附录 10.2
飞机分时协议

本飞机时间共享协议(“协议”)由特拉华州的一家公司(“运营商” 或 “公司”)与克里斯·埃德蒙兹(“乘客”)于 2023 年 4 月 17 日签订和签署。

演奏会

鉴于运营商是本协议附表A中列出的飞机(单独和/或集体,视情况而定,为 “飞机”)的受益所有者、运营商或出租人,该附表可能会不时更新以反映可用飞机的变化,供公司员工和非雇员董事根据《联邦航空条例》第14 C.F.R.部分第91部分(一般见14 C.F.R. 第1-199部分)进行业务使用,“FAR”)以及公司关于使用公司飞机的内部政策(“飞机政策”);

鉴于根据 FAR 第 91.501 节的规定,运营商有权和合法授权签订时间共享协议,为其高级管理人员提供符合公司飞机政策的个人旅行;
鉴于运营商已同意,根据 FAR 第 91.501 条,根据飞机政策,在非排他性分时的基础上,向乘客提供飞机及其机组人员,用于乘客的个人旅行;以及
 
鉴于,乘客同意在 FAR 允许的范围内,根据本协议条款(规定了双方的理解),向运营商报销飞机的所有个人使用费用。
因此,现在,运营商和乘客声明他们打算签订本协议并受其约束,出于下文所述的良好和宝贵考虑,特此承诺并同意如下:

1.提供飞机和机组人员。视飞机供应情况而定,运营商(或其指定人员或关联公司)同意根据 FAR 第 91 部分的规定,包括 FAR 第 91.501 (b) (6)、91.501 (c) (1) 和 91.501 (d) 节的规定,在分时基础上向乘客提供飞机和机组人员。运营商应自费为本协议下的所有飞行运营提供合格的机组人员。如果运营商不再是任何飞机的运营商,则应将附表A视为已修订,删除了对此类飞机的任何提及,本协议将终止,但对于上面确定的每架飞机(如果有),本协议应保持完全的效力和效力。此类终止不得影响双方在终止之前累积或产生的任何权利和义务。如果运营商成为本协议附表A中未列出的任何飞机的运营商,则应修改附表A,将此类飞机列为本协议所涵盖的飞机,此后,本协议对此类飞机及其上确定的其他每架飞机(如果有)将保持完全的效力和效力。

2. 期限。本协议的期限(“期限”)从本协议发布之日开始,一直持续到任何一方以书面通知另一方终止为止,此类终止将在通知发出之日起 30 天后生效;但是,本协议应在乘客终止在公司工作之日自动终止,并进一步规定,运营商可以在运营商遵守所需的较短通知后终止本协议根据适用的法律、法规,
ICE 时间共享协议第 1 页



对飞机有担保或其他权益的任何金融机构的要求、保险要求或本协议所要求的保险不完全生效的情况。尽管有上述规定,与乘客在终止之日之前完成的航班的付款义务以及第 10 节中的责任限制条款直接或间接相关的任何条款在本协议终止后仍然有效。

3.费用报销。根据并根据公司公务飞机政策的条款,对于根据本协议进行的每次旅行或往返旅行(定义见下文),乘客应向运营商支付相当于运营此类旅行的实际费用的金额(由运营商确定),该金额可以根据经修订的1934年《证券交易法》的披露规则计算(包括运营商所需的空载航段或 “死头” 航班)将飞机定位为商业用途);但是,前提是金额在任何情况下,根据本第 3 节报销的费用均不得超过 FAR § 91.501 (d) 允许的以下费用总额:

a. 燃料、机油、润滑剂和其他添加剂;

b. 机组人员的差旅费,包括食物、住宿和地面交通;

c. 飞机运营基地以外的机库和停靠成本;

d. 根据第 8 (b) 条为特定航班购买的保险;

e. 着陆费、机场税和类似评估;

f. 海关、外国许可证和与航班直接相关的类似费用;

g. 机上食物和饮料;

h. 地面客运;

i. 飞行计划和天气合同服务;以及

j. 相当于上文 (a) 小节所列费用的百分百 (100%) 的额外费用。

“旅行” 一词是指从出发点到单个目的地的航班。“往返” 是指从出发点到一个目的地然后返回同一出发点的航班。如果乘客从一个出发点前往多个目的地,运营商将为每次旅行提供单独的发票或运营商和乘客合理商定的其他文件。重新定位飞机以容纳旅行的所有费用应包含在与该旅行相关的发票中。

4. 开具发票和付款。乘客根据本协议向运营商支付的所有款项应按照本第 4 节中规定的方式支付。运营商将在正常航程中支付或安排支付与本协议下飞机运营有关的所有费用。在每次旅行或往返行程结束后 30 天内,运营商应向乘客提供或安排向乘客提供一张发票,显示乘客在那次旅行或往返旅行期间根据本协议个人使用飞机的所有情况,并提供一份完整的账目,详细说明乘客根据第 3 节为该次旅行或往返行程应支付的所有金额(加上适用的国内或国际航空运输消费税,以及由乘客评估并汇给乘客的任何其他费用、税款或收费)政府机构或机场管理局)。乘客应以合理可接受的方式支付发票下的所有应付金额
ICE 时间共享协议第 2 页


操作员在收到后不迟于30天。如果运营商在开具此类发票之前未收到与此类行程或往返行程相关的可报销费用的所有供应商发票,则运营商应向乘客开具此类费用的补充发票,乘客应在收到每张补充发票后的30天内付款。

5. 航班申请。乘客应尽可能在乘客想要的起飞时间之前,在乘客计划起飞前至少 24 小时或法律可能要求的情况下,向运营商的航空部门或指定联系人提供根据本协议和拟议航班时刻表进行个人旅行的旅行申请。运营商可自行决定免除本第 5 节中的提前通知要求。本协议下的所有旅行航班申请均应符合运营商制定的所有合理政策。飞行请求应由乘客以运营商可接受的形式提出。运营商对飞机的调度拥有唯一和专属权限。对于因任何原因延迟或未能根据本协议提供飞机和机组人员而造成的损失、伤害或损害,运营商不对乘客或任何其他人承担责任。除了要求的时间表和起飞时间外,乘客还应根据运营商或其机组人员的要求,在所需起飞时间之前合理地为每个拟议航班提供至少以下信息:

a. 出发地点;

b. 目的地;

c. 飞行日期和时间;

d. 预计乘客的人数和身份;

e. 回程航班的日期和时间(如果有);以及

f. 可能与运营商、其机组人员或政府实体有关或要求的与拟议飞行有关的任何其他信息。

6.操作权限和控制。

a.运营商(或其指定人员或关联公司)应负责飞机的物理和技术运行以及本协议下所有航班的安全运行,并应保留本协议下所有航班的全部权限和控制权,包括对飞机的独家运营控制和独家拥有、指挥和控制。

b.运营商(或其指定人员或关联公司)应向完全合格的机组人员提供相应的证书,以进行根据本协议进行的每一次飞行,并包含在运营商根据本协议必须保留的保险单中。根据适用的 FAR,运营商提供的合格机组人员将就本协议下进行的每次飞行的安全履行所有必要和/或适当的职责和责任。在与飞机准备飞行和飞行本身、承载的载荷及其分配、是否进行飞行的决定、飞行路线、着陆地点以及与飞机运营有关的所有其他事项上,指挥官应拥有绝对的自由裁量权。乘客特别同意机组人员拥有最终决定权
ICE 时间共享协议第 3 页


并完全有权出于机长唯一判断可能危及飞行安全的理由或条件推迟或取消任何飞行,并有权采取完全由指挥官认为出于安全考虑而必须采取的任何其他行动。机长的此类行为不构成或支持乘客或任何其他人因损失、伤害、损坏或延误而承担的任何责任。运营商在本协议下对飞机的运营应严格遵守运营商和FAR第91部分制定的指导方针和政策。

c. 视飞机和机组人员的可用性而定,运营商应根据其批准的政策,真诚地努力满足乘客的需求并避免日程安排上的冲突。尽管应尽一切努力避免这种情况发生,但任何一方都可取消根据本协议安排的任何航班,而不会对另一方承担任何责任。如果取消,取消方应提供合理可行的最大限度的通知。

d. 如果乘客没有在飞机上安排其他航班或其他预定的商务旅行,则飞机可以留在目的地,直到下次需要使用。如果下次使用飞机是商业用途,则运营商不得向乘客收取与飞机运营基地以外的机库和停机费用相关的费用;但是,如果下次使用飞机是乘客,则运营商可以选择将飞机返回其运营基地或允许其留在目的地。无论哪种情况,乘客均应支付相关费用。

7. 飞机维修。运营商(或其指定人员或关联公司)应自费根据FAR Part 91对飞机进行检查、维护、维修、大修和测试,以便飞机保持良好的运行状态和符合其适航认证的状况,并在根据本协议安排飞机时应考虑这些要求,包括但不限于遵守适用的适航指令和服务公告。不得为了安排飞机而延迟或推迟维护、预防性维护或检查,除非此类维护或检查可以在以后根据适用的法律、法规和要求安全地进行,并且这种延迟或推迟符合指挥官的合理自由裁量权。如果在期限内需要任何非标准维护,并且会干扰乘客请求或定期的航班,则运营商或运营商的机长应将所需的维护、对遵守乘客请求或预定航班的能力的影响以及双方进行此类维护和进行此类航班的方式通知乘客。在任何情况下,对于因延迟或未能根据本协议提供飞机而造成的损失、伤害或损害,运营商均不对乘客或任何其他人承担任何责任,无论是否与维护有关。

8. 保险。

a. 在本协议的整个期限内,运营商将自费维持或促使该保单完全生效,包括:针对因使用飞机而产生的人身伤害和财产损失索赔的航空责任保险,每次发生的金额不低于1亿美元;
ICE 时间共享协议第 4 页


以及飞机的船体保险,金额由运营商自行决定。航空责任保险应包括作为被保险人的乘客,并包括利益可分割性条款,规定保险应单独适用于被索赔的每位被保险人,责任限额除外。航空责任和船体保险应包括一些条款,规定保险公司放弃他们可能拥有或获得的所有对乘客的代位权,并应允许运营商按照FAR第91.501条的规定使用飞机进行补偿或租用。

b.运营商应尽合理的商业努力为本协议下的特定航班提供乘客可能合理要求的额外保险。乘客承认,任何计划前往现有保单目前未涵盖的地区的旅行都可能需要运营商购买额外保险以遵守适用法规,并且运营商必须维持或安排维持此类额外保险。如上文第 3 (d) 节所规定,所有特定航班保险的费用应由乘客承担。

9. 飞机的使用。乘客保证:

a. 乘客拥有进行本协议中设想的交易的所有必要权力,并已采取必要行动批准和批准本协议;

b. 根据本协议,乘客将出于自己的目的使用飞机,包括运送客人,不得将飞机用于提供乘客或货物运输以获得补偿或租用或用于公共运输;

c. 乘客不得因其作为或不作为而允许对飞机收取任何留置权、担保权益或其他费用或抵押权,也不得试图转让、抵押、转让、租赁或以任何方式转让飞机或运营商在本协议下的权利,也不得创建任何涉及飞机的留置权或担保权益,也不得做任何可能形成此类留置权的任何事情或采取任何行动;

d. 在本协议期限内,乘客将遵守并遵守与承租人根据分时安排运营或使用飞机以及运营商的所有适用政策不时生效的所有法律、政府和机场命令、规则和法规;以及

e.passanger 承认,其根据本协议决定航班的起点和目的地的自由裁量权应受以下因素的约束:此类起飞地和目的地以及到达该起点和目的地的路线不在以下或之内:(i) 敌对行动区域;(ii) 运营商为飞机开立的保险单不在承保范围之内的区域,或 (iii) 任何美国的出口或交易受到特定限制的国家或司法管辖区出口或其他法律或美联航国家安全委员会指令,包括但不限于《与敌人贸易法》,50 U.S.C. App.第 1 节及其后各节,《国际紧急经济状况》
ICE 时间共享协议第 5 页


《权力法》,50 U.S.C. App。第 1700 条及其后各条,以及《出口管理法》,第 50 U.S.C. App.第 2401 节及其后各节

10. 责任限制。运营商(及其关联公司)均未就本协议下使用的任何飞机或其任何发动机或部件作出、已经或应被视为已作出或已作出任何明示或暗示、书面或口头的保证或陈述,包括但不限于对设计、规格合规性、材料或工艺质量、适销性、使用或操作、适航性、安全、专利、商标或版权的任何保证侵权或所有权。在任何情况下,运营商或其关联公司均不负责或有义务就任何索赔的间接、特殊、后果性或惩罚性损害向乘客或其雇员、代理人或客人提供赔偿或缴款,无论其是否知道或应该知道此类损害、损失或费用的可能性。本第 10 节的规定在本协议终止或到期后继续有效。

11. 运营基地。就本协议而言,飞机的运营基地是佐治亚州亚特兰大,前提是运营商可以在接到运营商通知乘客后自行决定更改此类基地。

12. 通知和通信。本协议下的所有通知和其他通信均应采用书面形式(除非第 5 节允许),并应通过个人送货、传真或电子邮件(同时通过头等邮件发送确认副本,邮费已预付)或由信誉良好的隔夜快递服务发出(并在收到或拒绝接受收件时视为已正式发出),地址如下:

如果给运营商:洲际交易所控股公司
5660 新北边大道
乔治亚州亚特兰大 30328
收件人:法律部
传真:770-937-0020
电子邮件:Andrew.Surdykowski@ice.com

如果给乘客:克里斯·埃德蒙兹
5660 新北边大道
乔治亚州亚特兰大 30328
传真:770-937-0020
电子邮件:chris.edmonds@ice.com

或发送至任何一方可能不时以书面形式向另一方指定的其他人或地址。

13.完整协议。本协议构成双方之间关于其标的的的全部谅解,本协议中没有明确规定的与此类主题有关的任何陈述、担保、权利、义务、责任、条件、契约或协议。本协议没有第三方受益人。
14. 进一步的行为。运营商和乘客应不时采取其他和进一步的行动,并执行法律可能要求或可能要求的其他和进一步的文书
ICE 时间共享协议第 6 页


是合理必要的(i)实现本协议的意图和宗旨,以及(ii)建立、维护和保护另一方的相应权利和补救措施。
15.继任者和受让人。乘客无权转让、转让或质押本协议。本协议对本协议各方及其各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、继承人和受让人具有约束力,并应为本协议各方以及他们各自的继承人、遗嘱执行人、管理人、其他法定代理人、继承人和许可受让人的利益受益。
16. 税收。乘客应负责向乘客收取根据IRC §4261征收的所有适用的联邦消费税,以及任何当局根据本协议征收的与乘客使用飞机有关的所有销售税、使用税和其他消费税,运营商应负责向有关当局缴纳。
17.适用法律和管辖同意。本协议应受格鲁吉亚州法律管辖,不论其法律选择原则如何。双方特此同意并同意在本协议下的任何诉讼中接受佐治亚州任何州或联邦法院的专属管辖权和地点,并且双方特此放弃对基于不当地点或法庭不便或类似原则的任何此类诉讼的异议。本协议各方特此进一步同意并同意此类法院就任何此类诉讼对他们行使此类属人管辖权,放弃对主张或行使此类管辖权的任何异议,并同意在任何此类诉讼中按照本协议规定的通知方式送达程序。

18.可分割性。如果本协议的任何条款被认定为非法、无效或不可执行,则其余条款的合法性、有效性和可执行性不得受到影响或损害。
19.修正或修改。本协议只能以书面形式修改、修改或终止,由本协议各方正式签署。

20. 同行。本协议可以在任意数量的对应方中签署,每个对应方均应视为原件,并且全部构成同一个协议,对所有各方均具有约束力,尽管所有各方不是同一对应方的签署方。各方均可通过传真发送其签名,本协议的任何传真副本应具有与手动签订的原件相同的效力和效力。

[签名和租赁真相通知如下]

ICE 时间共享协议第 7 页


21. 租赁中的真相合规。运营商应代表乘客 (i) 在本协议生效后 24 小时内将本协议的副本交付给联邦航空管理局飞机注册处,收件人:俄克拉荷马州俄克拉荷马城邮政信箱 25724,邮政信箱 25724,(ii) 在本协议规定的首次飞行前至少 48 小时将飞机的注册号以及起飞和起飞时间机场的位置通知相应的飞行标准地区办公室对于此类飞行,并且 (iii) 在飞机上携带本协议的副本根据本协议运营飞机的所有时间。

22. 根据《联邦航空条例》第 91.23 条发表的租赁真相声明。

运营商审查了飞机的维护记录和运行日志,发现在本协议签订之日之前的十二(12)个月内,飞机是根据FAR第91部分进行维护和检查的,运营商和乘客进一步证实,运营商将根据FAR第91部分维护、检查和运营飞机,所有运营均根据协议进行。操作员,谁是:


名称(适用于操作员):
洲际交易所控股有限公司
地址:
560 New Northside
乔治亚州亚特兰大 30328
    


进一步证明运营商而不是乘客负责根据本协议对飞机的运营控制负责,并且该运营商了解运营商有责任遵守适用法规。双方了解到,对影响作战控制的因素和相关距离的解释可以从最近的美国联邦航空局飞行标准地区办公室获得。

为此,本协议双方促使本协议在上述书面日期和年份正式生效,以昭信守。在下面签名的人保证他们有权签名。

洲际交易所控股有限公司
克里斯·埃德蒙兹
来自:/s/ 安德鲁 J. Surdykowski
/s/ 克里斯·埃德蒙兹
姓名:
安德鲁 J. Surdykowski
个别地
标题:总法律顾问


本协议下开展的所有业务均应在飞机上保存本协议的清晰副本。
ICE 时间共享协议第 8 页