附录 10.1

ENBRIDGE 员工服务有限公司

行政人员雇佣协议

之间

ENBRIDGE 员工服务有限公司

-和-

[____________]

日期 截止日期 [____________]


目录

第1条定义和解释

1

1.1

定义

1

第 2 条就业

6
2.1

行政人员的职位、职责和责任

6
2.2

协议期限和行政辞职通知

7
2.3

高管有义务提供辞职通知

8
2.4

好处

8
2.5

因行政人员残疾而终止协议

8
2.6

公司因故终止协议

9
2.7

公司或高管因其他原因终止雇佣关系

9
2.8

发行协议和付款

11

第 3 条机密资料和限制性条款

12
3.1

获取机密信息和专业培训

12
3.2

不使用或披露机密信息的协议

12
3.3

归还公司文件和财产的责任

13
3.4

非招揽限制

13
3.5

非竞赛限制

14
3.6

无招聘限制

15
3.7

终止后的合作

15
3.8

改革

15
3.9

以前没有限制性协议

16
3.10

没有贬低的评论

16
3.11

补救措施

16
3.12

没收条款

17
3.13

公司文件和财产

18
3.14

法律费用和开支

18
3.15

《捍卫商业秘密法》

19

i


第四条一般规定

19

4.1

与《守则》第409A条有关的事项

19

4.2

预扣税;抵消权

20

4.3

非异化

20

4.4

继任者和受让人

21

4.5

通知

21

4.6

可分割性

22

4.7

没有第三方受益人

22

4.8

豁免违约

22

4.9

某些条款的生效

22

4.10

完整协议;修改和终止

22

4.11

解释性问题

23

4.12

适用法律;司法管辖权

23

4.13

行政人员致谢

23

4.14

争议解决

24

4.15

对应方

25

附录 A

A-1

附录 B

B-1

ii


行政人员雇佣协议

本协议(以下简称 “协议”)于... 生效 [____________](生效日期),由 开始,介于:ENBRIDGE EMPLOYEE SERVICES, INC.(以下称为 “公司”)和 [____________](以下称为行政部门).

而:

(a)

该高管曾担任Enbridge Inc.( 母公司)的董事会主席,但已辞去该职务;以及

(b)

高管希望受雇于作为母公司关联公司的公司,担任 总裁兼首席执行官一职;以及

(c)

公司希望聘请高管担任总裁兼首席执行官一职;以及

(d)

本协议双方现在希望签订本协议,自生效之日起生效。

因此,现在本协议见证,考虑到此处包含的共同契约, 特此同意,如下所示。

第 1 条

定义和解释

1.1 定义。除本协议文本中定义的术语外,除非上下文合理要求更宽泛、更窄或不同的含义,否则此处使用的首字母大写字母的术语具有下文赋予它们的 含义。

(a)

关联人如果其中一个人由 控制或两者都由同一个人控制,并且如果两个人同时是同一个人的关联公司,则他们被视为彼此的关联公司,包括但不限于母公司是 公司的关联公司,则该人应被视为另一个人的关联公司。

(b)

年度薪酬是指年薪和年度激励奖金的总和。

(c)

年度激励奖金是指高管在 公司或其关联公司短期激励计划下的年度激励奖金。

(d)

年薪是指由HRCC确定并由公司或其关联公司支付 的高管年薪,以解雇当月的前一个月底确定,如果在相关时间尚未确定年薪水平,则应以 乘以包含第条解雇日期的前一个月的高管有效月薪12来计算 2。

1


(e)

董事会或董事会是指 公司当时的现任董事会。

(f)

工作日是指任何星期一至星期五,不包括德克萨斯州 获准关闭银行的任何日期。

(g)

原因是指以下任何一项:(a) 重大不诚实,包括但不限于 参与任何涉及欺诈、转换、挪用公款或挪用公款的行为(涉及以下内容的非经常性行为除外) 最低限度总额),这不是高管对公司或任何关联公司的无意中或无辜的 错误造成的;(b) 高管故意不当行为或不履行本协议规定的任何职责,其效果是损害 公司或任何关联公司或其各自的高级职员、董事或员工(此类失误除外)或对高管或高管造成伤害(身体或精神上无行为能力);(c)高管违反本条款的任何条款 高管与公司之间在任何重大方面达成的协议或任何其他重要协议;(d) 高管被判犯有 (i) 任何重罪,(ii) 任何其他涉及道德败坏的罪行,或 (iii) 任何其他可能以某种实质方式对公司或任何关联公司产生不利影响的罪行 (车辆违法行为除外);(e)高管(i)未能履行其任何重大证据对公司或任何 关联公司的拖欠责任,(ii) 未能向公司全面披露与业务有关的任何商业机会公司或他直接知情的关联公司,或 (iii) 采取任何他知道或应该 知道的行动不符合适用于其就业的法律,包括但不限于《美国反海外腐败法》;(f) 故意不遵守公司 董事会主席、董事会或薪酬委员会在任何重大问题上的指示,前提是此类指示合理地与执行高管职责有关,但不是要求高管执行 非法行为或违反本协议或公司加入的任何其他协议;或 (g) 故意违反公司政策,包括但不限于《商业行为声明》和《反歧视和 骚扰政策》。

原因的确定应由公司董事会作出。任何 此类决定均应合理且本着诚意作出,并应考虑支持该决定的方式以及具体事实和情况。在公司根据上述 (a)、(b)、(c)、 (e)、(f) 或 (g) 条款因故解雇高管之前,董事会应就任何涉嫌违反该条款的行为向高管发出书面通知。在每种情况下,只有在向高管提供通知后才能解雇,通知具体说明 方式,并列出董事会认为高管违反了该规定的具体事实、情况和示例

2


协议,尽管有此通知,但高管仍故意未能在董事会设定的期限内 纠正此类违规行为或不履行行为,使公司感到满意,但在任何情况下都不得超过高管收到此类通知后的十 (10) 个工作日。除非 董事会本着诚意合理地确定在这种情况下原因事件是不可治愈的,否则不得缩短前一句中提及的补救期。在 公司有理由解雇高管之前,任何关于因果事件无法治愈的决定均应包含在所需的高管通知中,并应确定方式并列出支持该决定的具体事实、情况和示例。

就本定义而言,除非高管没有合理地认为这种作为或不作为符合公司或关联公司的最大利益,否则高管的作为或不作为不应被视为故意。假设披露了相关事实,则高管在与公司合理接受的法律顾问协商并根据 的建议后采取的任何作为或不作为均应被视为本着诚意采取的,不是故意的。

(h)

《守则》是指经修订的1986年《美国国税法》或其继任者。此处提及《守则》任何章节的 均应包括《守则》的任何后续条款。

(i)

机密信息是指 公司或关联公司(无论是否由公司或关联公司拥有或开发,也不论是否由高管开发)所知或为其使用的任何信息或材料,这些信息或材料不为业务中其他人所熟知。该业务被定义为 运输、分销或销售原油、天然气或液化天然气,采集或加工天然气,包括液化天然气的开采、发电、输电、分销或营销, 可再生能源或绿色能源,包括风能、太阳能或热能。就协议而言,机密信息包括但不限于以下内容:所有商业秘密 公司或关联公司;全部非-公司或关联公司已标记为机密或以其他方式(书面或口头)向高管描述为机密的公共信息;与公司或关联公司的产品、服务、潜在产品或服务、研究、设计、价格、成本、营销计划、营销技巧、研究、测试 数据、供应商和合同有关的所有非公开信息;所有业务记录和计划;所有人事档案;公司或关联公司或关联公司的所有财务信息;与之相关的所有信息公司的操作系统软件、应用程序 软件、软件和系统方法、硬件平台、技术信息、发明、计算机程序和清单、源代码、目标代码、版权和其他知识产权;所有技术规范;属于公司或关联公司的任何 专有信息;公司或关联公司的所有计算机硬件或软件手册;所有公司或关联公司的培训或指导手册;所有公司或关联公司电子数据;以及所有计算机

3


系统密码和用户代码。高管理解并同意,上述清单并非详尽无遗,机密信息还包括标有或 以其他方式确定为机密或专有的信息,或者在已知或使用信息的背景和环境中,理智的人认为是机密或专有的其他信息。

(j)

固定福利养老金计划是指美国符合条件的固定福利养老金 计划,名为Enbridge Employee Services, Inc.员工养老金计划,该计划根据该养老金计划的条款不时进行修订或取代。

(k)

残疾是指以下情况中最早的一种:(1) 高管有权根据公司或关联公司维持的LTD计划或为高管提供保险的保单领取长期残疾(LTD)收入补助金;前提是,如果出于任何原因高管不受该LTD计划或 保单的保障,则残疾是指《守则》第22 (e) (3) 条及其下的财政条例所定义的永久和完全残疾;或 (2) 在任何月底,行政长官现在和过去的 时期都超过 12连续数月无法履行本协议规定的基本职责。

此类残疾的证据应由公司和高管均可接受的医生认证。如果双方 无法就医生的选择达成一致,则双方应选择一名医生,然后再选择第三位医生来提供此类认证。与确定高管是否致残有关的所有费用均应由公司支付 。行政人员同意接受主治医生或其他医疗服务提供者合理要求的任何检查,以确定他是否患有残疾。

(l)

争议是指与 有关或与本协议、高管在本协议项下雇用或终止雇佣关系或本协议的有效性、解释、履行、违反、修改或终止而产生的任何争议、分歧、争议、索赔或诉讼理由。

(m)

雇用期是指从生效日期到 高管离职之日的整个时期,无论出于何种原因。

(n)

就高管而言,正当理由是指在雇佣期内首次发生的以下任何一个或多个 事件的发生,除非是在未经高管明确书面同意的情况下因原因或残疾而采取的与终止高管雇佣有关的行动:

(i)

