附录 10.3
绩效股票单位奖励协议的形式
根据通用动力公司的说法
经修订和重述的 2012 年股权薪酬计划
本绩效股票单位奖励协议(“协议”)的签订日期为 [日期],(“授予日期”),由通用动力公司(“公司”)和通用动力公司(“公司”)提供 [名字](“受赠方”)。
鉴于,公司赞助了通用动力公司经修订和重述的2012年股权薪酬计划(“计划”),根据该计划第7节,公司可以授予基于绩效的股票单位(“PSU”);以及
鉴于,公司希望向受赠方发放 PSU 奖励。
因此,现在,考虑到其中包含的陈述和共同协议,本协议双方达成以下协议:
1. PSU 的数量。特此授予受赠方 [数字]PSU(“目标 PSU”)。每份PSU都代表公司承诺交付一股公司普通股(“普通股”),但须遵守某些限制、条款和条件,无抵押资金。根据本协议第2(b)节所述的业绩,实际需要向受赠方(“Earned PSU”)交付的普通股数量可能与目标PSU所代表的数量有所不同。
2. PSU 的条款。PSU 将受以下条款、条件和限制的约束:
(a) 没有股东权利。PSU的授予并不赋予受让人获得普通股股东的任何权利,包括股息或投票权。
(b) 性能功能。获得的 PSU 数量将介于 0% 到 [150%][200%]目标PSU的数量,由根据附表A中描述的公式实现本协议附表A中规定的绩效目标(定义见计划中)的程度决定 [较高的潜在支出范围仅包含在某些执行官的协议中,这些执行官的所赚取的PSU数量需要根据第二个绩效指标进行调整。]
(c) 绩效期和归属。除非下文第 3 节另有规定,否则绩效目标的实现情况将在 1 月 1 日开始的期间内进行衡量 [20XX],并将于 12 月 31 日结束, [20XX][注意:三个日历年周期](“绩效期”),获得的PSU数量将在绩效期结束时(“预定归属日期”)固定不变,前提是委员会对绩效目标的实现水平进行认证。除非下文第3节另有规定,否则获得的PSU和总股息等值PSU(定义见下文)将在预定归属日期归属,但前提是受赠方的终止日期(定义见下文)在预定归属日期之前或之前没有发生。
(d) 裁决的结算。除第 3 (b) 节另有规定外,已归属收入PSU和已归属总股息等值PSU的结算应在预定归属日后的两个半 (2.5) 个月内进行。(以下将实际结算日期称为 “结算日期”)。公司可自行决定通过以下任一方式结算已归属的 Harneed PSU 和已归属的总股息等值 PSU:(i) 向
    


受赠方或受赠方的个人代表:一份股票证书,代表已归属的每个 Earneard PSU 的一股普通股,以及每个已归属的总股息等值 PSU 的一股普通股或 (ii) 通过电子转账存入该受赠方或受赠方个人代表的经纪账户的每位已获得 PSU 一股普通股,每归属的总股息等价物 PSU 持有一股普通股。
(e) 股息等价物。股息等价物将累积在PSU上,并将以额外PSU(“股息等值PSU”)的形式名义上记入受赠方的簿记账户。在业绩期内,目标PSU和未偿还的股息等值PSU将在每个股息等值确定日累积股息等价物。在绩效期结束时,将调整未偿还的股息等值PSU的数量,以反映绩效目标的实现情况,其方式与目标PSU(此类调整后的数字,即 “所得股息等值PSU”)相同。在从预定归属日开始到结算日结束的期间(“抵补期”),股息等值PSU将累积在已赚取的PSU和所得股息等值PSU(所得股息等值PSU以及在抵补期内记入已赚取的PSU的任何额外股息等值PSU,以下称为 “总股息等值PSU”)上。在结算任何既得股息等值PSU时,公司将四舍五入至最接近的整数,并且不会发行任何部分股票。在任何情况下,股息等值PSU都将受适用于PSU的相同条款和条件的约束,包括但不限于与归属、可转让性和付款相关的条款和条件。
(f) 转让限制。除非根据遗嘱或血统和分配定律,否则受赠方不得出售、转让、转让、质押、抵押或以其他方式处置PSU、股息等值PSU及其任何权益,任何此类所谓的出售、转让、转让、质押、抵押或其他处置均无效且不能对公司强制执行。
(g) 以引用方式纳入计划等本计划的规定特此以引用方式纳入此处。除非此处另有明确规定,否则本协议将根据本计划的规定进行解释,本协议中未另行定义的任何大写术语将采用本计划中规定的定义。委员会将拥有解释和解释本计划和本协议以及根据计划和本协议作出任何和所有决定的最终权力,对于本计划或本协议中出现的任何问题,其决定对受赠方和受赠方的法定代表人具有约束力和决定性。如果本协议和本计划的条款之间存在任何不一致之处,则以本计划中包含的条款为准。如果本文规定的PSU和股息等值PSU的条款(包括与PSU或股息等值PSU数量有关的条款)与公司保存的记录中所述的条款之间存在任何不一致之处,则以公司记录中所述的条款为准。
3.终止董事的雇佣或任期。
(a) 一般情况。除第 3 (b) 节另有规定外,如果受赠方在预定归属日期之前因任何原因(停职之日,“终止日期”)停止受聘于公司及其子公司或不再担任公司董事,则截至终止日期存入的PSU和任何截至终止日期存入的股息等值PSU将自动被受让人没收。就本协议而言,考虑到当地法律规定的任何通知期,在任何情况下,终止日期都将无一例外地视为自受赠方不再受雇于公司及其子公司之日起算。出于以下目的
    


本协议 “退休” 是指(i)对于在解雇之日不是公司民选官员的员工,在年满 (x) 年满 55 岁且连续服务至少五 (5) 年满 65 年或 (y) 年满 65 岁(不论服务年限多长)后终止雇用(因故除外),(ii)适用于在公司当选高级职员的员工终止日期,经首席执行官同意,年满55岁后终止雇佣关系(原因除外)公司(或经委员会同意,对于首席执行官),或(iii)对于任何非雇员董事,经委员会同意,在年满55岁后停止服务。
(b) 某些终止合同。本第3(b)条规定了某些情况下的特殊归属和结算规则。
(i) 在预定归属日期之前死亡、完全和永久残疾、退休或资产剥离。如果受赠方因受赠方死亡、完全和永久残疾、退休、剥离或终止与受赠方有联系的子公司或部门的运营或因受赠方死亡、完全和永久残疾或退休而停止担任公司董事而停止受聘于公司及其子公司,则PSU的奖励将保持不变,则PSU的奖励将保持不变有资格在预定归属日期进行归属,但须遵守第 2 (b)、2 (e) 和 3 (a) 条,涉及PSU 数量等于 (A) 已获得 PSU 总数 (x) 和 (y) 在预定归属日如果未发生此类终止则本应在预定归属日赚取的已赚取股息等值 PSU 总数之和 (B) 分数,其分子将是从授予日期当年的 1 月 1 日到最后一天的天数终止日期的当月,其分母将为 1,095,以及任何剩余的 PSU 和股息等值 PSU如果未发生此类终止,本应获得的收入将由受赠方自终止之日起自动没收。根据本第 3 (b) (i) 节归属的 PSU 和股息等值 PSU 应按照第 2 (d) 节的规定进行结算。
如果受赠方在拨款日期后连续服务九 (9) 个月内退休,则全部补助金将被没收;但是,前提是 (i) 如果受赠方是受保员工(定义见本计划)或受经修订的1934年《证券交易法》(“交易法”)第16条的约束,则委员会可以自行决定放弃或同意另一项补助金与受赠方作出安排,以及 (ii) 如果受赠方是受保雇员以外的雇员,或者不受《交易法》第16条的约束,无论是在双方执行本协议之前、与本协议相关还是之后,首席执行官均可明确放弃或同意与受赠方就此条件达成的另一项书面安排。
(ii) 在预定归属日期之后的原因。如果受赠方在预定归属日当天或之后但在结算日之前因故停止受雇于公司,则自终止之日起,所有PSU和总股息等值PSU将被自动没收。
(iii) 控制权变更。在控制权变更之前,委员会将具体说明在控制权变更后的剩余绩效期内将如何调整绩效目标,以及本段第 (iii) 款中规定的做出决定的方法。尽管如此,如果在控制权变更后的两 (2) 年内,受赠方在公司及其关联公司的雇佣关系被公司或其任何关联公司出于原因(以及死亡、残疾或退休除外)以外的任何原因终止,或者(B)受赠方出于正当理由、赚取的PSU和已获得的股息等值PSU(分别根据实现情况确定)
    


截至控制权变更之日的绩效目标将立即生效。根据本第 3 (b) (iii) 节归属的已赚取的 PSU 和所得股息等值 PSU 应在终止日期的日历年度结束后的两个半 (2.5) 个月内结算。
(c) 损害。尽管有相反的规定,但如果受让方在结算日之前对公司或其任何子公司造成损害(定义见下文),则受让方将自动没收所有PSU和股息等值PSU。就本协议而言,“损害” 包括但不限于对公司或其任何子公司的财务状况、声誉或产品产生不利影响的任何行为,或任何涉及个人不诚实行为、与公司或其任何子公司相关的重罪定罪或任何重大违反与公司或其任何子公司达成的任何保密或非竞争协议的行为。
4. 预扣税。无论公司或受赠方的实际雇主(“雇主”)就任何或全部所得税(包括联邦、州和地方税)、社会保险、工资税、账款或其他与税收相关的预扣税(“税收相关项目”)采取任何行动,受赠方都承认,受赠方合法到期的所有税收相关项目的最终责任是且仍然是受赠方的责任,公司和/或雇主(a) 不就任何与税收相关的物品的处理作出任何陈述或承诺与PSU和股息等值PSU的任何方面的关系,包括PSU的授予和股息等值PSU的贷记、PSU和股息等值PSU的归属、PSU和股息等值PSU的结算以及随后在结算时获得的任何股份的出售;以及 (b) 不承诺将PSU和股息等价PSU的拨款条款或任何方面设定为减少或取消受赠方对税收相关物品的责任。
在根据本PSU奖励发行股票之前,受赠方应向公司或雇主(自行决定)支付或做出令公司或雇主满意的适当安排,以履行公司和/或雇主的所有预扣和账款义务。在这方面,受赠方授权公司或雇主从受赠方的工资或其他现金补偿中扣留受赠方合法应支付的所有适用税收相关项目。或者,或者此外,如果当地法律允许,公司或雇主可以自行决定 (i) 出售或安排出售将在PSU和/或股息等值PSU结算时发行的普通股,以履行预扣或支付账款义务,和/或 (ii) 从PSU和/或股息等值PSU结算时交付的股份中扣留满足所需的股份金额最低预扣金额(或其他不会导致负数的税率)会计影响)。受赠方应向公司或雇主支付公司或雇主可能因受赠方获得本奖励、PSU和股息等值PSU的归属或前述手段无法满足的PSU和股息等值PSU的结算而可能要求公司或雇主扣留的任何金额的税收相关物品。如果受赠方未能遵守受赠方在税收相关项目方面的义务,则公司可以拒绝根据PSU和股息等值PSU向受赠方交付股份。如果受赠方未能在结算日之前支付或做出令人满意的安排以履行所有预扣税和账款义务,则PSU和股息等值PSU将被没收。
5. 拨款的性质。在接受 PSU 奖励时,受赠方承认:
    


(a) 本计划本质上是自由裁量的,由公司自愿制定,根据本计划的规定,公司可以随时修改、修改、暂停或终止,PSU的授予由公司全权决定,不构成任何获得未来PSU奖励或代替PSU的福利的合同或其他权利,即使PSU过去曾多次获得奖励;
(b) PSU的授予是一项特殊项目,不构成对向公司或雇主提供的任何形式的服务的补偿,并且PSU不在受赠方的雇佣合同(如果有)的范围之内;
(c) 出于任何目的,包括计算任何遣散费、辞职、解雇、裁员、服务终了补助金、奖金、长期服务奖励、养老金或退休金或类似款项,PSU和股息等值PSU均不属于正常或预期薪酬或薪金;
(d) PSU的授予、本协议或本计划的任何条款均不赋予受让方在就业或继续当前工作方面的任何权利,如果受赠方不是公司的雇员,则不得将PSU解释为与公司形成雇佣合同或关系;以及
(e) PSU或股息等值PSU的终止不会引起任何索赔或获得补偿或损害赔偿的权利,也不得因雇主终止受赠方的雇佣而导致PSU、股息等值PSU或股息等值PSU或股息等值PSU的价值减少引起任何补偿或损害赔偿(无论出于何种原因,无论是否违反当地劳动法)以及受赠方不可撤销地免除公司和雇主的任何此类索赔可能出现;尽管有上述规定,但如果具有管辖权的法院认定存在任何此类索赔,则签署本协议后,受赠方应不可撤销地被视为放弃了提出此类索赔的权利。
6.数据隐私。受赠方特此明确无误地同意雇主、公司及其子公司以电子或其他形式收集、持有、使用和转移本文件所述的个人数据(视情况而定),其唯一目的是实施、管理和管理受赠方参与本计划。
受赠方明白,公司、其子公司和雇主可能持有受赠方的某些个人信息,包括其姓名、家庭住址和电话号码、出生日期、社会保险号码或其他身份证号码、工资、国籍、职称、公司持有的任何股票或董事职位、所有期权的详细信息或受赠人已授予、取消、行使、归属、未归属或已发行股票的任何其他权利青睐,以实施、管理和管理为目的计划(“数据”)。数据可能会传输给任何协助实施、管理和管理本计划的第三方,这些接收者可能位于受赠方所在国家或其他地方,接收方所在国家的数据隐私法律和保护措施可能与受赠方所在国家不同。受赠方可以联系其当地的人力资源代表,索取一份包含任何潜在数据接收者的姓名和地址的名单。受赠方授权接收方以电子或其他形式接收、拥有、使用、保留和传输数据,其唯一目的是实施、管理和管理其对本计划的参与,包括向经纪人或其他第三方进行必要的数据转移,受赠方可能选择向经纪人或其他第三方存入在PSU和股息等值PSU结算时获得的任何股份。只有在实施、管理和实施所必需的时间内,才会保存数据
    


管理受赠方对计划的参与。受赠方可以随时以书面形式联系其当地人力资源代表,查看数据,索取有关数据存储和处理的更多信息,要求对数据进行任何必要的修改,或者在任何情况下都免费拒绝或撤回此处的同意。拒绝或撤回其同意可能会影响受赠方参与本计划的能力。有关拒绝同意或撤回同意的后果的更多信息,受赠方可以联系其当地的人力资源代表。
7.[补偿政策。本协议应受公司补偿政策的约束。受赠方确认已收到补偿补偿政策,并已阅读并理解补偿政策的条款和条件。][该条款仅包含在适用于受通用动力公司薪酬补偿政策约束的某些执行官的协议中。]
8. 其他。
(a) 修改;完整协议;豁免。除非本协议各方书面同意,否则对本协议任何条款的任何更改或修改均无效。本协议和计划包含本协议双方就本协议和其中所含主题达成的全部协议和谅解,取代了先前就此进行的所有通信、陈述和谈判。公司未能在任何时候执行本协议的任何条款绝不被解释为对此类条款或本协议任何其他条款的放弃。但是,在公司认为必要或可取的范围内,公司保留自行决定单方面修改或修改奖励的权利,以确保所有PSU、股息等值PSU和向受赠方提供的协议均符合豁免或遵守经修订的1986年《美国国税法》第409A条(“第409A条”)的条件;但前提是公司不作任何陈述 PSU 和股息等值 PSU 将不受第 409A 条的约束或将遵守第 409A 条并且没有承诺禁止第409A条适用于PSU和股息等值PSU。
(b) 受计划和其他相关文件的约束。通过接受PSU的奖励,受赠方承认受赠方已收到有关内幕交易合规的计划和通用动力公司政策(“交易政策”)的副本,并有机会审查该计划和交易政策,并同意受该计划和交易政策的所有条款和条款的约束。
(c) 继任者。本协议的条款将对公司、其继承人和受让人以及受让人的受益人、遗嘱执行人、管理人、继承人和继承人具有约束力并对他们有利。
(d) 法律选择。本协议应受特拉华州法律管辖并根据该法律进行解释,不包括任何可能将本协议的解释或解释交由其他司法管辖区的实体法进行解释的冲突或法律选择规则或原则。为了对本裁决或本协议下产生的任何争议提起诉讼,双方特此接受并同意弗吉尼亚联邦的司法管辖权,并同意此类诉讼只能在弗吉尼亚法院或弗吉尼亚东区联邦法院进行。
(e) 第 409A 条。意在使本计划和协议不受或遵守第 409A 条的要求以及美国财政部就该条款颁布的任何相关法规或其他指导方针的要求或
    


国税局。因此,在允许的最大范围内,本协议的解释和管理应在适用范围内,使其不受本协议约束或遵守本协议。尽管此处包含任何相反的内容,但在为避免第409A条规定的加速征税和/或税收罚款所必需的范围内,在受赠方被视为已与公司发生第 409A 条所指的 “离职” 之前,不得将受让方视为已就本协议终止了与公司的工作。就本协议而言,就第 409A 条而言,应将每笔支付的款项或提供的福利解释为单独的固定付款。在避免第409A条规定的加速征税和/或税收罚款的必要范围内,本应在受赠人离职后的六个月内根据本协议应支付的款项和本应提供的福利应在受赠人离职(或死亡,如果更早)之后的第一个工作日支付。
(f) 可分割性。如果本协议的任何条款因任何原因被认定为非法或无效,则该非法性或无效性不影响本协议的其余条款,本协议的解释和执行应视为未包括此类非法或无效条款。
(g) 语言。如果受赠方已收到翻译成英语以外语言的本协议或与本计划相关的任何其他文件,并且如果翻译版本与英文版本不同,则以英文版本为准。