美国员工-由特拉华州KBR,Inc.和_1.绩效股票单位的授予。(A)单位。根据经修订和重述的KBR,Inc.2006年股票和激励计划(“计划”),根据计划和本协议的条件,证明有权获得_股公司普通股(“股票”)的单位授予员工(“绩效股票单位”)。(B)Plan Inc.。员工确认收到了本计划的副本,并同意此绩效库存单位的授予应遵守本计划中规定的所有条款和条件,包括根据本协议条款进行的未来修订(如有),本协议通过引用将其并入本协议。除本文定义外,大写术语应具有本计划赋予它们的相同含义。2.绩效股票单位的条款。员工在此接受绩效股票单位,并同意如下:(A)没收绩效股票单位。如果员工因(I)死亡或(Ii)残疾(残疾被定义为身体或精神上不能履行作为雇员的日常职责或公司合理提供的作为雇员的任何其他职责,并且该条件很可能持续和永久地保持,由公司或雇佣子公司确定)以外的任何原因终止受雇于公司或公司的任何雇佣子公司,或除非本款(C)分段第二句和第三句另有规定,或者如果雇员违反第10段所述的任何契诺,则雇员应:在没有任何代价的情况下,没收所有绩效股票单位,直到它们没有完全归属。此外,除本款(C)分段第二句和第三句另有规定外,如果管理本计划的委员会(“委员会”)完全酌情认定2023年日历年度不是本公司成功的一年,员工应在2023年12月31日不加考虑地丧失所有绩效股票单位。委员会的任何此类决定应在授权日一周年或之前作出。(B)奖励分配。绩效股票单位不得出售、转让、质押、交换、质押或以其他方式转让、抵押或处置,除非可根据遗嘱或继承法及分配法转让,或根据美国国税法(“守则”)所界定的“合格国内关系令”转让。


美国雇员-3年归属2(C)归属明细表。绩效股票单位应按照以下时间表授予,前提是员工自本协议之日起至适用的归属日期期间一直受雇于公司,且此类绩效股票单位并未根据本第2款(A)分段的最后两句被没收:授予日期授予日期1周年33⅓%授予日期2周年66⅔%授予日期3周年100%,除非根据第8款另有规定,绩效股票单位应在(I)员工在公司变更后两年内发生非自愿终止或有充分理由终止(如本计划中定义)或(Ii)员工因死亡或残疾原因终止(如上文确定)之日起完全归属;然而,如果在本句第(I)或(Ii)款所述事件发生之日之前,绩效股票单位已根据本款(A)分段的最后两句被没收,则绩效股票单位将继续被没收,且不得在任何此类事件发生时归属。如果雇员因任何其他原因被终止雇用,包括经(A)公司董事会(“董事会”)批准退休,根据委员会的建议,(B)委员会如果雇员是“公司高级行政人员”(定义见下文)或(C)公司首席执行官如果雇员不是公司高级行政人员,则董事会(根据委员会的建议)、委员会或首席执行官可分别:在董事会、委员会或行政总裁(视何者适用而定)的情况下,委员会或行政总裁(视何者适用而定)有权批准加快任何或所有尚未没收、仍未清偿及受限制的绩效股票单位的归属,该等归属加速将于批准日期或雇员离职日期(如较后)生效。尽管有上述规定,在任何情况下,绩效股票单位不得在授出日期起计一个月届满前完全归属。就本协议而言,“高级管理人员”是指公司或关联公司的任何正式、全职员工,他们(X)是根据1934年证券交易法第16条必须向美国证券交易委员会提交报告的公司官员,(Y)是公司的首席会计官,或(Z)是直接监督公司内部审计的最高级别管理职位(至少具有董事或以上头衔)。(D)股东权利。员工不享有股东对受本奖励约束的股票的权利,除非和直到通过向员工转让股票来解决奖励问题,但员工有权在宣布或支付股息或分配的同时获得相当于股票所宣布或支付的股息或分派的付款


