雇员,特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

证券法公告。本披露是针对根据该计划向澳大利亚参与者提供的报价而准备的(可在您提出要求后的合理期限内免费索取副本,可从 hronline@transunion.com 和奖励协议(副本可在netbenefits.fidelity.com上查阅(需要登录))。它已准备好确保该补助金和该计划下的任何其他补助金(“要约”)符合澳大利亚证券和投资委员会(“ASIC”)根据澳大利亚证券投资委员会(“ASIC”)第14/1000号集体命令批准的豁免条件。

仅限一般建议。向参与者提供的与优惠有关的任何建议仅为一般建议。它没有考虑到任何特定个人的目标、财务状况和需求。与本计划相关的文件中未提供任何金融产品建议,也不得将文件中的任何内容视为旨在影响参与者做出参与计划决定的建议或意见陈述。这意味着参与者应考虑从获得澳大利亚证券投资委员会许可的独立人士那里获得自己的金融产品建议,以提供此类建议。

澳元等价物。该奖励的发放不收取任何报酬,这意味着参与者无需支付任何费用即可获得奖励或标的普通股。但是,受该奖励约束的标的股票的当前市场价格的澳元等值可以参照澳大利亚储备银行在相关日期公布的每日汇率来确定。请注意,汇率可能会波动,等同于市场价格的澳元将取决于当时的美元/澳元汇率。TransUnion将根据参与者的要求提供相当于受奖励的标的普通股当前市场价格的等值澳元。参与者可以通过联系 hronline@transunion.com 获取这些详细信息。

颁发奖项。该奖项的颁发将不收取任何报酬。

参与计划的风险。参与该计划和收购TransUnion的普通股具有固有的风险。参与者应根据其投资目标和个人情况仔细考虑这些风险。






结算。尽管本计划或奖励协议中有任何相反的自由裁量权,但奖励的结算应以普通股进行,而不是全部或部分以现金形式结算。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在巴西的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日签订本协议(“协议”)的上述雇员,特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

非公开募股通知。根据巴西证券交易委员会(CVM)2003年12月29日CVM第400号裁决的定义,公司根据奖励协议向参与者授予限制性股票单位或绩效股份单位的意图不构成巴西的 “公开募股”,因此,无需事先在巴西相关证券管理机构登记。

劳动法政策与致谢。接受本限制性股票单位或绩效股份单位奖励,即表示参与者承认并同意(i)补助通知、奖励协议和计划中提供的福利是与参与者就业无关的商业交易的结果;(ii)补助通知、奖励协议和计划不是参与者就业条款和条件的一部分;(iii)限制性股票单位和绩效股份单位的归属收入,如果有,不属于参与者的报酬的一部分就业。

遵守适用法律。接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,即表示参与者同意遵守适用的巴西税法,并缴纳与限制性股票单位或绩效股份单位的归属、收取股息和/或出售在限制性股票单位或绩效股份单位归属和结算时获得的普通股相关的任何和所有适用税款。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在加拿大的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日签订本协议(以下简称 “协议”)的上述雇员,特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

条款和条件

1.限制性股票单位和绩效股票单位以现金结算或仅在公开市场上收购的股份。尽管本计划、拨款通知或奖励协议中有任何相反的规定,但我知道授予我的任何限制性股票单位或绩效股份单位应以现金或交付在公开市场上收购的公司先前发行的股票的方式支付。

2. 结算日期。无论本计划、授予通知或奖励协议中有任何相反的规定,任何限制性股票单位或绩效股份单位都将在归属日历年的12月31日之前结算。
以下规定仅适用于魁北克居民:

3.语言同意。双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议达成、发出或提起的或与本协议直接或间接有关的所有文件、通知和法律诉讼以英文起草。

各方 reconnaissent avoir 退出本公约的英文版,ainsi que de tous de tous 文件、意见和司法程序、已执行、donnés ou vertu de,ou liés directent or directen or la prectaction de la partencation de la prectaction de la prectaction de la prectaction de la partencation de

通知

转售的额外限制。除了计划和奖励协议中规定的转售和转让限制外,根据本计划授予或购买的证券可能受到加拿大省级证券法规定的某些转售限制。我们鼓励您在转售此类证券之前寻求法律咨询。一般而言,居住在加拿大的参与者可以在加拿大境外交易所进行的交易中转售其证券。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在哥伦比亚的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),上述雇员居住在哥伦比亚,自授予之日起已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

劳动法政策与致谢。通过接受限制性股票单位或绩效股份单位的授予,参与者承认,根据哥伦比亚劳动法第128条,根据计划、拨款通知和奖励协议发放的股权奖励以及任何其他相关福利在任何目的上均不构成 “工资” 的一部分。

交易所控制信息。如果截至适用日历年度的12月31日,对位于哥伦比亚境外的资产(包括限制性股票单位和绩效股票单位归属后获得的普通股)的投资必须由参与者在哥伦比亚中央银行(Banco de la Republica)登记。此外,在出售参与者在中央银行注册的任何普通股后,参与者必须在次年3月31日之前取消注册。参与者可能因未能取消在中央银行的此类注册而受到罚款。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在法国的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),其上述雇员在法国居住,在上述授予之日已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

警告:本文档的内容未经法国任何监管机构审查。建议您谨慎对待此优惠。如果您对本文档的任何内容有任何疑问,应寻求独立的专业建议。

同意接收英文信息。接受限制性股票单位或绩效股票单位的奖励,即表示参与者确认已阅读并理解以英文提供的计划和奖励协议。参与者相应地接受这些文件的条款。接受此免费行为归因后,您确认已阅读并理解该计划和本合同,包括其所有条款和条件,这些条款和条件均以英语传输。在了解原因后,您接受这些文档的陈述。

就业法政策与致谢。通过接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,参与者承认(i)根据本计划、补助通知和奖励协议发放的股权奖励以及本计划下的任何其他相关福利奖励是自由裁量的,(ii)本计划、补助通知和奖励协议不是参与者就业条款和条件的一部分;以及(iii)限制性股票单位和绩效股票单位归属的收入(如果有)不属于参与者的就业报酬并且在估值参与者终止雇佣关系时应支付的就业福利或遣散费时不应考虑在内。

奖项不符合税收条件。限制性股票单位或绩效股份单位的授予无意获得适用于根据经修订的《法国商法典》第L. 225-197-1至L.225-197-6条和L.22-10-60条发放的股票的特定税收和社会保障待遇。