高管的报告关系大幅减少,包括要求高管 向公司更高级的执行官汇报,而不是直接向董事会报告;

4


(ii)

高管的头衔、职位、责任或权力大幅减少,除非在公司调查高管涉嫌或涉嫌的不当行为期间 暂时停职;

(iii)

高管年薪(不包括年度激励奖金)减少15%以上;

(iv)

高管养老金准备金和其他员工福利、计划 和计划的总体价值大幅减少,但由于正常适用年度激励奖金下的绩效标准而导致高管年度激励奖金的价值减少除外;

(v)

将高管的主要工作地点搬迁超过50英里。该条款不适用于 ,高管也无权出于以下理由辞职:(a) 搬迁到恩布里奇目前设有行政办公地点的另一个城市,无论该城市是否在 50 英里半径之外;或 (b) 根据工作职责的要求和决定,在美国和国外进行与高管职位相关的惯常商务旅行;或

(六)

构成公司或母公司重大违反本协议中包含的任何义务 的任何其他作为或不作为。

尽管有上述对正当理由的定义,否则 高管在自高管首次知道或应该知道该事件之日起九十 (90) 天内首先就高管认为构成正当理由事件(上文) 的九十 (90) 天内向董事会发出书面通知,并且 (2) 向公司提供至少三十 (30) 天的时间纠正、纠正或缓解 Good Reason 事件,使其不构成 (A)本协议项下的正当理由事件或 (B) 高管以书面形式明确同意,在公司进行任何此类修改或调整后,此类事件不构成本协议项下的正当理由事件。为了 更清晰起见,在60天之前可以随时发出上述30天的通知第四上述 90 天期限中的一天。

(o)

人力资源与薪酬委员会或 HRCC 是指不时被任命确定公司高管薪酬的母公司董事会委员会,或者,如果尚未任命此类委员会,则指公司董事会 。

(p)

通知是指符合第 4.5 节(通知具有相关含义)的书面通信。

(q)

家长是指恩布里奇公司

5


(r)

当事方是指公司或高管,缔约方是指 公司和高管。家长是本协议的当事方,但仅限于第 3.11 和 4.10 节。

(s)

应计养老金奖金是指 在固定福利养老金计划和补充福利养老金计划下用于确定最终或最佳平均收入的年度激励奖金部分;

(t)

个人是指任何个人、公司、公司、合伙企业、有限责任 公司、信托或其他实体,包括此类实体的任何继任者(通过合并或其他方式)。

(u)

发布是指发行协议,其形式为公司准备并交付 给高管。除非 Executive 可能另行同意,否则该新闻稿不得解除高管在收到本协议之前就本协议要求的任何付款或其他福利提出的任何索赔。

(v)

退休津贴应具有 第 2.7 (b) 节中规定的含义。

(w)

专业培训包括公司向高管提供的培训,这些培训是其业务所独有的 ,可增强高管有效履行工作职责的能力,包括但不限于入职培训、操作方法培训以及计算机和系统培训。

(x)

子公司是指 的公司或其他实体,无论是注册的还是非注册的,其至少大部分有表决权证券由公司直接或间接拥有。

(y)

补充福利养老金计划是指名为 “美国雇员恩布里奇补充养老金计划” 的美国补充性非合格养老金计划,该计划根据该补充计划的条款不时进行修订或取代。

(z)

终止日期是指高管在 公司和所有关联公司离职的日期。尽管此处有任何相反规定,但根据《守则》第 409A 条离职的生效日期应为向高管或 代表高管支付的任何款项或福利的终止日期,这些款项或福利构成《守则》第 409A 条约束但不免于或例外的《守则》第 409A 条。

第二条

就业

2.1 行政人员的职位、职责和责任

高管应拥有董事会 或公司或其关联公司章程可能不时规定的责任和权力,目前由其立场考虑 [__________________________]或基本等同的义务和责任。除非 获得董事会授权,否则高管应将全部时间用于履行本协议规定的高管职责,并应尽最大努力促进公司及其关联公司的利益。

6


尽管如此,双方承认并同意,高管可以从事 进行被动个人投资(例如房地产投资和出租物业)以及其他公民和慈善活动(例如继续在非营利组织和/或教育委员会任职),这些活动不与 的业务和事务发生冲突或干扰高管在本协议下履行职责,无需获得董事会的同意。在这方面,公司同意 高管可以继续在本协议附录A所列企业、公民或慈善董事会或委员会任职,但公司有权提前六 (6) 个月将撤销该批准的决定通知高管(由 董事会自行决定),在这种情况下,高管必须在六个月的时间内免职。

此外,高管只有事先获得书面批准 并经董事会自行决定才能在其他企业、公民或慈善董事会或委员会任职(不包括任何可能造成利益冲突或是公司竞争对手的董事会或委员会),但公司有权提前三(3)个月向高管(由 董事会自行决定)发出撤销该批准的决定通知,以及在这种情况下, 行政部门必须在三个月的期限内将其免职.

高管承认并同意,为了公司及其关联公司的最大利益,他负有忠诚、忠诚和忠诚的信托义务,尽其所能 采取行动。根据这些职责,高管应向公司全面披露与公司业务有关的所有商机,并且他不得 为自己的利益剥夺与这种信托关系主题有关的任何商业机会。

2.2 协议的期限和行政辞职通知

本协议的期限应从生效之日开始, 应继续有效,包括以下最早的日期:

(a)

根据公司确定的公司为 高级员工制定的退休政策,高管退休的生效日期;

(b)

除根据 第 2.7 (a) (ii) 节(正当理由解雇)以外,高管因故或辞职生效日期被解雇;

(c)

行政人员的死亡;或

(d)

除上述 第 2.2 (a)、(b) 或 (c) 节外,因任何其他原因终止雇用高管的生效日期。

7


如果高管因 第 2.2 (a)-(d) 节中规定的任何原因被解雇,高管将有权获得以下最低解雇补偿:(i) 在解雇日之前支付高管的固定年薪和福利, (ii) 支付截至解雇日期的所有应计未用休假,(iii) 支付在解雇日期之前结束的日历/财政年度的高管年度激励奖金否则有资格获得 奖金但奖金尚未支付,(iv) 补偿在终止日期之前根据适用的公司政策正确产生的业务费用,以及 (v) 根据公司及其关联公司的员工福利计划, 高管作为前雇员有权享受的任何普遍适用的既得福利。

如果 高管根据第 2.2 (a)、(b) 或 (c) 条被解雇,他无权领取第 2.7 节规定的任何离职补助金。

在因任何原因终止本协议下高管的雇用后,高管应被视为已辞去高管作为公司或其任何关联公司(包括母公司)任何董事会(或其委员会)的高级管理人员或成员所担任的所有 职位。

2.3 高管有义务提供辞职通知

除非出于正当理由,否则高管有权根据自己的意愿终止本协议,但前提是他 必须至少提前 120 天提供书面通知,说明其辞职意向。收到此类书面辞职意向通知后,董事会有权自行决定加快其辞职的生效日期(终止日期),如果公司选择加快终止日期,则高管无权根据第2.7节领取任何离职补助金。高管还有义务书面通知 表示有正当理由辞职的意图,如第 1.1 节所述, 以上.

2.4 好处

除了在本协议任期内根据本协议向高管提供或代表高管提供的任何其他福利外, 高管应有权参与公司的任何养老金、退休、401 (k)、利润分享和其他员工福利计划或计划,其范围与不时向公司其他驻美国执行官提供的相同, 但须遵守此类计划或计划的条款和条件。高管还有权参与公司的任何团体保险、住院、医疗、牙科、健康、人寿、事故、残疾和其他员工福利计划或计划 ,其范围与不时向公司其他驻美国执行官及其配偶和符合条件的受抚养人提供的相同,但须遵守此类计划或计划的条款和条件。

2.5 因行政人员残疾而终止协议

如果出现高管残疾,公司可以在提前 30 天发出书面通知终止本协议。自解雇之日起, 高管将继续有权享受公司或其关联公司适用于高管的伤残和养老金计划提供的任何既得福利,并且在终止日期之后的任何进一步资格或参与 都将受适用计划文件的条款的约束。

8


2.6 公司因故终止协议

公司可以随时以有理由终止高管在公司及其关联公司的工作,无需事先通知 高管(须遵守第 1.1 (i) 段中的通知和补救要求)。如果高管根据本第 2.6 节被解雇,他无权领取 第 2.7 节规定的任何离职补助金。

2.7 公司或高管因其他原因终止雇佣关系

(a)

除非根据第 2.2 (a)、2.2 (b)、2.2 (c) 或 2.6 节进行终止,否则 第 2.7 节的规定应适用:

(i)

如果公司无故地非自愿终止了对高管的雇用;

(ii)

如果高管有正当理由终止在公司的工作;或

(iii)

其中 由于高管残疾,公司根据第 2.5 节解雇了高管。

(b)

如果出于 第 2.7 (a) (i)-(iii) 节规定的原因解雇高管,则高管有权领取退休津贴(退休津贴),公司应向高管支付,按下文规定计算。 退休津贴应等于以下各项之和的两 (2) 倍

(i)

年薪;以及

(ii)

公司确定的离职日期前向高管支付的最后两笔年度激励奖金的平均值(如果支付给高管的年度激励奖金不超过一次,则仅支付最后一次 )。

(c)

如果出于 第 2.7 (a) (i)-(iii) 节规定的原因解雇高管,除了根据第 2.7 (b) 节发放的退休津贴外,高管还有权获得以下津贴:

(i)

公司应向高管支付解雇 日期的日历年度的年度激励奖金,该分数由分数(分子是高管在该日历年的工作天数,分母为365)乘以高管最近一次收到的年度激励奖金 的乘积,由公司确定。此外,如果高管有权根据其他计划获得现金激励补偿(包括但不限于上述内容的普遍性,任何以现金支付 的绩效股票单位),则应向高管支付报酬

9


他受雇的时期,高管在 解雇日期之前受雇的金额与适用计划期内的天数成比例的金额(根据适用的激励计划确定)。任何此类款项均应根据该计划的条款支付给行政部门;

(ii)

公司应一次性向高管支付一笔款项,该款项等于 公司代表高管在薪酬中缴纳的任何员工选择性缴款(不包括高管在薪酬中缴纳的任何员工选择性缴款)的金额,该缴款本应在公司401(k)计划为期两年 的基础上(i)公司在解雇发生的年初的匹配百分比,以及 (ii) 公司确定的最高监管薪酬(解雇发生当年的最高薪酬);以及

(iii)

公司应向高管报销 高管的财务咨询和/或职业咨询援助,最高不超过30,000美元,前提是高管提供的收据令公司满意,并且此类费用是在解雇之日后的一年内由高管承担的。

(d)

如果高管在终止之日有固定福利养老金计划和/或补充福利 养老金计划(均称为美国养老金计划,统称为美国养老金计划)中有既得福利,则将根据本协议向他支付额外金额(美国 养老金支付金额)。美国养老金支付金额将是一次性支付的金额,等于公司确定的自终止之日起再延长两年的美国养老金计划应计福利的现值。美国养老金支付金额是根据本协议提供的现金补助,而不是根据美国养老金计划提供的现金补助。如果高管在终止之日在 美国养老金计划中没有既得福利,他将不会根据本协议获得美国养老金支付金额。

为了 确定高管的最终或最佳平均收入,为了确定美国养老金支付金额,将使用以下因素:

(i)

这些年份的高管工资应视为他在解雇之日的年薪; 和

(ii)

计算此类额外两年中每年的应计养老金奖金 时使用的年度激励奖金应被视为公司确定的向高管支付的最后两次年度激励奖金(如果在解雇 日期之前支付给高管的年度激励奖金不超过一次,则为最后一笔款项)的平均值。

10


(e)

如果自终止之日起,高管持有公司或其关联公司任何股票期权计划下的 股份(或其他证券)的既得和可行使但不可行使的股票期权,则高管应有权根据此类计划和其 股票期权奖励协议的条款行使如此持有的所有此类股票期权。如果高管持有购买公司或其关联公司任何股票期权计划下的股份(或其他证券)的期权,这些期权在终止之日未归属,则公司应向高管支付一笔现金,该现金金额等于终止之日股票(或其他证券)的公允市场价值超过此类股票(或其他证券)的行使价 既得选项。为此,终止日的公允市场价值是指纽约证券交易所或多伦多证券交易所的最后一手交易价格,适用于母公司在终止日期前的最后一个交易日 。

(f)

公司根据本第2.7节向高管支付的金额不得减去高管在解雇之日后赚取的任何金额。

(g)

公司根据本第 2.7 节向高管支付的所有款项均应 支付并永久清偿高管可能或将要对公司承担的所有负债、索赔或诉讼,无论是由于高管解雇还是任何其他原因,无论是普通法、法规 还是其他原因,但作为附录B所附的新闻稿形式列为例外情况的项目除外,包括但不限于股权激励奖励(不包括受 约束的任何未归属股票期权授予高管但在终止之日悬而未决的第 2.7 (e) 节,哪些股权激励奖励仍应受其适用的奖励协议和任何 相关计划的条款和条件的约束)。

(h)

考虑到本第 2.7 节规定的好处,高管 应首先执行第 2.8 节所述的新闻稿并将其交付给公司。

2.8 发行协议和付款

尽管本协议中有任何相反的规定,但为了获得第 2.7 节(离职福利)提供的 离职补助金,高管必须首先以与本协议附录 B 中 规定的形式执行新闻稿(使用公司提供的表格),其中高管同意解除和放弃他可能对公司及其关联公司提出的任何索赔,包括但不限于,因为非法歧视或 报复 (例如.,《美国民权法》第七章);但是,该新闻稿不得解除行政部门或代表行政部门就本协议条款到期应付的任何款项或福利提出的任何索赔。

11


高管必须在他于解雇日当天或之后收到免责声明之日后的二十一 (21) 个日历日或之后的下一个工作日收盘 时结束的期限内签署并退回已执行的新闻稿。除非该新闻稿已由高管执行,未被撤销,也不再被高管撤销,否则公司不得支付任何离职补助金或提供 。离职补助金应由公司在 终止之日起 60 天内支付或提供,但前提是该解雇已由高管妥善执行,并且当时不可撤销,无论高管实际执行解雇的日期如何。如果这样的 60 天期限跨越两个 个日历年,则离职补助金将在下年支付。如果高管不满足前一句中规定的条件,则将在本协议项下没收离职补助金,无需另行通知 。

第三条

机密信息和限制性条款

3.1 获取机密信息和专业培训

为了在聘用期间继续工作,公司及其关联公司将允许 高管获取机密信息,而在本协议执行之前,高管没有获得或不知道这些信息。高管承认并同意,所有机密信息都是机密信息,是 宝贵、特殊和独特的公司资产,使公司比其实际和潜力、当前和未来的竞争对手更具优势。高管进一步承认并同意,高管负有信托责任 保存和保护所有机密信息,使其免遭未经授权的披露或未经授权的使用,根据适用法律,某些机密信息构成商业秘密,未经授权的披露或 未经授权使用机密信息将对公司或关联公司造成无法弥补的伤害。

3.2 不使用或 披露机密信息的协议

根据分配给高管的 职责,无论是在高管任职期间还是在他因任何原因(包括不当解雇)被解雇后,高管都应严格保密所有机密信息,除非为了公司或其关联公司的利益而使用任何机密信息。高管还应遵守Enbridge Inc.及其子公司可能修订的《商业行为声明》,以及 公司维持或通过的任何类似或后续政策。

尽管本协议中有任何其他相反的条款,但双方理解并同意 (a) 高管可以在具有管辖权的法院、有权管理公司行政部门或业务的任何政府机构或任何具有管辖权的行政机构或立法 机构(包括其委员会)的要求下披露机密信息,在每种情况下均可披露机密信息,但须遵守高管的通知义务公司在本 协议或新闻稿要求的范围内;(b) 本协议中的任何内容均无意干涉高管的权利 (1) 向任何政府或执法 机构或实体举报可能违反联邦、州或地方法律或法规的行为;(2) 进行其他受联邦、州举报人条款保护的披露,

12


或当地法律或法规(包括但不限于根据经修订的1934年证券交易法颁布的第21F条规定的任何受法律保护的举报人权利,以及 因向任何此类政府机构提供的信息而获得奖励的权利);(3) 阻止或以其他方式干涉高管向任何负责 执法的任何政府机构或实体提出指控、投诉或索赔的权利法律,包括但不限于平等就业机会委员会(EEOC);或(4)就政府或法律机构或实体或任何法院正在进行的任何调查、听证会或诉讼,合作、参与平等机会委员会或任何其他联邦、州或地方 政府或法律机构或实体或任何法院或法院的真实证词。

为明确起见,在编写或发起任何此类报告或披露或参与第 (b) 小节概述的任何行为时以上,高管可以向此类政府或执法机构或实体或此类法院披露机密信息,但仅在必要的范围内,并且无需事先寻求公司的授权,也无需 将任何此类报告、披露或行为通知公司。

3.3 归还公司文件和财产的责任

无论出于何种原因,高管在公司及其关联公司的雇佣关系终止后, 应立即向公司归还和交付高管拥有或控制的属于 公司或关联公司或与其业务有关的所有文件、账簿、记录、文件、备忘录和手册、电子邮件、电子或磁性录音或数据,包括其所有副本,无论是由高管还是其他人编写。如果高管在聘用期后的任何时候确定 他拥有或控制任何机密信息,则高管应立即向公司归还所有此类机密信息,包括所有副本(包括电子版本)及其部分。 在雇佣期结束后的一 (1) 天内,高管应将他持有、保管或控制的所有机密信息归还给公司。

3.4 非招揽限制

为了保护机密信息,如果高管因任何原因解雇, 必须签订以下限制性协议,这些协议是公司与高管在本协议中可强制执行的承诺的附带协议。高管特此承诺并同意,除非代表公司或关联公司,否则他不会直接或间接地以委托人、所有者、代理人的身份,或以任何其他身份或代表任何其他人,向公司或关联公司的合作伙伴或客户(或任何潜在合作伙伴)在与公司或任何关联公司提供的任何 产品或服务竞争的产品或服务中招揽业务或试图招揽业务或者客户,只要他能获得有关上述的机密信息截至终止之日潜在的 合作伙伴或客户),或在 终止日期之前的一 (1) 年内,与公司或关联公司有与竞争产品或服务相关的业务关系的任何其他人,前提是高管与该合作伙伴、客户或与竞争产品或服务相关的个人有业务相关联系或通过其工作获得了有关该合作伙伴、客户或个人的机密信息。本非招标契约应在终止日期后的一年内有效。

13


3.5 非竞赛限制

高管承认并理解,在履行本协议中概述的工作职责和责任时, 他将获得高度的信托信任和信心,在此基础上,他已经积累并将在公司及其关联公司经营的业务以及 开展此类业务的方式方面积累和获得广泛的经验和知识。高管和公司的明确意图和同意,此类知识和经验应仅用于促进 公司及其关联公司的商业利益,不得以任何方式对他们造成损害。因此,高管同意,只要他根据本协议受雇于公司,他就不得从事任何与公司或其任何关联公司的 业务竞争的行为或业务。

如果出于任何原因终止高管的聘用, 高管同意,未经公司事先书面同意(不得被无理拒绝)单独或合伙或与 作为委托人、代理人、股东、员工、董事或任何其他个人或个人(统称商业实体)共同签署,在自解雇之日起 12 个月内,他不得直接或间接地解雇高管以任何方式进行、参与、关心或感兴趣,或 建议,向从事原油、天然气或 液化天然气的运输、分销或营销、天然气的收集或加工(包括液化天然气的开采)、发电、输送、分销或营销、可再生能源或绿色 能源(包括风能、太阳能)的生产、输送、分销或销售的任何商业实体贷款、担保债务或义务或允许其名字或其任何部分使用或雇用或散热:

(a)

德克萨斯州境内;

(b)

在美利坚合众国任何州内,包括阿拉斯加;

(c)

在加拿大的任何省份或地区内;

前提是高管通过对员工的监督或管理,直接或间接参与了在任何此类州或省份开展的所列业务线的机密信息 。

如果此 第 3.5 节中的任何契约或条款被确定为全部或部分无效或不可执行,则应将其视为不影响或损害任何其他盟约或条款的有效性,特此宣布第 3.5 (a) 至 (c) 节各为单独和不同的契约(为此,应将打算在第 3.5 (b) 和 (c) 节中提及的每个省份或州分别为被视为在本第 3.5 节的单独小节中列出 ,是单独而不同的盟约)。高管同意,对于 公司及其持续业务和运营的利益,本第 3.5 节的所有规定都是合理的。本第 3.5 节的上述规定不适用于行政部门直接或间接或通过任何商业实体收购在加拿大或美国任何公共证券交易所上市或交易的商业实体不超过 1% 的 股份或其他证券。

14


3.6 无招聘限制

在公司 或其任何关联公司开展任何业务的任何地理区域或市场中,高管不得直接或间接地为高管或任何其他人诱使公司或与高管合作过、有业务相关联系或了解机密信息的任何关联公司员工终止其 或其在公司或该关联公司的工作,也不得雇用或协助雇用任何人该雇员由与公司无关的任何人所为,除非如此在首次招标之前,员工已在公司及其关联公司解雇了至少 三十 (30) 天。这些义务应在公司雇用高管期间以及从 解雇之日起的两年内适用。尽管有上述规定,但本第 3.6 节的规定不得限制公司或其关联公司就雇用或终止 雇用其任何员工采取任何行动,也不得限制高管以公司高管身份参与的能力。高管不得因为不是 专门针对公司或其子公司员工的普通广告而违反本第 3.6 节。

3.7 解雇后的合作

无论出于何种原因终止高管在公司及其关联公司的聘用后,经公司要求, 高管应合理地与公司合作,协助进行涉及公司或其任何关联公司的现有或未来调查、诉讼、诉讼或审查。高管同意在终止日期后的第一年内提供此类合作,但不提供 额外补偿,并进一步同意在终止日期后的第二年内提供长达八十 (80) 小时的无额外补偿。公司同意合理地 补偿高管在解雇日期后的第二年内提供超过八十 (80) 小时的合作,以及高管在 解雇日期两年多后提供的所有此类合作。薪酬应按高管和公司共同商定的合理时薪计算。出示令人满意的文件后,公司将向高管报销合理的费用 自掏腰包他在提供此类援助时产生的旅行, 住宿和其他杂费.高管应做出合理的真诚努力,前往公司可能合理 要求的地点。

3.8 改革

经明确理解并同意,公司和高管认为 第 3 条中包含的限制是合理的,也是保护公司或其关联公司的机密信息和合法商业利益所必需的。高管进一步承认,他的薪酬金额 部分反映了他在本协议第 3.2、3.3、3.4、3.5、3.6、3.7 和 3.10 节下的义务和公司权利;他不希望获得任何额外补偿、 特许权使用费或本文未另行提及的任何形式的付款;他不会受到任何约束

15


由于他完全遵守了协议的这些条款和条件或公司执行了协议的条款和条件而遭受了不必要的困难。但是,如果具有管辖权的法院认定上述任何 限制不合理,或者地理区域或时间过于宽泛,或者无法执行,则双方打算由该法院修改其中规定的限制,使 合理且可执行,经修改后,在法律允许的最大范围内在地理区域和时间段内全面执行。

3.9 以前没有限制性协议

高管表示,除非在生效日期之前以书面形式向公司披露,否则他不受与任何先前无关的雇主或其他人的任何 协议条款的约束,即 (a) 避免在公司雇用高管的过程中使用或披露任何商业秘密或机密或专有信息,或者 (b) 避免直接或间接与该前雇主或任何其他人的业务竞争,或招揽任何前雇主的任何员工、代表或客户。高管进一步表示,他 在本协议下的表现不会违反 (i) 保密高管在公司受雇之前获得的专有信息、知识或数据的协议,或 (ii) 非竞争或非招揽限制性协议或与任何前雇主达成的任何其他类似类型的协议。高管同意,他不会向公司披露或诱使公司使用属于任何前雇主或任何其他人的任何机密或专有信息或材料。

3.10 没有贬低性评论

高管应避免对公司或以任何方式对高管 的雇用或离职发表任何批评或贬低言论。同样,公司应指示高管领导团队不要对高管发表任何批评或贬低言论,也不要以任何方式与高管就业或 离职有关的批评或贬低言论;但是,本第 3.10 节中的任何内容均不得限制这些受保人员在任何绩效评估、内部调查或 纪律处分过程中发表真实陈述。此外,本第 3.10 节中的任何内容均不限制公司或其任何关联公司或行政部门向任何州或联邦执法部门或 行政机构或具有管辖权的法院如实传达信息。因此,公司和高管不会仅仅因为遵守适用法律或 法规所需的真实证词或披露或强制法律而违反本契约。有管辖权的法院可禁止违反或威胁违反这项禁令的行为。本条款规定的权利是法律赋予双方 的任何和所有权利和补救措施的补充。

3.11 补救措施

高管承认,鉴于 公司业务的性质,本第3条中包含的限制是合理和必要的,对于保护公司的合法商业利益而言,任何违反本协议的行为都将对公司造成无法弥补的损害。如果行政部门出现违规行为或威胁出现 违规行为

16


根据本第 3 条的任何条款,公司有权获得临时限制令和禁令救济,禁止高管实施 任何违规行为,并在具有管辖权的法院下令的范围内,按照该法院在最终裁决中下令的金额追回公司与违规行为或威胁违规行为相关的律师费、费用和开支。 就本协议而言,威胁违规行为是指行政部门采取的任何行动或声明,表明违规行为很可能或可能发生,并且迫在眉睫。本协议中的任何内容均不得解释为 禁止公司针对任何此类违规行为或威胁违规行为寻求任何其他可用的补救措施。这些契约和披露均应解释为独立于本协议中的任何其他条款, 高管对公司或关联公司的任何索赔或诉讼理由的存在,无论是基于本协议还是以其他方式为前提,均不构成对公司执行此类契约和协议的辩护。

如果高管违反或威胁违反本协议第3.2、3.3、3.4、 3.5、3.6、3.7 或 3.10 节,公司和母公司有权取消所有未归属的期权或绩效股份单位。本段不要求取消任何既得期权或 绩效份额单位。如果具有管辖权的法院裁定未发生违约或威胁违约行为,则应要求公司恢复任何未归属或未行使的期权或绩效股份单位,或支付 等值款项。此外,行政部门有权在具有管辖权的法院下令的范围内,按照该法院在最终裁决中裁定的金额收回其费用和律师费。

3.12 没收条款

(a)

如果高管从事任何违反本条款 3 中包含的任何契约或限制的活动,除了公司在法律或股权方面可能提供的任何其他补救措施外,(i) 高管将无权根据本协议或其他方式从公司获得任何款项或福利,除非适用法律要求支付或提供 ;(ii) 所有形式的未归属股权补偿行政部门将自行政部门参与该事务之日起终止活动,除非因本协议或其他适用计划和协议的另一项条款或条件的生效而提前终止 ;以及 (iii) 根据高管参与该活动之日前一年内发生的任何未归属股权薪酬奖励的行使、付款或交付,均可在董事会任何成员首次得知高管参与该活动后的六个月内撤销。如果作出任何此类撤销, 高管将以合理要求的方式和条件向公司支付因撤销行使、付款或交付而实现的任何收益或收到的任何款项(扣除高管因此类收益或 付款而产生的实际所得税负债后)。尽管本协议中有任何相反的条款,但如果高管对他是否违反了本 第 3 条中包含的任何契约或限制提出异议,并且此类争议已由具有管辖权的法院根据第 4.12 条和第 4.14 节对高管有利的裁决作出最终裁决,则 公司将向高管支付所有款项

17


在有管辖权的法院下令的范围内,根据本第 3.12 节扣留或收回的金额;前提是 在收到公司根据本第 3.12 节影响高管的决定通知后的六个月内 提起这方面的法律诉讼。此外,如果具有管辖权的法院在最终的 裁决中裁定未发生违规行为或威胁违规行为,则行政部门有权在具有管辖权的法院下令的范围内,按该法院下令的金额收回其费用和律师费。

(b)

在所有情况下,援引没收的决定都是合理的,是本着诚意作出的。在援引 没收之前,董事会应就任何触发没收的涉嫌违规行为向行政部门发出书面通知。通知将具体说明没收的方式,并列出董事会 认为高管触发了没收的具体事实、情况和示例。

(c)

高管同意从公司不时欠高管的任何款项中扣除高管根据第 3.12 (a) 条(上文)欠公司的款项 ,前提是适用的资金不是德克萨斯州或联邦法律规定的工资。无论公司是否选择全部或部分抵消,如果公司未能通过抵消高管所欠的全额款项(如上所述)收回,则高管同意立即向公司支付未付余额。

3.13 公司文件和财产

所有包含、包含、描述、讨论、解释或证明任何 机密信息的著作、记录和其他文件和东西,以及在高管在公司或 关联公司工作期间获得或准备的所有设备、组件、部件、工具等,均为公司或关联公司的专有财产。尽管如此,在遵守本协议第3.2节规定的保密义务的前提下,高管可以保留 (a) 他的日历、(b) 他的个人联系人、(c) 他的商务移动电话号码,以及 (d) 只能在报税目的、个人信件和数据合理需要的最低限度内保留。

3.14 法律费用和开支

公司应支付高管在与谈判和执行本协议有关的法律、 咨询和会计费用方面产生的所有合理费用,具体由董事会自行决定。公司应支付高管或其遗产在采取任何行动或执行本协议向高管提供的任何权利或福利时产生的与法律、咨询和会计费用(包括律师费、 费用和律师与其客户之间的支出)有关的所有成本、费用和开支;但是, ,前提是高管在任何此类方面取得了实质性成功采取行动或强制执行任何此类权利或利益,并进一步规定,任何以及根据此 第 3.14 节支付的所有款项,

18


按汇总计算,最高金额不得超过 30,000 美元(或任何法院或其他主管当局可能下令的更高金额,或者 第 3.12 节或本协议其他地方规定的更高金额)。根据法律规定、 公司签订的任何向高管提供赔偿的保险协议、公司章程或其他协议的规定,本第3.14段中的任何内容均不得或意图限制公司对高管的赔偿。

3.15《捍卫商业秘密法》

特此通知行政部门,根据可能不时修订的2016年《保护商业秘密法》, 尽管本协议(或与公司签订的任何其他保密协议)中有相反的规定,但根据任何联邦或州商业秘密法,行政部门均不因以下情况(a)秘密披露 的商业秘密而承担刑事或民事责任(1)直接或间接地向联邦、州或地方政府官员或向律师披露;以及 (2)仅用于举报或调查 涉嫌违法的行为;或 (b) 在诉讼或其他诉讼中密封提交的投诉或其他文件中提出。行政部门还被告知,如果高管因举报涉嫌违法行为而对公司 提起报复诉讼,则高管可以向高管律师披露公司的商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是高管 (i) 提交任何包含 密封商业秘密的文件,并且 (ii) 除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。

第四条

一般规定

4.1 与《守则》第 409A 条有关的事项

尽管本协议中有任何相反的规定,但如果根据《守则》第 409A 条(第 409A 条)支付本协议提供的任何补偿或福利(包括 但不限于任何离职福利)需要缴纳额外的税款和利息,并且不能免于第 409A 条的适用,则 应适用以下条款:

(a)

尽管本协议中有任何相反的规定,对于根据本协议向高管 支付的与终止高管雇佣有关的任何款项,如果这些款项被视为不合格的递延薪酬,应受 第 409A 条的约束但不予豁免,否则不得将解雇视为根据本协议发生的,除非解雇构成高管离职(该术语的定义见第 节)409A(与... 分离服务)。

(b)

尽管本协议中有任何相反的规定,但在适用法律允许的最大范围内, 根据本协议向高管支付的离职补助金应根据财政部条例第1.409A-1 (b) (9) (iii) 条(与离职薪酬计划有关)或财政部 条例支付

19


第 1.409A-1 (b) (4) 节(与短期延期有关)。但是,如果根据第 409A 条,任何此类补助金都被视为 不合格递延薪酬,并且就第 第 409A 条而言,如果高管在离职时被视为特定员工,则在需要延迟支付高管根据本协议有权获得的福利的范围内,以避免支付受第 409A 条罚款(定义见下文)约束的款项,不得在 (1) 六个月到期之前,向高管支付此类款项 ,以较早者为准从高管离职之日或 (2) 高管 死亡之日起计算的时间段。在此日期中较早者中,根据本第4.1节延期支付的所有款项应一次性支付给高管(或在高管去世时支付给高管指定受益人)。就第409A条而言,高管离职时是否为特定雇员的决定 应由公司根据第409A条的要求作出。

(c)

本协议的编写、管理、解释和解释方式使本协议下的任何 付款都不受以下条件的约束:(1) 第 409A 条规定的总收入纳税或 (2) 第 409A 条(统称为 409A 条 处罚)规定的利息和附加税,包括在适当情况下将定义的术语解释为不会导致施加 409A 条罚款。就第 409A 条而言,高管可能有资格根据本协议收到的每笔款项均应被视为单独而不同的付款,不应统称为一次性付款。如果本协议的任何条款会导致高管受到第409A 条的处罚,则公司可以在与高管协商后,在第409A条允许的最大范围内修改此类条款,使其符合第409A条或排除实施第409A条的处罚。

4.2 预扣税;抵消权

公司可以从根据本协议已支付或将要支付的任何福利和款项中预扣和扣除 (a) 任何法律或政府法规或裁决可能要求的所有联邦、州、 地方、外国和其他税款,(b) 针对公司员工进行的所有其他员工扣除额,以及 (c) 向 高管支付的和欠公司的任何预付款。

4.3 非异化

根据本协议收取款项的权利不得以任何方式受高管、其受抚养人或受益人或任何其他有权或可能根据本协议获得此类款项的人的预期、让与、出售、转让、转让、 质押或抵押的约束。根据本协议收取款项的权利不受任何有权或可能有权获得此类付款的人的 债务、合同、负债、约定或侵权行为的约束或承担任何责任,也不得在任何情况下被该人的任何债权人扣押或扣押,任何此类 的扣押或扣押均无效,没有任何武力和效力。

20


4.4 继承人和受让人

本协议对公司和公司的任何继任者(无论是直接还是间接,通过 收购、合并、合并或其他方式)具有约束力并从中受益,本协议应为高管法定代表人的利益提供保障并可由高管法定代表人强制执行。公司应要求公司全部或几乎全部业务和/或资产的任何继任者(无论是直接还是间接,通过收购、 合并、合并或其他方式)明确承担并同意以与未发生此类继承时公司必须履行本协议相同的方式和范围履行本协议。在本协议中,公司是指先前定义的公司和通过法律或其他方式实施的任何继任者,以及前述假设并同意履行本协议的其业务和/或资产 的任何继承者。除非本第 4.4 节的前述条款另有规定,否则本协议及本协议双方在本协议下的权利和义务属个人性质,未经另一方 书面同意,本协议以及本协议任何一方的任何权利、利益或义务,均不得通过法律或其他方式自愿或非自愿转让、转让或转让。

4.5 注意

本协议要求或允许的每份通知或其他通信均应采用书面形式,通过 个人配送、预付费快递或信使服务(无论是隔夜还是当天)或预付的经认证的美国邮件(要求退货收据)传输、投递或发送,地址为 下方或该方在本协议上签名的地址,或以收件人身份的其他地址(无论如何)已通过通知另一方指定。

致公司:

Enbridge 员工服务有限公司

200, 425 – 1stStreet S.W.

艾伯塔省卡尔加里 T2P 3L8

注意: 首席法务官

致高管:(如下他在本协议签名页上的签名所示。)

(a) 当面、通过快递或信使服务或通过美国 州的认证邮件(要求退货收据)以这种方式传送、交付或发送的每份通知或通信,均应被视为送达、收到或生效(退货收据或快递员或信使的同等记录,被视为 送达或拒绝的确凿证据),或 (b) 通过传真或传真应被视为已发出、收到并在实际收到之日生效(经确认传输被视为收到的确凿证据,但 除外,其中预期的收件人已立即通知另一方传输内容难以辨认)。但是,如果送达或传输的日期不是工作日,或者交付或传输是在工作日下午 4:00(收件人 的当地时间)之后,则通知或其他通信应被视为在下一个工作日发出、收到并生效。

21


4.6 可分割性

本协议双方希望在法律允许的最大范围内执行本协议,如果此处包含的任何条款 被具有管辖权的法院认定不可执行,则双方特此同意并同意,应对此类条款进行改革,在法律允许的最大范围内制定有效且可执行的条款;但是, 但是,如果此类条款无法改革,则应将其视为无效并从本协议中删除影响本协议的任何其他条款。在解释本协议时,应将其限制和缩小到根据当时适用法律强制执行所需的最低限度 。

4.7 没有第三方受益人

本协议对本协议双方及其各自的继承人和本协议允许的受让人 具有约束力并从中受益,但除此之外,本协议不得使任何第三方受益。

4.8 豁免违约

任何一方对另一方违反本协议任何条款的行为或对另一方遵守本协议任何条件或条款 的豁免,均不得构成或解释为对另一方在同一时间或任何后续违约行为或任何类似或不同条款或条件的豁免。任何一方 未能以任何违约行为为由采取任何行动都不会剥夺该方在此类违约行为持续期间随时采取行动的权利。

4.9 某些条款的存续性

在符合双方意图的情况下,双方在本协议项下的各自权利和义务应在本协议任何 终止或到期或高管雇用终止后继续有效。尚存条款包括但不限于第 3 条中规定的所有条款。

4.10 完整协议;修改和终止

本协议包含双方就本协议所涵盖事项达成的完整协议;此外,本协议取代 双方先前和同期就本协议主题达成的所有口头或书面协议和谅解。本协议只能通过书面文书修改、放弃或终止,该书面文书被标识为 本协议的修订、弃权或终止,并且由各方或代表各方签署。

本协议全部取代并取代双方先前达成的任何 协议。

22


4.11 解释性问题

在解释本协议时,除非上下文另有要求:

(a)

标题。协议标题仅供参考,不会以任何方式影响本协议的 含义或解释。

(b)

包括和包含的术语并不表示或暗示任何限制。

(c)

连词或具有包容含义和/或。

(d)

复数和性别。单数包括复数,反之亦然,每种性别都包含 其他一种。

(e)

月。“月” 一词是指日历月。

(f)

对法规的引用。提及任何法规、规则或条例包括其任何修正案或 为取而颁布或颁布的任何法规、规则或条例。

(g)

此处、本协议、下方的词语以及此处的其他 复合词应指整个协议,而不是任何特定条款。

(h)

此处提及的所有金额均以美元为单位。

4.12 适用法律;管辖权

与本协议的解释、解释、有效性和执行有关的所有事项或问题均应受德克萨斯州法律 的管辖,不使任何法律生效 法律选择该原则将导致适用除德克萨斯州以外的任何司法管辖区的法律。 与本协议或任何争议有关的任何诉讼或程序的管辖权和地点应仅在德克萨斯州休斯敦都会区具有管辖权的联邦和州法院管辖。高管同意此类法院拥有个人 管辖权,以裁决与本协议、高管雇用或终止雇用有关的任何争议,高管同意高管不得质疑此类法院的个人或标的 管辖权。在与本协议有关的任何诉讼、诉讼或其他诉讼中,各方特此自愿且不可撤销地放弃陪审团的审判。

4.13 行政致谢

高管接受公司雇佣以及履行本协议项下的职责,不会与 违反、违反或违约他作为当事方或受其他约束的任何合同、协议或谅解相抵触或违约。

23


高管承认 (a) 他对包括本协议主题在内的 业务问题知识渊博且成熟,(b) 他已阅读本协议并理解其条款和条件,(c) 在 执行之前,他有充足的机会与法律顾问讨论本协议,以及 (d) 严格的施工规则不适用于或反对起草者或任何其他方。高管表示,他可以自由签订本协议,包括但不限于他不受任何 不竞争协议或其他可能与本协议规定的雇佣义务和契约相冲突的限制性协议的约束。

如果高管因任何原因终止在公司的工作,则高管同意将 本协议中包含的限制性条款通知任何后续雇主。此外,行政部门授权公司向第三方提供本协议限制性契约部分的副本,包括但不限于高管 的后续雇主、预期的或可能的未来雇主。

4.14 争议解决

如果存在因本协议引起或与本协议相关的争议,如果争议无法通过直接讨论解决, 受害方应通过书面通知要求在法院或其他论坛提起任何诉讼之前将争议提交给不具约束力的调解。高管和公司特此同意 在任何一方向法院或仲裁论坛寻求追诉之前,在双方共同选定的调解员面前,参与在德克萨斯州休斯顿、哈里斯县或双方商定的其他地点举行的不具约束力的调解, 努力以友好的方式解决争议(除非本协议中另有规定)。双方同意在非受害方收到书面调解要求后的三十 (30) 天内,真诚地尝试通过调解解决争议。如果在非受害方收到书面调解请求三十 (30) 天后争议仍未解决,则任何一方均可在法院或其他论坛提起诉讼。调解费用应由双方平均分担,双方应自行承担 的费用和与调解相关的律师费。尽管如此,本条款并未以任何方式限制公司在参与本第 4.14 节中规定的 争议解决条款之前采取本协议中概述的行动的权利,包括但不限于:(1) 立即寻求执行本协议或任何其他尚存协议中包含的任何限制性契约,以保护 公司免受直接和无法弥补的伤害,包括提起诉讼法院或其他论坛;(2) 根据本节有正当理由解雇行政人员本协议的 1.1;以及 (3) 执行本协议第 3.12 节中规定的 没收条款。此外,如本协议第 3.2 节所述,本协议中的任何内容均无意干涉高管 依法享有的权利,包括他举报可能违反联邦、州或地方法律或法规的行为,或向负责执行任何法律的任何政府机构或实体提出指控、投诉或索赔的权利,包括 但不限于平等就业机会委员会。

24


4.15 同行

本协议可以以任意数量的对应文件执行,在以这种方式执行和交付时,每个对应协议均应为原件,但所有这些 对应文件共同构成同一份文书。每份对应文件可包含本协议的副本,其中包含多个签名页,每个签名页均由本协议一方签名,但由双方共同签名。

[签名页面如下。]

25


为此,公司和母公司促使本协议执行 并由其正式授权的官员以该身份交付,高管代表他执行了本协议,自上文首次规定的生效日期起生效,以昭信守。

ENBRIDGE 员工服务有限公司
来自:
姓名:
标题:
日期:

目击者: 行政人员:
签名: 签名:
姓名: 姓名:
标题: 日期:
日期:
高管通知地址:

26


附录 A

在董事会或委员会任职

[____________]

A-1


附录 B

雇佣协议

一般发布协议

考虑到截至当时的某份雇佣协议( 就业协议)第 2 条规定的离职补助金 [日期],由 Enbridge 员工服务公司(以下简称 “公司”)和 [____________](高管),本 发行协议(发布或协议)由公司和高管制定和签订,因此可能会不时修改。此后,公司和高管有时可能被单独称为 “一方” 或 统称为 “双方”。

通过签署本协议,高管和公司达成以下协议:

1.

目的。本协议的目的是规定有序终止双方之间的雇佣 关系,并自愿解决在高管执行本协议之日起 针对公司和其他被解雇方(定义见本协议第 8 节)的任何实际或潜在争议(定义见雇佣协议)或索赔。无论是提出或执行本协议的事实,还是本协议的条款,都无意暗示或应将其解释为 暗示任何被释放方采取了非法行为或违反了任何联邦、州或地方法律或法规,或任何其他义务、政策或合同。

2.

终止雇佣关系。有效 [•](终止日期), 高管在公司及其所有关联公司的任期已终止。

3.

离职福利。作为高管执行本协议和要求履行本协议的报酬,公司应向高管提供离职补助金(该术语在《雇佣协议》中定义),除1974年《雇员退休收入保障法》(ERISA)或其他适用法律要求支付或提供的 福利外,高管本来不会领取或有权领取这些福利。公司的所有津贴在终止之日均已终止,根据法律要求,本协议项下的所有 付款均需缴纳适用的联邦、外国、州和地方税。

4.

免除额外补偿或福利。根据 第 3 条向高管支付的离职补助金 以上 构成根据本协议或公司提供遣散费或 离职补助金的任何其他协议、政策、计划或安排应向高管支付的全部薪酬和对价。高管承认,他无权为执行或履行本协议寻求任何额外或不同的补偿或对价,也不会寻求任何额外或不同的补偿或对价。

双方承认并同意,高管不会根据公司或其 关联公司的员工福利计划解除员工福利索赔,这些计划受ERISA约束,其中明确规定在终止日期之后支付福利。

B-1


5.

税收后果和409A。公司将根据法律要求向 IRS 报告第 3 节中提及的款项。公司未就高管根据本协议获得的任何离职补助金的税收后果向高管作出任何陈述。如果根据本协议提供的任何款项或福利均被视为递延薪酬,受经修订的1986年《美国国税法》(以下简称《守则》)第409A条的约束,并且不免于适用该守则第409A条,则本协议的编写、管理、解释和解释方式使本协议下的任何款项均不受 (a)《守则》第 409A 条规定的总收入纳入的约束或 (b) Code 第 409A 条(统称为 409A 条罚款)规定的利息和附加税),包括酌情对定义术语进行解释,使其含义不会导致实施第 409A 条的处罚。就《守则》第409A条而言,高管根据协议可能有资格获得的每笔款项都将被视为单独而不同的付款,不应统称为一次性付款。如果本协议中的任何 条款会导致高管受到第 409A 条的处罚,则公司可以在与高管协商后,在《守则》第 409A 条允许的最大范围内修改此类条款,使其符合《守则》第 409A 条的规定或排除施加 第 409A 条的处罚。

6.

某些持续债务。高管承认并同意,《雇佣协议》中的某些条款和 离职后契约和义务应在 (a) 雇佣关系终止、(b) 雇佣协议终止和 (c) 本协议执行后继续有效; 高管特此同意完全履行《雇佣协议》中规定的离职后契约和义务。

7.

行政代表。高管明确承认并表示,并打算让公司 以他的陈述为依据,即他:

(1)

未就本协议所涵盖的事项向任何法院、机构或 委员会对公司或其关联公司提出任何投诉、索赔或诉讼,他将来也不会这样做;如果任何法院或机构代表高管 对针对公司或其关联公司的任何投诉、索赔或诉讼行使管辖权,他将指示该法院或机构以有偏见的方式撤回或驳回此事。

(2)

了解他签订本协议即解除被释放方(包括公司 及其关联公司)根据联邦、州或地方法律对他们提出的或可能提出的所有索赔,这些索赔是在他执行本协议之日或之前提出的。

(3)

了解他签订本协议即表示他放弃根据经修订的1967年《联邦就业年龄歧视法》对获释方可能提出的所有索赔,这些索赔是在他执行本协议之日或之前提出的。


(4)

已审查了本协议的各个方面,并仔细阅读并完全理解了本协议的所有条款 和效力。

(5)

已书面建议并在签署本 协议之前咨询他选择的律师。

(6)

故意自愿签订本协议,并且在签订本协议时仅完全依赖他自己的 判断和自己的律师的建议(如果适用)。

(7)

除本书面协议中特别规定的陈述、承诺、预测、预测或陈述外,不依赖任何被释放方 或代表任何被释放方作出的任何陈述、承诺、预测、预测或陈述。

(8)

不放弃行政部门签署本协议之日后可能首次出现的权利或索赔。

8.

