附录 99.A

执行版本

本信函协议(本协议)自2023年5月19日(生效日期 )由特拉华州有限责任公司FIG LLC、特拉华州有限责任公司(以下简称 “公司”)、Fortress Investment Group LLC(包括任何继任者 Fortress 或 TopCo)、特拉华州的一家公司 FIG Corp. 和 Wesley R. Edens(高管)签订。

W I T N E S S E T H:

鉴于在本协议签订的同时,穆巴达拉投资公司PJSC及其控制的关联公司 (穆巴达拉)已同意从软银集团公司的关联公司和穆巴达拉的某些其他关联公司收购TopCo(以下简称 “交易”)的间接多数股权;

鉴于在本协议生效的同时,本协议双方签订了经修订和重述的雇佣协议 和非招揽协议(雇佣协议),根据该协议,高管将根据雇佣协议的条款和条件为TopCo、公司及其各自的 子公司的利益提供某些服务;以及

鉴于 签署《雇佣协议》,本协议双方希望就出售TopCo及其子公司持有的New Fortress Energy Inc.的A类普通股(NFE 股票)制定某些条款。

因此,现在,考虑到此处包含的共同承诺、契约和协议, 以及特此确认收到的其他良好和宝贵的对价,本协议双方特此达成以下协议:

1。出售NFE股票。

(a) 高管承认,出售NFE股票应由TopCo董事会全权酌情决定,但须遵守截至2019年2月4日由新堡垒能源有限责任公司和新堡垒能源控股有限责任公司签订的股东协议(不时修订,股东协议)的条款,高管将 与TopCo合理合作并采取一切必要行动(包括通过行使影响力 NFE股东以符合《股东协议》规定的方式并根据适用法律),由TopCos 出售 NFE 股票;前提是,未经兰德尔·纳尔多内和高管事先书面同意,不得在生效日期一周年之前进行此类出售;此外,前提是 TopCo同意不会为了最大限度地减少或取消促销活动而故意推迟任何此类NFE股票的出售如本文件附表一所示,应由行政部门负责。

(b) 每次出售全部或任何部分NFE股票(累计超过适用门槛)时,高管有权根据本协议附表一中规定的计算方法从此类出售中获得收益(但为清楚起见,也无权就第三修正和重述的Fortress Investment Group下的 NFE股票的销售获得重复补偿或分配(视情况而定)有限责任公司主要补偿计划)。TopCo将在TopCo收到此类出售NFE股票的收益之日后的二十 (20) 个工作日内 支付或促使支付根据本第 1 (b) 节应向高管支付的款项。


(c) TopCo同意采取商业上合理的努力来重组其持有的NFE 股份,这样,Executive将以利润利息的形式获得此类重组后的合伙企业的权益,高管无需纳税,根据本第1节向Executive 支付的任何款项都将以此类利润权益的现金分配形式进行。高管承认并同意,根据本第 1 (c) 节,不得要求TopCo以任何 结构或方式持有NFE股票,这与截至生效日期的NFE股票持有方式相比会对TopCo或其子公司造成重大和不利的税收后果(不利的税收影响)。如果 TopCo确定根据本第1(c)条重组其持有的NFE股票将产生不利的税收影响,TopCo同意TopCo应与高管及其顾问真诚合作,探索和 实施替代结构,以减轻不利的税收影响并减少对高管造成的任何不利的税收影响。就本第 1 (c) 节或接纳高管为此类合伙企业成员的费用而言,TopCo 承认并同意,本第 1 (c) 节所设想的因发行利润权益而产生的任何税收减免损失均不构成或以其他方式产生不利的税收影响。高管应及时就此类利润权益的授予作出 第 83 (b) 条的选择,相关的合伙协议应规定,高管应在适用的情况下获得税收分配,作为未来分配的预付款。为免生疑问,高管的利润权益应有权就NFE申报的任何股息获得分配(一旦超过累积分配门槛)。

2。术语。本协议的期限应从交易完成之日(截止 日期)开始,并在截止日期的五(5)周年之日结束。无论本协议有何相反规定,截至截止日期及之后,本协议第 1 (b) 节和第 3 节应具有追溯效力 至生效日期。为避免疑问,与本协议标的有关的条款和条件仍应受以下条款的约束和确定:(i) 股东协议, (ii) 公司与高管于2017年2月14日签订的经修订和重述的雇佣和非招揽协议,以及 (iii) 第二次修订和重述 Fortress Investment Group LLC 本金薪酬计划(统称为 “先前条款”)),视情况而定,直至紧邻之前的日期截止日期。尽管此处有任何相反的规定,但如果 截止日期未到来,则高管、公司和 TopCo(视情况而定)应受先前条款的约束,以代替本协议。此外,无论本协议中有任何相反的规定, 此处规定的任何条款或规定在截止日期之前均不得生效或生效,在截止日期之前, Executive 与 Fortress 之间的任何雇佣协议、录取通知书或类似文件(在目前有效和适用的范围内)均应根据其条款保持完全效力和效力。

3。终止。

(a) 如果公司有理由终止高管在公司的工作(该术语在《雇佣协议 协议》中定义),则根据本协议 第 1 节,除雇佣协议中规定的福利外,高管还有权获得任何先前已归属和应计但未付的权利,以获得补偿或分配(视情况而定)。

-2-


(b) 如果高管在本协议期限结束前因高管辞职(如雇佣协议中定义的正当理由)辞职而解雇,则除雇佣协议规定的福利外,根据本协议第 1 节,高管有权在剩余任期内获得 薪酬或分配(视情况而定)。

(c) 如果高管在任期结束前无正当理由或因高管死亡或残疾(该术语定义见雇佣协议)而自愿解雇高管 ,则除了 雇佣协议规定的福利外,根据本协议第 1 节,高管有权获得任何先前既定和应计但未付的权利,以获得薪酬或分配(如适用)。

4。分配。本协议及其所有条款和条件对公司和TopCo及其继承人具有约束力, 受让人并对高管和高管的继承人、遗嘱执行人和管理人具有约束力。本协议的任何转让或转让均不得解除公司根据本协议对高管承担的任何义务。公司或高管不得转让本协议,也不得以其他方式抵押本协议,也不得以其他方式抵押本协议,也不得以其他方式抵押本协议。

5。 将军。

(a) 通知。在此处提供的任何通知必须采用书面形式,应在个人送达(包括快递个人送达)后的一个工作日 或通过头等邮件向收件人邮寄至以下地址后的第三个工作日以较早者为准,被视为生效:

致公司:

丰泽投资集团有限责任公司

美洲大道 1345 号,46 楼

纽约州纽约 10105

注意:总法律顾问

在公司记录中列出的地点致高管。

附上副本(不构成通知):

Ropes & Gray LLP

1211 美洲大道

纽约州纽约 10036-8704

注意:Ariel Deckelbaum

艾莉·阿尔佩罗维奇

电子邮件:ariel.deckelbaum@ropesgray.com

allie.alperovich@ropesgray.com

-3-


(b) 可分割性。本协议中任何被视为无效、非法、 或在任何司法管辖区不可执行的条款,就该司法管辖区而言,在本款的无效、非法或不可执行的范围内均无效,但不得以任何方式影响此 司法管辖区的其余条款,也不会使本协议的该条款或任何其他条款在任何其他司法管辖区无效、非法或不可执行。如果任何盟约因其范围被认为过大而被视为无效、非法或不可执行, 应修改此类盟约,使盟约的范围仅缩小到使修改后的盟约有效、合法和可执行所必需的最低限度。

(c) 完整协议。本文档和此处引用的文件,包括雇佣协议,构成双方之间与本协议主题相关的全部协议和谅解的最终、 完整和排他性体现,取代和优先于双方或者 之间先前或同期的任何书面或口头谅解、协议或陈述(除非此处另有规定)。

(d) 对应方。本协议可以在 个单独的对应方上执行,其中任何一个协议不必包含多方的签名,但所有这些协议加在一起构成同一个协议。

(e) 修正案。除非双方签署书面文件,否则不得对本协议进行任何修改或其他修改。 对本协议的修订或豁免均不需要任何非本协议一方的个人、合伙企业、公司或其他实体的同意。本协议中的任何明示或暗示均无意向任何第三方授予本协议项下或因本协议而产生的任何 权利或补救措施。

(f) 法律选择。与本协议的解释、有效性、 和解释有关的所有问题均受纽约州法律管辖,但不适用该州的法律冲突原则。

(g) 生存权。本协议中为实现双方在此表达的意图所必需的条款应在本协议终止或到期后继续有效。

(h) 豁免。任何一方放弃对另一方迅速 履行或违反或违反本协议任何条款的行为均不得起作用,也不得解释为对后续任何违约或违规行为的放弃,本协议任何一方未能行使其 在本协议下可能拥有的任何权利或补救措施不得构成或被解释为妨碍该方在发生任何情况时行使此类权利或补救措施后续的违规或违规行为。除非豁免方签署或代表放弃方签署的 书面文件中另有规定,否则不得视为已发生任何豁免。除非其中特别说明,否则任何此类书面豁免均不得被视为持续豁免,并且每项此类豁免仅对豁免的具体条款或条件有效, 不构成对未来此类条款或条件的豁免,也不构成对特定豁免以外的任何行为的豁免。

-4-


(i) 字幕。本协议的标题仅为方便起见和参考 ,绝不定义、描述、扩展或限制本协议的范围或意图或本协议任何条款的意图。

(j) 施工。双方承认,本协议是老练各方进行公平谈判的结果,双方均由法律顾问代理。 应将本协议的每一项条款解释为双方平等参与了该协议的起草,任何解释文件应不利于起草方的规则均不适用于本协议。

(k) 管辖权。本协议双方的愿望和意图是,由本协议或 引起的任何争议、争议或索赔,都应根据本协议第 5 (l) 节通过仲裁解决;但是,本协议任何一方均可针对本协议其他各方寻求临时救济,包括临时限制令、临时保护令、 和初步禁令救济,或两者兼而有之特拉华州联邦和州法院(以及此类法院的任何裁决)应是决定性的,可以在任何其他司法管辖区(被请求执行的一方有业务或拥有资产)的任何法院以适用法律规定的任何方式强制执行 ;此外,前提是本协议任何一方均可在纽约州联邦和州法院寻求执行、确认、修改 或撤销针对本协议其他各方的仲裁裁决;此外,前提是,如果本协议第 5 (l) 节因任何原因被认定为无效或不可执行, 结果是根据本协议第 5 (l) 节的条款,本协议各方不得解决因本协议产生或与本协议相关的任何争议或争议,本 第 5 (k) 节的以下规定应指导本协议下产生的所有争议或争议的解决:

除非本协议双方另有约定,否则在法律允许的最大范围内 ,在任何一方之间因本协议而产生或与本协议相关的任何诉讼中,各方:(i) 不可撤销和无条件地同意并接受特拉华州大法官法院 的专属管辖权和审判地,或者(但仅限在情况下)此类法院没有属事管辖权就此类诉讼或诉讼在特拉华州任何州法院审理 (除非联邦法院拥有专属管辖权关于此事,在这种情况下,各方不可撤销和无条件地同意并接受美国特拉华特区地方法院的管辖); (ii) 同意,它不会试图通过该法院的动议或其他许可请求来否认或推翻此类管辖权;(iii) 同意不会向此类法院以外的任何法院提起任何此类诉讼。以第 5 (a) 节中规定的方式或适用法律允许的其他方式向任何一方的地址送达任何程序、 传票、通知或文件,应是任何此类行动的有效诉讼文件送达。在不限制第 5 (a) 节中规定的 提供通知的义务的前提下,本协议各方不可撤销地指定公司信托公司为其代理人, 事实上的律师在任何此类索赔或诉讼中接受诉讼程序的送达,以及采取一切必要或适当的行动,使 向上述法院授予对其管辖权,本协议各方都规定此类同意

-5-


任命是不可撤销的,同时还有利益。尽管本第 5 (k) 节中有上述规定 ,但一方可以仅出于执行上述法院之一发布的命令或判决的目的,在上述法院以外的法院提起任何法律诉讼或程序。本协议各方进一步 放弃任何索赔,也不会主张地点应恰当地位于选定司法管辖区内的任何其他地点。各方承认,本协议下可能产生的任何争议都可能涉及复杂和 棘手的问题,因此,双方特此不可撤销地放弃就本协议引起或与本协议有关的任何行动接受陪审团审判的任何权利。各方承认、同意并证明:(i) 任何其他一方的 代表、代理人或律师均未明确或以其他方式表示该另一方在发生诉讼时会寻求阻止或推迟其中任何一项豁免的执行;(ii) 它理解并已考虑此类豁免的影响;(iii) 它自愿作出此类豁免;(iv) 它已被诱导为除其他外,通过本第 5 (k) 节中的相互豁免和认证签订本协议。

以第 5 (a) 节规定的方式或适用法律可能允许的 其他方式,向任何一方的地址送达任何程序、传票、通知或文件,即为任何此类行动的有效诉讼送达。在不限制第 5 (a) 节规定的双方提供通知的义务的前提下,本协议各方不可撤销地指定 Corporation Trust Company 作为其代理人,并且 事实上的律师为了接受任何此类索赔或诉讼中的诉讼送达,以及为了采取 采取一切必要或适当的行动,以便向上述法院授予对其管辖权,本协议各方都规定,此类同意和任命是不可撤销的,并附带利益。

(l) 仲裁。在法律允许的最大范围内,在遵守本协议第 5 (k) 节的前提下,本协议各方同意,由本协议引起或与本协议相关的任何 争议或索赔,不论是基于合同、侵权行为、法规或其他法律或衡平理论(包括任何欺诈、故意不当行为、虚假陈述或欺诈性诱惑的指控,或者终止本协议) (a 争议),应根据以下规定在具有约束力的仲裁中解决规定:

A.

此类争议应根据仲裁时有效的 JAMS 综合仲裁规则和程序 条款,通过在 JAMS 进行具有约束力的仲裁来解决。

B.

此类仲裁应由三 (3) 名仲裁员组成,每方指定一名仲裁员 ,第三名由以此方式指定的两 (2) 名仲裁员指定。

C.

此类仲裁应在曼哈顿自治市镇、纽约市、纽约州或本协议各方可能同意的其他 地点进行。

-6-


D.

在仲裁员同意允许本协议各方就任何 仲裁程序进行披露的范围内,任何此类发现均应由仲裁员和本协议各方签订双方均可接受的保密协议。

E.

本协议各方同意,仲裁员可以根据适用法律给予具有管辖权的法院本来可以从 获得的任何法律或公平补救措施,包括具体履行或禁令救济;但是,在按照本协议的规定选出仲裁小组之前,应提供临时救济,包括 临时限制令、临时保护令和初步禁令救济,或两者兼而有之仅来自联邦和州 第 5 (k) 条规定的特拉华州法院。

F.

对仲裁员做出的裁决可以在任何具有管辖权的法院作出判决, 可以适用法律允许的任何方式寻求执行裁决。

G.

此类具有约束力的仲裁中产生的费用、律师费和费用应由承担此类费用和开支的一方承担和 支付。双方应平均分担与任何仲裁有关的 JAMS(包括仲裁员的费用)的所有费用。

如果 JAMS 在当事人 满足 JAMS 综合仲裁规则和程序第 5 条规定的启动要求后的三十 (30) 个日历日内无法或不愿就任何此类争议启动仲裁,则争议应根据 美国仲裁协会 (AAA) 的商事仲裁规则,通过具有约束力的仲裁解决,由根据该规则选出的三 (3) 名仲裁员进行裁决本协议第 5 (l) B 节的规定。任何此类仲裁均应遵守上文 B 至 G 小段的规定(就像 AAA 是 JAMS 一样)。如果在双方满足上述 规则中规定的启动要求后的三十 (30) 个日历日内美国仲裁协会无法或不愿启动此类仲裁,则任何一方均可根据本协议第 5 (k) 条寻求通过诉讼解决此类争议。

除非 对裁决作出判决或执行裁决或在适用法律要求的范围内是必要的,否则,所有索赔、抗辩和诉讼(包括在不限制前述内容的概括性的前提下, 争议的存在和正在进行仲裁程序的事实)应由仲裁员、各方及其律师及其每位代理人、雇员和所有其他人以保密方式处理代表他们或与他们协作 。在不限制前述规定的一般性的前提下,任何人不得向未直接参与仲裁的任何个人、合伙企业、有限责任公司、公司、信托或其他协会或实体泄露 仲裁中的诉状、文件、命令、听证会、审判或裁决的内容,除非对裁决作出判决可能需要或适用法律的要求。在法律允许的范围内,与本协议下的仲裁有关的任何法院诉讼,包括 在不限制前述规定的一般性的前提下,任何临时救济程序,包括临时限制令、临时保护令和初步禁令救济,或两者兼而有之,或 任何寻求执行、确认、修改或撤销仲裁裁决的程序,均应在法律允许的范围内密封提交给法院。任何一方均可通过对裁决提起诉讼或适用法律规定的任何其他方式,寻求在任何 司法管辖区的任何法院(如果被请求执行的当事人拥有业务或拥有资产)作出或执行仲裁员的裁决。

-7-


执行版本

本协议双方自上文 起签署并交付了本协议,以昭信守并打算受其法律约束。

FIG LC
来自: /s/ 大卫布鲁克斯
姓名:大卫布鲁克斯
标题:
丰泽投资集团有限责任公司
来自: /s/ 大卫布鲁克斯
姓名:大卫布鲁克斯
标题:
FIG CORP.
来自: /s/ 大卫布鲁克斯
姓名:大卫布鲁克斯
标题:
/s/Wesley R. Edens
姓名:Wesley R. Edens