外国所有权报告。参与者在提交年度纳税申报表时必须向法国税务机关报告所有外国账户(无论是未开立账户、活期账户还是已关闭账户)。参与者应咨询其个人顾问,以确保遵守适用的报告义务。

数据保护。通过签订本协议,参与者特此明确无误地同意公司和任何关联公司以电子或其他形式收集、使用和传输本协议和任何其他奖励补助材料中所述的参与者的个人数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对计划的参与。
通过签订本协议,参与者承认其个人数据将按以下方式处理和披露:由公司或雇用参与者的任何关联公司在收集、处理和使用个人信息或其他信息时进行处理和披露





与参与者有关的相关信息,用于与授予参与者的奖励直接相关的目的,以及向其他关联公司以及必要时向第三方(包括任何经纪商、注册商或管理员)披露或转移此类信息,以管理本计划;由公司或雇用参与者的任何关联公司和任何此类第三方披露或转移此类信息,以便他们可以将此类信息用于管理本计划,前提是此类信息应保密且不得保密被任何人使用其中出于与本计划管理无关的任何目的;由公司或雇用参与者的任何关联公司以及任何此类第三方(其中任何第三方可能位于欧盟或欧盟以外)进行,以便他们可以为管理本计划而转移与参与者在欧盟或欧盟以外有关的个人信息或其他相关信息(在这种情况下,转让应受 “示范合同条款” 或欧盟以外的同等措施管辖欧盟数据保护法);以及任何将来公司或雇用参与者的任何关联公司的购买者,或其各自企业或其任何部分的任何未来购买者,目的是管理本计划和/或确认参与者有权获得与奖励相关的奖励和/或任何普通股。

通过签订本协议,参与者承认本协议中描述的目的对于执行本计划是必要的,或者对于公司或雇用参与者进行计划管理的任何关联公司的合法利益是必要的。如果参与者行使与其个人数据有关的任何数据主体权利,例如异议或删除权,则参与者承认可能无法再针对参与者管理本计划。在这种情况下,奖励可能会失效且无法归属,参与者应被视为放弃了(无任何补偿权)代表他持有的普通股的任何权利。
公司、董事会或任何雇用参与者的关联公司应向参与者提供有关以下内容的信息,前提是他们是参与者个人数据的控制者(参与者已经拥有该信息的情况除外):收集和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息的目的;需要收集和使用的信息;保留和使用个人信息或其他相关信息的期限和方法与参与者有关;向其披露或转移信息的任何第三方的详细信息,包括此类披露或传输的目的,以及适用于在欧盟境外传输数据的保障措施;参与者在访问、更正和删除其信息及任何相关缺点方面的权利;相关控制者数据保护官员的联系方式;以及向相关数据保护监督机构投诉的权利。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在德国的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),上述雇员居住在德国,自上述授予之日起已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

警告:本文档的内容未经德国任何监管机构审查。建议您谨慎对待此优惠。如果您对本文档的任何内容有任何疑问,应寻求独立的专业建议。

就业法政策与致谢。通过接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,参与者承认(i)根据本计划、补助通知和奖励协议发放的股权奖励以及本计划下的任何其他相关福利奖励是自由裁量的,(ii)本计划、补助通知和奖励协议不是参与者就业条款和条件的一部分;以及(iii)限制性股票单位和绩效股票单位归属的收入(如果有)不属于参与者的就业报酬并且在估值参与者终止雇佣关系时应支付的就业福利或遣散费时不应考虑在内。

外国所有权报告。如果根据本计划收购普通股导致在日历年的任何时候出现所谓的合格参与者,则参与者需要在提交相关年度的纳税申报表时报告收购情况。如果 (i) 收购的普通股价值超过15万欧元,或 (ii) 在极少数情况下,参与者持有的普通股超过TransUnion普通股总额的10%,则获得合格参与。

交易所控制信息。超过12,500欧元的跨境付款必须每月向德国联邦银行报告。德国联邦银行将不再接受纸质形式的报告,所有报告都必须以电子方式提交。电子版 “通用统计报告门户”(Allgemeines Meldeportal Statistik)可在德国联邦银行的网站www.bundesbank.de上访问。

数据保护。通过签订本协议,参与者特此明确无误地同意公司和任何关联公司以电子或其他形式收集、使用和传输本协议和任何其他奖励补助材料中所述的参与者的个人数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对计划的参与。
通过签订本协议,参与者承认其个人数据将按以下方式处理和披露:由公司或雇用参与者的任何关联公司进行处理和披露,因为他们需要收集、处理和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息,用于与授予参与者的奖励直接相关的目的,并将此类信息披露或传输给其他关联公司以及必要时第三方(包括任何经纪商、注册商或管理人)目的管理本计划;由公司或任何雇用参与者的关联公司以及任何此类第三方执行,以便他们可以利用此类信息来管理本计划,





前提是此类信息应保密,不得被任何人用于与计划管理无关的任何目的;由公司或雇用参与者的任何关联公司以及任何此类第三方(其中任何第三方可能位于欧盟或欧盟以外)用于管理本计划(在这种情况下,他们可以转移与欧盟或欧盟以外的参与者有关的个人信息或其他相关信息)转让应受 “示范合同条款” 管辖,或欧盟数据保护法要求的同等措施);以及由公司或雇用参与者的任何未来购买者或其各自企业或其任何部分的任何未来购买者采取的和向其各自企业或其任何部分的未来购买者提供,目的是管理本计划和/或确认参与者有权获得奖励和/或与奖励相关的任何普通股。

通过签订本协议,参与者承认本协议中描述的目的对于执行本计划是必要的,或者对于公司或雇用参与者进行计划管理的任何关联公司的合法利益是必要的。如果参与者行使与其个人数据有关的任何数据主体权利,例如异议或删除权,则参与者承认可能无法再针对参与者管理本计划。在这种情况下,奖励可能会失效且无法归属,参与者应被视为放弃了(无任何补偿权)代表他持有的普通股的任何权利。
公司、董事会或任何雇用参与者的关联公司应向参与者提供有关以下内容的信息,前提是他们是参与者个人数据的控制者(参与者已经拥有该信息的情况除外):收集和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息的目的;需要收集和使用的信息;保留和使用个人信息或其他相关信息的期限和方法与参与者有关;向其披露或转移信息的任何第三方的详细信息,包括此类披露或传输的目的,以及适用于在欧盟境外传输数据的保障措施;参与者在访问、更正和删除其信息及任何相关缺点方面的权利;相关控制者数据保护官员的联系方式;以及向相关数据保护监督机构投诉的权利。








关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在香港的参与者附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本协议(“协议”)的上述雇员,特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

警告:本文档的内容未经香港任何监管机构审查。建议您谨慎对待此优惠。如果您对本文档的任何内容有任何疑问,应寻求独立的专业建议。

奖励协议,包括本附录、拨款通知、计划和其他附带通信材料,不是根据香港适用的证券立法编制的,也无意构成根据香港适用的证券立法进行证券公开发行的 “招股说明书”。限制性股票单位和绩效股份单位仅供公司或任何子公司的每位符合条件的员工个人使用,不得分配给任何其他人。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在印度的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),上述雇员居住在印度,自授予之日起已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

劳动法政策与致谢。接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,即表示参与者承认,根据本计划、补助通知和奖励协议发放的股权奖励以及本计划下的任何其他相关福利奖励是自由裁量的,在估值参与者解雇后应支付的就业补助金或遣散费时不应考虑在内。

数据隐私。通过接受限制性股票单位或绩效股票单位的奖励:

(1) 参与者特此明确无误地同意公司及其任何子公司以电子或其他形式收集、使用和转移奖励协议中所述的个人数据(视情况而定),其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与。

(2) 参与者明白,公司和任何子公司可能持有参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、身份证号(例如居民登记号)、工资、国籍、职称、公司持有的任何股票或董事职位、所有限制性股票单位和绩效股份单位的详细信息或获得已授予、注销、未归属股份的任何其他权利对参与者有利的归属或未兑现(“数据”), 目的是执行, 管理和管理该计划.

(3) 参与者明白,数据可能会转移给公司可能不时选择的第三方股票计划服务提供商,这可能有助于本计划的实施、管理和管理。参与者明白,数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收国(例如美国)的数据隐私法律和保护可能与参与者所在的国家不同。参与者明白,他或她可以联系当地的人力资源代表,请求一份包含任何潜在数据接收者的姓名和地址的名单。参与者授权公司、第三方股票计划服务提供商和可能协助公司(目前或将来)实施、管理和管理本计划的其他可能接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与,包括向经纪人、托管代理人或其他第三方进行任何必要的数据转移普通股与谁共享在限制性股票单位归属时收到





绩效份额单位可以存入。参与者明白,只有在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,才会保留数据。参与者明白,他或她可以随时联系当地的人力资源代表,查看数据,索取有关数据存储和处理的更多信息,要求对数据进行任何必要的修改,或者在任何情况下都免费拒绝或撤回此处的同意。此外,参与者明白,他或她在此提供同意纯粹是出于自愿。如果参与者不同意,或者他或她后来寻求撤销同意,则参与者的就业状况或在参与者雇主的服务不会受到不利影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是公司将无法向参与者授予限制性股票单位或绩效股份单位或其他股权奖励,也无法管理或维持此类奖励。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在爱尔兰的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),上述雇员居住在爱尔兰,自上述授予之日起已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

警告:本文档的内容未经爱尔兰任何监管机构审查。建议您谨慎对待此优惠。如果您对本文档的任何内容有任何疑问,应寻求独立的专业建议。

所得税、薪酬相关社会保险和全民社会收费:如果参与者在归属之日是爱尔兰的纳税居民和/或是公司集团任何爱尔兰成员的董事,则参与者特此同意就爱尔兰所得税、员工薪酬相关社会保险(PRSI)(但为避免疑问,不是雇主PRSI)、Universal Social Charge和任何其他相关的法定扣除额向公司和任何关联公司提供赔偿公司和/或任何关联公司必须支付或支付的持有或付款根据爱尔兰法律,与本计划下的任何奖励有关,并同意(但不限于)本计划第14(d)条适用于此类税款的征收和公司或任何关联公司在这方面的义务的履行。

就业法政策与致谢。通过接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,参与者承认(i)根据本计划、补助通知和奖励协议发放的股权奖励以及本计划下的任何其他相关福利奖励是自由裁量的,(ii)本计划、补助通知和奖励协议不是参与者就业条款和条件的一部分;以及(iii)限制性股票单位和绩效股票单位归属的收入(如果有)不属于参与者的就业报酬并且在估值参与者解雇时应支付的就业福利或遣散费时不应考虑在内。

可强制执行的限制。接受限制性股票单位或绩效股份单位的授予,即表示参与者承认并同意,奖励协议第6至第10节中包含的限制是完全可执行的。考虑到这一意图,如果有管辖权的法院裁定这些限制不可执行(全部或部分),则参与者承认并同意,授予该参与者的每项未兑现和未归属的限制性股票单位和绩效股份单位奖励应立即终止并被没收,不收任何代价。

数据保护。通过签订本协议,参与者特此明确无误地同意公司和任何关联公司以电子或其他形式收集、使用和传输本协议和任何其他奖励补助材料中所述的参与者的个人数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对计划的参与。
通过签订本协议,参与者承认其个人数据将按以下方式处理和披露:由公司或雇用参与者的任何关联公司在收集、处理和使用个人信息或其他信息时进行处理和披露





与参与者有关的相关信息,用于与授予参与者的奖励直接相关的目的,以及向其他关联公司以及必要时向第三方(包括任何经纪商、注册商或管理员)披露或转移此类信息,以管理本计划;由公司或雇用参与者的任何关联公司和任何此类第三方披露或转移此类信息,以便他们可以将此类信息用于管理本计划,前提是此类信息应保密且不得保密被任何人使用其中出于与本计划管理无关的任何目的;由公司或雇用参与者的任何关联公司以及任何此类第三方(其中任何第三方可能位于欧盟或欧盟以外)进行,以便他们可以为管理本计划而转移与参与者在欧盟或欧盟以外有关的个人信息或其他相关信息(在这种情况下,转让应受 “示范合同条款” 或欧盟以外的同等措施管辖欧盟数据保护法);以及任何将来公司或雇用参与者的任何关联公司的购买者,或其各自企业或其任何部分的任何未来购买者,目的是管理本计划和/或确认参与者有权获得与奖励相关的奖励和/或任何普通股。

通过签订本协议,参与者承认本协议中描述的目的对于执行本计划是必要的,或者对于公司或雇用参与者进行计划管理的任何关联公司的合法利益是必要的。如果参与者行使与其个人数据有关的任何数据主体权利,例如异议或删除权,则参与者承认可能无法再针对参与者管理本计划。在这种情况下,奖励可能会失效且无法归属,参与者应被视为放弃了(无任何补偿权)代表他持有的普通股的任何权利。
公司、董事会或任何雇用参与者的关联公司应向参与者提供有关以下内容的信息,前提是他们是参与者个人数据的控制者(参与者已经拥有该信息的情况除外):收集和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息的目的;需要收集和使用的信息;保留和使用个人信息或其他相关信息的期限和方法与参与者有关;向其披露或转移信息的任何第三方的详细信息,包括此类披露或传输的目的,以及适用于在欧盟境外传输数据的保障措施;参与者在访问、更正和删除其信息及任何相关缺点方面的权利;相关控制者数据保护官员的联系方式;以及向相关数据保护监督机构投诉的权利。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在肯尼亚的参与者附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点为伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),其上述雇员在肯尼亚居住,在上述授予之日已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

不保证继续就业的通知。接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,即表示参与者承认并同意,本计划下的福利与参与者的雇佣合同分开且不同,不构成参与者就业条款和条件的一部分,本计划中的任何内容都不会阻止参与者的雇主根据参与者的雇佣安排条款终止其工作。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在立陶宛的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),其上述雇员居住在立陶宛,自上述授予之日起已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

警告:本文档的内容未经立陶宛任何监管机构审查。建议您谨慎对待此优惠。
私募发行通知:本协议,包括本附录、拨款通知、计划和其他附带通信材料,不构成根据《立陶宛共和国证券法》(“证券法”)或其他方式向公众提出的要约或要约的任何部分。因此,此类文件和通信不构成《证券法》规定的招股说明书,也没有在立陶宛银行注册。参与者承认,已建议参与者对报价保持谨慎,如果对本文件的任何内容有疑问,则应寻求独立的专业建议。

数据隐私:接受限制性股票单位或绩效股票单位的奖励:

(1) 参与者特此明确无误地承认,公司及其任何子公司以电子或其他形式收集、使用、处理和转移本协议中所述的个人数据,其唯一目的是基于履行协议的必要性实施、管理和管理参与者对本计划的参与。

(2) 参与者了解,公司和任何子公司可能持有参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会安全号码或同等资格、工资、国籍、职称、公司持有的任何股票或董事职位、所有限制性股票单位和绩效股份单位的详细信息或授予、注销、归属、未归属股份的任何其他权利或对参与者有利的杰出表现以及其他任何方面可以识别参与者的个人信息,是管理计划(“数据”)、实施、管理和管理计划所必需的个人信息。

(3) 参与者明白,数据可能会转移给公司可能不时选择的第三方股票计划服务提供商,这可能有助于本计划的实施、管理和管理。参与者明白,数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收国(例如美国)的数据隐私法律和保护可能与参与者所在的国家不同。参与者明白,他或她可以申请一份包含任何潜在收件人的姓名和地址的名单





通过联系他或她的当地人力资源代表来获取数据。如果将数据传输到无法确保足够数据保护水平的第三国,则只有在额外保障措施的基础上传输数据,例如欧盟委员会通过的标准数据保护条款。参与者可以联系其当地人力资源代表以获取适用保障措施的副本。公司还可能与其他第三方共享匿名信息,但前提是这些信息实际上无法被识别为与参与者有关。参与者授权公司、第三方股票计划服务提供商和可能协助公司(目前或将来)实施、管理和管理本计划的其他可能接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与,包括向经纪人、托管代理人或其他第三方进行任何必要的数据转移普通股与谁共享归属限制性股票单位和绩效股份单位时收到的资金可以存放。参与者明白,只有在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,才会保留数据。参与者明白,他或她可以随时查看数据,请求有关数据存储和处理的更多信息,要求限制处理,或者在某些情况下,要求删除个人数据,要求对数据进行任何必要的修改,或者通过书面联系参与者当地的人力资源代表,要求将数据以机器可读的格式传输给参与者或其他控制者。

(4) 参与者明白,他或她在纯粹自愿的基础上接受本协议。如果参与者不选择参与本计划,则他或她的就业状况或在雇主的服务不会受到不利影响。















关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在墨西哥的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日签订本协议(“协议”)的上述雇员,特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

劳工事务和致谢。参与者承认,该奖项是由公司代表其雇主(公司集团内的子公司)颁发的。接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,即表示参与者承认并同意,该奖励不构成参与者与公司或其任何子公司签订的雇佣或服务协议的一部分,也不修改或补充任何此类协议。参与者特此承认并同意,他或她参与本计划不会与公司集团内与其当前雇主不同的任何其他公司建立劳资关系。参与本计划并不使参与者有权获得未来的福利或类似性质或价值的付款,也无权在参与者因解雇而失去本计划下的权利的情况下获得任何补偿。在确定参与者未来可能应得的任何福利、付款或其他应享待遇的金额时(包括终止雇佣关系),将不考虑参与者根据本计划可能获得或有资格获得的福利或付款。

参与者特此承认并证明(i)参与者完全了解并理解本计划、补助通知和奖励协议的条款和条件,(ii)参与者完全自愿同意此类条款和条件,(iii)参与者已获得有关公司运营和财务状况的所有相关信息和材料,(iv)参与者已阅读并理解此类信息和材料,(v)此类信息和材料就足够了,并且已经启用了参与者将做出明智的决定,投资所发行的股票。

数据隐私声明。通过接受限制性股票单位或绩效股票单位的奖励:

(1) 参与者特此明确无误地同意公司及其任何子公司以电子或其他形式收集、使用、处理和转移奖励协议中所述的个人数据(视情况而定),其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与。

(2) 参与者了解,公司和任何子公司可以收集、持有和处理有关参与者的以下个人信息:姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、身份证号码(例如居民登记号)、工资、国籍、职称、公司持有的任何股票或董事职位、所有限制性股票单位和绩效股份单位的详细信息或获得已授予、注销、归属、未归属或已发行股份的任何其他权利参与者的青睐(“数据”),目的是实施、管理和管理《计划》。






(3) 参与者明白,数据可能会转移给公司可能不时选择的第三方股票计划服务提供商,这可能有助于本计划的实施、管理和管理。参与者明白,数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收国(例如美国)的数据隐私法律和保护可能与参与者所在的国家不同。参与者明白,他或她可以联系当地的人力资源代表,请求一份包含任何潜在数据接收者的姓名和地址的名单。参与者授权公司、第三方股票计划服务提供商和可能协助公司(目前或将来)实施、管理和管理本计划的其他可能接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留、处理和传输数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与,包括可能需要向经纪人、托管代理人或其他人进行任何必要的此类数据转移持有股份的第三方归属限制性股票单位和绩效股份单位时收到的普通股可以存放。参与者明白,只有在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,才会保留数据。参与者理解,他或她可以随时联系负责处理下述数据的人员来查看数据、请求有关数据存储和处理的额外信息、要求对数据进行任何必要的修改或更正,或者在任何情况下免费拒绝或撤回此处的同意。此外,参与者明白,他或她在此提供同意纯粹是出于自愿。如果参与者不同意,或者他或她后来寻求撤销同意,则参与者的就业状况或在参与者雇主的服务不会受到不利影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是公司将无法向参与者授予限制性股票单位或绩效股份单位或其他股权奖励,也无法管理或维持此类奖励。

(4) 负责数据处理的人员的地址和身份:TransUnion,伊利诺伊州芝加哥西亚当斯街 555 号公司系统总监 60661。

(5) 参与者可以通过向公司总部或以下电子邮件地址提交经正式签署并发送到公司隐私个人数据领域的请求来行使上述权利:HRSysHelp@transunion.com。申请必须附有必要的文件,以通过官方身份证明参与者的身份,以及用于接收通知和决定的电子邮件地址,或其他接收通知的方式,以及任何其他认为必要的文件。公司将在申请提交之日起二十 (20) 个工作日内发布决定。如果请求获得批准,该决定将在决定通知之日后的十五 (15) 个工作日内生效。在适当的情况下,公司将附上必要的文件及其所拥有的信息或个人数据。在适当情况下,上述条款可以延长同等期限。欲了解更多信息,请发送电子邮件至 HRSysHelp@transunion.com 联系个人数据隐私区。






公司保留随时修改本隐私政策声明的权利,并通过电子邮件将此类修改通知参与者。所有修改后的条款将在公司发出修订通知10天后自动生效。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在菲律宾的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),上述雇员居住在菲律宾,自授予之日起已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

劳动法政策与致谢。接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,即表示参与者承认并同意,该奖励不构成参与者与公司或其任何子公司签订的雇佣或服务协议的一部分,也不修改或补充任何此类协议。参与本计划并不使参与者有权获得未来的福利或类似性质或价值的付款,也无权在参与者因解雇而失去本计划下的权利的情况下获得任何补偿。在确定参与者未来可能应得的任何福利、付款或其他应享待遇的金额时(包括终止雇佣关系),将不考虑参与者根据本计划可能获得或有资格获得的福利或付款。

参与者特此承认并证明(i)参与者完全了解并理解本计划、补助通知和奖励协议的条款和条件,(ii)参与者完全自愿同意此类条款和条件,(iii)参与者已获得有关公司运营和财务状况的所有相关信息和材料,(iv)参与者已阅读并理解此类信息和材料,(v)此类信息和材料就足够了,并且已经启用了参与者将做出明智的决定,投资所发行的股票。

数据隐私。通过接受限制性股票单位或绩效股票单位的奖励:

(1) 参与者特此明确无误地同意公司及其任何子公司以电子或其他形式收集、使用和传输奖励协议中所述的个人数据(视情况而定),其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与。

(2) 参与者明白,公司和任何子公司可能持有参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、身份证号(例如居民登记号)、工资、国籍、职称、公司持有的任何股票或董事职位、所有限制性股票单位和绩效股份单位的详细信息或获得已授予、注销、未归属股份的任何其他权利对参与者有利的归属或未兑现(“数据”), 目的是执行, 管理和管理该计划.

(3) 参与者明白,数据可能会转移给公司可能不时选择的第三方股票计划服务提供商,这可能有助于本计划的实施、管理和管理。参与者





了解数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收国(例如美国)的数据隐私法律和保护措施可能与参与者所在国家/地区不同。参与者明白,他或她可以联系当地的人力资源代表,请求一份包含任何潜在数据接收者的姓名和地址的名单。参与者授权公司、第三方股票计划服务提供商和可能协助公司(目前或将来)实施、管理和管理本计划的其他可能接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与,包括向经纪人、托管代理人或其他第三方进行任何必要的数据转移普通股与谁共享归属限制性股票单位和绩效股份单位时收到的资金可以存放。参与者明白,只有在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,才会保留数据。参与者明白,他或她可以随时联系当地的人力资源代表,查看数据,索取有关数据存储和处理的更多信息,要求对数据进行任何必要的修改,或者在任何情况下都免费拒绝或撤回此处的同意。此外,参与者明白,他或她在此提供同意纯粹是出于自愿。如果参与者不同意,或者他或她后来寻求撤销同意,则参与者的就业状况或在参与者雇主的服务不会受到不利影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是公司将无法向参与者授予限制性股票单位或绩效股份单位或其他股权奖励,也无法管理或维持此类奖励。
证券通告。此处发行或出售的证券尚未根据《菲律宾证券监管法》在菲律宾证券交易委员会注册。在菲律宾的任何未来要约或出售都必须遵守《菲律宾证券监管法》规定的注册要求,除非此类要约或出售符合豁免交易的条件。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在南非的参与者附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),上述雇员居住在南非,自授予之日起已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

非公开募股通知。本计划、拨款通知和奖励协议中包含的信息严格保密和保密,仅供收件人注意。此处包含的任何要约或邀请仅供收件人接受,因此不构成2008年《南非公司法》第4章所设想的向公众发出的要约。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在西班牙的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),其上述雇员在西班牙居住,在上述授予之日已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

第 2 节,终止雇佣关系。尽管本计划、拨款通知或协议中有任何相反的规定,但特此修订了拨款通知第2(b)节(关于参与者退休后按比例归属限制性股票单位或绩效股份单位),删除了参与者必须以公司确定的形式和方式对索赔进行全面解除和豁免的要求。

同意接收英文信息。接受限制性股票单位或绩效股票单位的奖励,即表示参与者确认已阅读并理解以英文提供的计划和奖励协议。参与者相应地接受这些文件的条款。在接受此免费诉讼裁决后,请确认您已阅读并理解该计划和现行协议,包括其所有条款和条件,这些条款和条件均以英语提供。您完全了解相同内容的情况下接受这些文档的陈述。

就业法政策与致谢。接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,即表示参与者承认(i)根据本计划、补助通知和奖励协议发放的股权奖励以及本计划下的任何其他相关福利奖励是自由裁量的,(ii)本计划、补助通知和奖励协议不是参与者就业条款和条件的一部分。

税收责任和预扣税义务。本条款补充了奖励协议第18条和本计划第14(d)条:在不限制公司及其关联公司履行奖励协议第18节和本计划第14(d)节规定的预扣税义务的权限的前提下,在接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励时,参与者授权公司和/或其适用的关联公司在归属时扣留本来可以交付给参与者的普通股或以满足任何所需税款的和解协议扣留,无论公司或其关联公司是否有义务扣留此类款项。

外国所有权报告。参与者在提交年度纳税申报表时必须向西班牙税务机关报告所有外国账户(无论是未开立账户、活期账户还是已关闭账户)。参与者应咨询其个人顾问,以确保遵守适用的报告义务。

数据保护。通过签订本协议,参与者特此明确无误地同意公司与任何关联公司以电子或其他形式收集、使用和传输本协议和任何其他奖励补助材料中描述的参与者的个人数据(视情况而定),其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与。
通过签订本协议,参与者承认其个人数据将按以下方式处理和披露:由公司或雇用本协议的任何关联公司进行处理和披露





参与者被要求收集、处理和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息,用于与授予参与者的奖励直接相关的目的,并将此类信息披露或转移给其他关联公司,必要时向第三方(包括任何经纪人、注册商或管理人)披露或转移此类信息,以管理本计划;由公司或雇用参与者的任何关联公司和任何此类第三方披露或转移此类信息,以便他们可以为此目的使用此类信息的管理本计划,前提是此类信息应保密,不得被任何人用于与计划管理无关的任何目的;由公司或雇用参与者的任何关联公司以及任何此类第三方(其中任何第三方可能位于欧盟或欧盟以外)用于管理本计划,以便他们可以转移与欧盟或欧盟以外的参与者有关的个人信息或其他相关信息(在这种情况下,转让应受 “模型” 管辖合同条款” 或欧盟数据保护法要求的同等措施);以及由公司或雇用参与者的任何未来购买者,或其各自企业或其任何部分的任何未来购买者,以管理本计划和/或确认参与者有权获得与奖励相关的奖励和/或任何普通股。

通过签订本协议,参与者承认本协议中描述的目的对于执行本计划是必要的,或者对于公司或雇用参与者进行计划管理的任何关联公司的合法利益是必要的。如果参与者行使与其个人数据有关的任何数据主体权利,例如异议或删除权,则参与者承认可能无法再针对参与者管理本计划。在这种情况下,奖励可能会失效且无法归属,参与者应被视为放弃了(无任何补偿权)代表他持有的普通股的任何权利。
公司、董事会或雇用参与者的任何关联公司应向参与者提供有关以下内容的信息,前提是他们是参与者个人数据的控制者(参与者已经拥有该信息的情况除外):收集和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息的目的;需要收集和使用的信息;保留和使用个人信息或其他相关信息的期限和方法与参与者有关;向其披露或转让信息的任何第三方的详细信息,包括此类披露或传输的目的,以及适用于在欧盟境外传输数据的保障措施;参与者在访问、更正和删除其信息及任何相关缺点方面的权利;相关控制者数据保护官员的联系方式;以及向相关数据保护监督机构投诉的权利。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在瑞典的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),上述雇员居住在瑞典,截至授予之日已签订本协议(“协议”),特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

警告:本文档的内容未经瑞典任何监管机构审查。建议您谨慎对待此优惠。如果您对本文档的任何内容有任何疑问,应寻求独立的专业建议。

就业法政策与致谢。通过接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,参与者承认(i)根据本计划、补助通知和奖励协议发放的股权奖励以及本计划下的任何其他相关福利奖励是自由裁量的,(ii)本计划、补助通知和奖励协议不是参与者就业条款和条件的一部分;以及(iii)限制性股票单位和绩效股票单位归属的收入(如果有)不属于参与者的就业报酬并且在估值参与者终止雇佣关系时应支付的就业福利或遣散费时不应考虑在内。

税收责任和预扣税义务。本条款补充了奖励协议第18条和本计划第14(d)条:在不限制公司及其关联公司履行奖励协议第18节和本计划第14(d)节规定的预扣税义务的权限的前提下,在接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励时,参与者授权公司和/或其适用的关联公司在归属时扣留本来可以交付给参与者的普通股或以满足任何所需税款的和解协议扣留,无论公司或其关联公司是否有义务扣留此类款项。

数据保护。通过签订本协议,参与者特此明确无误地同意公司和任何关联公司以电子或其他形式收集、使用和传输本协议和任何其他奖励补助材料中所述的参与者的个人数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对计划的参与。
通过签订本协议,参与者承认其个人数据将按以下方式处理和披露:由公司或雇用参与者的任何关联公司进行处理和披露,因为他们需要收集、处理和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息,用于与授予参与者的奖励直接相关的目的,并将此类信息披露或传输给其他关联公司以及必要时第三方(包括任何经纪商、注册商或管理人)目的管理本计划;由公司或任何雇用参与者的关联公司和任何此类第三方使用,以便他们可以利用此类信息来管理本计划,前提是此类信息应保密,不得被任何人用于与计划管理无关的任何目的;由公司或雇用参与者的任何关联公司和任何此类第三方(其中任何第三方可能位于欧盟或欧盟以外)他们可能会转移个人信息或其他相关信息与欧盟或欧盟以外的参与者有关的信息,目的是





管理本计划(在这种情况下,转让应受 “示范合同条款” 或欧盟数据保护法所要求的同等措施管辖);由公司或雇用参与者的任何关联公司的未来购买者或其各自企业或其任何部分的任何未来购买者进行转让,目的是管理本计划和/或确认参与者有权获得奖励和/或与奖励相关的任何普通股。

通过签订本协议,参与者承认本协议中描述的目的对于执行本计划是必要的,或者对于公司或雇用参与者进行计划管理的任何关联公司的合法利益是必要的。如果参与者行使与其个人数据有关的任何数据主体权利,例如异议或删除权,则参与者承认可能无法再针对参与者管理本计划。在这种情况下,奖励可能会失效且无法归属,参与者应被视为放弃了(无任何补偿权)代表他持有的普通股的任何权利。
公司、董事会或任何雇用参与者的关联公司应向参与者提供有关以下内容的信息,前提是他们是参与者个人数据的控制者(参与者已经拥有该信息的情况除外):收集和使用与参与者有关的个人信息或其他相关信息的目的;需要收集和使用的信息;保留和使用个人信息或其他相关信息的期限和方法与参与者有关;向其披露或转移信息的任何第三方的详细信息,包括此类披露或传输的目的,以及适用于在欧盟境外传输数据的保障措施;参与者在访问、更正和删除其信息及任何相关缺点方面的权利;相关控制者数据保护官员的联系方式;以及向相关数据保护监督机构投诉的权利。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在英国的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),其上述雇员在英国居住,在上述授予之日已签订本协议(“协议”),特此同意并按以下方式修订本协议。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

警告:本文档的内容未经英国任何监管机构审查。建议您谨慎对待此优惠。如果您对本文档的任何内容有任何疑问,应寻求独立的专业建议。

非公开募股通知。根据2000年《金融服务和市场法》(经修订)(“FSMA”)第85条和第102B条或其他规定,奖励协议,包括本附录、拨款通知、计划和其他附带通信材料,不构成向公众提出的要约或要约的任何部分。因此,此类文件和通信不构成FSMA第85条所指的招股说明书,也不是根据招股说明书规则起草的,也不是由金融行为监管局或任何其他主管机构批准或提交的。

所得税和国民保险缴款。参与者特此同意就本计划下任何奖励的任何所得税或员工(但不包括雇主)的第1类国民保险缴款向公司和公司集团的任何成员提供赔偿,并同意(但不限于)本计划第14(d)条适用于征收此类税款以及履行公司或公司集团任何成员在这方面的义务。

符合条件的人。尽管本计划中有任何相反的规定,但根据本计划第6节,所有在英国提供服务并受雇于位于英国的集团公司的员工,包括兼职或临时雇员,均应被视为合格人员。

就业法政策与致谢。通过接受限制性股票单位或绩效股份单位的奖励,参与者承认(i)根据本计划、补助通知和奖励协议发放的股权奖励以及本计划下的任何其他相关福利奖励是自由裁量的,(ii)本计划、补助通知和奖励协议不是参与者就业条款和条件的一部分;以及(iii)限制性股票单位和绩效股票单位归属的收入(如果有)不属于参与者的就业报酬并且在估值参与者解雇时应支付的就业福利或遣散费时不应考虑在内。

数据隐私。通过接受限制性股票单位或绩效股票单位的奖励:

(1) 参与者特此明确无误地同意以电子或其他形式收集、使用、处理和传输其个人数据





在奖励协议中由公司及其任何子公司签订的奖励协议(如适用)中描述,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与。

(2) 参与者了解,公司和任何子公司可能持有参与者的某些个人信息,包括但不限于参与者的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会安全号码或同等资格、工资、国籍、职称、公司持有的任何股票或董事职位、所有限制性股票单位和绩效股份单位的详细信息或授予、注销、归属、未归属股份的任何其他权利或对参与者有利的杰出表现以及其他任何方面可以识别参与者的个人信息,是管理计划(“数据”)、实施、管理和管理计划所必需的个人信息。

(3) 参与者明白,数据可能会转移给公司可能不时选择的第三方股票计划服务提供商,这可能有助于本计划的实施、管理和管理。参与者明白,数据的接收者可能位于美国或其他地方,并且接收国(例如美国)的数据隐私法律和保护可能与参与者所在的国家不同。参与者明白,他或她可以联系当地的人力资源代表,请求一份包含任何潜在数据接收者的姓名和地址的名单。参与者授权公司、第三方股票计划服务提供商和可能协助公司(目前或将来)实施、管理和管理本计划的其他可能接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,其唯一目的是实施、管理和管理参与者对本计划的参与,包括向经纪人、托管代理人或其他第三方进行任何必要的数据转移普通股与谁共享归属限制性股票单位和绩效股份单位时收到的资金可以存放。参与者明白,只有在实施、管理和管理参与者参与本计划所需的时间内,才会保留数据。参与者明白,他或她可以随时联系当地的人力资源代表,查看数据,索取有关数据存储和处理的更多信息,要求对数据进行任何必要的修改,或者在任何情况下都免费拒绝或撤回此处的同意。此外,参与者明白,他或她在此提供同意纯粹是出于自愿。如果参与者不同意,或者他或她后来寻求撤销同意,则参与者的就业状况或在参与者雇主的服务不会受到不利影响;拒绝或撤回同意的唯一后果是公司将无法向参与者授予限制性股票单位或绩效股份单位或其他股权奖励,也无法管理或维持此类奖励。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在加利福尼亚的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),自授予之日起已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并修改奖励协议,如下所示。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 6 节,保密信息的保密。如果不受适用法律规定的商业秘密保护,则参与者不披露或使用公司机密信息的义务应在参与者从公司解雇后的十二 (12) 个月内适用。

第 7 节,非竞争。仅当参与者使用或披露公司的商业秘密时,第 7 条才适用。Bus. & Prof Code § 16600。
第 9 条和第 10 条,禁止招揽行为。仅当参与者使用或披露公司的商业秘密时,第 9 条和第 10 条才适用。Bus. & Prof Code § 16600。
第 12 节 “不诋毁” 由以下内容取代。除非法律(包括《加利福尼亚州政府法典》第 12964.5 条)另有允许,否则参与者不得直接或间接贬低公司和/或以书面或口头方式传达任何对公司的声誉、服务、产品、负责人、客户、政策、法律遵守情况(除非法律另有要求)、股东、高级职员、董事、官员、高管、员工、代理人、代表、商业或其他合法利益产生负面影响的声明公司的。本节中的任何内容均不妨碍参与者讨论或披露有关工作场所非法行为的信息,例如骚扰、歧视、报复、性侵犯、工资和工时违规行为或参与者有理由认为非法或违反公共政策的任何其他行为。
第 29 条,适用法律。对奖励协议第29条进行了修订,在适用法律和司法管辖权方面用 “加利福尼亚州” 代替 “特拉华州”。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在科罗拉多州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并确实对奖励协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 条,非竞争;第 9 条和第 10 条,禁止招标。如果参与者的收入低于 Colo 中规定的工资门槛,则奖励协议第 7、9 和 10 节不适用。Rev. Stat. § 8-2-113 (2) (b)、(c)。
第 7 条,非竞争;第 9 条和第 10 条,禁止招标。第7、9和10条仅在参与者的后续工作中使用或披露或威胁使用或披露Colo所指的公司商业秘密时适用。Rev. Stat. § 8-2-113 (2) (b)。
第 29 条,适用法律。对奖励协议第29条进行了修订,在适用法律和管辖权方面用 “科罗拉多州” 代替 “特拉华州”。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在哥伦比亚特区的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并确实对奖励协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 节,非竞争。如果参与者的收入低于 2022 年《非竞争澄清修正法》第 24-175 条第 101 (6) 款中规定的工资门槛,则奖励协议第 7 条不适用。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在爱达荷州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员,特此同意并修改奖励协议,如下所示。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 条,非竞争;第 9 条和第 10 条,禁止招标。参与者承认并同意,公司将参与者视为 “关键员工”,该术语在爱达荷州立大学第 44-2702 节中定义,如果参与者受雇于竞争对手或隶属于本奖励协议中定义的竞争对手,则参与者不可避免地会披露公司的保密信息或商业机密。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在伊利诺伊州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本协议(“协议”)的上述雇员特此同意并对协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

第 7 条,非竞争;第 9 条和第 10 条,禁止招标。如果参与者的收入低于伊利诺伊州州立大学820 ILCS 90/10 (a) 和 (b) 中规定的工资门槛,则第7、9和10条不适用。
第 29 条,适用法律。对奖励协议第29条进行了修订,在适用法律和管辖权方面用 “伊利诺伊州” 代替 “特拉华州”。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在路易斯安那州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点为伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并修改奖励协议,如下所示。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 条,非竞争;第 9 条,禁止招标。第 8 节中规定的适用于第 7 节的地理范围,在适用于第 9 节的范围内,应修改为仅适用于参与者在公司担任职务的路易斯安那州教区和县。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在马萨诸塞州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),自授予之日起已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并修改奖励协议,如下所示。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 节,非竞争。对奖励协议第 7 节进行了修订,规定第 7 条规定的离职后限制不适用于参与者,除非参与者因 (i) 参与者自愿终止雇佣关系或 (ii) 除 “无理由” 终止工作或参与者被 “解雇” 之外的任何非自愿解雇,如《马萨诸塞州非竞争协议法》中使用的 “原因” 和 “解雇”,M.M. G.L. c. 149,§ 24L (c)。此外,尽管奖励协议中有任何其他相反的规定,但如果参与者被归类为《公平劳动标准法》、29 U.S.C. § 201 及其后各节的非豁免员工,则第 7 条不适用于参与者。
经本附录修订的奖励协议要等到向参与者提供奖励协议和下述非竞争契约的通知后至少十 (10) 个工作日才能生效。
某些致谢。参与者确认以下各点:
(a) 根据奖励协议,奖励条款构成公平合理的对价,不受继续雇用奖励协议第7节规定的义务的影响。
(b) 该裁决构成对第7节中义务的双方商定的对价。参与者进一步承认,参与者可以选择拒绝奖励,从而拒绝签订本奖励协议,包括第 7 节,并自由选择签订本奖励协议。
(c) 公司已告知参与者,参与者有权在签署本奖励协议之前咨询律师。





管辖权。参与者特此同意位于马萨诸塞州的州和联邦法院对执行奖励协议第7条的个人管辖权,并放弃参与者可能对这些法院的个人管辖权或管辖地提出的任何异议。公司和参与者同意,与本协议第7条有关的所有民事诉讼均应在马萨诸塞州萨福克县提起,高等法院或高等法院的商业诉讼庭具有专属管辖权。本款取代了奖励协议中关于根据裁决协议第7节产生的争议的第29节。裁决协议涉及
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在内布拉斯加州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并确实对奖励协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则本协议的所有其他条款和条件将保持完全效力和效力。

第 9 节,非招揽行为。对奖励协议第 6 节进行了修订,因此第 9 节中的客户和客户限制仅限于参与者与之接触的客户和客户。





关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在北达科他州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员,特此同意并确实对奖励协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。
第 7 条,非竞争;第 9 条和第 10 条,禁止招标。奖励协议的第 7、9 和 10 节不适用于参与者。






关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在俄克拉荷马州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),以及截至授予之日已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员,特此同意并修改奖励协议,如下所示。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 节,非竞争。奖励协议第 7 节不适用于参与者。
第 9 节,非招揽行为。对奖励协议第9节进行了修订,仅适用于参与者或受参与者监督的人员在参与者终止雇佣关系之前的十二 (12) 个月内与之有重大业务相关联系的公司老客户和客户,或者参与者在终止雇佣关系之前的十二 (12) 个月内获得有关机密信息的老牌客户和客户。“间接” 一词不适用于第 9 节。


58

关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在俄勒冈州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),自授予之日起已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并修改奖励协议,如下所示。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 节,非竞争。如果参与者的收入低于或中规定的工资门槛,则第 7 条不适用。Rev. Stat. § 653.296。仅当参与者从事行政、行政或专业级别的工作并且 (i) 主要执行智力、管理或创造性任务,以及 (ii) 在其工作过程中行使自由裁量权和独立判断力时,第 7 条才适用。



        59

关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在华盛顿的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),自授予之日起已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并确实对奖励协议进行如下修改。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 7 节,非竞争。如果参与者的收入低于《华盛顿修订法典》第49章中编纂的第5478号《非竞争限制契约法案》中规定的工资门槛,则第7条不适用。

第 29 条,适用法律。对奖励协议第29条进行了修订,在适用法律和管辖权方面用 “华盛顿” 代替 “特拉华州”。



        
关于以下内容的授予协议
限制性股票单位和绩效股票单位

居住在威斯康星州的参与者的附录

TransUnion是一家特拉华州公司,其主要营业地点位于伊利诺伊州芝加哥西亚当斯555号60661(“TransUnion”),自授予之日起已签订本奖励协议(“奖励协议”)的上述雇员特此同意并修改奖励协议,如下所示。在所有其他方面,除非在此处明确修改,否则奖励协议的所有其他条款和条件将保持完全效力。

第 6 节,保密信息的保密。如果不受适用法律规定的商业秘密保护,则参与者不披露或使用公司机密信息的义务应在参与者从公司终止雇用后的二十四 (24) 个月内适用。

第 10 节,禁止招揽行为。奖励协议第10节经修订为 “诱使或企图诱使公司任何处于敏感地位的员工代表竞争性企业或为竞争性企业谋利益离职,或故意协助竞争企业在公司以外的地方雇用此类员工”。就第 10 条(经特此修订)而言,处于 “敏感职位” 的员工是指担任管理、监督、销售、技术、研发或类似职务、向员工提供公司机密信息或参与与公司客户进行业务往来的公司员工。