一般免责和豁免1.考虑到本协议中规定的离职补助金和 其他对价,这是很好的和有价值的对价,高管、高管代表自己及其代理人、管理人、 代表、遗嘱执行人、继承人、继承人、继承人、受让人(个人,释放派对,总的来说,释放方)特此全面释放、免职、豁免、无罪释放, 永久解雇公司、公司所有者、母公司、子公司及其所有关联公司,以及他们各自的过去、现任和未来的高管、董事、代理人、员工、所有者、员工福利计划和相关的 计划受托人、顾问、独立承包商、律师、代表、继任者和受托人(个人,已发布派对,总的来说,获释方), 共同或单独地,来自任何和所有索赔、权利、要求、债务、义务、损失、诉讼原因、诉讼、争议、抵消、肯定性辩护、反诉、第三方诉讼、损害赔偿、罚款、成本、开支、律师 费用、任何类型或性质的责任和赔偿(个人,索赔,总的来说,索赔),无论是已知的还是未知的,可疑的还是未怀疑的,应计的还是未计的, 无论是在法律、股权、行政、法定还是其他方面,无论是用于禁令救济、拖欠工资、附带福利、复职、再就业还是补偿性、惩罚性或任何其他类型的赔偿,任何释放方 过去或现在因高管雇用而对任何被释放方遭受的或与之相关的赔偿与公司或其关联公司或该雇佣关系的终止或任何相关情况 其中,包括但不限于因其雇佣、任何涉嫌的雇佣协议或其他协议、奖金、任何奖金计划、任何长期激励计划、解雇、任何其他索赔的 款项、雇佣合同、福利或奖金或所谓的就业歧视、报复、不当行为或任何种类或性质的侵犯公民权利而产生的所有索赔,包括但不限于任何其他 下产生的所有索赔


所谓协议、《就业年龄歧视法》、经修订的 1990 年《美国残疾人法》、1993 年的《家庭和病假法》、1963 年的《同工同酬法》、1973 年的 康复法、1964 年《民权法》第七章、42 U.S.C. § 1981、1991 年的《民权法》、1866 年和/或 1871 年的《民权法》、1974 年的《雇员退休收入保障法》、《移民》《改革和 控制法》、《老年工人福利保护法》、《制服部门就业和再就业权利法》、《工人调整和再培训通知法》、2002 年《萨班斯-奥克斯利法案》、2009 年 Lilly Ledbetter 公平薪酬法、《遗传信息非歧视法》、《国家劳资关系法》、《劳动管理关系法》、《公平劳动标准法》、《职业安全与健康法》、《雇员测谎仪 保护法》、《德克萨斯州劳动法》、《德克萨斯州发薪日法》、《德克萨斯州人权委员会法》或第 21 章、德克萨斯州或任何其他联邦、州或地方举报人的任何法规或法律、歧视或反报复 法规、法律或法令,包括但不限于因不当解雇、违反明示或暗示的合同或默示的诚信和公平交易契约而提出的索赔、任何所谓的雇佣协议或其他协议,以及根据州或联邦法律产生的任何其他 索赔,以及任何费用、费用和律师费。

为了提高确定性, 但不是为了以任何方式限制本第 8 节的范围,释放方特此完全解除、减免、豁免、无罪释放,并永久解除被释放方共同和单独的所有索赔:

(a)

赔偿损失、工资、工资、解雇工资、通知、代通知金、遣散费、加班费、 休假工资、佣金、奖金、开支、津贴、激励金、股票期权、搬迁或搬迁费用、保险或任何其他因高管在公司工作或终止 工作而产生的福利;

(b)

用于失去职位、地位、未来工作机会或声誉;

(c)

关于或针对过去的任何歧视行为,并承认执行本新闻稿 排除了根据以下规定对任何投诉的审议 《加拿大人权法》阿尔伯塔 《人权法》,安大略省 《人权法》,或根据任何 适用的省级或地区人权立法向任何裁判员或委员会提出的任何投诉;以及

(d)

关于工资、加班费、休假工资、普通假日工资或他有权领取的任何其他工资 《加拿大劳动法》,艾伯塔省 《就业标准守则》,安大略省 《就业标准法》,2000 年或根据任何其他适用的省级或地区就业或劳动标准立法。

除非法律要求,否则高管同意,他不会开始、维持、提起或起诉,也不会引起 鼓励、协助、自愿、建议或与任何其他人合作,以开始、维持、启动或起诉所有或部分与高管雇佣有关的 任何诉讼、诉讼、诉讼、起诉、指控、请愿、投诉或索赔 或离职于本公司(或其任何关联公司),或任何事项在本协议中解除和释放。


本新闻稿不适用于 (i) 履行本协议下公司任何 义务,(ii) 任何获得赔偿或董事和高管保险的权利(包括作为任何员工福利计划的受托人),也不适用于 作为公司、关联公司或母公司的员工、董事、高级管理人员或受托人担任高管服务相关的任何保险单的受益人,或 COBRA 延续保险(应受 COBRA 法律和法规的约束),(iii)高管在 任何既得利益中的权益受经修订的1974年《就业退休收入保障法》(例如公司401(k)计划或残疾计划)约束的任何员工福利计划下的应计福利或账户余额,根据该计划的条款和条件,高管有权获得该计划 ,或 (iv) 股权激励奖励(不包括任何受雇佣协议第2.7 (e) 条约束的未归属股票期权),这些奖励是授予高管的 未偿还的终止日期,股权激励奖励应继续受条款和条件的约束其适用的奖励协议和任何相关计划;(v) 作为公司或母公司股东的任何权利, (vi) 报销根据公司政策在终止日期之前本应产生的未报销业务费用,(vii) 由高管目前或可能有权获得的 州、联邦或其他政府管理的任何失业补偿工人补偿申请;或 (viii) 公司违反的任何索赔本协议。高管承认,本协议 第 3 节中规定的每项离职福利都是对本第 8 节中包含的释放的良好而有价值的考虑。

9.

提出指控的权利;参与调查。尽管 本协议中有任何其他相反的规定,但双方理解并同意,(a) 高管可以在具有管辖权的法院、任何有权管理行政部门或 公司业务的政府机构或任何具有管辖权命令行政部门泄露、披露或提供此类信息的行政机构或立法机构(包括其委员会)的要求时披露机密信息,在每种情况下,均须向高管披露、披露或提供此类信息 通知公司的义务根据本协议第 10 节;以及 (b) 本协议中的任何内容均无意干涉高管的权利 (1) 向任何政府或执法机构或实体举报可能违反联邦、州或 地方法律或法规的行为;(2) 进行受联邦、州或地方法律或法规(包括但不限于任何 法律保护的举报人)举报人条款保护的其他披露根据经修订的1934年《证券交易法》颁布的第21F条规定的权利,以及以下权利因向任何此类政府机构提供的信息而获得奖励);(3)防止或以其他方式 干涉高管向负责执行任何法律的任何政府机构或实体提出指控、投诉或索赔的权利,包括但不限于平等就业机会委员会( EEOC);或(4)合作、参与平等就业机会委员会或任何其他联邦、州或地方或向其提供真实证词与任何调查、听证会或 诉讼有关的政府或法律机构或实体或任何法院由政府或法律机构或实体或任何法院进行。


为明确起见,在编制或发起任何此类报告或披露或从事 参与上文 (b) 小节概述的任何行为时,高管可以在必要的范围内向此类政府或执法机构或实体或此类法院披露机密信息,无需事先寻求公司的授权 ,也无需将任何此类报告、披露或行为通知公司。

但是,尽管 有任何相反之处,双方同意,此类申请或参与并不赋予高管在本协议中根据高管解除索赔向任何被释放方追回任何损害赔偿或衡平救济(包括但不限于复职、拖欠工资、预付工资、损害赔偿和律师 费用)的权利。

此外,根据本 协议,如果EEOC(或任何类似的联邦、州 或地方机构)代表高管提起的任何费用因高管雇用或终止此类雇佣而产生或与之有关的,除非适用法律另有要求且不可免除,否则高管特此放弃任何寻求或获得金钱和任何其他法律或衡平法补偿的权利。

10.

相互保密和保密。双方同意 对本协议的具体条款、高管雇用的事实和情况以及导致本协议的事件保密,他们不得向任何人披露这些条款,除非 (a) 高管可以 将本协议的内容或条款告知高管配偶、财务、税务、专业、牧师和法律顾问;(b) 如果在当天或之后提出任何性骚扰或性侵犯指控 本协议的生效日期,不得禁止任何一方披露导致此类索赔或在任何公共或私人论坛上以其他方式讨论这些索赔的事实和事件,但高管必须先 (i) 向 首席合规官或道德与合规小组发出通知,以及 (ii) 在披露此类信息之前,双方必须等待长达三十 (30) 天的时间让公司完成对高管索赔的调查;以及 (iii) 在30天的限制期内,高管可能向 Enbridge 以外的个人披露(包括但不限于向医疗机构披露)提供商、顾问或家庭成员),在私人论坛(不包括任何 社交媒体账户)中,但在进行任何此类私人外部披露之前,高管必须告知个人,必须在剩余的限制期内对信息保密;并且 (c) 公司或其任何 关联公司可以披露本协议的条款、高管就业的事实和情况以及产生本协议的事实和情况根据需要向这些人发放(包括执行本 协议)。在与高管财务、税务和法律顾问分享协议或其条款之前,高管同意将这一保密要求通知他们。尽管有上述规定,但双方承认他们可以 披露上文第9段规定的信息。为避免疑问,30天限制期不适用于高管在本协议生效日期之前向首席合规官或道德与 合规小组提出的任何性骚扰或性侵犯指控。


如果要求高管或公司通过法律、政府或监管程序向他人披露协议或任何其他机密 事项,或者披露与高管与公司之间的诉讼有关的协议,则下令披露的一方应在可行的情况下首先通知另一方,以便该另一方有机会寻求保护令。双方应相互合作,要么决定寻求保护令,所有费用和开支由寻求保护令的一方承担 。高管表示,在执行本协议之前,他始终遵守了本协议和雇佣协议中的保密、保密、 不贬低、不招揽和不招聘的义务。如果 高管违反了任何此类不披露、保密、不贬低、不招揽或不招募条款(如果可治愈,未能在公司就此类 违规行为发出书面通知后的 30 天内自行决定纠正此类违规行为,使公司满意),则无论此类违规行为发生在高管执行本协议之前还是之后,高管都将丧失该协议的任何和所有权利离职福利。

11.