美国员工-3年的归属3支付给股票持有人。尽管有前一句话,员工应在向股票持有人支付股息或分派的同时应计就股票宣布或支付的股息或分派,但无权收取该等股息或分派,直至该等股票达到本段(A)段最后两句所述的业绩目标为止(在此情况下,任何有关该等股份的应计股息或分派应在该等业绩目标达成之日起30天内支付)。如果该等股份未能达到该业绩目标而被没收,则有关该等股份的应计股息或分配亦应予以没收。(E)对既得业绩单位的付款。对已归属的绩效股票单位的付款应在归属后行政上可行的情况下尽快支付,但在任何情况下不得迟于归属日期后30天。结算将以股票形式进行,其数量与在适用日期支付的绩效股票单位的数量相等;然而,如果委员会或其代表在委员会或该代表全权酌情决定的结算时,根据计划可供交付的股票数量不足,则在上述规定的时间,对既有绩效股票单位的付款应完全以现金(而不是以股票的形式)支付,金额等于该绩效股票单位归属日期的公平市值。尽管有上述规定,如本公司的法律顾问认为有关出售或交付将违反任何适用法律或任何政府当局的任何规则或规定,或违反本公司与任何证券交易所或上市或报价组织的任何规则或规定,或违反本公司与该等证券交易所或组织的协议,则本公司并无责任交付任何股份。(F)追讨利益。本公司应寻求追回本协议项下提供给员工的任何福利,前提是本公司采取的任何追回政策(可不时修订)包括但不限于为满足根据2010年《多德-弗兰克华尔街改革和消费者保护法》及其法规或任何其他适用法律所采取的最低追回要求而采取的任何追回政策。3.预提税款。委员会可作出其认为适当的拨备,以预扣其认为与本奖项有关的任何税项。除非委员会另有规定,在本奖励以股票形式确定的范围内,公司应将本应交付给员工的股票数量减去一定数量的股票,这些股票的公平市价相当于要求扣缴的金额。4.雇佣关系。就本协议而言,只要员工仍然是本公司、本公司的母公司或子公司、或承担或取代本奖项的新奖项的公司、母公司或子公司的员工,员工应被视为受雇于本公司。在不限制前一句话的范围的情况下,明确规定员工在根据雇用员工的实体或其他组织的计划终止“附属”身份时,应被视为已终止受雇于公司。任何


美国雇员--3年归属4关于是否以及何时终止雇用以及终止原因的问题,应由委员会或其代表酌情决定,其决定为最终决定。5.委员会的权力。本协议中包含的任何条款不得以任何方式终止、修改或更改,或解释或解释为终止、修改或更改根据计划的条款或为推进计划而通过的决议授予委员会或其代表的任何权力、权利或权力,包括但不限于就业绩存量单位作出某些决定和选择的权利。6.约束效果。本协议对本公司的任何继承人和所有根据雇员合法提出索赔的人的利益具有约束力和约束力。7.遵守法律。尽管本计划或本协议有任何其他规定,除非有适用于股票的任何登记、资格或其他法律要求的可用豁免,否则公司不应被要求在根据任何地方、州、联邦或外国证券或外汇管制法律完成任何股票登记或资格之前,或根据美国证券交易委员会(“美国证券交易委员会”)或任何其他政府监管机构的裁决或规定,或在获得任何地方、州、联邦或外国政府机构的任何批准或其他批准之前,交付可在绩效股票单位结算时发行的任何股份。资格或批准本公司有绝对酌情权,认为必要或可取。员工理解,公司没有义务向美国证券交易委员会或任何国家或外国证券委员会登记或确定股票的资格,也没有义务寻求任何政府机构的批准或批准来发行或出售股票。此外,员工同意,公司有权在未经员工同意的情况下单方面修改计划和协议,以遵守证券或其他适用于股票发行的法律。8.其他协议。本协议的条款须受本公司(或附属公司)与雇员之间有关以股权为基础的奖励的任何雇佣、遣散费及/或控制权变更协议(“其他协议”)的条款及条件所规限,但即使该等其他协议有任何相反规定,该等其他协议中任何65岁的正常退休年龄或其他以退休为基础的归属条款,就该等绩效股票单位的归属而言并无效力或作用。9.执法权和执法权。本协议应受美国得克萨斯州法律管辖,并按照德克萨斯州法律解释,但涉及特拉华州公司法主题的事项除外,这些事项应受特拉华州公司法管辖,尽管可能适用或援引的法律原则与其他司法管辖区的法律有任何冲突。为强制执行本协议而提起的任何诉讼、诉讼或其他程序的专属地点,或因此而引起的任何索赔或争议的争议解决程序,双方特此提交并同意德克萨斯州哈里斯县休斯敦的唯一和专属管辖权,尽管任何法律原则可能会指导任何其他法院、地点或法院的管辖权,包括员工所在国家的管辖权。


美国员工-3年归属5 10.不竞争;不征求意见;不披露。(A)自员工签订本协议之日起,公司和/或其子公司应允许员工访问保密信息(定义见下文)。此类保密信息仅在员工受雇于公司期间使用,作为对公司签订本协议、授予员工绩效股票单位(员工承认,这将进一步使员工的利益与公司及其子公司的长期业务利益保持一致)和向员工提供保密信息的明确激励,员工已自愿同意本第10段中规定的契约。员工同意并承认本协议中规定的限制和限制,包括对某些竞争活动的地理和时间限制,在所有方面都是合理的,不会干扰公共利益,不会给员工带来不必要的困难,并且本协议的实质性和实质性部分旨在且必要地防止不正当竞争,并保护公司及其子公司的商业秘密和其他保密信息、商誉和合法商业利益。(B)在禁制期内(定义如下),未经公司事先书面批准,员工不得直接或间接为员工或代表任何其他人士或实体或与任何其他任何性质的个人或实体合作:(I)在市场范围内(定义如下)从事或参与与公司或其任何附属公司在业务(定义如下)的任何方面进行竞争,这将禁止员工直接或间接:(A)拥有、管理、经营或成为董事的高管或支付宝;在市场领域与公司或其任何子公司竞争的任何业务,或(B)加入、成为从事或计划从事市场领域业务的任何个人或实体的员工或顾问,或以任何身份与公司或其任何子公司竞争或预期竞争的任何个人或实体,其中员工的职责或责任与代表公司或其任何子公司的职责或责任相同或相似,或涉及对该等职责或责任的直接或间接监督;(Ii)利用本公司或其位于市场范围内的任何附属公司或与其有关的任何商机;。(Iii)招揽、游说、接近、鼓励、诱使或诱使本公司或其任何附属公司的任何客户或供应商,或其雇员在终止受雇于本公司的最后12个月内对其负有责任的任何客户或供应商,终止或减少该客户或供应商与本公司或其任何附属公司的业务;或。


美国雇员-3年归属6(Iv)征求、游说、接近、鼓励、引诱或诱使本公司或其任何附属公司的任何雇员或承包商终止其与本公司或其任何附属公司的雇佣或合约。(C)尽管本协议有任何其他规定:(I)本第10款所列公约不适用于限制雇员在加利福尼亚州境内的任何活动,包括如果雇员是加州居民;和(Ii)如果华盛顿特区关于竞业禁止的任何适用法律禁止,则第10(B)(I)和第10(B)(Ii)款所述公约不适用于在华盛顿特区内进行的任何活动(包括个人在华盛顿特区的工作表现);但为免生疑问,本第10款(C)项下的上述例外情况不应限制员工根据任何其他协议或适用法律对公司或其任何子公司负有的任何其他义务,包括(但不限于)保密信息保护方面的义务。(D)如果员工是任何司法管辖区的法律律师或注册律师,则本第10款中所述的任何限制均不得解释或应用为阻止或限制员工从事法律工作,因为本第10款的目的是仅对员工的业务活动进行某些限制,而不是设置限制员工从事法律的限制。如果员工是法律律师或获得法律执业许可,员工承认并同意,在员工受雇于公司期间及之后,员工应遵守所有道德和专业义务(包括与利益冲突和保密有关的义务),这些义务可能是由于员工向公司及其子公司提供法律服务并为其提供法律顾问(视情况而定)而产生的。(E)雇员同意,在雇员受雇于本公司期间及之后,除为本公司或其附属公司的利益外,在雇员为本公司或其适用附属公司执行职责的过程中,不得使用或披露任何保密资料。所有商业秘密、非公开信息、设计、想法、概念、改进、产品开发、发现和发明,无论是否可申请专利,都是在员工受雇于公司或其任何子公司期间(无论是在营业时间或其他时间,无论是在公司或其子公司的办公场所或其他地方),与公司或其子公司的业务或财产有关的,由员工构思、制造、开发或获取或向员工披露的,无论是与员工受雇于公司或与其他人有关的。产品或服务(包括与公司机会、运营、未来计划、经营方法、业务计划、公式、业务发展战略和市场份额、研究、财务和销售数据、定价条款、评估、意见、解释、收购前景、客户身份或其要求、研究和开发信息、关键联系人身份有关的所有此类信息


美国员工-在客户组织内或在组织内获得潜在客户、营销和销售技术、预期名称和标记的3年归属7)被定义为“机密信息”。就本协议而言,保密信息不应包括以下任何信息:(I)除由于雇员或雇员代理人的披露或错误行为外,公众可普遍获得的信息;(Ii)在公司或其任何子公司披露之前以非保密方式向员工提供的信息;或(Iii)从公司或其任何子公司以外的来源以非保密方式向员工提供的任何信息;只要该来源不受与公司或其任何子公司的保密协议或其他保密义务的约束。(F)尽管有前述第10(E)段的规定,本协议中的任何规定均不得禁止或限制员工合法地(I)直接与任何政府当局通信、与其合作、向其提供信息、向其提供信息或以其他方式协助调查(每次涉及可能违反任何法律的情况);(Ii)回应任何此类政府当局向员工提出的任何询问或法律程序;(Iii)作证、参与或以其他方式协助任何此类政府当局与可能的违法行为有关的诉讼或诉讼,或(Iv)作出受任何适用法律的举报人条款保护的任何其他披露。此外,根据2016年联邦《捍卫商业秘密法》,根据任何联邦或州商业秘密法,雇员不应因以下情况而被追究刑事或民事责任:(X)在保密的情况下(A)直接或间接向联邦、州或地方政府官员或律师披露;(B)仅出于举报或调查涉嫌违法的目的;(Y)就雇员举报涉嫌违法而报复雇员的诉讼向雇员的代理人作出;或(Z)在诉讼或其他法律程序中提出的申诉或其他文件中作出,如该等申诉或文件是盖章提出的。本协议中的任何条款均不要求员工在从事本段所述任何行为之前获得事先授权,或通知公司或其任何子公司员工已从事任何此类行为。(G)由于本公司及其附属公司因违反或威胁违反本第10段所载的契诺而蒙受的经济损失难以计量,以及由于会对本公司及其附属公司造成即时和无法弥补的损害,而对该损害没有其他适当的补救办法,公司及其每一附属公司有权在发生违反或威胁违反行为的情况下,通过任何具有司法管辖权的法院发出的禁令和限制令强制执行前述契诺,而无须出示任何实际损害赔偿,或该损害赔偿不足以提供充分补救,而且不需要提交任何保证金或其他担保。上述衡平法救济不应是本公司或其子公司对违规行为的唯一补救措施,而应是本公司及其各子公司在法律和衡平法上可获得的所有其他权利和补救措施的补充。


美国雇员-3年归属8(H)本第10段中的契约及其每一条款和部分是可分割和分开的,任何特定契约(或其部分)的不可执行性不影响任何其他契约(或其部分)的规定。此外,如果任何仲裁员或有管辖权的法院应确定所规定的范围、时间或领土限制是不合理的,则当事各方的意图是在该仲裁员或法院认为合理的最大程度上执行这些限制,并据此对本协定进行改革。(I)下列术语应具有以下含义:(I)“业务”是指与本公司及其任何附属公司所进行的、雇员为其提供服务的或雇员在受雇于本公司期间获得保密信息的业务和操作相同或相似的业务和操作。(Ii)“商机”指与业务有关的任何商业、投资或其他商机。(Iii)“市场区域”指:(I)在雇员受雇于本公司期间的禁止期内,雇员向本公司或其任何附属公司提供或已提供服务的任何地理区域或市场;及(Ii)在雇员不再受雇于本公司之日起的禁止期内,或于雇员不再受雇于本公司当日或在该日期前12个月内,雇员向本公司或其任何附属公司提供服务的任何地理区域或市场。(Iv)“禁用期”指雇员受雇于本公司并在雇员不再受雇于本公司之日起持续12个月的期间;然而,就公司变更发生当日或之后终止受雇于本公司而言,禁制期应于终止受雇之日终止,以履行第10(B)(I)及第10(B)(Ii)段所述义务。11.第409A条。尽管本协议中有任何相反的规定,但如果本协议中的任何条款将导致根据守则第409a条和相关法规以及美国财政部公告(“第409a条”)征收适用税,则该条款将被改革以避免征收适用税,并且为遵守第409a条而采取的任何行动不得被视为对员工在本协议项下的权利产生不利影响。[下一页上的签名。]


美国雇员-3年归属9以资证明,公司已促使本协议由其正式授权的高级职员正式签署,员工已签署本协议,所有这些都是在上面第一次写下的日期。KBR,Inc.作者:姓名:斯图尔特·J·B·布拉迪职务:总裁兼首席执行官员工:日期: