附录 10.2


执行副本



雇佣协议契约

本雇佣协议(“协议”)由 ThoughtWorks, Ltd(“公司”)和艾琳·凯斯勒(“高管”)于 2017 年 10 月 19 日作为契约签订。

鉴于公司已雇用高管,并希望继续按照本文规定的条款和条件雇用高管;

鉴于,高管希望继续根据此处规定的条款和条件受雇于公司。

因此,考虑到此处的承诺和共同契约以及其他良好和宝贵的考虑,双方达成以下协议:

1.协议期限。本协议以生效日期为前提并仅在生效日期发生时生效。就本协议而言,“生效日期” 是指截至2017年8月18日图灵收购有限责任公司、图灵合并子公司、Thoughtworks, Inc.(“母公司”)和股东代表服务有限责任公司根据该协议和合并计划完成对公司的收购的日期,该收购可能会不时进行修订。如果生效日期未到来,则本协议无效,对本协议任何一方均无效。根据本协议,高管的任用应从生效日期开始,一直持续到生效日期三周年;前提是,在生效日期的三周年及其后的每个周年纪念日(均为 “续订日期”),除非任何一方在适用的续订日期前至少30天提供书面通知,表示不打算延长协议期限,否则协议应自动再延长一年。在此处将生效日期与高管终止雇用之间的时间称为 “雇佣期限”。高管在公司的持续工作期从2014年10月4日开始。公司、母公司及其各自的子公司和关联公司统称为 “公司集团”。

2.职责。在雇佣期内,高管应拥有公司可能不时分配的权力、头衔和职责。在生效日期,高管的头衔将是首席财务官。高管将把高管的全部工作时间和最大精力用于履行高管的职责,不得从事任何其他与本协议规定的高管职责相冲突或干涉任何实质性职责的业务、专业或职业。

3.工作地点。高管的正常工作地点是英国伦敦或公司为适当履行和履行职责而可能合理要求的其他地方。高管同意根据需要出差公司业务(包括英国境内或国外)







KE 49795710



履行本协议规定的职责, [但不得要求行政部门在联合王国境外连续工作超过一个月.

4. 工作时间。高管将遵守公司的正常工作时间,延长工作时间,以有效履行本协议规定的高管职责,并且无权就此类工时获得任何额外报酬。高管和公司同意,就1998年《工作时间条例》(“条例”)而言,高管是管理高管,可以自己决定工作时间。因此,《条例》第20条中的豁免将适用于就业。

5. 节假日。公司的假日年介于 [一月]和 [十二月]。行政部门有权在每个假日年度享受25天的带薪休假,以及通常的英国公共假日。假期应在母公司首席执行官事先批准的一个或多个时间休假。除非解雇,否则高管无权获得任何款项来代替应计但未休的假期。如果协议在假日年度中途开始或终止,则行政部门在该假日年度的应享权利应按比例计算。如果协议终止时,高管休假的时间超过应计权利,则公司有权从应付给高管的任何款项中扣除超额的假日工资。

6.基本工资。在雇佣期内,公司应根据公司的常规薪资惯例向高管支付基本工资(不时生效的 “基本工资”),但须缴纳适用的税收和其他预扣税。自生效之日起,基本工资年率为280,000英镑。

7. 可变补偿。在雇佣期内,根据公司不时制定的绩效目标和条件,高管可能有资格获得年度现金奖励。高管承认并同意,在制定此类奖金计划时,(i)公司在与公司首席执行官协商后,可以将高管的基本工资降至当时有效的水平以下,前提是减少后的基本工资加上在 “目标” 绩效水平上应支付的年度奖金的总和与削减之前的基本工资率基本相当;(ii)任何此类基本工资的削减都不得降低高管未能达到 “目标” 绩效水平根据本协议,根据此类奖励计划获得 “目标” 奖金所必需的 “正当理由”。