不得转让索赔。高管表示,他没有向任何个人或 实体转让或转让任何涉及公司或任何其他被释放方的索赔,或其中的任何部分或利息。

12.

协议的约束力。本协议对公司及其继任者和 受托人以及高管及其继承人、配偶、代表、继承人和受让人具有约束力。

13.

可分割性。如果任何政府机构或具有司法管辖权的法院宣布或确定本协议的任何条款为非法或无效 ,则本协议其余部分、条款或条款的有效性将不受影响,此类条款将保持完全效力和效力。

14.

无豁免。除非双方达成书面协议,否则不得放弃、修改、修改、补充、取消或 解除本协议。未能行使和/或延迟行使本协议中的任何权利、权力或特权不构成放弃。对任何违反任何条款的放弃均不得被视为 对先前或之后任何违反相同或任何其他条款的行为的豁免,也不得暗示对双方之间或双方之间的任何交易方针作出任何放弃。

15.

完整协议。本协议规定了双方之间的完整协议, 完全取代双方先前就本协议的主题以及高管 雇用或终止 在公司的雇佣关系达成的任何和所有口头或书面协议、谅解或陈述。任何未明确纳入本协议的口头陈述或其他先前书面材料均不具有任何效力和效力,本协议的任何变更或补充均不予承认,除非 以书面修正案纳入本协议,任何此类修正案自协议规定的日期起生效。本协议的任何修正都必须由双方签署。高管表示并承认,在 执行本协议时,高管确实如此


除非本协议中明确规定, 不依赖或不依赖公司或其 关联公司、律师或代理人的任何口头或书面通信、承诺、声明、诱惑或陈述,也未明确否认依赖这些通信、承诺、陈述、激励或陈述。高管进一步表示,高管在签订本协议时依赖自己的判断。

16.

地点。双方特此同意,与本协议或由本协议或雇佣关系引起的任何和所有争议、争议、 诉讼或其他诉讼的唯一审理地应在德克萨斯州南区美国地方法院或德克萨斯州 哈里斯县具有管辖权的州地方法院审理。高管同意此类法院拥有属人管辖权,可以对与本协议、雇佣协议或高管雇用或终止 雇用有关或产生的任何争议或其他争议进行裁决,高管同意他不得质疑此类法院的个人或属事管辖权。在与 有关的任何诉讼、诉讼或其他诉讼中,各方特此自愿且不可撤销地放弃陪审团的审判。

17.

考虑提供离职补助金的二十一天。 高管应有机会在收到本 协议之日起至少二十一 (21) 天内考虑是否选择签署该协议,从而放弃和解除本协议中涉及的权利和索赔,并通过签署本协议确认并表示他有机会这样做。尽管高管可以在21天期限结束之前签署本协议,但高管不得在终止日期当天或之前签署本 协议。此外,如果高管在21天期限结束之前签署本协议,则高管这样做应被视为已证明并同意,在 21天期限到期之前做出此类选择的决定是知情和自愿的,不是公司通过以下方式诱导的:(a) 欺诈、虚假陈述或威胁在21天期限结束之前撤回或修改报价;或 (b) 提议提供不同的条款或优惠,以换取在 21 天到期之前签署协议时期。已建议高管就是否签署 本协议的决定征求律师的意见。

高管必须在他于解雇日当天或之后收到免责声明之日后的二十一 (21) 个日历日或之后的下一个日历日结束时结束的期限内签署并退回已执行的新闻稿。除非该新闻稿已由高管执行,未被撤销,也不再被高管撤销,否则公司不得支付或提供 任何离职补助金。离职补助金应在高管解雇之日后的六十 (60) 天内由公司支付或提供,但前提是该新闻稿已由高管妥善执行,并且未在下述七 (7) 天撤销期内被撤销,无论高管实际执行离职日期 。如果这样的60天期限跨越两个日历年,则离职补助金将在下一年支付。如果高管不满足前一句中规定的条件,则将在本协议项下没收分离 福利,无需进一步通知。


18.

七天撤销期。高管可以在签署本协议后的七 (7) 天内 随时撤销本协议。要撤销协议,高管必须在高管签署 本协议之日起七 (7) 天内向董事会主席Enbridge Employee Services, Inc. 发出书面通知,告知撤销协议。

19.

知情和自愿放弃。高管自由自愿签署下文 ,(a) 承认他有二十一 (21) 天的时间来考虑是否同意此处包含的条款,(b) 承认已以书面形式建议他在执行本协议之前咨询律师,(c) 承认他知道本协议特别解除和放弃高管在《年龄》下可能拥有的所有权利和主张经修订的《就业歧视法》 ,在行政部门签署该法案之日之前协议,以及 (d) 同意本协议的所有条款,并打算接受本协议的法律约束。

本协议将在行政部门执行之日后的第八天生效、可执行和不可撤销( 生效日期)。在生效日期之前的七天内,高管可以通过向公司书面表示打算撤销协议来撤销协议,如第18段所述。如果高管行使撤销本协议的权利,则高管将丧失领取离职补助金的权利。

20.

行政致谢。高管承认 (a) 他在包括本协议主题在内的商业事务方面知识渊博,熟悉 ,(b) 他已阅读本协议并理解其条款和条件,(c) 在 执行之前,他有充足的机会与私人法律顾问讨论本协议,以及 (d) 严格的施工规则不适用于或反对起草者或任何其他方。

21.

同行。本协议可以以任意数量的对应文件执行,当 签署和交付时,每个对应文件均为原件,但所有这些对应文件共同构成同一份文书。每份对应文件可包含本协议的副本,其中包含多个签名页,每个签名页均由本协议一方签名,但 由双方共同签名。

22.

杂项。如果本协议的任何条款被宣布或被任何 具有管辖权的法院认定为非法、无效或不可执行,则本协议的所有其余条款将保持完全的效力和效力,并被解释为 中未包含此类非法、无效或不可执行的条款。

双方进一步理解并同意,如果声称违反了本协议的任何条款, 声称违反本协议的一方将有权要求具体履行该条款和/或法律允许的任何其他必要和适当的救济,包括但不限于任何具有管辖权的法院的损害赔偿,而胜诉的 方有权收回其合理的费用和律师费。


高管进一步理解并同意,如果他或代表他行事的人就根据本协议发布的针对公司和/或任何其他被释放方的索赔提起任何指控、投诉或诉讼,他明确放弃向公司 和/或其他被释放方追回任何损害或其他救济的权利,包括费用和律师费。

23.

法律选择。本协议应受德克萨斯州法律管辖,并根据 法律进行解释和解释,不考虑法律冲突原则。

24.

《捍卫商业秘密法》。特此通知高管,根据可能不时修订的2016年《保护商业秘密 法》,尽管本协议(或与公司签订的任何其他保密协议)中有相反的规定,但根据任何联邦或州商业秘密法,高管都不会因披露以下商业秘密而承担刑事或民事责任 联邦、州或地方政府官员,直接或间接地,或给律师;以及 (2) 仅限于 用于举报或调查涉嫌违法行为;或 (b) 在诉讼或其他诉讼中密封提交的投诉或其他文件中提出。高管进一步被告知,如果高管提起 诉讼,要求对举报涉嫌违法行为的公司进行报复,则高管可以向高管律师披露公司的商业秘密,并在法庭诉讼中使用商业秘密信息,前提是行政人员 (i) 密封提交任何包含商业秘密的文件,并且 (ii) 除非根据法院命令,否则不披露商业秘密。

25.

争议解决。如果存在由本协议引起或与本协议相关的争议,并且如果 争议无法通过直接讨论解决,则受害方应通过书面通知要求在法院或其他 论坛提起任何诉讼之前将争议提交给不具约束力的调解。高管和公司特此同意,在任何一方向法院或仲裁论坛寻求追诉之前,在双方共同选定的调解员面前,参与在德克萨斯州休斯顿、哈里斯县或双方商定的其他地点 举行的不具约束力的调解,努力以友好的方式解决争议(除非本协议中另有规定)。双方同意在非受害方收到书面调解要求后的三十 (30) 天内,真诚地尝试通过调解解决 争议。如果非受害方在 收到书面调解请求三十 (30) 天后争议仍未解决,则任何一方均可向法院或其他论坛提起诉讼。调解费用应由 各方平均分配,双方应自行承担与调解相关的费用和律师费。尽管如此,本条款并不限制公司在参与本第 25 节规定的争议解决条款之前采取本协议或《就业 协议》中概述的行动的权利,包括但不限于:(1) 立即寻求执行 本协议或任何其他尚存协议中包含的任何限制性契约,以保护公司免受直接和无法弥补的伤害,包括提起诉讼在法院或其他论坛提起诉讼;(2) 解雇行政人员根据《雇佣协议》 第 1.1 节有正当理由;以及 (3) 执行《雇佣协议》第 3.12 节中规定的没收条款


协议。此外,正如《雇佣协议》第3.2节所述,本协议中的任何内容均无意干涉 法律规定的高管权利,包括他举报可能违反联邦、州或地方法律或法规的行为,或向负责执行任何法律的任何政府机构或实体提出指控、投诉或索赔的权利,包括但不限于 平等就业机会委员会。


本协议包括解除索赔,包括解除根据《年龄 就业歧视法》提出的索赔。在签署本协议之前,您可以将其带回家,阅读并仔细考虑。如果您愿意,请与您的律师讨论本协议(费用自理)。

我在此承认,我已仔细阅读了上述协议,我理解其所有条款,我正在提出索赔,我是 自愿签订本协议。

目击者:

行政人员:

签名:

签名:

姓名:

姓名:

日期:

日期:

高管通知地址:

ENBRIDGE 员工服务有限公司

来自:

姓名:

标题:

日期: