附录 10.1
STEAM, INC.
全球限制性股票单位
奖励协议
演奏会
答:董事会通过了 Stem, Inc. 2021 年股权激励计划(不时修订,简称 “计划”),以提供激励措施,以吸引、留住和激励符合条件的员工、董事和顾问。
B. 本协议根据本计划执行,旨在实现本计划的目的,即公司根据该计划向参与者发行每股面值0.0001美元的普通股(“股票” 或 “普通股”)。
C. 本协议中的所有大写术语均在本协议或本协议附录中定义。
因此,现在,公司特此根据以下条款和条件向奖励通知(定义见下文第 1 节)中提名的参与者授予限制性股票单位(“限制性股票单位” 或 “RSU”):
1. 授予限制性股票单位。截至下文所示的授予日期,公司特此向参与者授予本计划下的限制性股份。每个 RSU 代表根据先前发送给参与者的奖励通知(“奖励通知”)、本协议和计划中规定的条款和条件获得一股普通股的权利。根据本协议归属的每个 RSU 将使参与者有权在该单位的指定发行日期获得一股普通股。受本奖励约束的限制性股票的数量、适用的归属时间表和授予日期载于奖励通知。有关奖励的其余条款和条件应与本协议中规定的条款和条件相同。

奖项摘要
参与者姓名:如奖励通知中所述
授予日期:
如奖励通知(“授予日期”)所述
RSU 数量:如奖励通知中所述
归属时间表:
限制性股票单位将在奖励通知中规定的一个或多个日期(“归属日期”)归属;但是,根据第 5 节的规定,限制性股票单位可能需要加速归属。从授予日期到限制性股票单位授予(以及限制终止)之间的时间为 “限制期”。
1


发行时间表
根据正常归属时间表归属限制性股票后,股票将在适用的归属日根据计划发行,但须由公司征收适用的预扣税。在归属限制性股票后,将在行政上可行的情况下尽快发行股份,但无论如何不得迟于适用的归属日期后的两个半月。本协议第 7 节规定了征收适用的预扣税所遵循的程序。
2. 转让限制。除了 (i) 因没收 RSU 而向公司出售、转让、转让、质押或以其他方式抵押根据本协议授予参与者的限制性单位,或者 (ii) 根据遗嘱或血统和分配定律向公司出售、转让、转让、质押或以其他方式抵押(前述任何一项,“转让”)。参与者去世后的限制性股票将支付给参与者的财产,或者由管理员自行决定支付给根据适用的血统和分配法有权获得此类补助金的一个或多个人。根据前述规定,本协议项下的任何权利或利益均不可转让,任何此类转让尝试均无效且无效。本协议项下的任何权利或利益均不以任何方式对有权获得此类福利的人的任何债务、合同、责任或侵权行为负责,也不受其影响。如果参与者试图转让本协议下的任何权利或利益,或者如果任何债权人试图将其置于扣押令、扣押令、执行令、扣押令或任何其他形式的程序或非自愿留置权或扣押令之下,则此类尝试将无效且无效,一旦做出任何此类尝试,限制性股票单位将立即终止且不再具有进一步的效力。
3. 没收资产。
(a) 除非本第 3 节或下文第 5 节另有规定,否则参与者在限制期内的任何时候出于任何原因终止持续服务后,参与者持有的任何当时未归属的 RSU 应自参与者终止持续服务之日起被没收和取消。没收后,参与者或参与者的任何继任者、继承人、受让人或法定代表人在此后都不会对未归属的限制性股票单位拥有任何进一步的权利或利益。
(b) 无论本协议有任何其他规定,如果在限制期内的任何时候,参与者的持续服务因原因(或与参与者受雇司法管辖区的就业法或参与者雇佣协议条款(如果有)下的因故终止服务相似的原因终止,或者参与者在持续服务期间或停止持续服务后从事任何其他不利于公司业务或事务的行为(或任何关联实体),如由管理员自行决定,则所有限制性单位(无论归属还是未归属)的本奖励将立即取消。参与者或参与者的任何继任者、继承人、受让人或法定代表人均无权或有权根据此类取消的限制性股票单位获得任何股份。
2


4. 归属前没有股东权利;股息等价物。
(a) 除非公司向参与者发行普通股以结算此类限制性单位(由公司或公司正式授权的过户代理在账簿和记录上的适当记账作为证据),否则参与者不得是公司股东对任何限制性单位,也不享有任何权利或特权。
(b) 尽管有上述规定,自授予日起及之后,直到 (i) 参与者在RSU结算时收到普通股以及 (ii) 参与者在结算限制性股票单位时获得普通股的权利被没收之时,参与者有权在公司向持有人支付现金分红(如果有)之日获得额外的整个 RSU(如有)一般是普通股。此类股息等值应通过以下方法确定:(i) (A) 该日普通股每股支付的现金股息的美元金额和 (B) 截至该日先前存入参与者的限制性单位(包括已支付的股息等价物)总数,除以(ii)该日普通股每股公允市场价值。此类股息等价物(如果有)应遵守相同的条款和条件,并应以与存入股息等价物的限制性单位相同的方式和同时进行结算或没收。
5. 控制权变更。
(a) 控制权变更时受本奖励约束的任何限制性股票可以 (i) 由幸存的公司承担或以其他方式继续完全生效,(ii) 由经济等值替代奖励取代,或 (iii) 由继任公司的现金保留计划取代,其金额等于这些限制性股票所依据股份的公允市场价值(在控制权变更前衡量),并规定随后根据相同的归属权归属和支付该美元金额;以及在没有控制权变更的情况下,原本将对这些股份生效的发行条款,前提是应修改此类归属时间表,以根据下文第5(c)节加快归属。如果假设或延续该奖项,或者用经济等值的奖励或现金保留计划取代该奖励,则在控制权变更时不得加速对限制性股票的归属。尽管有上述规定,但不得为受本奖项约束的限制性股票单位制定此类现金保留计划,前提是该计划将被视为符合《守则》第409A条及其《财政条例》要求的递延薪酬安排。
(b) 如果假设该奖励或以其他方式继续有效,则应在控制权变更完成后立即调整受奖励约束的限制性股份,使其适用于控制权变更之前这些单位所依据的股份在当时实际发行和流通后本应转换为控制权变更完成的证券数量和类别。如果已发行普通股的实际持有人在完成控制权变更时获得普通股的现金对价,则继任公司(或母实体)可以在接管或延续当时受奖励限制的限制性股票时,经署长批准,用相当于控制权变更交易中每股支付的现金对价的公允市场价值取代一股或多股自有普通股,前提是替代普通股很容易可在成熟的美国证券交易所进行交易。
3


(c) 根据第 5 (a) 节,任何因控制权变更而被假定或以其他方式继续生效的限制性单位,或者将被经济等值奖励或现金保留计划取代的任何限制性单位,均应根据以下规定加速归属:
如果参与者的员工身份因无故非自愿解雇(死亡或残疾除外)而被单方面终止,或者如果参与者因建设性解雇而辞去此类员工身份,则在自该控制权变更交易的最终协议执行之日起至以 (i) 该最终协议在未完成控制权变更的情况下终止或 (ii) 适用协议到期时以较早者为止的期间内的任何时间加速期此类控制权变更完成后,参与者应立即归属于受本奖励约束时所有未归属的限制性股份(或任何替代证券或现金收益)。根据本第 5 (c) 节归属限制性股票单位时可发行的股份(或任何替代证券或现金收益)应在参与者离职之日发行或分配,或在行政上可行的情况下尽快发行或分配,但无论如何不得迟于 (i) 此类离职的日历年度结束或 (ii) 第十五 (15) 天中较晚者离职之日后的第三 (3) 个日历月。与此类发放相关的适用的预扣税应根据下文第 7 节征收。
(d) 如果控制权变更时受本奖励约束的限制性单位未被假定或以其他方式继续有效,或者没有根据第 5 (a) 条被经济等值奖励或现金激励计划所取代,则这些单位将在控制权变更结束前立即归属。受这些既得单位约束的股份应转换为每股此类股份在完成控制权变更时获得应付给公司其他股东的相同每股对价的权利,此后每股对价应在行政上切实可行的情况下尽快分配给参与者,但无论如何不得迟于 (i) 此类控制权变更发生的日历年度结束或 (ii) 第十五 (15) 日,以较晚者为准) 此类变更发生之日后的第三 (3) 个日历月中的一天在控制中。
(e) 本协议不以任何方式影响公司调整、重新分类、重组或以其他方式改变其资本或业务结构或合并、合并、解散、清算或出售或转让其全部或任何部分业务或资产的权利。
6. 调整股份。如果进行资本调整,则署长应对根据本奖励发行的证券总数和/或类别进行公平调整,以反映此类变化。在进行此类调整时,管理员应考虑根据第 4 (a) 节存入参与者账面账户的任何与交易有关的金额,署长的决定应是最终的、具有约束力的决定性的。如果控制权发生变化,则应以第 5 节的规定为准。
4


7. 发行股票或其他金额。
(a) 在根据本协议的明确规定发行一股或多股股份的每个日期当天或之后,公司应向或代表参与者签发这些股票的证书(可以是电子形式),但无论如何公司都要缴纳适用的预扣税。
(b) 参与者承认,无论公司和/或雇主就与参与者参与本计划有关且在法律上适用于参与者的任何或所有预扣税采取任何行动,所有预扣税的最终责任均为参与者的责任,该责任可能超过公司或雇主实际预扣的金额。参与者进一步承认,公司和/或雇主 (i) 未就与奖励的任何方面相关的任何预扣税的处理作出任何陈述或承诺,包括奖励的授予、归属或结算、奖励结算时发行股份(或其他财产)、随后出售通过此类发行获得的股份以及收到任何股息和/或幻影股息等价物;以及(ii)不承诺且受到没有义务制定补助金的条款或任何奖励中旨在减少或取消参与者的预扣税义务或实现任何特定税收结果的方面。此外,如果参与者在多个司法管辖区需要缴纳预扣税,则参与者承认公司和/或雇主(或前雇主,如适用)可能被要求在多个司法管辖区预扣或核算预扣税。
(c) 公司可以(但没有义务)通过自动股份预扣程序(例如 “净结算”)征收根据本协议发行的股票的预扣税,根据该程序,公司可以在根据该奖励发行股票时立即预扣公允市场价值(截至发行之日衡量)的部分股份(截至发行之日计量)税收,除非根据以下规定不允许或不建议使用此类股份预扣方法当地法律。
(d) 如果使用股份预扣税法征收预扣税,则公司应根据公司自行决定确定的适用的最低法定税率或其他适用的预扣税率,包括最高适用税率,扣留支付适用的预扣税所需的本来可发行的股票数量。如果使用最高税率,则任何超额预扣的金额将由公司或雇主以现金形式退还给参与者(无权获得等值普通股),如果不退款,则参与者可以向当地税务机关寻求退款。如果使用股份预扣法履行了预扣税的义务,则出于税收目的,参与者将被视为已发行受既得奖励的全部股份,尽管部分股份的预扣仅是为了缴纳适用的预扣税。
(e) 公司可自行决定是否使用股份预扣税法征收适用的预扣税。参与者承认,公司目前没有使用股份预扣法。如果公司打算使用股份预扣方法,将通知参与者(以书面形式或通过公司的电子邮件系统)。应该有
5


在公司未使用股票预扣税法的任何时候都可以根据该奖励发行,则预扣税应通过卖出补偿交易向参与者收取,根据该交易,公司指定的经纪人将代表参与者立即在公开市场上出售向参与者发行的部分股份,以支付公司估计适用于此类发行的预扣税负债。参与者特此任命、授权和指示 Carta Securities, LLC 或公司选择的其他注册经纪交易商或销售代理商(“代理商”)进行此类公开市场、套现交易,并将扣除经纪费和其他适用费用的销售收益汇给公司,以支付适用的预扣税。参与者承认,本节中规定的对代理人的授权和指示旨在遵守《交易法》第10b5-1(c)(1)条的要求,并被解释为符合《交易法》第10b5-1(c)条的要求(参与者选择套售和本节的规定,统称为 “10b5-1计划”)。参与者承认,通过接受该奖项,他或她正在采用 10b5-1 计划来允许套售。参与者特此授权公司和代理人相互合作和沟通,以确定根据本节必须出售的股票数量,以支付预扣税、经纪费和其他适用费用。参与者承认,代理商没有义务根据本10b5-1计划以任何特定价格安排卖出到补盘,代理商可能会影响本10b5-1计划中规定的一次或多笔销售中的销售,并且成批订单产生的平均执行价格可能会分配给参与者的账户。此外,参与者承认,可能无法按照本 10b5-1 计划的规定执行 sell-to-cover,如果代理人无法执行 sell-to-cover,则参与者将继续负责及时向公司支付所有预扣税。参与者特此同意签署并向代理人交付代理人认为必要或适当的任何其他协议或文件,以实现本 10b5-1 计划的目的和意图。代理人是本节和本10b5-1计划条款的第三方受益人。参与者选择以套价卖出和加入本10b5-1计划是不可撤销的。本10b5-1计划应不迟于RSU归属和相关股票发行产生的预扣税缴纳之日终止。但是,除非(i)公司管理普通股出售的内幕交易政策当时允许此类出售,并且(ii)根据2002年《萨班斯-奥克斯利法案》第402条,该交易不被视为违禁贷款,否则不得进行任何卖出到封面交易。
(f) 如果公司认为当时不允许或不宜进行此类卖出套期交易,或者如果参与者未能按照本协议的要求及时获得销售授权,则公司可以自行决定将股票的发行推迟到根据参与者执行的出售指令进行此类卖出套补交易之前,或者通过向参与者交付应支付给的单独支票来收取适用的预扣税该公司的金额为该金额预扣税款或从应付给参与者的其他工资中预扣该金额。在任何情况下,如果没有使公司合理满意的安排来缴纳适用的预扣税并符合《守则》第409A条的任何适用要求,则不得发行任何股票。
6


(g) 除非第5节另有规定,否则根据该奖励归属的所有限制性股票的结算应仅以股份进行。但是,在任何情况下都不得发行任何部分股份。因此,在必要的情况下,奖励归属时发行的股票总数应向下舍入为下一个整股,以避免发行部分股份。
8. 遵守法律法规。
(a) 根据公司法律顾问的决定,根据奖励发行股票应以公司和参与者遵守与之有关的所有适用法律为前提。
(b) 公司无法获得任何拥有公司认为根据本奖项合法发行和出售任何普通股所必需的授权的监管机构的批准,这将免除公司因未发行或出售未获得此类批准的普通股而承担的任何责任。但是,公司应尽其合理的最大努力获得所有这些批准。
9. 内幕交易限制/市场滥用法。参与者可能受到内幕交易限制和/或市场滥用法的约束,具体取决于股票上市的交易所以及包括美国和参与者所在国家或其经纪人所在国家(如果不同)在内的适用司法管辖区,这可能会影响参与者在此期间接受、获取、出售或以其他方式处置股票、股票权利(例如限制性股票单位)或与股票价值相关的权利(例如股息等价物)的能力被认为拥有有关方面的 “内部信息”公司(根据适用司法管辖区的法律定义)。当地的内幕交易法律法规可能禁止取消或修改参与者在获得内幕信息之前下的订单。此外,可能禁止参与者(i)向任何第三方(可能包括同事和服务提供商)披露内幕信息,以及(ii)“给第三方” 小费或促使他们以其他方式购买或出售证券。这些法律或法规规定的任何限制与公司任何适用的内幕交易政策可能施加的任何限制是分开的,也是对这些限制的补充。参与者承认遵守任何适用的限制是参与者的责任,参与者应就此事与其个人法律顾问交谈。
10. 延迟发行日期。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果参与者在美国需要纳税,并且本奖励可能被视为根据《守则》第 409A 条建立了递延补偿安排,则应适用以下限制:
如果参与者在离职时被视为第 1.409A-1 (i) 节规定的特定员工,则在参与者离职后根据本协议可发行或分配的任何股份或其他款项,不得在 (i) 离职之日后的第七 (7) 个月的第一天或 (ii) 参与者死亡之日之前实际向参与者发行或分配
7


根据《守则》第 409A 条发布的《财政部条例》由署长根据适用于公司所有其他《守则》第 409A 条安排的一致和统一标准确定,否则必须推迟生效,以避免《守则》第 409A (a) (2) 条禁止的分发。递延股份或其他可分配金额应在参与者离职之日后的第七(7)个月的第一天一次性发行或分配,如果更早,则应在公司收到参与者死亡证明之日后的当月第一天一次性发行或分配。
如果本协议的任何条款是否会违反《守则》第 409A 条的一项或多项要求或限制,则此类条款的解释和适用不得导致违反《守则》第 409A 条及其《财政条例》的适用要求或限制。
就《守则》第 409A 条而言,根据本协议发行的每期股份应视为单独付款。
11. 通知。根据本协议条款要求向公司发出或交付的任何通知均应以书面形式发给公司主要办公室。任何需要向参与者发出或交付的通知均应以书面形式发给参与者,地址为公司员工记录中当时为参与者注明的最新地址,或者应通过公司的电子邮件系统或通过公司授权的在线经纪公司以电子方式发送给参与者,以电子方式发送给参与者,以电子方式发送给参与者,以电子方式发送给参与者。所有通知在亲自送达或通过公司的电子邮件系统交付,或者存入美国或当地国家的邮件,邮费已预付并正确寄给被通知方时,均应视为生效。
12. 继任者和受让人。除非本协议另有规定,否则本协议的条款应保障公司及其继承人和受让人以及参与者、参与者的受让人、法定代表人、继承人和参与者遗产的受让人、法定代表人、继承人和遗产受让人的利益并对他们具有约束力。
13. 施工。本协议和特此证明的奖励是根据本计划制定和授予的,在所有方面均受本计划条款的限制和约束。如果本协议、奖励通知和计划条款之间存在任何冲突,则以奖励通知和本协议为准。如果奖励通知与本协议之间存在任何冲突,则以奖励通知为准。“本协议”、“此处”、“特此”、“下文” 和 “随函附上” 等词语以及类似含义的词语应指本协议的全文,而不是本协议的任何特定条款。除非另有说明,否则对文章、章节、段落、附录、附件和附表的引用均指本协议的条款、章节和段落以及附录、附件和附表,本协议中的目录和标题仅供参考,不会以任何方式影响本协议的含义或解释。署长就计划中出现的任何问题或问题作出的所有决定,
8


奖励通知或本协议具有决定性,对与裁决有关的所有人具有约束力。
14. 管辖法律和地点。
(a) 本协议的解释、履行和执行应受特拉华州法律管辖,不得诉诸该州的法律冲突规则。
(b) 为了对本裁决和本协议所证明的双方关系直接或间接产生的任何争议提起诉讼,双方特此接受并同意加利福尼亚州的专属管辖权,并同意此类诉讼只能在加利福尼亚州旧金山县法院或加利福尼亚北区联邦法院进行,不得在授予和/或将进行限制性股票单位授予的其他法院进行。
15. 可分割性。本协议的条款是可分割的,如果任何一项或多项条款全部或部分被确定为非法或无法执行,则其余条款仍具有约束力和可执行性。
16. 承认计划和奖励的性质。在接受奖项时,参与者承认、理解并同意:
(a) 本计划由公司自愿制定,本质上是自由裁量的,在本计划允许的范围内,公司可以随时修改、修改、暂停或终止本计划;
(b) 该奖励是特殊的、自愿的和偶然的,即使过去曾授予限制性股票单位,也不构成任何获得限制性股票单位补助或代替限制性股票单位的福利的合同或其他权利;
(c) 与未来奖励或其他补助金有关的所有决定(如果有)将由公司自行决定;
(d) 奖励和参与者参与本计划不得创造就业权,也不得解释为与公司、雇主或任何关联实体签订或修改雇佣或服务合同,也不得干扰公司、雇主或任何相关实体(如适用)终止参与者的雇佣或服务关系(如果有)的能力;
(e) 参与者自愿参与本计划;
(f) 奖励和受奖励约束的股份及其收入和价值无意取代任何养老金权利或补偿;
(g) 就计算任何薪酬而言,奖励和受奖励约束的股份及其收入和价值不属于正常或预期薪酬的一部分
9


遣散费、辞职、解雇、裁员、解雇、离职补助金、假日工资、奖金、长期服务奖金、休假相关付款、养老金或退休金或福利金或类似款项;
(h) 标的股票的未来价值未知、无法确定,也无法确定地预测;
(i) 因雇主或公司(或任何关联实体)终止参与者的持续服务而导致的奖励没收(无论后来是否被认定为无效或违反参与者受雇司法管辖区的就业法或参与者的雇佣协议条款,如果有),均不产生任何补偿或损害赔偿的索赔或权利,参与者不可撤销地同意不发放针对公司、雇主或任何相关人员的任何索赔实体放弃其提出任何此类索赔的能力(如果有),并解除公司、雇主和任何关联实体的任何此类索赔;如果尽管有前述规定,但有管辖权的法院允许任何此类索赔,则参与者参与本计划应不可撤销地被视为已同意不提出此类索赔,并同意执行要求驳回或撤回此类索赔所需的任何和所有文件;
(j) 除非与公司另有书面协议,否则奖励和受奖励约束的股份及其收入和价值不作为参与者作为公司或关联实体董事可能提供的任何服务的对价或与之相关的授予;以及
(k) 除非本计划中另有规定或公司自行决定,否则限制性股票单位和本协议所证明的福利不构成将限制性股票单位或任何此类利益转让给或由另一家公司承担的权利,也不构成任何与影响股份的公司交易有关的任何交换、套现或替代限制性股票单位或任何此类权益的权利。
17. 没有关于补助金的建议。公司没有提供任何税收、法律或财务建议,也没有就参与者参与计划或参与者收购或出售标的股份提出任何建议。在采取与本计划或限制性股票单位有关的任何行动之前,参与者应就其参与本计划事宜咨询其个人税务、法律和财务顾问。
18. 豁免。参与者承认,公司对违反本协议任何条款的豁免不应生效,也不得解释为对本协议任何其他条款或参与者或其他参与者随后违反任何条款的豁免。
19. 数据隐私。
(a) 数据隐私信息。参与者选择通过公司的在线接受程序参与该计划,即表示他或她明白
10


本文所述的数据处理惯例,包括公司为本文所述目的收集、处理和使用个人数据(定义见下文),以及将个人数据传输给本文提及的接收者,包括位于从欧洲(或其他)数据保护法角度未提供足够保护水平的国家/地区的接收者。参与者明白,如本协议和任何其他计划材料所述,他或她需要查看有关公司、雇主和/或任何关联实体及其服务提供商(例如Carta Securities, LLC)处理其个人数据的以下信息,并声明他或她同意本协议所附个人数据的国际传输。
(b) 数据处理和个人数据。公司直接或间接通过参与者的雇主收集、使用和以其他方式处理有关参与者的个人数据(定义见下文),以分配股份以及实施、管理和管理本计划。参与者理解,这些个人数据可能包括但不限于他或她的姓名、家庭住址和电话号码、电子邮件地址、出生日期、社会保险号码、护照号码或其他身份证号码(例如居民登记号)、工资、国籍、职称、公司持有的任何股票或董事职位、所有限制性股票单位的详细信息或获得已授予、取消、行使、归属、未归属的股票或同等权益的任何其他权利对参与者有利(“个人”数据”)。
(c) 法律依据和主计长。处理参与者的个人数据是必要的,只有这样才能让参与者参与计划,也是为了公司实施、管理和管理计划以及参与者对计划的参与(基于合同的履行(GDPR 第 6 (1) (b) 条),遵守欧盟的法律义务(基于(GDPR 第 6 (1) (c) 条)和基于合法利益,处理参与者的个人数据是必要的特别是为了遵守非欧盟法律义务(GDPR 第 6 (1) (f) 条)。关于与计划和本协议相关的参与者个人数据的处理,参与者了解公司(Stem, Inc.)是其个人数据的控制者。
(d) 股票计划管理服务提供商。参与者了解,公司将其个人数据或部分数据传输给Carta Securities, LLC(及其关联公司),Carta Securities, LLC(及其关联公司)是一家总部位于美国的独立服务提供商,协助公司(作为数据处理者)实施、管理和管理本计划。将来,公司可能会选择不同的服务提供商,并与以类似方式为公司提供服务的不同服务提供商共享参与者的个人数据。参与者理解并承认,公司的服务提供商将开设一个账户供其接收和交易根据本计划收购的股份,并且他或她将被要求与服务提供商就单独的条款和数据处理做法达成协议,这是参与者能够参与本计划的条件。
(e) 国际数据传输。参与者了解,公司以及截至本文发布之日作为数据处理者协助实施、管理和管理本计划的任何第三方,例如Carta Securities, LLC,总部设在美国。参与者理解并承认,他或她的国家可能颁布了与美国法律不同的数据隐私法。该公司的
11


将参与者的个人数据转移到欧洲经济区以外的法律依据是其同意,将由参与者在所附表格中提供。
(f) 数据保留。参与者理解,只有在实施、管理和管理本计划及其参与本计划以及任何可能超过参与者参与本计划期限的相关时效期限或遵守法律或监管义务,包括税收和证券法规定的法律或监管义务的期限内,公司才会使用其个人数据。在后一种情况下,参与者理解并承认,公司处理其个人数据的法律依据将是遵守相关法律或法规以及公司的合法利益(对于非欧盟法律义务)。当公司不再需要参与者的个人数据用于上述任何目的时,参与者了解公司会将其从其系统中删除。
(g) 拒绝/撤回同意的自愿性和后果。参与者明白,他或她参与本计划及其同意纯粹是自愿的。参与者可以随时以任何或无理由拒绝或稍后撤回其同意,该同意将来生效。如果参与者拒绝或后来撤回同意,则公司无法再让参与者参与本计划或向参与者提供其他股权奖励,也无法管理或维持此类奖励,参与者将无法再参与本计划。参与者进一步明白,拒绝或撤回其同意不会影响他或她作为雇员的身份或薪水或其职业生涯,参与者只会放弃与本计划相关的机会。撤回他或她的同意不会影响撤回前基于同意的任何数据传输的合法性。
(h) 数据主体权利。参与者明白,数据主体在处理个人数据方面的权利因适用法律而异,根据参与者的所在地和适用法律规定的条件,参与者可能无限制地有权 (i) 询问公司是否持有关于他或她的个人数据以及如何处理这些数据,以及访问或索取此类个人数据的副本,(ii) 请求更正或补充个人数据关于他或她的数据不准确,根据处理的目的,个人数据不完整或已过时,(iii) 删除不再需要用于处理目的的个人数据,根据撤回的同意进行处理,出于合法利益处理,在他或她的反对背景下被证明不具有说服力,或者处理不符合适用的法律要求,(iv) 要求公司在参与者认为需要处理的某些情况下限制对其个人数据的处理不合适,(v) 反对,在某些情况下,出于合法利益处理个人数据,以及 (vi) 要求参与者主动或被动向公司提供的个人数据(不包括从收集的数据中衍生或推断的数据)的可移植性,在这种情况下,此类个人数据的处理是基于同意或他或她的工作,并通过自动化方式进行。如有疑虑,参与者了解他或她也有权向当地主管数据保护机构提出投诉,或者就参与者个人数据的处理有任何问题或疑虑联系公司的数据保护官员(联系方式:saul.laureles@stem.com)。此外,为了获得对参与者的澄清或行使参与者的任何权利,参与者了解他或她应联系其当地的人力资源代表。
12


20. 语言。选择接受本协议,即表示参与者承认他或她足够精通英语,或者已经咨询了英语足够精通的\ 顾问,使参与者能够理解本协议的条款和条件。此外,如果参与者已收到翻译成英语以外语言的本协议或与本计划相关的任何其他文件,并且如果翻译版本的含义与英文版本不同,则以英文版本为准。
21. 电子交付和验收。公司可自行决定通过电子方式交付与当前或未来参与本计划有关的任何文件。参与者特此同意通过电子交付接收此类文件,并同意通过由公司或公司指定的第三方建立和维护的在线或电子系统参与本计划。
22. 参与者接受。参与者必须通过公司制定的电子接受程序以电子方式接受本协议的条款和条件,或者通过以令公司满意的形式向公司提交的书面接受书来接受本协议的条款和条件。在任何情况下,未经本协议发行(或分配的其他证券或财产),均不得根据本协议发行任何股份(或其他证券或财产)。
23.增编。无论本协议中有何规定,奖励均应受本协议任何附录中针对参与者所在国家/地区规定的任何特殊条款和条件的约束。此外,如果参与者迁移到附录中包含的国家之一,则该国家的特殊条款和条件将适用于参与者,前提是公司认为出于法律或行政原因必须适用此类条款和条件。附录构成本协议的一部分。
24. 施加其他要求。公司保留在公司认为出于法律或行政原因必要或可取的范围内,对参与者参与本计划、奖励和根据本计划收购的任何股份施加其他要求的权利,并要求参与者签署实现上述目标可能需要的任何其他协议或承诺。
为了获得本协议的好处,参与者必须签署并返回奖励通知(“接受要求”)。如果您未能在授予日期后的60天内满足接受要求,则该奖励通知将无效或无效,该奖励将自动没收给公司,不收取任何报酬。
接受本协议,即表示参与者承认参与者已收到并阅读并同意本奖励受本协议、奖励通知和计划条款的约束。

STEAM, INC.
来自:金·霍梅诺克
标题:首席人事官

13


参与者以电子方式接受并经上述公司代表签署,参与者和公司同意本奖励根据本计划和本协议的条款和条件(包括参与者所在国家的任何协议附录中规定的条款和条件)授予并受其约束。参与者已阅读本计划和本协议的全部内容,有机会在接受本协议之前获得律师的建议,并且完全理解计划和协议的所有条款。



14


STEAM, INC.
全球限制性股票单位
奖励协议

附录

条款和条件
本附录包括适用于根据本附录所附计划和本协议的条款和条件授予的限制性股票单位的附加条款和条件,前提是参与者居住在美国境外,以及适用于参与者在下列国家之一向公司、雇主或任何关联实体提供服务的附加条款和条件。
本附录中未定义的大写术语将酌情与本协议或附录中规定的定义相同。
通知
本附录还包括与外汇管制、证券法、外国资产/账户报告以及参与者在参与本计划时应注意的其他问题有关的信息。该信息基于截至2023年2月在相应国家生效的证券、外汇管制、外国资产/账户报告和其他法律。这样的法律很复杂,经常变化。因此,参与者不应将此处的信息作为与参与者参与本计划的后果有关的唯一信息来源,因为在参与者归属限制性股票单位、出售根据本计划收购的股票或采取与本计划有关的任何其他行动时,这些信息可能已经过时。
此外,这些信息本质上是一般性的,可能不适用于参与者的特定情况,公司无法向参与者保证任何特定结果。因此,参与者应就参与者所在国家的相关法律如何适用于参与者的情况寻求适当的专业建议。
最后,如果参与者是某个国家的公民或居民,或者被视为参与者目前工作和/或居住的国家以外的某个国家的居民,或者参与者在奖励补助日期之后转移了工作和/或居留权,则此处包含的信息可能不以相同的方式适用于参与者。
参与者承认,已建议他或她就参与者所在国家的相关法律如何适用于其个人情况寻求适当的专业建议。


15


I. 适用于非美国的全球条款参与者
条款和条件
1.外国资产/账户、外汇管制和税务报告。参与者理解并同意,参与者在参与者所在国家以外的经纪商/银行账户或法人实体收购、持有和/或转让因参与本计划而获得的股份或现金(包括股息和出售股份产生的收益),可能受到外国资产/账户、外汇管制和/或纳税申报要求的约束。参与者所在国家的适用法律可能要求参与者向该国家的适用当局报告此类账户、资产、其余额、其价值和/或与之相关的交易。参与者承认,他或她有责任确保遵守任何适用的外国资产/账户、外汇管制和纳税申报要求,并应就此事咨询其个人法律顾问。
2.外汇注意事项。参与者理解并同意,公司、雇主和任何关联实体均不对参与者当地货币与美元之间的任何汇率波动承担任何责任,这种波动可能影响限制性股票单位的价值,或根据本计划应付给参与者的任何金额,或者归属于限制性股票单位和/或随后出售根据本计划收购的任何股份所产生的任何金额。参与者同意并承认,他或她将承担与其参与本计划相关的汇率或波动相关的所有风险。参与者承认并同意,他或她可能负责报告超过一定金额的入境交易或资金转账。建议参与者就交易所管制法规如何适用于限制性股票单位和参与者的具体情况寻求适当的专业建议,并了解相关法律法规可能会经常和偶尔发生追溯性变化。
3.确认计划和奖励的性质。以下条款补充了本协议第 16 节:
就限制性股票单位而言,除非本协议中另有明确规定(包括在奖励通知中提及其他人),否则参与者作为服务提供商的身份自参与者不再提供持续服务之日起将被视为终止(无论终止的原因如何,也不论后来是否被发现无效或违反参与者是服务提供商的司法管辖区的就业法或参与者的雇佣或服务协议的条款,如果有)安排或合同)或由公司决定,(i) 参与者在本计划下归属限制性股票单位(如果有)的权利将自该日起终止,并且不会延长任何通知期(例如,参与者的服务期将不包括参与者是服务提供商的司法管辖区就业法规定的任何合同通知期或任何 “花园假” 或类似期限)或参与者的雇佣或服务协议条款(如果有),除非参与者在此期间提供真正的服务) 以及 (ii) 参与者终止服务提供商聘后,参与者可以归属限制性股票单位的期限(如果有)将从该日开始
16


参与者停止积极提供服务,也不会在参与者受雇司法管辖区的就业法或参与者的雇佣或服务协议条款(如果有)规定的任何通知期限内延长;公司将完全自由决定参与者何时不再为限制性股票单位补助金目的积极提供服务(包括参与者在请假期间是否仍可被视为提供服务)。
17


II. 适用于在下列国家提供服务的参与者的国别规定
澳大利亚
通知
限制性股票单位的授予是根据2022年10月1日根据2001年《澳大利亚公司法》(联邦)颁布的新规定进行的。
巴西
通知
交易所控制信息。在向巴西转账出售股票所得款项时,此类资金必须通过电汇转账,并通过参与者在巴西的首选金融机构的外汇结算业务进行申报。出于税收目的,参与者随后还必须申报从国外收到的款项。
通过参与该计划,参与者了解到,如果巴西境外持有的股份超过规定限额(通常为100,000美元),则他或她通常需要向税务机关和中央银行提交年度报告。
加拿大
条款和条件
奖励只能以股份支付。限制性股票单位的授予并不赋予参与者任何获得现金付款的权利,限制性股票单位只能以股份支付。
法语条款。如果参与者是魁北克居民,则以下规定将适用:
双方承认,他们明确希望本协议以及根据本协议订立、发布或提起的或与本协议直接或间接有关的所有文件、通知和法律诉讼以英文起草。
各当事方 reconnaissent avoir exige la cation la cation de cette cation de cette cation de cette(“协议”),ainsi que de tous de tous tous de tous de tous de tous de tous foir,ainsi que de tous de tous de tous de tous de tous de
通知
税务报告。如果加拿大居民持有的外国财产的总价值在一年中的任何时候超过100,000加元,则必须每年在 T1135 表格(外国收入核实声明)上申报加拿大居民持有的外国财产(包括根据本计划授予的限制性股票单位和标的股份)。该表格必须在次年4月30日之前提交。
18


法国
条款和条件
奖项的性质。限制性股票单位无意获得适用于根据经修订的《法国商法典》L.225-197-1至L.225-197-6条授予的限制性股票单位的特殊税收和社会保障待遇。
通知
外国资产/账户报告信息。法国居民必须每年申报他们持有现金或证券的所有外国银行和经纪账户,包括在纳税年度内开设和/或关闭的账户,并附上所得税申报表。参与者应咨询个人税务顾问,以确保遵守适用的申报义务。
德国
通知
交易所控制信息。超过12,500欧元的跨境付款必须每月向德国联邦银行报告。如果是与证券有关的付款(包括出售股票或收到股息时变现的收益),则必须在收到付款的下一个月的第 5 天之前以电子方式提交报告。报告形式(“Allgemeine Meldeportal Statistick”)可通过德国央行的网站(www.bundesbank.de)获取,有德语和英语两种版本。
印度
条款和条件
遣返要求。作为授予限制性股票单位的条件,参与者同意在收到限制性股票单位后的180天内将出售根据本计划收购的股票或收到的任何股息等价物或股息所得的任何收益汇回印度(假设期权持有的不到公司股本的10%),并将此类金额转换为当地货币。参与者还必须从存入外币的银行获得外国汇入汇款证书(“FIRC”),并在印度储备银行或其雇主要求汇款证明时将FIRC作为汇回资金的证据。
通知
外国资产报告信息。参与者必须在年度纳税申报表中申报外国银行账户和任何外国金融资产(包括受印度境外持有的限制性股票单位约束的股份)。参与者有责任遵守此申报义务,他或她应咨询其个人税务顾问以确定此类个人申报义务。
19


日本
通知
外国资产/账户报告信息。如果参与者在单笔交易中收购了价值超过1亿日元的股份,则参与者必须在收购股份后的20天内通过日本银行向财务省提交收购或处置证券报告(shoken no shutoku mataha joto ni kansuru hokusho)。此外,日本居民必须就截至12月31日在日本境外持有的任何资产(包括股份)提交海外资产报告(kokugai zaisan chosh),前提是此类资产的公允市场净值总额超过5000万日元。
此类报告必须在每年3月15日当天或之前向主管税务局提交。日本居民有责任遵守这项申报义务,并应就此与其个人税务顾问协商。
芬兰
没有国别规定。
西班牙
通知
外国资产报告。如果截至每年12月31日,特定类别资产的总价值超过50,000欧元,则参与者可能需要遵守有关参与者在西班牙境外持有的资产、权利或外币的某些纳税申报要求,包括银行账户、证券(包括根据本计划收购的股份)和房地产。
如果适用,参与者必须在相关年度结束后的3月31日之前在720表格上报告其外国资产。首次申报权利和/或资产后,只有在先前申报的权利或资产的价值在随后的每年12月31日增加超过20,000欧元时,申报义务才适用;如果参与者的资产或资产增长超过这些金额,则可能适用其他报告要求。
股份报告要求。出于统计目的,股份的收购必须向商业和投资总局申报,商业和投资局是经济和竞争力部的一个部门。通常,截至每年12月31日拥有的股份的申报必须在1月份提交;但是,如果收购的股票价值或出售收益金额超过指定金额,则申报必须在收购或出售后一个月内提交(视情况而定)。
外币支付。当收到来自股票所有权的 50,000 欧元的外币付款(即股息或出售股票的收益)时,参与者必须告知收款的金融机构支付此类款项的依据。参与者需要提供以下信息:(i)参与者的姓名、地址和财务识别号码;(ii)公司的名称和公司住所;(iii)付款金额和使用的货币;(iv)原产国;(v)付款原因;(vi)可能需要的更多信息。
20


英国
条款和条件
纳税义务。以下条款补充了本协议第 7 节:
预扣税包括初级缴款,并在法律可能的范围内包括二级第一类国民保险缴款。参与者同意,公司或雇主和任何关联实体可以参照最高适用税率来计算应预扣和入账的预扣税,但不损害参与者向英国相关税务机关追回任何多付的款项的任何权利。参与者理解并同意,如果参与者未在产生此类所得税义务的事件发生后 90 天内或 2003 年《英国所得税(收益和养老金)法》第 222 (1) I 条(“到期日”)规定的其他期限内,向参与者的雇主支付或预扣任何未缴的所得税款项,则任何未缴的所得税款将构成参与者所欠的贷款参与者到参与者的雇主,在截止日期生效。参与者理解并同意,该贷款将按国王陛下税务与海关总署当时的官方利率计息,将立即到期并由参与者偿还,公司和/或雇主可以在此后的任何时候通过本计划和/或本协议中提及的任何方式收回贷款。
尽管如此,参与者仍理解并同意,如果参与者是公司的董事或执行官(根据经修订的1934年《美国证券交易法》第13(k)条的定义),则参与者将没有资格获得此类贷款以支付所得税负债。参与者进一步明白,如果他或她是这样的董事或执行官,并且在到期日之前没有向参与者征收或缴纳所得税,则任何未缴的所得税将构成参与者的额外福利,需要为此支付额外的所得税和国民保险缴款。参与者理解并同意,他或她有责任根据自我评估制度直接向国王陛下税务与海关总署申报和缴纳该额外福利应缴的任何所得税,并负责向公司或雇主(视情况而定)向公司或雇主(在法律可能的范围内)向参与者偿还任何主要和(在法律可能的范围内)二级第一类国民保险缴款的价值协议。
国民保险缴款赔偿。参与者承认并同意,作为其参与本计划和归属限制性股票单位或获得与限制性股票单位相关的任何福利的条件,向公司提供赔偿,使公司免于承担任何与限制性股票单位相关的纳税义务,其中包括向国王税务与海关总署或其他税务机关缴纳的任何金额或代表所得税或雇员或任何雇主的任何纳税义务的国民保险缴款或任何根据1992年《社会保障缴款和福利法》(“限制性股票”)第4(4)(a)条,限制性股票单位实现的收益可能产生的其他税费征税或其他款项,这些收益被视为参与者就业产生的报酬
21


单位纳税责任”),涉及限制性股票单位的授予、归属、转让或发行,或根据本协议收购、持有和/或处置股份。除非参与者向公司支付了公司认为足以全额补偿其任何限制性股票单位纳税义务的款项,否则公司没有义务根据本协议和本附录分配和发行或促成任何股份的转让。参与者承诺,如果被要求,他或她应与雇主一起选择将雇主国民保险缴款的任何责任全部或部分转移给您,即参与者(“NIC 联合选举”)。此外,加入NIC联合选举参与者即授权雇主或公司通过此类方法收回足以支付该责任的款项,包括但不限于从参与者的工资或其他应付款项中扣除或出售根据限制性股票单位收购的足够股份。




22



附录
定义
以下定义在本协议下生效:
“附录” 指本协议的附录,其中规定了参与者所在国家的特殊条款和条件。
“管理人” 是指以本计划管理人的身份行事的董事会薪酬委员会(或其小组委员会),根据董事会根据本计划第 2 (c) 节的授权行事。
“协议” 指本全球限制性股票单位协议。
“适用的加速期” 是指:(i) 对于公司首席执行官,为 24 个月;对于公司任何其他执行官,(ii) 18 个月;(iii) 对于本协议下所有其他限制性股票受让人,则为 12 个月,或(在 (i)、(ii) 和 (iii) 的情况下)署长可能确定的其他期限基于参与者在控制权变更日期的状态。
“适用法律” 是指联邦证券法、州公司法和证券法、《守则》、纽约证券交易所规则以及适用于向其中居民授予奖励的任何非美国司法管辖区的规则的适用条款规定的与本计划和奖励相关的法律要求。
“奖励” 是指根据本协议条款向参与者授予的限制性股票单位。
“董事会” 的含义与本计划中该术语的含义相同。
“资本调整” 的含义与计划中该术语的含义相同。
“原因” 的含义与计划中该术语的含义相同。
“控制权变更” 的含义与计划中该术语的含义相同。
“代码” 的含义与计划中该术语的含义相同。
“普通股或股票” 的定义见第 1 节。
“公司” 是指特拉华州的一家公司Stem, Inc.,以及Stem, Inc. 全部或基本全部资产或有表决权股票的任何继任公司,后者应通过适当行动通过该计划。
“推定性终止” 是指发生以下任何事件或条件:(i) (A) 参与者的身份、头衔、职位或责任(包括举报责任)的变化,与参与者的身份、头衔、职位或职责(包括举报责任)相比发生了负面变化
23


在控制权变更交易的最终协议执行前夕生效或在控制权变更之日后的适用加速期内的任何时候生效的身份、头衔、职位或责任;(B) 向参与者分配与控制权变更交易最终协议执行前夕生效的参与者身份、头衔、职位或责任不一致的任何职责或责任,或在适用协议内的任何时间控制权变更后的加速期;或 (C) 在控制权变更交易最终协议执行之前,或在控制权变更之后的适用加速期内的任何时候,参与者被免职,或未能重新任命或重新选举参与者担任的任何职务或职位,除非与参与者因故终止持续任职有关,否则与参与者因故终止持续任职有关或死亡或由参与者所为除非是建设性终止;(ii)减少参与者的年度基本薪酬或未能在到期日后的五天内向参与者支付参与者应得的任何补偿或福利;(iii)公司要求参与者在控制权变更交易最终协议执行之前或适用的加速期间搬迁到参与者主要工作地点半径50英里以外的任何地方日期之后的期限控制权变更,但合理要求的公司或关联实体业务差旅不超过上述适用的衡量期内有效的差旅要求除外;(iv) 公司未能 (A) 在执行前90天的最终期限内(在不降低福利水平和/或奖励机会的情况下)继续生效(不降低福利水平和/或奖励机会)的协议控制权变更交易或控制权变更后的适用加速期内的任何时候,除非此类计划被向参与者提供基本等同的薪酬或福利的计划所取代,或 (B) 向参与者提供总的薪酬和福利(就福利水平和/或奖励机会而言)至少等同于参与者在90年内任何时候参与的相互员工福利计划、计划和实践中提供的薪酬和福利(就福利水平和/或奖励机会而言)一天周期在执行控制权变更交易的最终协议之前或控制权变更后的适用加速期内的任何时候;(v) 公司对公司与参与者之间协议中任何条款的任何重大违反,无论是根据本计划还是其他方式,但公司在参与者通知此类违约行为后的15天内纠正的违规行为除外;或 (vi) 公司未能达成协议,任何继任者都令参与者满意并委托承担并同意履行本计划规定的义务。
“顾问” 的含义与本计划中该术语的含义相同。
“持续服务” 的含义与本计划中该术语的含义相同。
“董事” 是指董事会成员。
“残疾” 的含义与计划中该术语的含义相同。
24


“员工” 是指受公司(或任何关联实体)雇用的任何人员,在要进行的工作以及执行的方式和方法方面均受公司或关联实体的控制和指示。
“雇主” 是指雇用或留住参与者的公司或关联实体。
“公允市场价值” 的含义与本计划中该术语的含义相同。
“授予日期” 是指根据本协议向参与者授予限制性股票的日期,应为本协议第 1 节中规定的日期。
“普通归属时间表” 是指本协议第1节中规定的时间表,根据该时间表,限制性股票单位和标的股票将在参与者的持续服务期内分期归属。
“母公司” 是指《守则》第 424 (e) 节所定义的 “母公司”,无论是现存的还是以后成立的。
“参与者” 是指根据本协议获得奖励的人。
“关联实体” 指(i)公司的任何母公司或子公司以及(ii)不间断的公司链中的任何公司,以公司开头,以参与者作为员工、董事或顾问提供服务的连锁公司为其结尾,前提是该链中的每家公司拥有的证券占该链中另一家公司或实体已发行证券未偿还投票权总额的百分之二十(20%),并且存在合法的非税业务颁发此奖项的目的参与者。
“限制期” 的定义见本文第 1 节所含的奖励摘要。
“RSU 或限制性股票单位” 是指以根据本协议获得股份的合同权利为形式的奖励,这将使参与者有权在满足适用于该奖励的持续服务归属要求后获得每个限制性股票单位实际获得一股普通股。
就参与者而言,“离职” 是指参与者死亡、退休或以其他方式终止与雇主的雇佣关系,这构成《财政部条例》第 1.409A-1 (h) (1) 条所指的 “离职”,不考虑该法规中可用的可选替代定义。
“股份预扣法” 是指自动股份预扣程序(例如净结算),根据该程序,公司将在根据奖励发行股票时立即扣留公允市场价值(截至发行之日衡量)等于适用预扣税金额的股票的一部分。
“子公司” 的含义与本计划中该术语的含义相同。
25


“转让” 的定义见本协议第 2 节。
“预扣税” 是指公司因奖励或参与者参与本计划而要求或允许预扣的任何和所有所得税(包括美国联邦、州和地方税和/或外国所得税)以及联邦、州、地方和/或外国就业税(包括社会保险、工资税、账户付款或其他税收相关项目)中的雇员部分。
26



同意国际数据传输
(欧盟参与者)
我已阅读并理解 Stem, Inc. 全球限制性股票单位奖励协议,尤其是第 19 节(数据隐私)中提供的信息。
我特此同意并同意,我的个人数据可以转移给 Stem, Inc.(充当数据控制者)和任何协助实施、管理和管理本计划以及我参与计划的第三方服务提供商(充当数据处理者,例如经纪人、会计师事务所、工资处理公司或税务公司及其分处理商),例如截至本文发布之日,Carta Securities, LLC.,以及任何税务或其他公共机构, 登记处, 证券交易委员会或其他公共机构 (视情况而定)适用的法律或法规要求。
我知道我的个人数据的这些接收者位于美国或欧洲经济区以外的其他地方,接收者所在国家的数据隐私法律和数据保护标准水平可能与我的国家和欧洲经济区不同,而且根据GDPR,这些标准可能被认为是不够的。
我知道我的同意是自愿的,我可以在将来随时撤回同意。但是,虽然拒绝或撤回我的同意不会对我的工作产生负面影响,但可能会影响我参与计划的能力。


__________________________________________________
姓名、日期、地点、签名