8. 养老金。在遵守计划规则和任何资格要求(不时修订)的前提下,高管有资格获得公司向Thoughtworks的团体个人养老金计划(或不时适用的其他养老金计划)支付高管基本工资的指定百分比(不低于生效日的基本工资和缴款率)的缴款。该计划的全部细节可从母公司首席执行官获得。公司将根据2008年《养老金法》第1部分遵守雇主的养老金义务。

9. 员工福利。在雇佣期内,高管有权参与公司维持或缴纳的员工福利计划
2


其员工的一般福利(“福利计划”),前提是必须满足不时生效的适用资格要求,除非此类计划与根据本协议另行提供的福利重复。尽管如此,未经高管同意,不得对高管的死亡或伤残抚恤金(基于生效日期的基本工资)进行任何不利变动。公司应在高管向公司提交适当的证明文件后的三十 (30) 天内,向高管报销高管根据公司政策产生的所有业务费用。

10. 丧失行为能力。在高管遵守本协议和公司关于因病或受伤缺勤的通知和证据规则(不时修订)的前提下,高管应根据并遵守 Thoughtworks 病假工资计划的条款(应包括任何应付的法定病假工资)领取 Thoughtworks 的病假工资。根据本协议的条款,公司终止雇佣期限的权利仍然适用,即使此类解雇会或可能导致高管丧失任何获得病假工资或其他福利的权利。

11. 终止。无论本协议有何其他规定,本第11节的规定均应专门管辖高管在公司集团终止雇佣关系后的权利(该终止日期,“终止日期”)。

(a) 应计金额。高管因任何原因解雇后,高管有权从公司获得以下收益:(i) 在解雇日期之前已赚取但未支付的基本工资,以及根据当时根据上文第 7 节生效的奖金计划获得和应付的年度激励奖金的任何部分;(ii) 在高管向公司提交适当证明文件后的三十 (30) 天内,报销高管根据公司规定产生的任何未报销业务费用之前的政策解雇日期,以及 (iii) 根据公司福利计划的条款,高管有权获得哪些既得和应计员工福利(此类金额统称为 “应计金额”)。

(b) 公司集团遣散费计划下的符合条件的终止。如果 Executive 因任何原因终止雇佣关系后,根据 Thoughtworks, Inc. 员工遣散费计划及其附件-高管遣散费和控制权变更福利(统称为 “遣散费计划”)的条款和条件,公司没有义务根据本协议提供除应计金额之外的任何其他薪酬或福利。遣散计划下提供的补助金和福利应代替高管根据公司任何其他计划、政策或计划或1988年《员工调整再培训通知法》或任何类似的州法规或法规可能有资格获得的任何解雇费或遣散费或福利。

(c) 公司集团遣散费计划之外的符合条件的解雇。如果,在雇佣期内,(i) 公司无故解雇高管(因高管死亡或残疾除外),或者高管因正当理由辞职,并且 (ii) 高管没有资格根据公司集团的遣散费计划领取遣散费,则高管有权获得:
3


(i) 应计金额;以及

(ii) 在高管根据第 11 (e) 条的规定执行和不撤销有利于公司集团的和解协议以及高管继续遵守本协议第 12 条和第 13 节规定的前提下,在终止日期后的18个月内继续按生效的费率支付基本工资,如果更高,则按终止日生效的费率支付基本工资(“遣散期”),根据公司的常规薪资惯例和主题定期分期支付适用于适用的税款和其他预扣税。根据本第 11 (c) 条提供的款项和福利应代替高管根据公司任何其他计划、政策或计划可能有资格获得的任何解雇费或遣散费或福利 [或根据1988年《工人调整再培训通知法》或任何类似的州法规或法规]。为避免疑问,如果高管因公司选择不根据本协议第 1 节续订协议而终止工作,则此类解雇应被视为无故解雇。

(d) 其他终止雇佣关系。在高管因上文第11(b)和11(c)节未描述的任何原因解雇后,除应计金额外,公司没有义务根据本协议提供任何其他薪酬或福利。

(e) 豁免索赔。只有在高管向公司交货且未在终止日期当天或之前撤销以公司可接受的形式签署的有效和解协议和已签署的顾问证书的情况下,根据本协议第11(c)节提供的任何应付金额和福利或额外权利才应支付。

(f) 与遣散计划的互动。如果高管要根据公司集团的遣散费计划和管理高管福利的相关附件(统称为 “高管遣散计划”)根据上述第11(b)条领取遣散费,那么,尽管高管遣散计划中有任何相反的规定:

(i) 为了计算高管在高管遣散计划下的福利,该计划下的 “基本薪酬” 应为本协议生效之日有效的高管基本工资标准,如果在终止日期更高;

(ii) 本协议第 11 (e) 节中提及的和解协议(采用公司可以接受的形式)和顾问证书应作为行政人员遣散计划所要求的生效文件,并应取代该高管遣散计划中包含的任何形式的解雇;以及

(iii) 为了将该计划适用于高管,本协议中 “正当理由” 的定义应控制高管遣散计划中的任何不同定义。

(g) 定义。就本协议而言,以下术语定义如下:
4


(i) “原因” 系指 (A) 高管一再故意严重未能履行职责(因身体或精神疾病丧失能力而导致的任何此类失职除外);(B)高管严重和一再未能遵守公司董事会或高管向其报告的人的任何有效法律指令;(C) 高管参与不诚实、非法行为或严重不当行为,或行为重大过失,在每种情况下,都有理由预计重大过失会对公司造成重大损害或其子公司或受控关联公司;(D) 高管的贪污、挪用或欺诈,无论是否与高管在公司的就业有关;
(E) 高管被判刑事定罪,但导致非监禁判决的交通违法行为除外;(F) 高管违反公司的重大政策,在每种情况下都有理由预计该政策将对公司集团造成重大损害;或 (G) 高管违反本协议第 12 条或第 13 条规定的限制性契约或高管与公司或其任何子公司之间的任何其他适用的限制性契约或受控关联公司,或本协议。对于本定义 (A)、(B) 或 (F) 项规定的任何其他构成原因的行为,行政部门应有三十个
自公司发出书面通知之日起 (30) 天内纠正此类行为。

(ii) “残疾” 是指高管的身体或精神疾病、受伤或虚弱,这种疾病在任何连续十二 (12) 个月的总计一百八十 (180) 个日历日期间内有合理可能阻碍和/或阻碍高管履行其基本工作职能。任何高管和公司无法就高管残疾的存在达成共识的问题均应由高管和公司双方都能接受的合格独立医生以书面形式确定。如果高管和公司无法就合格的独立医生达成协议,则应各自任命这样的医生,这两位医生应选择第三名医生以书面形式做出此类决定。就本协议的所有目的而言,以书面形式向公司和高管作出的残疾裁决均为最终决定。

(iii) “正当理由” 是指,在生效日期之后和控制权变更(定义见遣散计划)之前的时期内,(A) 未经高管书面同意更改高管的主要工作地点,将地点更改为变更前距离高管主要工作地点 50 英里以上的地点;或 (B) 大幅减少高管的目标现金薪酬(包括基本工资和激励性薪酬),前提是两者均不是基本工资和激励性薪酬之间分配的变化为出于与本协议有关的任何原因,第 7 节所考虑的或任何未能达到 “目标” 奖励等级的行为均应被视为实质性减少或以其他方式构成正当理由。就本协议而言,如果基本工资加上目标激励薪酬的总和低于上一个日历年度高管目标现金薪酬的80%,则高管的目标现金薪酬的减少应是 “实质性的”。任何此类削减均构成正当理由,自高管被告知其目标现金补偿已降至该80%以下之日起生效。尽管如此,除非高管在最初存在正当理由后的30天内向公司提供书面通知,详细解释构成正当理由的存在和理由,并且公司自发出此类通知之日起至少有30天的时间来纠正此类情况(如果可以治愈),否则他或她不能以正当理由终止其工作。如果高管没有出于正当理由终止其工作
5


在首次出现适用理由后的90天内,行政人员将被视为放弃了基于正当理由终止此类理由的权利。

(h) 其他职位。高管因任何原因终止雇用后,高管应立即辞去公司集团任何直接或间接子公司高管、董事或受托人的任何其他职务。

12. 限制性契约。高管承认并承认公司集团业务的激烈竞争性质,因此,考虑到根据本协议向高管提供的基本工资和其他福利,高管同意以下内容:

(a) 不竞争。高管承认,(i)高管为公司提供性质重要的服务,高管向竞争企业提供此类服务可能会对公司集团造成无法弥补的损害,(ii)高管是公司及其子公司和受控关联公司的执行和管理人员的成员,(iii)高管已经并将继续获得机密信息(定义见下文)和商业机密,如果披露,将不公平地获得机密信息(定义见下文)和商业机密而且不恰当地协助与竞争公司集团,(iv)在竞争对手雇用高管的过程中,高管可以使用或披露此类机密信息和商业机密,(v)公司集团成员与客户有实质性关系,高管已经并将继续接触这些客户,(vi)高管在高管任职期间已经并将继续为公司集团创造商誉。因此,在雇佣期内和解雇日期后的12个月内,或者在高管根据遣散计划或上文第11(c)条领取遣散费的更长时间(不超过18个月)内,高管同意,高管不会直接或间接拥有、管理、经营、控制、受雇于(无论是作为员工、顾问、独立承包商还是其他人,无论是否获得报酬)或向任何人提供服务无论以何种形式,在任何地点从事竞争性业务公司或其子公司和受控关联公司开展业务的国家。尽管如此,本文中的任何内容均不禁止高管成为从事与公司集团竞争业务的上市公司不超过百分之四九十九(4.99%)的股权证券的被动所有者,前提是高管没有积极参与该公司的业务。就本协议而言,“竞争业务” 一词是指 (x) (A) 主要从事设计和/或向第三方客户交付定制软件解决方案和/或 (B) 主要向第三方客户提供信息技术咨询服务(在每种情况下都与公司集团具有竞争力)的任何企业,和/或 (y) 为避免疑问,和/或 (y) 为避免疑问,以下任何内容(包括其任何关联公司,其继承实体及其从中剥离的任何业务或部门):埃森哲PLC*、Aricent Inc.、波士顿咨询集团*、德勤会计师事务所*、Ciklum Aps、CapGemini SE、CGI Group Inc.、Cognizant Technologies Corporations、DXC Technologies Corporation、DXC Technologies Corporations、Epam Systems, Inc.、Epam Systems, Inc.、Globant Corp.、HCL Technologies Limited、Infosys tStone Holdings Limited、毕马威美国有限责任合伙企业*、麦肯锡公司*、Mindtree Limited、NearForm Ltd.、Ness Technologies Inc.、Perficient, Inc.、普华永道会计师事务所*,
6


Sapient Corporation、SoftServe, Inc.、Symphony Teleca Corporation、Three Pillar Global, Inc.、Wipro Limited、Xebia Nederland B.V.。为避免疑问,竞争业务不应包括为此类产品提供定制解决方案且在向第三方提供信息技术服务方面与公司或其子公司没有竞争力的软件产品公司第三方客户。1 本文所用的 “与公司或其子公司竞争” 是指提供与公司或其子公司相同或相似的解决方案或服务。

(b) 不招揽他人;不干涉。

(i) 在雇佣期内和解雇日期后的12个月内,高管同意,除非在履行高管对公司的职责时,直接或间接、单独或代表任何公司、公司或其他个人,否则高管不得 (A) 招募、援助或诱使高管在解雇日期之前的12个月内与高管有实质性交易的公司集团任何客户购买当时由公司集团出售的商品或服务来自他人或协助或援助任何其他人或实体识别或招揽任何此类客户,或(B)干扰或协助或诱使任何其他个人或实体干扰公司集团与其各自的供应商、客户、合资企业、被许可人或许可人之间的关系。

(ii) 在雇佣期内和解雇日期后的12个月内,高管同意,除非在履行高管在公司集团的职责,否则高管不得直接或间接、单独或代表任何其他人招募、援助或诱使公司集团的任何员工、顾问、代表或代理人(或在过去九个月内离职或留住公司集团的任何员工、顾问、代表或代理人)行政部门与谁有过实质性联系或交易,或在终止日期之前的12个月内直接向高管(“受保人”)报告,辞去此类工作或留任,或接受与公司集团无关的任何其他人员的工作或向他们提供服务,或雇用或留住任何受保人,或采取任何行动在物质上协助或协助任何其他人识别、雇用或招揽任何此类受保人。

(c) 可分割性。各方明确理解并同意,本第12条中的每项限制都是对行政部门的完整、单独和独立的限制,双方认为本第12条中包含的限制是公平合理的。如果任何限制(或限制的任何部分)因任何原因被认定为无效、不可执行或无效,但如果删除了部分措辞,则此类限制应在必要删除后适用,以使其有效、可执行或有效。

(d) 生存。本第 12 节的规定应在本协议终止和高管因任何原因受雇后继续有效。



1 标有星号 (*) 的实体仅限于与公司或其子公司具有竞争力的此类业务部门。
7


(e) 关联公司。高管将(应公司的要求)与公司的任何关联公司签订直接协议,根据该协议,他将接受与本第12节中针对此类关联公司的限制相对应的限制。

13.其他限制性条款和相关条款。

(a) 保密性。在高管在公司任职期间,高管已经并将继续获得机密信息。就本协议而言,“机密信息” 是指所有数据、信息、想法、概念、发现、商业秘密、发明(无论是否可获得专利或已付诸实践)、创新、改进、专门知识、开发、技术、方法、工艺、处理、图纸、规格、设计、计划、图案、模型、计划和策略,以及任何形式或媒介(无论是仅仅记住还是包含在有形信息中)的所有其他机密或专有信息或无形形式或媒介),无论是现在还是以后与公司集团过去、当前或潜在的业务、活动和/或运营有关或产生的现有信息,包括但不限于与财务、销售、营销、广告、过渡、促销、定价、人员、客户、供应商、原始合作伙伴和/或竞争对手有关的任何此类信息。高管同意,高管不得直接或间接使用、提供、出售、披露或以其他方式向任何人传达从第三方收到的任何机密信息或其他机密或专有信息,但公司集团有责任维护此类信息的机密性,并且此类信息只能用于某些有限的目的,每种情况下都应是高管在公司雇用高管期间获得的。上述规定不适用于 (i) 在向高管披露之前已为公众所知的信息;(ii) 在未通过高管或任何高管代表的不当行为向高管披露后广为公众所知的信息;或 (iii) 高管必须根据适用的法律、法规或法律程序披露此类信息(前提是高管事先向公司集团通报计划披露信息,并与公司集团合作寻求自费)保护令或其他适当保护此类信息)。

(b) 归还公司财产。在终止日期当天或之前,高管应归还属于公司集团的所有财产(包括但不限于公司提供的任何笔记本电脑、计算机、手机、无线电子邮件设备或其他设备,或属于公司集团的文件和财产)。

(c) 知识产权。

(i) 如果高管创造、发明、设计、开发、贡献或改进了任何作者作品、发明、知识产权、材料、文档或其他工作产品(包括但不限于研究、报告、软件、数据库、系统、应用程序、演示、文本作品、内容或视听材料),但不包括 (A) 没有公司的设备、用品、设施、商业秘密、机密信息、研究或其他信息在创建时使用了群组,(B) 开发了这样的物品完全取决于高管自己的时间,而且(C)此类项目不是由高管在高管受雇于公司集团之前为公司集团单独或与第三方共同完成的任何与之相关或牵连的工作(“工作”)直接产生
8


通过此类聘用(“先前作品”),高管特此向公司集团授予永久、非排他性、免版税、全球性、可转让、可再许可的许可,其所有权利和知识产权(包括专利、工业产权、版权、商标、商业秘密、不公平竞争和相关法律下的权利),用于与公司当前和未来业务有关的所有目的。为避免疑问,承认高管在先前作品中拥有知识产权,本协议中的任何内容均不具有将高管在先前作品中的权利、所有权或权益转让给公司的效力;此外,根据公司 2012 年 2 月《外部活动政策》批准的豁免对象在生效日期之前或之后可能不时修订,不应被视为 “作品” 下文。

(ii) 如果高管在公司雇用高管期间的任何时候、在此类工作范围内和/或使用任何公司集团资源(“公司工程”),高管应立即向公司集团全面披露此类作品,并在适用法律允许的最大范围内不可撤销地分配、转让和传达任何作品,无论是单独还是与第三方共同创作、发明、设计、开发、贡献或改进,其中的所有权利和知识产权(包括专利权,工业产权、版权、商标、商业秘密、不正当竞争及相关法律)归属公司集团,前提是任何此类权利的所有权最初不属于公司集团。

(iii) 高管同意保留和维护公司所有作品的充足和最新的书面记录(以笔记、草图、图纸以及公司要求的任何其他形式或媒体的形式)。这些记录将随时可供公司集团使用,并且仍然是公司集团的唯一财产和知识产权。

(iv) 高管应采取所有要求的行动并执行所有要求的文件(包括政府合同要求的任何许可证或任务),费用由公司集团承担(但不收取额外报酬),以协助公司集团验证、维护、保护、执行、完善、记录、申请专利或注册公司集团在公司工程中的任何权利。如果公司集团出于任何其他原因无法为此目的确保高管在任何文件上签名,则行政部门特此不可撤销地指定并任命公司集团及其正式授权的高级管理人员和代理人为高管的代理人和事实上的律师,代表高管执行任何文件并采取与上述内容有关的所有其他法律允许的行动。

(v) 未经前雇主或其他第三方事先书面许可,高管不得不当使用与前雇主或其他第三方有关的任何机密、专有或非公开信息或知识产权,或将其带到任何场所,泄露、披露、披露、转让或提供访问权限,或与公司集团共享。高管特此对公司集团及其高级职员、董事、合伙人、员工、代理人和代表进行赔偿,使其免受任何违反上述契约的行为之害,并同意保护公司集团及其高管、董事、合伙人、员工、代理人和代表免受任何违反。高管应遵守公司集团的所有相关政策和准则,包括有关保护机密信息和知识产权以及潜在利益冲突的政策和准则。高管承认,公司可能会不时修改任何此类政策和准则,并且高管始终受其最新版本的约束。
9


(d) 不贬低。公司和高管均不得就另一方发表任何旨在或合理可能贬低另一方或以其他方式降低另一方在普通商业界的声誉的口头或书面声明。对法律程序的真实陈述、所需的政府证词或文件、行政或仲裁程序(包括但不限于与此类诉讼有关的证词),不得违反上述规定。本第 13 (d) 条的规定应在高管因任何原因解雇后继续有效。

(e) 举报人保护。尽管本协议中有任何相反的内容,但不得将本协议的任何条款解释为妨碍高管(或任何其他个人)披露根据1998年《公共利益披露法》有权披露的信息,前提是根据该法的规定以适当的方式向适当的人披露信息,并且行政部门首先完全遵守了公司的举报程序。

(f) 商业秘密。18 U.S.C. § 1833 (b) 规定:“根据任何联邦或州商业秘密法,个人不得因披露 (A) (i) 直接或间接向联邦、州或地方政府官员或向律师秘密披露的商业秘密而承担刑事或民事责任;(ii) 仅为举报或调查涉嫌违法行为;或(B)是在诉讼或其他程序中提起的投诉或其他文件中提出的,前提是此类申诉是密封提交的。”本协议中的任何内容均无意与《美国法典》第 18 篇第 1833 (b) 节相冲突,也无意为披露商业秘密规定责任,即 18 U.S.C. § 1833 (b)。因此,高管和公司集团有权秘密地向联邦、州和地方政府官员或律师披露商业秘密,其唯一目的是举报或调查涉嫌违法行为。高管和公司集团也有权在诉讼或其他程序中提起的文件中披露商业秘密,但前提是申报是密封的,不得公开披露。

14. 公平救济。高管承认并同意,对于违反或威胁违反第12条或第13条任何规定的行为,公司集团的法律补救措施是不够的,公司集团将因此类违规行为或威胁违规行为而遭受无法弥补的损失。认识到这一事实,高管同意,如果发生此类违规行为或威胁违约,除任何法律补救措施外,公司有权停止支付本协议其他要求的任何款项或提供任何福利,并以具体履约、临时限制令、临时或永久禁令或任何其他可能可用的公平补救措施的形式获得公平救济。高管进一步承诺,如果公司集团在争议所涉及的任何重大问题上胜诉,或者高管质疑本协议第14节任何条款的合理性或可执行性,则高管将向公司集团赔偿与执行本协议第12条和第13节任何条款的任何行动有关的所有费用(包括合理的律师费)。

15.其他。

(a) 适用法律。本协议以及由此产生或与之相关的任何争议均应受以下各方面的管辖、解释和解释
10


英格兰和威尔士法律以及本协议各方应受英国法院的专属管辖。

(b) 整份协议/修正案。本协议包含双方对公司雇用高管的全部理解,取代先前和同期关于公司雇用高管的所有谅解、协议、条款表、陈述和保证。除本文明确规定的限制、协议、承诺、担保、契约或承诺外,双方之间对本协议标的没有任何限制、协议、承诺、保证、契约或承诺。除非通过本协议双方签署的书面文书,否则不得更改、修改或修改本协议。如果本协议与任何公司政策之间存在任何冲突,则以本协议的条款为准。

(c) 工作权。行政部门保证他有权在英国工作,无需任何额外批准,如果他在就业期内不再有工作资格,将立即通知公司。

(d) 无豁免。一方未能在任何情况下坚持严格遵守本协议的任何条款,不应被视为放弃该方的权利,也不得剥夺该方此后坚持严格遵守该条款或本协议任何其他条款的权利。

(e) 可分割性。如果本协议的任何一项或多项条款在任何方面失效、非法或不可执行,则本协议其余条款的有效性、合法性和可执行性不受影响。

(f) 起飞。公司向高管支付提供的款项并作出本协议规定的安排的义务应抵消、反诉或收回高管欠公司集团的款项。公司有权从公司欠高管的款项中扣除高管欠公司集团的款项。

(g) 遵守《守则》第 409A 条。

(i) 双方的意图是,本协议下的付款和福利符合《美国国税法》第 409A 条以及据此颁布的法规和指南(统称为 “《守则》第 409A 条”),因此,在允许的最大范围内,应将本协议解释为符合该条款。如果为了符合《守则》第 409A 条而对本协议的任何条款进行修改,则此类修改应本着诚意进行,并应在不违反《守则》第 409A 条规定的情况下,在最大合理范围内保持适用条款的初衷和经济利益。

(ii) 就本协议中规定在解雇时或解雇后支付任何金额或福利的任何条款而言,不得将解雇视为已发生解雇,除非解雇也是《守则》第 409A 条所指的 “离职”,并且就本协议的任何此类条款而言,提及 “解雇”、“终止雇佣关系”,
11


“终止日期” 或类似术语是指 “离职”。如果根据《守则》第 409A (a) (2) (B) 条,高管在解雇之日被视为该术语所指的 “特定员工”,则对于因 “离职” 而应支付的任何款项或任何福利的支付或提供,此类补助金或福利应在 (A) 到期之日支付或提供六 (6) 个月的期限,从行政人员 “离职” 之日和 (B) 行政人员去世之日算起,至《守则》第 409A 条所要求的范围。上述延迟期到期后,根据本第 15 (g) 节延迟的所有付款和福利(无论是单笔支付还是在没有延迟的情况下分期支付)均应一次性支付或报销给高管,根据本协议到期的任何剩余款项和福利应按照本协议为其规定的正常付款日期支付或提供。

(iii) 如果就《守则》第 409A 条而言,本协议第 11 节所述的任何款项的支付构成 “不合格的递延薪酬”,且受第 11 (e) 条发布要求的约束,则计划在终止日期后的前 60 天内支付的任何款项,应包括原定支付的任何款项在此之前。

(iv) 如果就《守则》第 409A 条而言,本协议下的报销或其他实物福利构成 “不合格的递延薪酬”,(A) 本协议下的所有费用或其他补偿应在行政部门发生此类费用的应纳税年度的最后一天或之前支付,(B) 任何获得报销或实物福利的权利不得被清算或换成其他福利, 以及 (C) 没有此类报销, 符合报销条件的费用或实物补助在任何应纳税年度提供的规定应以任何方式影响任何其他应纳税年度有资格获得报销的费用或提供的实物福利。

(v) 就《守则》第409A条而言,高管根据本协议获得任何分期付款的权利应被视为获得一系列单独和不同付款的权利。每当根据本协议支付的款项将付款期限指定为参考天数时,规定期限内的实际付款日期应由公司自行决定。

(vi) 尽管本协议中有任何其他相反的规定,但除非《守则》第 409A 条另有允许,否则在本协议项下构成 “不合格递延补偿” 的任何款项在任何情况下均不得用任何其他金额抵消。

(h) 集体协议。没有任何直接影响协议的集体协议。

(i) 重建和合并。如果协议因公司集团的任何重建或合并(无论是清盘还是其他方式)而在任何时候终止,并且向高管提供与重建或合并所涉及或产生的任何企业或企业有关的就业机会,条件为(在以下条款中考虑)
12


其全部内容)在任何实质上均不亚于本协议的条款,高管不得对公司或因终止而产生或与终止相关的任何此类承诺提出索赔。

(j) 第三方权利。除本协议的一方及其关联公司外,任何人均无权执行本协议的任何条款。

(k) 通知。就本协议而言,本协议中规定的通知和所有其他通信应采用书面形式,并应被视为已正式发出:(a) 如果是手工交付,则在交付之日;(b) 如果通过经确认的传真或电子邮件发送,则在传送之日;(c) 在存款之日后的第一个工作日,如果通过有保障的隔夜送达服务交付;或 (d) 在接下来的第四个工作日发出通过英国挂号信或挂号信送达或邮寄的日期、要求的退货收据、邮费已预付,解决的内容如下:

如果是高管:

在公司账簿和记录中显示的地址(或传真号码)。

如果是给公司:

ThougtWorks
伦敦沃德街 76-78 号一楼,W1F 0UR

(l) 行政代表。高管特此向公司表示,(i) 高管已获得足够的机会审查本协议,公司已建议高管与其选择的律师进行此类审查;(ii) 高管和公司执行和交付本协议以及高管履行本协议规定的职责不构成违反或以其他方式违反高管所属的任何雇佣协议或其他协议或政策的条款当事人或其他受约束。

(m) 合作。对于与高管根据本协议任职期间发生的事件有关的任何行动或程序(或对任何行动或程序的任何上诉),高管应向高管提供合理的合作。本条款在本协议终止或高管任期终止后继续有效。

(n) 预扣税。公司可以从根据本协议应付的任何款项中扣除根据任何适用法律或法规可能要求预扣的联邦、州和地方税。

(o) 对应方。本协议可以在对应文件上签署,每份应为原件,其效力与本协议及其本协议的签字在同一份文书上签名相同。

[下一页上的签名]
13


为此,本协议双方已在协议开始时规定的日期以契约形式签署并交付了本雇佣协议,以昭信守。


由 THOUGHTWORKS 作为契约执行,/s/小果
LTD.由导演小郭主演
导演兼导演加里·德格雷戈里奥
或者是它的秘书

/s/Gary deGregori
导演或秘书



































[ThoughtWorks, Ltd. 雇佣协议签名页面]








/s/艾琳·凯斯勒

由艾琳·凯斯勒作为契约签署
的存在:
.........................................
.....................................
目击者姓名:让-保罗·道丁
地址:沃德街 76-78 号
伦敦
职业:律师助理













































[ThoughtWorks, Ltd. 雇佣协议签名页面]